{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Portugaliýa -dan {langto to-a terjimesi

Portugaliýa
Iňlis

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

Portugaliýa Iňlis
perguntar ask
em in

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

Portugaliýa Iňlis
perguntar ask
em in

PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

Portugaliýa Iňlis
tags tags
entre between
e and

PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

Portugaliýa Iňlis
acontece happens
minhas my
se if
eu i
usar use
comandos commands
mover move
outra another
ou or
copiar copy
linha row
contém containing

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

Portugaliýa Iňlis
ou or
criar create
conta account
brookfield brookfield

PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte

EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party

PT Cinco pontos percentuais pode não parecer uma diferença grande, mas pode fazer toda a diferença entre resultados representativos e não representativos.

EN 5 percentage points might not seem like a big difference, but it can make all the difference between results that are representative and those that aren’t.

Portugaliýa Iňlis
pontos points
percentuais percentage
parecer seem
resultados results

PT Você prefere as fontes serifadas ou sem serifa? Você sabe a diferença entre as duas? Vamos dedicar alguns minutos para explicar a diferença, suas vantagens e alguns exemplos.

EN Do you prefer sans serif or serif fonts? Do you know the difference between the two? Let's take a few minutes to explain the difference, their advantages, and some examples.

Portugaliýa Iňlis
prefere prefer
fontes fonts
ou or
serifa serif
explicar explain
vantagens advantages
exemplos examples
sem sans

PT Precisa de ajuda para entender a diferença entre facas estampadas e forjadas? Não sabe a diferença entre uma lâmina lisa e uma serrilhada? Ou gostaria simplesmente de saber qual faca funciona melhor para você? Estamos aqui para ajudar

EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help

Portugaliýa Iňlis
ou or
funciona works
melhor best

PT Precisa de ajuda para entender a diferença entre facas estampadas e forjadas? Não sabe a diferença entre uma lâmina lisa e uma serrilhada? Ou gostaria simplesmente de saber qual faca funciona melhor para você? Estamos aqui para ajudar

EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help

Portugaliýa Iňlis
ou or
funciona works
melhor best

PT Precisa de ajuda para entender a diferença entre facas estampadas e forjadas? Não sabe a diferença entre uma lâmina lisa e uma serrilhada? Ou gostaria simplesmente de saber qual faca funciona melhor para você? Estamos aqui para ajudar

EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help

Portugaliýa Iňlis
ou or
funciona works
melhor best

PT Cinco pontos percentuais pode não parecer uma diferença grande, mas pode fazer toda a diferença entre resultados representativos e não representativos.

EN 5 percentage points might not seem like a big difference, but it can make all the difference between results that are representative and those that aren’t.

Portugaliýa Iňlis
pontos points
percentuais percentage
parecer seem
resultados results

PT Cinco pontos percentuais pode não parecer uma diferença grande, mas pode fazer toda a diferença entre resultados representativos e não representativos.

EN 5 percentage points might not seem like a big difference, but it can make all the difference between results that are representative and those that aren’t.

Portugaliýa Iňlis
pontos points
percentuais percentage
parecer seem
resultados results

PT A diferença de 10 polegadas entre uma TV de 65 polegadas e uma de 75 polegadas é mais do que apenas uma medida. Isso marca a diferença - pelo menos

EN The 10-inch difference between a 65-inch TV and a 75-inch TV is more than just a measurement. It marks the difference - at least in any fairly regular...

Portugaliýa Iňlis
tv tv
medida measurement

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Este gráfico mostra a diferença entre o ouro e o cobre. Quando a diferença aumenta, significa que o mercado de crédito irá receber uma grande volatilidade.

EN Copper current scenario trade with the given levels and pattern . Follow for more thank you

PT Você prefere as fontes serifadas ou sem serifa? Você sabe a diferença entre as duas? Vamos dedicar alguns minutos para explicar a diferença, suas vantagens e alguns exemplos.

EN Do you prefer sans serif or serif fonts? Do you know the difference between the two? Let's take a few minutes to explain the difference, their advantages, and some examples.

PT Outra diferença fundamental é que as renováveis são altamente sustentáveis e possuem uma pegada ambiental muito reduzida, ao contrário das não renováveis.

EN Another difference is that unlike non-renewable sources, renewable sources are highly sustainable and have minor environmental impact.

Portugaliýa Iňlis
outra another
diferença difference
renováveis renewable
contrário unlike

PT As ilustrações mostram diferentes estilos de comunicação. Uma pessoa sinaliza "todos" e outra escreve "nós". Alguém digita “nos comunicamos” em um smartphone e outra pessoa diz “de maneira diferente”.

EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “we” and another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”

Portugaliýa Iňlis
ilustrações illustrations
mostram show
estilos styles
escreve writes
smartphone phone
diz says

PT Comece implementando uma mudança no marketing de conteúdo, depois adicione outra, depois outra, até conseguir melhorar em todas as áreas que você deseja.

EN Start by implementing one change, then add another and another until you’ve improved in as many areas as you like.

Portugaliýa Iňlis
comece start
implementando implementing
mudança change
adicione add
outra another
melhorar improved
áreas areas
você you

PT não o estado final. Não tem nada a ver com usar uma determinada parte na nuvem privada, outra na pública e outra no bare-metal.

EN It’s not about an end state. It’s not about having this percentage in public cloud, and this percentage in a private cloud, and this percentage on bare metal.

Portugaliýa Iňlis
estado state
nuvem cloud
privada private
pública public
metal metal

PT A fonte ou complemento só pode ser usado por você, o comprador original. Isso significa que você não pode transferir a fonte ou o complemento para outra pessoa ou permitir que sejam usados por outra pessoa, mesmo dentro da mesma empresa.

EN The font or add-on can only ever be used by you, the original purchaser. This means that you cannot transfer the the font or add-on to someone else, or allow it to be used by someone else, even within the same company.

Portugaliýa Iňlis
fonte font
original original
transferir transfer
pessoa someone
empresa company
comprador purchaser

PT Se você estiver usando o Services Marketplace em nome de uma corporação ou outra pessoa jurídica, você declara que está autorizado a aceitar estes termos e condições em nome dessa corporação ou outra pessoa jurídica

EN If you are using Services Marketplace on behalf of a corporation or other legal entity, you represent that you are authorized to accept these terms and conditions on behalf of such corporation or other legal entity

Portugaliýa Iňlis
services services
marketplace marketplace
corporação corporation
ou or
outra other
pessoa entity
em nome de behalf

PT Hoje em dia, vejo esses filtros de controle dos pais como apenas outra maneira de controlar meu vício, apenas outra maneira de fazer do meu jeito

EN Nowadays, I see these parent control internet filters as just another way to control my addiction, just another way to do it my way

Portugaliýa Iňlis
filtros filters
pais parent
apenas just
vício addiction

PT Você pode tornar uma tarefa dependente de outra inserindo o número de uma outra linha em sua coluna Predecessor

EN You can make a task dependent on another task by typing another row’s number in its Predecessor column

Portugaliýa Iňlis
tarefa task
dependente dependent
outra another
linha row
coluna column

PT Você também pode optar por salvar a planilha em outra pasta ou outra área de trabalho.

EN You can also choose to save the sheet in a different folder or workspace.

Portugaliýa Iňlis
você you
a the
outra different
pasta folder

PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez

EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again

Portugaliýa Iňlis
ajustar adjust
câmaras cameras
sem without
ajustes adjustments
descer down
monitor monitor
permitiu allowed

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Portugaliýa Iňlis
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

Portugaliýa Iňlis
ou or
nome name
senha password
outra other
nossos our
procedimentos procedures
segurança security
deverá must
tratar treat
confidenciais confidential

PT Nenhuma das partes tem, expressa ou implicitamente, ou pode apresentar-se como tendo, autoridade para celebrar contratos ou celebrar acordos em nome da outra parte, ou para vincular ou vincular a outra parte de qualquer forma.

EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.

Portugaliýa Iňlis
partes party
ou or
nome name
vincular bind
forma manner

PT (1) O pai pode transferir o pedido do cliente para outra pessoa, organização ou qualquer outra entidade legal nas seguintes circunstâncias: ?

EN (1) Parent may transfer the Order of the Customer to another Person, Organisation or any other Legal entity under the following circumstances:-

Portugaliýa Iňlis
pai parent
pode may
transferir transfer
pedido order
ou or
legal legal
circunstâncias circumstances

PT O SYNNEX NEM ASSUME, NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR NO SYNNEX, QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM A VENDA DE PRODUTOS AO COMPRADOR

EN SYNNEX NEITHER ASSUMES, NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR SYNNEX, ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF PRODUCTS TO BUYER

Portugaliýa Iňlis
synnex synnex
assume assumes
autoriza authorizes
outra other
assumir assume
responsabilidade liability
venda sale
ao to
comprador buyer

PT Nenhuma das partes pode divulgar ou de qualquer outra forma disponibilizar informações confidenciais para terceiros sem o consentimento por escrito da outra parte.

EN Neither Party may disclose or in any other way make confidential information available to any third party without the written consent of the other Party.

Portugaliýa Iňlis
partes party
pode may
divulgar disclose
ou or
outra other
disponibilizar available
informações information
confidenciais confidential
consentimento consent

PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez

EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again

Portugaliýa Iňlis
ajustar adjust
câmaras cameras
sem without
ajustes adjustments
descer down
monitor monitor
permitiu allowed

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Portugaliýa Iňlis
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portugaliýa Iňlis
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portugaliýa Iňlis
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portugaliýa Iňlis
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portugaliýa Iňlis
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portugaliýa Iňlis
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek