DE Tatsächlich benötigte Ressourcen im Vergleich zum Plan. Fehlen Ressourcen oder sind zu viele Ressourcen zugeteilt?
Maaaring isalin ang "ressourcen zum beispiel" sa Aleman sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
DE Tatsächlich benötigte Ressourcen im Vergleich zum Plan. Fehlen Ressourcen oder sind zu viele Ressourcen zugeteilt?
EN Planned versus actual resourcing: Are any resources missing or overallocated?
Aleman | Ingles |
---|---|
tatsächlich | actual |
ressourcen | resources |
fehlen | missing |
oder | or |
sind | are |
zu | versus |
DE Ohne diese Informationen kann nur schwer bestimmt werden, welche Ressourcen für welche Projekte verfügbar sind, welche Ressourcen unter- oder überlastet und welche Ressourcen ganz einfach nicht vorhanden sind.
EN Operating from a position of darkness makes it difficult to assess which resources are available for which projects, which resources are being over- or underutilized, and which resources you simply don’t have at your disposal.
Aleman | Ingles |
---|---|
schwer | difficult |
ressourcen | resources |
projekte | projects |
oder | or |
nicht | dont |
und | and |
verfügbar | available |
für | for |
kann | makes |
DE Verwenden Sie Themen, um Aufgaben und Ressourcen in jeder Klasse zu organisieren. Es empfiehlt sich, ein Thema „Ressourcen“ zu erstellen, das ganzjährige Ressourcen enthält, auf die die Schüler problemlos zugreifen können.
EN Use topics to organize assignments and resources in each class. A good practice is to create a “Resources” topic containing year-round resources for students to easily access.
DE Verwenden Sie Themen, um Aufgaben und Ressourcen in jeder Klasse zu organisieren. Es empfiehlt sich, ein Thema „Ressourcen“ zu erstellen, das ganzjährige Ressourcen enthält, auf die die Schüler problemlos zugreifen können.
EN Use topics to organize assignments and resources in each class. A good practice is to create a “Resources” topic containing year-round resources for students to easily access.
DE Alle Ressourcen Marketingressourcen Technische Ressourcen Software und Firmware Datenblätter Leitfäden und Handbücher Specifizierer-Ressourcen Multimedia Product Certificates
EN All Resources Marketing Resources Technical Resources Software & Firmware Spec Sheets Guides & Manuals Specifier Resources Multimedia Product Certificates
DE Sende den Query als Body im HTTP Post Request an unseren API Endpoint (z.B. https://api.ryte.com/zoom/json). Dieser Beispiel Code zeigt Dir, wie ein Endpoint aussehen könnte. Für dieses Beispiel haben wir ein einfaches CURL Beispiel in PHP verwendet.
EN Send the query as body in the HTTP post request to our API endpoint (e.g., https://api.ryte.com/zoom/json). Below is an example of an endpoint. In the example, we have used a simple CURL in PHP.
Aleman | Ingles |
---|---|
body | body |
api | api |
endpoint | endpoint |
ryte | ryte |
zoom | zoom |
json | json |
einfaches | simple |
php | php |
im | in the |
http | http |
post | post |
https | https |
verwendet | used |
query | query |
b | a |
beispiel | example |
wir | we |
in | in |
als | as |
den | the |
an | an |
DE SVGs können zum Beispiel automatisch auf Bildschirmgröße skalierenReduzieren der Anzahl der Ressourcen, die zum Laden bestimmter visueller Komponenten erforderlich sind.
EN SVG?s, for example, can automatically scale to screen-size, reducing the number of resources needed to load specific visual components.
Aleman | Ingles |
---|---|
automatisch | automatically |
ressourcen | resources |
laden | load |
visueller | visual |
komponenten | components |
erforderlich | needed |
können | can |
beispiel | example |
anzahl | number of |
DE Sie verwenden ein VPN (zum Beispiel Surfshark) und eine gute Antiviren-Software (zum Beispiel Kaspersky);
EN They use a VPN (for example Surfshark) and good antivirus software (for example Kaspersky);
Aleman | Ingles |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
kaspersky | kaspersky |
antiviren | antivirus |
verwenden | use |
software | software |
und | and |
beispiel | example |
gute | good |
ein | a |
zum | for |
DE Manche Teams übernehmen Agile-Rituale (wie zum Beispiel regelmäßige Stand-up-Meetings, Retrospektiven und Backlogs), während andere neue Agile-Verfahren entwickeln (agile Marketing-Teams befolgen zum Beispiel das Agile Marketing Manifesto).
EN Some teams adopt some agile rituals (like regular stand-ups, retros, backlogs, etc.), while others created a new agile practice (agile marketing teams who adhere to the Agile Marketing Manifesto).
Aleman | Ingles |
---|---|
teams | teams |
übernehmen | adopt |
regelmäßige | regular |
neue | new |
agile | agile |
marketing | marketing |
rituale | rituals |
entwickeln | created |
und | some |
DE Ein häufiges Problem, das zum Beispiel auftreten kann, ist zum Beispiel, dass einige Daten nicht als für den Benutzer zur Auswahl verfügbar angezeigt werden, obwohl die Daten gesichert wurden.
EN For instance, a common issue that can arise is where some data is not shown as being available for users to select for restoration, even though the data has been backed up.
Aleman | Ingles |
---|---|
auftreten | arise |
auswahl | select |
benutzer | users |
kann | can |
einige | some |
daten | data |
nicht | not |
verfügbar | available |
angezeigt | shown |
ist | is |
problem | issue |
als | as |
für | for |
die | instance |
ein | a |
dass | that |
den | the |
wurden | been |
obwohl | to |
DE Zu diesen Open Source Projekten gehören zum Beispiel auch Foreman, Puppet, Ansible oder auch komplexe Lösungen wie zum Beispiel Red Hat Satellite.
EN These Open Source projects also include, for example, Foreman, Puppet, Ansible, or even complex solutions, such as Red Hat Satellite.
Aleman | Ingles |
---|---|
open | open |
source | source |
projekten | projects |
foreman | foreman |
ansible | ansible |
komplexe | complex |
lösungen | solutions |
red | red |
satellite | satellite |
oder | or |
auch | also |
beispiel | example |
zum | for |
wie | as |
DE Der Standard offeriert eine breite Palette an Interfaces welche von einfachen, wie zum Beispiel GPIOs und Industriestandarte I2C, SPI, UART bis zu modernen wie zum Beispiel LVDS, HDMI, Digital Audia, etc. reicht.
EN It offers a wide range of interfaces from simple GPIOs, industry standard I2C, SPI, UART, to advanced interfaces such as Gbit Ethernet, PCIe, SATA, etc. It also supports many multimedia interfaces including LVDS, HDMI, Digital Audio, etc.
Aleman | Ingles |
---|---|
standard | standard |
breite | wide |
palette | range |
interfaces | interfaces |
spi | spi |
modernen | advanced |
hdmi | hdmi |
etc | etc |
und | audio |
zu | to |
einfachen | simple |
digital | digital |
DE Zu diesen Open Source Projekten gehören zum Beispiel auch Foreman, Puppet, Ansible oder auch komplexe Lösungen wie zum Beispiel Red Hat Satellite.
EN These Open Source projects also include, for example, Foreman, Puppet, Ansible, or even complex solutions, such as Red Hat Satellite.
Aleman | Ingles |
---|---|
open | open |
source | source |
projekten | projects |
foreman | foreman |
ansible | ansible |
komplexe | complex |
lösungen | solutions |
red | red |
satellite | satellite |
oder | or |
auch | also |
beispiel | example |
zum | for |
wie | as |
DE Der Standard offeriert eine breite Palette an Interfaces welche von einfachen, wie zum Beispiel GPIOs und Industriestandarte I2C, SPI, UART bis zu modernen wie zum Beispiel LVDS, HDMI, Digital Audia, etc. reicht.
EN It offers a wide range of interfaces from simple GPIOs, industry standard I2C, SPI, UART, to advanced interfaces such as Gbit Ethernet, PCIe, SATA, etc. It also supports many multimedia interfaces including LVDS, HDMI, Digital Audio, etc.
Aleman | Ingles |
---|---|
standard | standard |
breite | wide |
palette | range |
interfaces | interfaces |
spi | spi |
modernen | advanced |
hdmi | hdmi |
etc | etc |
und | audio |
zu | to |
einfachen | simple |
digital | digital |
DE Manche Teams übernehmen Agile-Rituale (wie zum Beispiel regelmäßige Stand-up-Meetings, Retrospektiven und Backlogs), während andere neue Agile-Verfahren entwickeln (agile Marketing-Teams befolgen zum Beispiel das Agile Marketing Manifesto).
EN Some teams adopt some agile rituals (like regular stand-ups, retros, backlogs, etc.), while others created a new agile practice (agile marketing teams who adhere to the Agile Marketing Manifesto).
Aleman | Ingles |
---|---|
teams | teams |
übernehmen | adopt |
regelmäßige | regular |
neue | new |
agile | agile |
marketing | marketing |
rituale | rituals |
entwickeln | created |
und | some |
DE Ein häufiges Problem, das zum Beispiel auftreten kann, ist zum Beispiel, dass einige Daten nicht als für den Benutzer zur Auswahl verfügbar angezeigt werden, obwohl die Daten gesichert wurden.
EN For instance, a common issue that can arise is where some data is not shown as being available for users to select for restoration, even though the data has been backed up.
Aleman | Ingles |
---|---|
auftreten | arise |
auswahl | select |
benutzer | users |
kann | can |
einige | some |
daten | data |
nicht | not |
verfügbar | available |
angezeigt | shown |
ist | is |
problem | issue |
als | as |
für | for |
die | instance |
ein | a |
dass | that |
den | the |
wurden | been |
obwohl | to |
DE Wohnungen zum Kauf in District 9 Wohnungen zum Kauf in District 2 Wohnungen zum Kauf in District 7 Wohnungen zum Kauf in District 1 Wohnungen zum Kauf in Tan Binh Wohnungen zum Kauf in Tan Phu Wohnungen zum Kauf in District 12
EN Condos for Sale in District 9 Condos for Sale in District 2 Condos for Sale in District 7 Condos for Sale in District 1 Condos for Sale in Tan Binh Condos for Sale in Tan Phu Condos for Sale in District 12
Aleman | Ingles |
---|---|
wohnungen | condos |
kauf | sale |
district | district |
binh | binh |
phu | phu |
in | in |
zum | for |
DE Häuser zum Kauf in Tan Binh Häuser zum Kauf in District 1 Häuser zum Kauf in Go vap Häuser zum Kauf in Tan Phu Häuser zum Kauf in District 10 Häuser zum Kauf in Binh Thanh Häuser zum Kauf in District 3
EN Houses for Sale in Tan Binh Houses for Sale in District 1 Houses for Sale in Go vap Houses for Sale in Tan Phu Houses for Sale in District 10 Houses for Sale in Binh Thanh Houses for Sale in District 3
Aleman | Ingles |
---|---|
häuser | houses |
kauf | sale |
binh | binh |
district | district |
phu | phu |
in | in |
go | go |
zum | for |
DE Und was die heute geltenden Tonarten angeht, so entsprechen ihnen folgende Planeten: Zum C gehört Jupiter, zum D gehört Mars, zum E gehört die Sonne, zum F gehört die Venus, zum G gehört Merkur, zum A gehört der Mond und zum H gehört Saturn.
EN With regard to the present-day musical notes, C belongs to Jupiter, D to Mars, E to the sun, F to Venus, G is linked to Mercury, A the moon and F to Saturn.
Aleman | Ingles |
---|---|
c | c |
gehört | belongs |
jupiter | jupiter |
f | f |
venus | venus |
g | g |
merkur | mercury |
saturn | saturn |
d | d |
a | a |
mars | mars |
e | e |
folgende | the |
mond | moon |
heute | present |
sonne | sun |
und | and |
DE Informationen zum Einstieg, zum Verwalten eines Kurses, zum Hinzufügen von Aktivitäten und Ressourcen sowie zum Entdecken neuer Funktionen.
EN Information on how to get started, manage a course, add activities & resources, and discover new features.
Aleman | Ingles |
---|---|
einstieg | started |
kurses | course |
hinzufügen | add |
ressourcen | resources |
entdecken | discover |
informationen | information |
verwalten | manage |
aktivitäten | activities |
funktionen | features |
neuer | new |
und | and |
eines | a |
von | to |
DE Informationen zum Einstieg, zum Verwalten eines Kurses, zum Hinzufügen von Aktivitäten und Ressourcen sowie zum Entdecken neuer Funktionen.
EN Information on how to get started, manage a course, add activities & resources, and discover new features.
Aleman | Ingles |
---|---|
einstieg | started |
kurses | course |
hinzufügen | add |
ressourcen | resources |
entdecken | discover |
informationen | information |
verwalten | manage |
aktivitäten | activities |
funktionen | features |
neuer | new |
und | and |
eines | a |
von | to |
DE Ressourcen zum Thema Creative Cloud und Sicherheit finden Sie unter Trust Center-Ressourcen.
EN You can find resources on Creative Cloud and security in the Adobe Trust Center.
DE Je mehr Unterseiten gescannt werden müssen, desto mehr Ressourcen sind dafür nötig. Daher sinken die Kosten für uns und infolgedessen auch für Sie, je weniger Ressourcen zum Scannen einer Domain erforderlich sind.
EN Scanning a larger number of pages requires more resources. The fewer the resources required to scan a domain, the lower the cost to us and subsequently to you.
DE Bei einem Wechsel des Projektmanagers kann zum Beispiel nur schwer prognostiziert werden, welche Entscheidungen über Projekte oder Ressourcen getroffen werden sollten
EN For instance, changes in leadership may make it difficult to predict what project or resource decisions should be made
Aleman | Ingles |
---|---|
wechsel | changes |
schwer | difficult |
entscheidungen | decisions |
projekte | project |
ressourcen | resource |
oder | or |
beispiel | in |
sollten | should |
DE Wenn zum Beispiel Ihre IT überlastet ist, können Sie Ihre VMs für ein paar Stunden in die Global Cloud schieben, bis Sie Ihre Ressourcen vor Ort erweitert haben.
EN For example, if you’re low on resources, you can pass your VMs over to Global for a few hours while you expand resources on site.
Aleman | Ingles |
---|---|
vms | vms |
global | global |
erweitert | expand |
ressourcen | resources |
stunden | hours |
beispiel | example |
ihre | your |
können | can |
für | for |
sie | you |
DE Um weiterhin erfolgreich zu sein, sollten Sie die Kontaktmethoden anbieten, die von Ihren Kunden bevorzugt werden, und Ihre Self-Service-Ressourcen auf allen Kanälen nutzen, zum Beispiel durch Einsatz von künstlicher Intelligenz
EN Keep up the great work by tailoring the contact methods you offer to your customers’ preferences and putting your self-service resources to work across channels, including AI and native messaging
Aleman | Ingles |
---|---|
kunden | customers |
kanälen | channels |
ressourcen | resources |
anbieten | offer |
zu | to |
und | and |
zum | the |
einsatz | service |
DE Sie können diese Ressourcen zum Beispiel als Overlays mit dem Mischmodus „Negativ multiplizieren“ verwenden, mit „Hartes Licht“ als durchsichtige Effekte oder sie auch invertieren und dann mit dem Mischmodus „Multiplizieren“ kombinieren
EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode
Aleman | Ingles |
---|---|
overlays | overlays |
kombinieren | blend |
licht | light |
effekte | effects |
invertieren | invert |
multiplizieren | multiply |
als | as |
oder | or |
und | and |
verwenden | use |
mit | through |
zum | in |
sie | them |
DE Produkte und Prozesse, die eine moderne Lebensweise ermöglichen, zum Beispiel durch die Nutzung von elektronischen Geräten, haben einen enormen Verbrauch von Ressourcen wie Seltenerdmetalle oder sogar Petrochemikalien verursacht
EN The products and processes that have enabled a modern way of life – providing electronic devices, for example – have consumed a tremendous amount of resources such as rare earth metals and petrochemicals
Aleman | Ingles |
---|---|
prozesse | processes |
moderne | modern |
ermöglichen | providing |
elektronischen | electronic |
geräten | devices |
enormen | tremendous |
ressourcen | resources |
produkte | products |
beispiel | example |
haben | have |
lebensweise | life |
einen | a |
zum | the |
DE Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn Du nur einige Ressourcen, zum Beispiel Bilder, verändert hast aber der Großteil des gesamten Inhalts unangetastet geblieben ist.
EN This is especially useful if you changed only a few images and the majority of content remained unmodified.
Aleman | Ingles |
---|---|
insbesondere | especially |
nützlich | useful |
bilder | images |
verändert | changed |
inhalts | content |
geblieben | remained |
ist | is |
wenn | if |
hast | and |
dies | this |
du | you |
nur | only |
DE So können Sie zum Beispiel ableiten, warum eine Maschine bei der Herstellung von Produkt A aktuell mehr Ressourcen verbraucht als bei einem vorangegangenen Produktionslauf oder bei der Fertigung von Produkt B
EN For example, you can find out whether a particular machine, manufacturing product A, is currently using more resources than it did during a previous production run, or when it was manufacturing product B
Aleman | Ingles |
---|---|
maschine | machine |
aktuell | currently |
ressourcen | resources |
oder | or |
produkt | product |
a | a |
mehr | more |
können | can |
beispiel | example |
fertigung | manufacturing |
b | b |
sie | you |
DE So ist zum Beispiel für die Zuteilung begrenzter Ressourcen auf Programme, die einkommensschwachen Einwohnern und Gemeinden helfen, der Datenzugriff eine Voraussetzung
EN For example, the process of allocating limited resources for programmes serving low-income residents and communities requires clear access to data
Aleman | Ingles |
---|---|
ressourcen | resources |
programme | programmes |
gemeinden | communities |
helfen | serving |
beispiel | example |
für | for |
und | and |
DE Wir haben auch noch andere großartige Ressourcen für ein Software-Entwickler-Gehalt, wie zum Beispiel
EN We also have other great resources devoted to a software developer salary, such as:
Aleman | Ingles |
---|---|
großartige | great |
ressourcen | resources |
software | software |
entwickler | developer |
gehalt | salary |
andere | other |
wir | we |
ein | a |
DE Das könnte aber sogar zu noch grösseren Umweltproblemen führen – zum Beispiel, wenn die Recyclingtechnologie viele Ressourcen benötigt.
EN However, this could lead to even greater environmental problems – for example, if the recycling technology requires a lot of resources.
DE Wenn zum Beispiel Ihre IT überlastet ist, können Sie Ihre VMs für ein paar Stunden in die Global Cloud schieben, bis Sie Ihre Ressourcen vor Ort erweitert haben.
EN For example, if you’re low on resources, you can pass your VMs over to Global for a few hours while you expand resources on site.
Aleman | Ingles |
---|---|
vms | vms |
global | global |
erweitert | expand |
ressourcen | resources |
stunden | hours |
beispiel | example |
ihre | your |
können | can |
für | for |
sie | you |
DE Produkte und Prozesse, die eine moderne Lebensweise ermöglichen, zum Beispiel durch die Nutzung von elektronischen Geräten, haben einen enormen Verbrauch von Ressourcen wie Seltenerdmetalle oder sogar Petrochemikalien verursacht
EN The products and processes that have enabled a modern way of life – providing electronic devices, for example – have consumed a tremendous amount of resources such as rare earth metals and petrochemicals
Aleman | Ingles |
---|---|
prozesse | processes |
moderne | modern |
ermöglichen | providing |
elektronischen | electronic |
geräten | devices |
enormen | tremendous |
ressourcen | resources |
produkte | products |
beispiel | example |
haben | have |
lebensweise | life |
einen | a |
zum | the |
DE Das könnte aber sogar zu noch grösseren Umweltproblemen führen – zum Beispiel, wenn die Recyclingtechnologie viele Ressourcen benötigt.
EN However, this could lead to even greater environmental problems – for example, if the recycling technology requires a lot of resources.
DE Bei Scalezia ist es das gesamte Team, das ihre Ressourcen & Artikel auf Linkedin weiterleitet, ein tolles Beispiel dafür, wie mehrere Linkedin-Profile zum Nutzen einer Organisation zusammengeführt werden können
EN At Scalezia, it is the whole team that relays their resources & articles on Linkedin, a great example of putting together several Linkedin profiles for the benefit of an organisation
Aleman | Ingles |
---|---|
amp | amp |
nutzen | benefit |
profile | profiles |
es | it |
team | team |
ressourcen | resources |
dafür | for |
organisation | organisation |
beispiel | example |
ist | is |
mehrere | several |
DE Beim nachhaltigen Reisen geht es darum, die Umwelt zu schonen. Wer nachhaltiger reisen möchte, sollte also zum Beispiel auf der Reise sparsam mit Ressourcen umgehen und möglichst wenig CO2-Ausstoß verursachen.
EN Sustainable travel is all about protecting the environment. If you want to travel more sustainably, you should aim for example to minimise your resource consumption and carbon emissions.
Aleman | Ingles |
---|---|
ressourcen | resource |
nachhaltigen | sustainable |
darum | the |
möchte | want to |
geht | want |
beispiel | example |
und | and |
sollte | should |
zu | to |
DE Sie können diese Ressourcen zum Beispiel als Overlays mit dem Mischmodus „Negativ multiplizieren“ verwenden, mit „Hartes Licht“ als durchsichtige Effekte oder sie auch invertieren und dann mit dem Mischmodus „Multiplizieren“ kombinieren
EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode
Aleman | Ingles |
---|---|
overlays | overlays |
kombinieren | blend |
licht | light |
effekte | effects |
invertieren | invert |
multiplizieren | multiply |
als | as |
oder | or |
und | and |
verwenden | use |
mit | through |
zum | in |
sie | them |
DE Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn Du nur einige Ressourcen, zum Beispiel Bilder, verändert hast aber der Großteil des gesamten Inhalts unangetastet geblieben ist.
EN This is especially useful if you changed only a few images and the majority of content remained unmodified.
Aleman | Ingles |
---|---|
insbesondere | especially |
nützlich | useful |
bilder | images |
verändert | changed |
inhalts | content |
geblieben | remained |
ist | is |
wenn | if |
hast | and |
dies | this |
du | you |
nur | only |
DE Seiten für einige dieser Ressourcen werden automatisch erstellt, wenn du eine Website startest, und können nicht gelöscht werden. Zum Beispiel existiert eine /cart-Seite auch dann, wenn du keinen Onlineshop erstellt hast.
EN Pages for some of these resources are automatically created when you start a site and can't be deleted. For example, a /cart page exists even if you haven't built an online store.
DE In unseren Fachportalen finden Sie fachspezifische Bestände und Dienstleistungen der UB sowie weitere Online-Ressourcen. Diese sind zum Beispiel:
EN You can find subject-specific collections, University Library services and other online resources on our subject portals. For example:
DE In unserem Beispiel haben wir für die Abfrage „Chicago-Style Pizza“ zum Beispiel auch Ergebnisse für „Cherry Pie“ (Kirsch-Pie) gesehen.
EN For instance, as you run your Chicago-style pizza query, cherry pie shows up.
Aleman | Ingles |
---|---|
abfrage | query |
pizza | pizza |
die | as |
in | run |
DE Dennoch gibt es eine wichtige Einschränkung. So ist es zum Beispiel nicht möglich, die aktuelle Zeit in einer Indexdefinition zu verwenden. Weder direkt noch indirekt, wie im folgenden Beispiel:
EN There is one important exception. It is, for example, not possible to refer to the current time in an index definition, neither directly nor indirectly, as in the following example.
Aleman | Ingles |
---|---|
wichtige | important |
möglich | possible |
direkt | directly |
indirekt | indirectly |
im | in the |
es | it |
zeit | time |
aktuelle | current |
zu | to |
beispiel | example |
in | in |
weder | nor |
zum | the |
DE Dieses Beispiel eines „langsamen Indexes“ soll aber nicht darüber hinwegtäuschen, dass ein wohldefinierter Index die beste Lösung ist. Ein Index auf LAST_NAME unterstützt die Abfrage zum Beispiel sehr gut:
EN This example of a slow index should not hide the fact that proper indexing is the best solution. Of course searching on last name is best supported by an index on LAST_NAME:
Aleman | Ingles |
---|---|
langsamen | slow |
lösung | solution |
unterstützt | supported |
index | index |
beste | best |
ein | an |
nicht | not |
auf | on |
beispiel | example |
ist | is |
soll | should |
DE Ein gängiges Beispiel sind besondere Feiertagsangebote, wie zum Beispiel zu Weihnachten, die nur in diesem Zeitraum wahrgenommen werden können.
EN A common example is special holiday offers, such as Christmas, which can only be taken advantage of during this period.
Aleman | Ingles |
---|---|
weihnachten | christmas |
zeitraum | period |
diesem | this |
können | can |
beispiel | example |
nur | only |
in | during |
wie | as |
werden | be |
besondere | a |
DE In den Nutzungsbedingungen finden Sie Allgemeines zum Swisscom Login sowie weitere Informationen wie zum Beispiel zum Login-Prozess und Datenschutz.
EN In the terms of use, you will find general information on Swisscom login as well as further information such as the login process and data protection.
Aleman | Ingles |
---|---|
allgemeines | general |
swisscom | swisscom |
login | login |
prozess | process |
finden | find |
weitere | further |
informationen | information |
und | and |
in | in |
nutzungsbedingungen | terms |
den | the |
datenschutz | data protection |
DE So muss zum Beispiel ein «X»-Symbol, das zum Schliessen eines Fensters dient, einen genügenden Kontrast zum Hintergrund aufweisen.
EN For example, an ?X? symbol used to close a window must have sufficient contrast to the background.
Aleman | Ingles |
---|---|
x | x |
schliessen | close |
kontrast | contrast |
hintergrund | background |
symbol | symbol |
aufweisen | have |
beispiel | example |
DE Dabei soll zum Beispiel die Farbe Orange 30% Ähnlichkeit zum Roten und 70% Ähnlichkeit zum Gelben haben, was ihr die Koordinaten Y30R einträgt.
EN As the coordinates Y30R imply, the colour orange could have a 30% similarity to red and 70% similarity to yellow.
Aleman | Ingles |
---|---|
koordinaten | coordinates |
orange | orange |
r | a |
und | and |
gelben | the |
die | colour |
DE Das verringert zum einen das Datenaufkommen und zum anderen stehen die Daten (zum Beispiel der Winkel-Istwert der Achsen) allen beteiligten Teilnehmern im aktuellen Zyklus zur Verfügung
EN That results in lower network load and also ensures that data (e.g
Aleman | Ingles |
---|---|
daten | data |
und | and |
beispiel | in |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin