EN Read about end-to-end encryption in ONLYOFFICE in the end-to-end encryption guide.
Maaaring isalin ang "doesn t end" sa Ingles sa mga sumusunod na Kastila na salita/parirala:
EN Read about end-to-end encryption in ONLYOFFICE in the end-to-end encryption guide.
ES Lee sobre la encriptación de extremo a extremo utilizada en ONLYOFFICE en el manual sobre la encriptación de extremo a extremo.
Ingles | Kastila |
---|---|
encryption | encriptación |
onlyoffice | onlyoffice |
guide | manual |
end | extremo |
in | en |
to | a |
about | sobre |
EN End-to-end encryption: WhatsApp considers chats with businesses that use the WhatsApp Business app or manage and store customer messages themselves to be end-to-end encrypted.
ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.
Ingles | Kastila |
---|---|
considers | considera |
chats | chats |
store | almacenan |
or | o |
end | extremo |
the | la |
encryption | cifrado |
customer | clientes |
to | a |
with | con |
businesses | empresas |
app | aplicación |
messages | mensajes |
business | business |
that | que |
themselves | los |
EN Read about end-to-end encryption in ONLYOFFICE in the end-to-end encryption guide.
ES Lee sobre la encriptación de extremo a extremo utilizada en ONLYOFFICE en el manual sobre la encriptación de extremo a extremo.
Ingles | Kastila |
---|---|
encryption | encriptación |
onlyoffice | onlyoffice |
guide | manual |
end | extremo |
in | en |
to | a |
about | sobre |
EN Performance: this interconnection is built on a private network with end-to-end management, delivering very high levels of service (end-to-end transit time, jitter, latency, and packet loss)
ES Rendimiento: esta interconexión se basa en una red privada controlada de principio a fin, lo que permite beneficiarse de unos niveles de servicios muy elevados (plazo de tránsito end to end, distorsión fortuita, latencia y pérdida de paquetes)
Ingles | Kastila |
---|---|
levels | niveles |
transit | tránsito |
latency | latencia |
loss | pérdida |
performance | rendimiento |
end | end |
to | to |
very | muy |
interconnection | interconexión |
is | se |
network | red |
time | plazo |
on | en |
this | esta |
service | servicios |
of | de |
with | privada |
a | a |
EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.
ES Ayuda a administrar el proceso de implementación de extremo a extremo para las nuevas oficinas de servicios con una metodología comprobada de incorporación de siete fases, que incluye conectividad, desarrollo de mapas y pruebas de extremo a extremo.
Ingles | Kastila |
---|---|
new | nuevas |
proven | comprobada |
onboarding | incorporación |
methodology | metodología |
connectivity | conectividad |
map | mapas |
testing | pruebas |
phase | fases |
manage | administrar |
development | desarrollo |
end | extremo |
helps | ayuda |
the | el |
service | servicios |
implementation | implementación |
process | proceso |
seven | siete |
with | con |
to | a |
for | para |
EN Make sure that your hazardous e-waste doesn’t end up being illegally exported. Cooperate with a professional waste management firm that handles your end of life products in a safe manner.
ES Asegúrese de que sus residuos electrónicos peligrosos no acaban siendo exportados ilegalmente. Colabore con una empresa profesional de gestión de residuos que manipule sus productos al final de su vida útil de forma segura.
Ingles | Kastila |
---|---|
hazardous | peligrosos |
illegally | ilegalmente |
exported | exportados |
waste | residuos |
e | electrónicos |
management | gestión |
manner | forma |
professional | profesional |
life | vida |
firm | empresa |
a | una |
of | de |
with | con |
your | su |
being | siendo |
products | productos |
safe | segura |
make sure | asegúrese |
EN “Access to end-to-end encryption via Zoom will please a lot of people. It’s something Teams doesn’t have, and it gives Zoom another game-changer to add to its feature portfolio.”
ES «El acceso a cifrado de extremo a extremo a través de Zoom va a satisfacer a un gran número de personas. Es algo que no posee Teams y constituye otra modificación de las reglas del juego que Zoom incorpora a su cartera de funciones».
Ingles | Kastila |
---|---|
access | acceso |
encryption | cifrado |
zoom | zoom |
teams | teams |
another | otra |
game | juego |
portfolio | cartera |
feature | funciones |
and | y |
end | extremo |
people | personas |
its | su |
have | posee |
a | un |
to | a |
something | algo |
of | de |
via | través |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your solutions and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
ES MobileTogether Server es la plataforma central donde residen sus soluciones y funciona como pasarela entre los usuarios finales y sus fuentes de datos centrales e infraestructura.
Ingles | Kastila |
---|---|
hub | central |
gateway | pasarela |
mobiletogether | mobiletogether |
users | usuarios |
server | server |
is | es |
solutions | soluciones |
infrastructure | infraestructura |
end | finales |
data | datos |
sources | fuentes |
as | como |
your | y |
a | funciona |
the | la |
between | entre |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your mobile app and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
ES MobileTogether Server es la plataforma central donde residen sus aplicaciones móviles y tiende una pasarela entre usuarios finales y fuentes de datos centrales.
Ingles | Kastila |
---|---|
hub | central |
mobile | móviles |
gateway | pasarela |
mobiletogether | mobiletogether |
users | usuarios |
server | server |
is | es |
end | finales |
app | aplicaciones |
infrastructure | plataforma |
data | datos |
the | la |
a | una |
sources | fuentes |
between | entre |
your | y |
EN We can spend loads of time enabling tech and security, but at the end of the day they still need to talk to each other and give you an end-to-end picture of your traffic and your vulnerabilities.
ES Por mucho tiempo que pasemos reforzando la tecnología y la seguridad, la cuestión es que se comuniquen entre sí y te ofrezcan una visión integral del tráfico y las vulnerabilidades.
Ingles | Kastila |
---|---|
security | seguridad |
traffic | tráfico |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
the | la |
time | tiempo |
to | a |
tech | tecnología |
your | y |
still | que |
EN End-to-end performance analysis from backend services through end-user experiences
ES Análisis del rendimiento de extremo a extremo, desde los servicios de backend hasta la experiencia de los usuarios finales
Ingles | Kastila |
---|---|
analysis | análisis |
backend | backend |
experiences | experiencia |
user | usuarios |
performance | rendimiento |
services | servicios |
to | a |
through | de |
from | desde |
end | extremo |
EN End a call: When you have finished a phone call, end the call by pressing the END button located on the steering wheel.
ES Terminar una llamada: Al terminar una llamada, corte presionando el botón “END” (TERMINAR) ubicado en el volante.
Ingles | Kastila |
---|---|
located | ubicado |
wheel | volante |
a | una |
call | llamada |
pressing | presionando |
button | botón |
on | en |
EN Africa ? End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing
ES Africa ? Poner fin a las desigualdades, poner fin al sida, poner fin a las pandemias: para que todos puedan disfrutar de frutos duraderos de salud y bienestar
Ingles | Kastila |
---|---|
africa | africa |
inequalities | desigualdades |
aids | sida |
pandemics | pandemias |
enjoy | disfrutar |
fruits | frutos |
health | salud |
wellbeing | bienestar |
of | de |
end | a |
that | puedan |
all | todos |
EN By choosing our Air Freight service, we offer you less risk for damage, better end to end visibility and control plus faster speed to market, when shipping technology, top end luxury goods or other high value cargo.
ES Al elegir nuestro servicio Air Freight, te ofrecemos menos riesgo en daños, mejor visibilidad y un control total, además de una mayor rapidez en la comercialización de tecnología, productos de lujo de gama alta y otras mercancías de alto valor.
Ingles | Kastila |
---|---|
choosing | elegir |
air | air |
less | menos |
risk | riesgo |
damage | daños |
technology | tecnología |
luxury | lujo |
service | servicio |
control | control |
other | otras |
better | mejor |
visibility | visibilidad |
faster | rapidez |
to | a |
value | valor |
for | mayor |
our | nuestro |
freight | freight |
top | una |
high | alta |
we offer | ofrecemos |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your solutions and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
ES MobileTogether Server es la plataforma central donde residen sus soluciones y funciona como pasarela entre los usuarios finales y sus fuentes de datos centrales e infraestructura.
Ingles | Kastila |
---|---|
hub | central |
gateway | pasarela |
mobiletogether | mobiletogether |
users | usuarios |
server | server |
is | es |
solutions | soluciones |
infrastructure | infraestructura |
end | finales |
data | datos |
sources | fuentes |
as | como |
your | y |
a | funciona |
the | la |
between | entre |
EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.
ES Además de hacer entregas seguras desde el borde, también puede configurar la CDN de forma que utilice conexiones HTTPS para realizar recuperaciones de origen y así cifrar sus datos de extremo a extremo, desde el origen hasta los usuarios finales.
Ingles | Kastila |
---|---|
cdn | cdn |
https | https |
connections | conexiones |
origin | origen |
configure | configurar |
data | datos |
users | usuarios |
edge | borde |
can | puede |
your | y |
to | a |
also | también |
from | desde |
EN End a call: When you have finished a phone call, end the call by pressing the END button located on the steering wheel.
ES Terminar una llamada: Al terminar una llamada, corte presionando el botón “END” (TERMINAR) ubicado en el volante.
Ingles | Kastila |
---|---|
located | ubicado |
wheel | volante |
a | una |
call | llamada |
pressing | presionando |
button | botón |
on | en |
EN Africa – End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing « Social Justice and Ecology Secretariat Social Justice and Ecology Secretariat
ES Africa – Poner fin a las desigualdades, poner fin al sida, poner fin a las pandemias: para que todos puedan disfrutar de frutos duraderos de salud y bienestar « Social Justice and Ecology Secretariat Social Justice and Ecology Secretariat
EN Africa ? End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing
ES Africa ? Poner fin a las desigualdades, poner fin al sida, poner fin a las pandemias: para que todos puedan disfrutar de frutos duraderos de salud y bienestar
Ingles | Kastila |
---|---|
africa | africa |
inequalities | desigualdades |
aids | sida |
pandemics | pandemias |
enjoy | disfrutar |
fruits | frutos |
health | salud |
wellbeing | bienestar |
of | de |
end | a |
that | puedan |
all | todos |
EN Move global business services up the value chain to expand scope and scale. Automate end-to-end process flows, integrations and back-end systems.
ES Aumenta la cadena de valor de los servicios de negocio globales para ampliar el alcance y la escala. Automatiza los flujos del proceso de un extremo a otro, las integraciones y los sistemas de back-end.
Ingles | Kastila |
---|---|
global | globales |
business | negocio |
chain | cadena |
automate | automatiza |
flows | flujos |
integrations | integraciones |
scope | alcance |
process | proceso |
systems | sistemas |
end | extremo |
scale | escala |
expand | ampliar |
services | servicios |
value | valor |
to | a |
move | de |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your mobile app and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
ES MobileTogether Server es la plataforma central donde residen sus aplicaciones móviles y tiende una pasarela entre usuarios finales y fuentes de datos centrales.
Ingles | Kastila |
---|---|
hub | central |
mobile | móviles |
gateway | pasarela |
mobiletogether | mobiletogether |
users | usuarios |
server | server |
is | es |
end | finales |
app | aplicaciones |
infrastructure | plataforma |
data | datos |
the | la |
a | una |
sources | fuentes |
between | entre |
your | y |
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
ES Selecciona una fecha y hora de inicio y finalización. Los eventos deben tener una hora de finalización. Los tiempos finales no se pueden ocultar.
Ingles | Kastila |
---|---|
select | selecciona |
events | eventos |
hidden | ocultar |
date | fecha |
start | inicio |
end | finalización |
be | pueden |
a | una |
time | tiempos |
times | de |
EN Fashion history is made by the bold. Even if your project doesn't fit in one of our other categories that doesn't mean our designers can't do it.
ES Rebélate contra el aburrimiento y pégate a tu marca con un diseño de una pegatina personalizada.
Ingles | Kastila |
---|---|
the | el |
of | de |
your | tu |
mean | a |
EN The big difference between a proxy and a VPN is that a VPN encrypts your data traffic for more security and privacy. A proxy doesn?t encrypt your data and doesn?t offer complete anonymity or security.
ES La mayor diferencia entre un proxy y una VPN es que una VPN cifra tu tráfico de datos para tener más seguridad y privacidad. Un proxy no cifra tus datos y no ofrece un anonimato o seguridad completos.
Ingles | Kastila |
---|---|
difference | diferencia |
proxy | proxy |
vpn | vpn |
traffic | tráfico |
is | es |
data | datos |
privacy | privacidad |
or | o |
offer | ofrece |
anonymity | anonimato |
the | la |
security | seguridad |
a | un |
encrypts | cifra |
between | entre |
more | más |
your | tu |
for | para |
EN Moreover, PrivadoVPN doesn?t yet use the new WireGuard protocol. This fast protocol is used by other VPN providers, like Surfshark. PrivadoVPN also doesn?t accept anonymous payment methods like cryptocurrencies.
ES Además, PrivadoVPN todavía no utiliza el nuevo protocolo WireGuard. Este protocolo rápido es utilizado por otros proveedores de VPN, como Surfshark. PrivadoVPN tampoco acepta métodos de pago anónimos como las criptomonedas.
Ingles | Kastila |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
protocol | protocolo |
fast | rápido |
vpn | vpn |
providers | proveedores |
surfshark | surfshark |
anonymous | anónimos |
payment | pago |
methods | métodos |
cryptocurrencies | criptomonedas |
wireguard | wireguard |
is | es |
other | otros |
new | nuevo |
the | el |
this | este |
use | utilizado |
used | utiliza |
yet | no |
moreover | a |
by | por |
like | como |
EN Workflow documentation doesn’t just ensure your organization doesn’t fall apart in a crisis—it helps it thrive in good times and bad.
ES Tenemos algunos cambios que anunciar: nuevos niveles de suscripción que se acomodan mejor a las necesidades únicas de tu equipo, Power-Ups ilimitadas para todos los planes (sí, incluso para el Plan Gratuito), ¡y mucho más!
Ingles | Kastila |
---|---|
and | y |
your | tu |
a | a |
EN This is so Squarespace doesn’t have to ‘look up’ content from these services (even if a site visitor doesn’t play your video)
ES De esta forma, Squarespace no tendrá que "buscar" contenido de estos servicios (incluso si un visitante del sitio no reproduce el vídeo)
Ingles | Kastila |
---|---|
visitor | visitante |
squarespace | squarespace |
content | contenido |
services | servicios |
if | si |
a | un |
video | vídeo |
site | sitio |
this | esta |
even | incluso |
is | tendrá |
these | estos |
from | de |
EN No. Camo doesn’t know what you’re using it for, and doesn’t capture or transmit your feed. Our privacy policy is here, but the tldr is that your data is your business, not ours.
ES No. Camo no sabe para qué lo estás usando y no captura ni transmite tu feed. Nuestra política de privacidad está aquí , pero el tldr es que sus datos son su negocio, no el nuestro.
Ingles | Kastila |
---|---|
camo | camo |
capture | captura |
transmit | transmite |
privacy | privacidad |
policy | política |
data | datos |
business | negocio |
feed | feed |
it | lo |
is | es |
the | el |
using | usando |
here | aquí |
but | pero |
not | no |
for | para |
what | qué |
your | tu |
know | que |
EN It doesn’t have an insecure pairing process — or ads! — and it doesn’t force you to rate it in the App Store
ES No tiene un proceso de emparejamiento inseguro, ¡ni anuncios! - y no te obliga a calificarlo en la App Store
Ingles | Kastila |
---|---|
process | proceso |
pairing | emparejamiento |
insecure | inseguro |
ads | anuncios |
in | en |
store | store |
and | y |
you | te |
to | a |
an | un |
app | app |
have | tiene |
the | la |
EN Like John, she doesn’t care what’s going on in the central repository, and she really doesn’t care what John is doing in his local repository, since all local repositories are private.
ES Al igual que a John, no le importa lo que esté sucediendo en el repositorio central y lo cierto es que tampoco le importa lo que John está haciendo en su repositorio local, ya que todos los repositorios locales son privados.
Ingles | Kastila |
---|---|
john | john |
central | central |
care | importa |
repository | repositorio |
is | es |
repositories | repositorios |
in | en |
and | y |
the | el |
are | son |
really | su |
EN If it’s short, doesn’t have both uppercase and lowercase letters, doesn’t include numbers and special characters, it’s easier to crack
ES Si es corta, no contiene letras mayúsculas y minúsculas y no incluye números ni caracteres especiales, será más fácil de descifrar
Ingles | Kastila |
---|---|
short | corta |
lowercase | minúsculas |
crack | descifrar |
to | más |
if | si |
letters | letras |
characters | caracteres |
easier | más fácil |
numbers | de |
EN This option doesn’t account for package volume dimensions, and doesn’t account for shipping distance.
ES Esta opción no tiene en cuenta las dimensiones del volumen del paquete ni la distancia de envío.
Ingles | Kastila |
---|---|
dimensions | dimensiones |
distance | distancia |
account | cuenta |
package | paquete |
volume | volumen |
shipping | envío |
option | opción |
this | esta |
and | de |
for | del |
EN But, the story doesn’t stop there. Of course, it doesn’t!
ES Pero la historia no se detiene allí. ¡ Claro que no!
Ingles | Kastila |
---|---|
stop | que |
the | la |
but | pero |
there | allí |
story | historia |
EN If the Image Alt Text field doesn't appear, the auto layout doesn't support alt text.
ES Si el campo Texto alternativo de imagen no aparece, el diseño automático no admite texto alternativo.
Ingles | Kastila |
---|---|
if | si |
image | imagen |
alt | alternativo |
appear | aparece |
support | admite |
the | el |
text | texto |
field | campo |
layout | diseño |
EN See your doctor if the rash doesn’t go away or if the hair doesn’t grow in that area.
ES Consulte al médico si la erupción no desaparece o si el cabello no crece en esa zona.
Ingles | Kastila |
---|---|
doctor | médico |
rash | erupción |
grow | crece |
if | si |
or | o |
area | zona |
see | consulte |
in | en |
EN Jessica Burtness: Alex doesn't choose the easy way. He doesn't shy away from challenges. His parents are both really hardworking people. They have a very strong work ethic. I think that definitely shows in Alex.
ES Jessica Burtness: Alex no elige el camino fácil. No rehúye los desafíos. Sus padres son personas realmente trabajadoras. Tienen una ética del trabajo muy fuerte. Creo que eso, definitivamente, se refleja en Alex.
Ingles | Kastila |
---|---|
jessica | jessica |
alex | alex |
choose | elige |
easy | fácil |
parents | padres |
strong | fuerte |
i think | creo |
challenges | desafíos |
people | personas |
very | muy |
in | en |
the | el |
really | realmente |
work | trabajo |
way | camino |
definitely | definitivamente |
that | eso |
are | son |
a | una |
EN It doesn’t matter what you are doing, doesn’t matter if you are checking your budget or if you are in a meeting with your colleagues, you need to be informed!
ES No importa lo que estés haciendo, no importa si estás revisando tu presupuesto o si estás en una reunión con tus colegas, ¡necesitas estar informado
Ingles | Kastila |
---|---|
budget | presupuesto |
meeting | reunión |
informed | informado |
matter | importa |
if | si |
or | o |
you are | estés |
you need | necesitas |
it | lo |
your | tu |
in | en |
colleagues | colegas |
with | con |
be | estar |
are | estás |
EN No, the plugin doesn’t manage product inventory, meaning that it doesn’t reduce the available quantity when you set a product in “save for later”.
ES No, desafortunadamente, el botón Guardar para más tarde solo se puede mostrar en la página del carrito.
Ingles | Kastila |
---|---|
save | guardar |
you | se |
no | no |
in | en |
that | puede |
for | para |
EN The sun doesn’t always shine and the wind doesn’t always blow
ES El sol no siempre brilla y el viento no siempre sopla.
Ingles | Kastila |
---|---|
wind | viento |
the | el |
sun | sol |
and | y |
always | siempre |
EN She doesn?t fuck you, she doesn?t ride you ? she?s executing the most seducing latino moves on your dick
ES Ella no te coge, no te monta, ella es ejecutando los más seductores movimientos latinos en tu polla
Ingles | Kastila |
---|---|
s | s |
executing | ejecutando |
latino | latinos |
moves | movimientos |
your | tu |
dick | polla |
on | en |
the | más |
she | ella |
you | te |
EN When I ask her to tell us about it, she doesn’t know where to start! It’s clear she doesn’t like to take the credit for being a protagonist
ES Aclara que no le gusta asumir el rol de protagonista
Ingles | Kastila |
---|---|
protagonist | protagonista |
the | el |
take | asumir |
ask | que |
when | gusta |
EN If that doesn’t fix the non-active internet connection, then the next step is to check your computer why it doesn’t correctly connect to the WiFi provided by your router
ES Si eso no arregla la conexión a Internet no activa, entonces el siguiente paso es comprobar el ordenador por qué no se conecta correctamente al WiFi proporcionado por su router
Ingles | Kastila |
---|---|
fix | arregla |
computer | ordenador |
wifi | wifi |
router | router |
active | activa |
if | si |
internet | internet |
connection | conexión |
is | es |
to | a |
correctly | correctamente |
step | paso |
connect | conecta |
to check | comprobar |
your | su |
non | no |
that | eso |
EN If your skin doesn’t look correct or doesn’t look like the image at all, then you’ll need to change where certain sections of the image are located
ES Si tu skin no se ve correctamente o no se parece en nada a la imagen, entonces tendrás que cambiar donde se encuentran ciertas secciones de la imagen
Ingles | Kastila |
---|---|
sections | secciones |
skin | skin |
if | si |
your | tu |
or | o |
the | la |
located | encuentran |
image | imagen |
to | a |
change | cambiar |
where | donde |
of | de |
need | tendrás |
EN In 2015, The Economist demolished the Mexican president with a front page that read: “A president who doesn’t get that he doesn’t get it”.
ES The Economist, una de las revistas que construyó su relumbre mundial, terminó por derribarlo en enero de 2015 con una portada que aseguraba que el presidente “no entiende que no entiende”.
EN The game doesn?t go very far with most of the interactions you can have, but it doesn?t seem like this is the main purpose
ES El juego no va muy lejos con la mayoría de las interacciones que puedes tener, pero no parece que este sea el propósito principal
Ingles | Kastila |
---|---|
interactions | interacciones |
purpose | propósito |
game | juego |
very | muy |
main | principal |
with | con |
but | pero |
you can | puedes |
seem | parece |
far | de |
this | este |
EN And because the gift doesn’t occur until after your lifetime, it doesn’t affect your current budget
ES Y debido a que el regalo no ocurre hasta después de su vida, no afecta su presupuesto actual
Ingles | Kastila |
---|---|
occur | ocurre |
lifetime | vida |
affect | afecta |
budget | presupuesto |
gift | regalo |
current | actual |
the | el |
your | y |
because | de |
EN Doesn’t fit? Doesn’t exist!
ES ¡Si no se adapta a su altura es que no existe!
Ingles | Kastila |
---|---|
fit | adapta |
exist | a |
EN That doesn’t mean she doesn’t design new builds too, however she always aims to make them feel like they’ve always belonged there, unlike some that look as if they have “fallen out of the sky”
ES Eso no significa que no diseñe edificios nuevos, pero siempre procura que parezca que siempre han estado ahí, a diferencia de los que parecen “caídos del cielo”
EN But globally, 1 in 3 people doesn’t have access to safe drinking water, and 1 in 2 people doesn’t have a decent toilet
ES Pero a nivel mundial, 1 de cada 3 personas no tiene acceso a agua potable y 1 de cada 2 personas no tiene un baño decente
Ingles | Kastila |
---|---|
access | acceso |
drinking | potable |
decent | decente |
toilet | baño |
water | agua |
people | personas |
but | pero |
globally | a nivel mundial |
a | un |
to | a |
EN If the Image Alt Text field doesn't appear, the auto layout doesn't support alt text.
ES Si el campo Texto alternativo de imagen no aparece, el diseño automático no admite texto alternativo.
Ingles | Kastila |
---|---|
if | si |
image | imagen |
alt | alternativo |
appear | aparece |
support | admite |
the | el |
text | texto |
field | campo |
layout | diseño |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin