EN (2) The Provider makes the use of Zammad available to the customer to the contractually agreed scope of functions and under the contractually agreed functional requirements
Maaaring isalin ang "contractually agreed" sa Ingles sa mga sumusunod na Aleman na salita/parirala:
contractually | vertraglich |
agreed | bedingungen das und vereinbart vereinbarte vereinbarten vertraglich zugestimmt zum |
EN (2) The Provider makes the use of Zammad available to the customer to the contractually agreed scope of functions and under the contractually agreed functional requirements
DE (2) Der Anbieter stellt dem Kunden die Nutzung von Zammad in dem vertraglich vereinbarten Funktionsumfang und unter den dort ebenfalls genannten Funktionsvoraussetzungen zur Verfügung
Ingles | Aleman |
---|---|
provider | anbieter |
zammad | zammad |
available | verfügung |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
customer | kunden |
and | und |
the | stellt |
EN (2) The Provider makes the use of Zammad available to the customer to the contractually agreed scope of functions and under the contractually agreed functional requirements
DE (2) Der Anbieter stellt dem Kunden die Nutzung von Zammad in dem vertraglich vereinbarten Funktionsumfang und unter den dort ebenfalls genannten Funktionsvoraussetzungen zur Verfügung
Ingles | Aleman |
---|---|
provider | anbieter |
zammad | zammad |
available | verfügung |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
customer | kunden |
and | und |
the | stellt |
EN codestryke and the Customer may contractually agree on the modification of the contractually agreed scope of services
DE codestryke und der Kunde können die Änderung des vertraglich vereinbarten Leistungsumfangs vertraglich vereinbaren
Ingles | Aleman |
---|---|
may | können |
agree | vereinbaren |
codestryke | codestryke |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
and | und |
customer | kunde |
EN We perform the delivery – and to the extent agreed – the setup, installation or establishment of operational readiness at the agreed place of delivery and at the times agreed there
DE Wir übernehmen die Lieferung und – soweit vereinbart – die Aufstellung, Installation oder Herstellung der technischen Betriebsbereitschaft am vereinbarten Lieferort und zu den dort vereinbarten Zeitpunkten
EN Insofar as effort-based remuneration has been agreed, invoicing will be based on the agreed daily rates and for the agreed invoicing period
DE Soweit eine aufwandsbezogene Vergütung vereinbart ist, erfolgt die Abrechnung auf Basis der vereinbarten Tagessätze und für den vereinbarten Abrechnungszeitraum
Ingles | Aleman |
---|---|
remuneration | vergütung |
invoicing | abrechnung |
and | und |
for | für |
agreed | vereinbart |
the | den |
on | auf |
EN Acquia processes your personal data as a customer and other customer’s personal data (in the following just “customer”) in order to provide the contractually agreed Services.
DE Acquia verarbeitet Ihre personenbezogenen Daten als Kunde und die personenbezogenen Daten anderer Kunden (im Folgenden nur "Kunde"), um die vertraglich vereinbarten Leistungen zu erbringen.
Ingles | Aleman |
---|---|
acquia | acquia |
in the | im |
other | anderer |
agreed | vereinbarten |
contractually | vertraglich |
services | leistungen |
provide | erbringen |
your | ihre |
personal | personenbezogenen |
data | daten |
customer | kunde |
customers | kunden |
as | als |
to | um |
following | folgenden |
EN Do you have a technical problem? Contact our support team and receive help within the contractually agreed reaction time
DE Du hast ein technisches Problem? Kontaktiere unser Support-Team und erhalte innerhalb der vertraglich vereinbarten Reaktionszeit Hilfe
Ingles | Aleman |
---|---|
technical | technisches |
problem | problem |
reaction time | reaktionszeit |
support | support |
team | team |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
and | und |
help | hilfe |
you have | hast |
within | innerhalb |
the | der |
a | ein |
our | unser |
you | du |
contact | kontaktiere |
EN The customer is not entitled to the use of a newer version than the one contractually agreed
DE Ein Anspruch des Kunden auf den Einsatz einer neueren Version als der vertraglich vereinbarten besteht nicht
Ingles | Aleman |
---|---|
newer | neueren |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
customer | kunden |
not | nicht |
version | version |
EN In principle no, the contractually agreed notice periods apply. But even in this case you should contact your dormitory administration (contact see right) directly.
DE Grundsätzlich nein, es gelten die vertraglich vereinbarten Kündigungsfristen. Aber auch in diesem Fall sollten Sie unmittelbar Kontakt zu Ihrer Wohnheimverwaltung (Kontakt siehe rechts).
Ingles | Aleman |
---|---|
apply | gelten |
contact | kontakt |
directly | unmittelbar |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
in | in |
right | rechts |
no | nein |
the | fall |
this | diesem |
but | aber |
EN Our business partners (for example data providers) if this disclosure is contractually agreed
DE Unsere Geschäftspartner (z.B. Datenlieferanten), falls diese Offenlegung vertraglich vereinbart ist
Ingles | Aleman |
---|---|
our | unsere |
partners | geschäftspartner |
example | z |
disclosure | offenlegung |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbart |
if | falls |
is | ist |
this | diese |
EN The customer is not entitled to the use of a newer version than the one contractually agreed
DE Ein Anspruch des Kunden auf den Einsatz einer neueren Version als der vertraglich vereinbarten besteht nicht
Ingles | Aleman |
---|---|
newer | neueren |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
customer | kunden |
not | nicht |
version | version |
EN Do you have a technical problem? Contact our support team and receive help within the contractually agreed reaction time
DE Du hast ein technisches Problem? Kontaktiere unser Support-Team und erhalte innerhalb der vertraglich vereinbarten Reaktionszeit Hilfe
Ingles | Aleman |
---|---|
technical | technisches |
problem | problem |
reaction time | reaktionszeit |
support | support |
team | team |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
and | und |
help | hilfe |
you have | hast |
within | innerhalb |
the | der |
a | ein |
our | unser |
you | du |
contact | kontaktiere |
EN The expense caused by the change of the contractually agreed scope of services shall be borne by the customer
DE Den durch die Änderung des vertraglich vereinbarten Leistungsumfang verursachten Aufwand trägt der Kunde
Ingles | Aleman |
---|---|
expense | aufwand |
change | Änderung |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
caused | verursachten |
customer | kunde |
the | den |
of | der |
by | durch |
EN A test environment will not be provided, unless otherwise contractually agreed.
DE Eine Testumgebung wird, außer es ist abweichendes vertraglich vereinbart, nicht zur Verfügung gestellt.
Ingles | Aleman |
---|---|
unless | außer |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbart |
a | eine |
not | nicht |
will | wird |
EN refers to one or more locations configured as "store" in the Shopgate admin area The number of storees is the basis for calculating the contractually agreed basic fee
DE bezeichnet eine oder mehrere als “Filiale” konfigurierte Standorte im Shopgate Adminbereich Die Anzahl der Filialen ist Grundlage zur Berechnung der vertraglich vereinbarten Grundgebühr
Ingles | Aleman |
---|---|
or | oder |
locations | standorte |
calculating | berechnung |
contractually | vertraglich |
agreed | vereinbarten |
number | anzahl |
is | ist |
basis | grundlage |
as | die |
EN the corresponding part of the services shall be invoiced on the basis of the agreed daily rates and for the agreed invoicing period; b
DE ist der entsprechende Teil der Leistungen auf Basis der vereinbarten Tagessätze und für den vereinbarten Abrechnungszeitraum abzurechnen; b
Ingles | Aleman |
---|---|
corresponding | entsprechende |
services | leistungen |
agreed | vereinbarten |
b | b |
basis | basis |
and | und |
for | für |
shall | ist |
the | den |
on | auf |
EN ” means, as applicable, (a) 25 May 2018, if the parties agreed to this Addendum prior to or on such date; or (b) the date on which the parties agreed to this Addendum, if such date is after 25 May 2018.
DE " bedeutet, wie zutreffend, (a) den 25. Mai 2018, wenn die Parteien diesem Nachtrag vor oder an diesem Datum zugestimmt haben, oder (b) das Datum, an dem die Parteien diesem Nachtrag zugestimmt haben, wenn dieses Datum nach dem 25. Mai 2018 liegt.
Ingles | Aleman |
---|---|
applicable | zutreffend |
parties | parteien |
addendum | nachtrag |
may | mai |
or | oder |
a | a |
b | b |
date | datum |
agreed | zugestimmt |
this | diesem |
is | liegt |
means | bedeutet |
the | den |
EN Any extra terms in regards to each particular client should be agreed with the company. The agent bears sole responsibility for all extra conditions which were not agreed with the company.
DE Alle zusätzlichen Bedingungen in Bezug auf jeden einzelnen Kunden sollten mit der Firma vereinbart werden. Der Vermittler trägt die alleinige Verantwortung für alle zusätzlichen Bedingungen, die nicht mit dem Unternehmen vereinbart wurden.
Ingles | Aleman |
---|---|
client | kunden |
agreed | vereinbart |
bears | trägt |
responsibility | verantwortung |
agent | vermittler |
in | in |
were | wurden |
conditions | bedingungen |
not | nicht |
for | für |
with | mit |
should | sollten |
company | unternehmen |
all | alle |
EN The fees will be invoiced one month before the start of the performance period agreed in the order (year or month), unless agreed otherwise.
DE Die Entgelte werden einen Monat vor Beginn jeder bei Bestellung vereinbarten Leistungsperiode (Jahr oder Monat) in Rechnung gestellt, sofern nicht im Einzelnen anderes vereinbart ist.
Ingles | Aleman |
---|---|
fees | entgelte |
invoiced | rechnung |
order | bestellung |
unless | sofern nicht |
month | monat |
year | jahr |
in the | im |
in | in |
or | oder |
agreed | vereinbart |
the start | beginn |
be | werden |
of | vor |
the | einzelnen |
EN Any contracts for Services or other long-term debt relationships concluded between the Parties are agreed for an indefinite term or for the agreed defined period.
DE Zwischen den Parteien abgeschlossene Verträge über den Bezug von Dienstleistungen oder sonstige Dauerschuldverhältnisse sind auf unbestimmte Zeit oder die vereinbarte bestimmte Zeit abgeschlossen.
Ingles | Aleman |
---|---|
contracts | verträge |
services | dienstleistungen |
concluded | abgeschlossen |
parties | parteien |
agreed | vereinbarte |
or | oder |
other | sonstige |
between | zwischen |
are | sind |
the | den |
EN 1. Any agreed trade term shall be construed in accordance with the INCOTERMS in force at the formation of the contract. If no trade term is specifically agreed, the delivery date shall be Ex Works (EXW).
DE 1. Zur Lieferung fällige Ware ist vom Besteller unverzüglich zu übernehmen. Andernfalls sind wir berechtigt, die Ware auf eigene Veranlassung zu versenden oder auf Kosten und Gefahr des Bestellers zu lagern.
Ingles | Aleman |
---|---|
delivery | lieferung |
is | ist |
be | ware |
EN ” means, as applicable, (a) 25 May 2018, if the parties agreed to this Addendum prior to or on such date; or (b) the date on which the parties agreed to this Addendum, if such date is after 25 May 2018.
DE " bedeutet, wie zutreffend, (a) den 25. Mai 2018, wenn die Parteien diesem Nachtrag vor oder an diesem Datum zugestimmt haben, oder (b) das Datum, an dem die Parteien diesem Nachtrag zugestimmt haben, wenn dieses Datum nach dem 25. Mai 2018 liegt.
Ingles | Aleman |
---|---|
applicable | zutreffend |
parties | parteien |
addendum | nachtrag |
may | mai |
or | oder |
a | a |
b | b |
date | datum |
agreed | zugestimmt |
this | diesem |
is | liegt |
means | bedeutet |
the | den |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Ingles | Aleman |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN Employees are contractually bound in terms of confidentiality
DE Mitarbeiter vertraglich zur Geheimhaltung verpflichtet
Ingles | Aleman |
---|---|
employees | mitarbeiter |
contractually | vertraglich |
bound | verpflichtet |
confidentiality | geheimhaltung |
of | zur |
EN ThoughtSpot also contractually commits that ThoughtSpot employees and authorized, verified contractors will only have access to customer data on a need-to-know basis.
DE ThoughtSpot verpflichtet sich außerdem vertraglich dazu, dass ThoughtSpot-Mitarbeiter/innen und autorisierte, geprüfte Auftragnehmer nur dann auf Kundendaten zugreifen können, wenn dies notwendig ist.
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
employees | mitarbeiter |
authorized | autorisierte |
contractors | auftragnehmer |
access | zugreifen |
thoughtspot | thoughtspot |
customer data | kundendaten |
need | notwendig |
and | und |
only | nur |
also | ist |
that | dass |
EN Institutions worldwide become members of OCLC by contractually agreeing to contribute intellectual content to the Cooperative or to share resources with other members
DE Einrichtungen aus der ganzen Welt können Mitglied bei OCLC werden, wenn sie sich vertraglich zum Beitrag von geistigen Inhalten zum Verbund oder zur gemeinsamen Nutzung von Ressourcen mit anderen Mitgliedern verpflichten
Ingles | Aleman |
---|---|
institutions | einrichtungen |
worldwide | welt |
oclc | oclc |
contractually | vertraglich |
intellectual | geistigen |
or | oder |
resources | ressourcen |
other | anderen |
members | mitgliedern |
content | inhalten |
with | mit |
EN And there is the interesting concept of not handing over data at all, but keeping it available on a personal server for (contractually regulated) processing
DE Und es gibt das interessante Konzept, Daten gar nicht aus der Hand zu geben, sondern auf einem persönlichen Server oder einem Treuhänder zur (vertraglich geregelten) Verarbeitung bereit zu halten
Ingles | Aleman |
---|---|
interesting | interessante |
concept | konzept |
keeping | halten |
server | server |
contractually | vertraglich |
regulated | geregelten |
processing | verarbeitung |
at all | gar |
it | es |
available | bereit |
and | und |
not | nicht |
data | daten |
EN Privacy is not the only area where brands are contractually bound to their audience. The time has come to think about taking a much more holistic approach to ? Continued
DE Obwohl wir gerade aufgezeigt haben, wie komplex das MarTech-Portfolio bereits ist, wollen wir mit der CDP nun noch eine weitere Lösung hinzufügen? Ist das nicht paradox? Schon, wenn ? fortgesetzt
Ingles | Aleman |
---|---|
continued | fortgesetzt |
not | nicht |
more | hinzufügen |
a | schon |
is | ist |
are | nun |
EN If the unthinkable should happen (breakdown of a server or an entire datacentre), your online services would continue to function normally and without interruption, and this commitment is contractually guaranteed depending on your requirements.
DE Auch wenn das Undenkbare (Ausfall eines Servers oder eines ganzen Rechenzentrums) eintreten sollte, würden Ihre Dienste wie gewohnt und ohne Unterbrechung weiterlaufen, und dieses Versprechen ist entsprechend Ihren Anforderungen vertraglich garantiert.
Ingles | Aleman |
---|---|
interruption | unterbrechung |
contractually | vertraglich |
guaranteed | garantiert |
depending | entsprechend |
commitment | versprechen |
requirements | anforderungen |
server | servers |
or | oder |
services | dienste |
without | ohne |
and | und |
should | sollte |
is | ist |
this | dieses |
EN These Processors are contractually, by means of a processor agreement, obliged to protect the personal data that they have received from us.
DE Diese Auftragsverarbeiter sind vertraglich, durch eine Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung, verpflichtet, die von uns erhaltenen personenbezogenen Daten zu schützen.
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
processor | auftragsverarbeiter |
protect | schützen |
agreement | vereinbarung |
to | zu |
data | daten |
are | sind |
us | uns |
of | von |
the | verpflichtet |
by | durch |
EN (3) The customer grants the Provider the right to make copies (backups) of the data saved by the Provider for the customer, insofar this is necessary for the performance of contractually due services
DE (3) Der Kunde räumt dem Anbieter das Recht ein, die vom Anbieter für den Kunden zu speichernden Daten vervielfältigen (Backups) zu dürfen, soweit dies zur Erbringung der vertraglich geschuldeten Leistungen erforderlich ist
Ingles | Aleman |
---|---|
right | recht |
backups | backups |
necessary | erforderlich |
contractually | vertraglich |
provider | anbieter |
to | zu |
data | daten |
is | ist |
for | für |
customer | kunden |
this | dies |
EN All of our suppliers are ISO 14001 (Environmental Management Systems Standard) certified. We contractually record any arrangements we make in this area.
DE Alle unsere Lieferanten sind nach ISO 14001 (Internationale Umweltmanagementsystemnorm) zertifiziert. Jegliche in diesem Bereich getroffenen Absprachen halten wir vertraglich fest.
Ingles | Aleman |
---|---|
suppliers | lieferanten |
iso | iso |
certified | zertifiziert |
contractually | vertraglich |
management | fest |
in | in |
this | diesem |
are | sind |
our | unsere |
all | alle |
of | bereich |
EN The photographs presented on the Website are not contractually binding
DE Die auf der Homepage gezeigten Fotos sind unverbindlich
Ingles | Aleman |
---|---|
photographs | fotos |
website | homepage |
are | sind |
the | der |
on | auf |
EN These prices are not contractually binding
DE Diese Preisangaben erfolgen unverbindlich
Ingles | Aleman |
---|---|
prices | preisangaben |
these | diese |
EN We also contractually require that our service providers protect such information from unauthorized access, use, and disclosure
DE Wir verlangen auch vertraglich, dass unsere Lieferanten diese Informationen vor unberechtigtem Zugriff, Nutzung und Offenlegung schützen
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
require | verlangen |
protect | schützen |
information | informationen |
disclosure | offenlegung |
access | zugriff |
also | auch |
and | und |
that | dass |
from | vor |
use | nutzung |
our | unsere |
EN This position prohibits unethical conduct, such as undue influence, the agreement of collateral arrangements that are not contractually stipulated and that have not been approved, and the toleration of a conflict of interest
DE Diese Haltung verbietet unethisches Verhalten, wie unzulässige Beeinflussung, Vereinbarung von Nebenabsprachen, die nicht vertraglich festgehalten werden und die nicht genehmigt wurden sowie die Duldung eines Interessenkonfliktes
Ingles | Aleman |
---|---|
conduct | verhalten |
contractually | vertraglich |
approved | genehmigt |
position | haltung |
influence | beeinflussung |
are | werden |
agreement | vereinbarung |
not | nicht |
and | und |
of | von |
been | wurden |
EN To ensure the protection of your data, we have contractually obliged these service providers in these cases to process your data exclusively according to our instructions
DE Zur Sicherstellung des Schutzes Ihrer Daten haben wir diese Dienstleister in diesen Fällen vertraglich verpflichtet, Ihre Daten ausschließlich nach unseren Anweisungen zu verarbeiten
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
cases | fällen |
process | verarbeiten |
exclusively | ausschließlich |
instructions | anweisungen |
protection | schutzes |
in | in |
to | zu |
your | ihre |
data | daten |
we | wir |
service providers | dienstleister |
have | haben |
the | verpflichtet |
EN These service providers are contractually obliged to process payment data exclusively in accordance with our instructions
DE Diese Dienstleister sind vertraglich verpflichtet, Zahlungsdaten ausschließlich nach unseren Weisungen zu verarbeiten
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
obliged | verpflichtet |
process | verarbeiten |
exclusively | ausschließlich |
instructions | weisungen |
payment data | zahlungsdaten |
to | zu |
are | sind |
these | diese |
service providers | dienstleister |
our | unseren |
EN 8.4 In order to provide the contractually specified services, we use software and IT service providers who act as processors and provide us with the necessary server and IT capacities
DE 8.4 Zur Realisierung der vertraglich gewünschten Services setzen wir Software- und IT-Dienstleister ein, die als Auftragsverarbeiter fungieren und uns die benötigten Server- und Rechenkapazitäten bereitstellen
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
act | fungieren |
necessary | benötigten |
software | software |
providers | dienstleister |
server | server |
services | services |
and | und |
as | als |
provide | bereitstellen |
we | wir |
us | uns |
EN Addressees: Data will only be shared with suppliers who are linked contractually to DEPORVILLAGE
DE Empfänger: Daten werden nur an Lieferanten weitergegeben, die in vertraglicher Beziehung mit DEPORVILLAGE stehen
Ingles | Aleman |
---|---|
suppliers | lieferanten |
data | daten |
only | nur |
are | stehen |
with | mit |
EN WACA is solely liable for the contractually specified services that are provided in compliance with the generally accepted rules (state of the art)
DE Der Verein WACA schuldet ausschließlich die vertraglich genau festgelegten Leistungen, die unter Beachtung der allgemein anerkannten Regeln (Stand der Technik) erbracht werden
Ingles | Aleman |
---|---|
solely | ausschließlich |
contractually | vertraglich |
specified | festgelegten |
generally | allgemein |
accepted | anerkannten |
compliance | beachtung |
rules | regeln |
services | leistungen |
are | werden |
EN Contractually defined resources
DE Vertraglich festgelegte Ressourcen
Ingles | Aleman |
---|---|
contractually | vertraglich |
resources | ressourcen |
EN Altered offers must be adapted by the influencer before you accept them officially and contractually.
DE Geänderte Angebote müssen vom Influencer angepasst werden bevor sie von dir offiziell und damit vertraglich angenommen werden.
Ingles | Aleman |
---|---|
offers | angebote |
influencer | influencer |
officially | offiziell |
contractually | vertraglich |
be | werden |
before | bevor |
and | und |
EN Only when you accept influencers through the platform, they are actually (and contractually) part of your campaign. Only if they have been accepted can they submit their reports after the completion of the posting phase.
DE Erst wenn Du Influencer über die Plattform angenommen hast, sind sie tatsächlich (und vertraglich) Teil Deiner Kampagne. Nur wenn sie angenommen wurden, können sie nach Abschluss der Posting-Phase ihr Reporting abgeben.
Ingles | Aleman |
---|---|
influencers | influencer |
actually | tatsächlich |
contractually | vertraglich |
campaign | kampagne |
accepted | angenommen |
reports | reporting |
completion | abschluss |
posting | posting |
phase | phase |
platform | plattform |
your | ihr |
and | und |
can | können |
are | sind |
if | wenn |
only | nur |
EN shipcloud GmbH undertakes to make these changes in such a way that the contractually guaranteed services are not unreasonably impaired.
DE Die shipcloud GmbH verpflichtet sich, diese Änderungen so vorzunehmen, dass die vertraglich zugesicherten Leistungen nicht in unangemessenem Maße beeinträchtigt werden.
Ingles | Aleman |
---|---|
gmbh | gmbh |
contractually | vertraglich |
services | leistungen |
impaired | beeinträchtigt |
shipcloud | shipcloud |
changes | Änderungen |
in | in |
make | vorzunehmen |
not | nicht |
the | verpflichtet |
such | so |
these | diese |
that | dass |
EN (9) Insofar as defects caused by shipcloud GmbH occur that lead to a loss or severe impairment of the contractually guaranteed use, shipcloud GmbH is obliged to remedy the defects
DE (9) Sofern durch die shipcloud GmbH verursachte Mängel auftreten, die zu einem Verlust oder starker Beeinträchtigung der vertraglich zugesicherten Verwendung führen, ist die shipcloud GmbH zur Beseitigung der Mängel verpflichtet
Ingles | Aleman |
---|---|
defects | mängel |
caused | verursachte |
gmbh | gmbh |
occur | auftreten |
lead | führen |
loss | verlust |
contractually | vertraglich |
shipcloud | shipcloud |
or | oder |
use | verwendung |
to | zu |
is | ist |
the | verpflichtet |
of | der |
by | durch |
EN The customers of ePrivacy are therefore contractually obliged to draw attention to this circumstance in their business communication and in the event of publication of the ePrivacyseal EU
DE Die Kunden von ePrivacy sind deshalb vertraglich dazu verpflichtet, auf diesen Umstand im Rahmen ihrer geschäftlichen Kommunikation und für den Fall der Veröffentlichung des ePrivacyseal EU hinzuweisen
Ingles | Aleman |
---|---|
customers | kunden |
contractually | vertraglich |
business | geschäftlichen |
communication | kommunikation |
publication | veröffentlichung |
eu | eu |
in the | im |
and | und |
are | sind |
therefore | die |
the | fall |
EN We therefore recommend not to contractually commit to one SASE provider, but to remain flexible in order to be able to react to possible market changes.
DE Wir empfehlen daher, sich nicht auf einen SASE Anbieter vertraglich festzulegen, sondern flexibel zu bleiben, um auf mögliche Marktveränderungen reagieren zu können.
Ingles | Aleman |
---|---|
therefore | daher |
contractually | vertraglich |
sase | sase |
provider | anbieter |
flexible | flexibel |
changes | änderungen |
market changes | marktveränderungen |
possible | mögliche |
we | wir |
recommend | empfehlen |
not | nicht |
react | reagieren |
to | zu |
EN At no time do we undertake to disclose information on this website in a contractually or legally binding manner to the delivery of certain services or certain software products or to implement planned measures, neither internally nor externally
DE Die Informationen auf dieser website sind niemals vertraglich gegenüber unseren Geschäftspartnern bindend
Ingles | Aleman |
---|---|
information | informationen |
contractually | vertraglich |
binding | bindend |
website | website |
to | gegenüber |
EN At no time do we undertake to disclose information on this website in a contractually or legally binding manner to the delivery of certain services or certain software products or to implement planned measures, neither internally nor externally
DE Die Informationen auf dieser website sind niemals vertraglich gegenüber unseren Geschäftspartnern bindend
Ingles | Aleman |
---|---|
information | informationen |
contractually | vertraglich |
binding | bindend |
website | website |
to | gegenüber |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin