{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Portugaliýa -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

muitos a a few a lot a lot of about across additional all already also although an and and more and the any are around as as well as well as at at the be because been best better big but by by the can content data day different do don’t each even every few first for for the free from from the get go good great has have having his home how however i if in in addition in the include including into is it it is its it’s just know large like lot lots lots of make many many different may more more than most much need next no not now number number of numerous of of the on on the one only open or other others our out over own plenty plenty of popular product questions quite re read real resources right same see should site so some still such such as take team than that that you the the best the most the same their them then there there are these they they have this this is those through time to to be to get to the together too too many top up us using very was way we we have website well were what when where which while who will with without year years you you are you have you want your
casos a about across all also an and and the any are as as well at at the be been best between both but by by the case cases certain data design different do due each either even every few first for for the from from the full has have here how how to however if in in the including instances into is it it is its it’s like ll make many more most much multiple next no not number number of of of the on on the one only open or other our out over own people person personal re see should single so some still such such as team than that the the best the most their them then there there are there is these they this this is those through time times to to be to the two up up to us using very want was way we what when where which while who will with within without you your

{Gözlegiň Portugaliýa -dan {langto to-a terjimesi

Portugaliýa
Iňlis

PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.

EN Test cases. Test cases for an implementation are required for EIPs that affect consensus changes. Other EIPs may choose to include links to test cases, if applicable.

PT Em muitos casos, você pode usar o ID do registro gerado pelo HubSpot para direcionar a lógica de sua integração. No entanto, em alguns casos, isso não é possível ou dificulta a lógica de integração de seu aplicativo. Por exemplo:

EN In many cases, you can use the record ID generated by HubSpot to drive the logic of your integration. However, there are times when that isn't possible or it complicates the integration logic of your app. For example:

PT Gerencia relacionamentos um-para-muitos e muitos-para-muitos

EN Features include PDF/A generation, digital signature support, PDF merging, splitting, modification, rasterization & interactive form fields

Portugaliýa Iňlis
um a
e digital

PT Integre-se a muitos aplicativos de negócios, como Planilhas Google, Slack, Mailchimp e muitos outros para automatizar seus fluxos de trabalho. Além disso, você pode integrar seus formulários com muitos outros aplicativos via Zapier.

EN Integrate with many business apps such as Google Sheets, Slack, Mailchimp, and many others to automate your workflows. Moreover, you can integrate your forms with many other applications via Zapier.

Portugaliýa Iňlis
planilhas sheets
google google
slack slack
mailchimp mailchimp
automatizar automate
fluxos de trabalho workflows
além disso moreover
zapier zapier

PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare

EN Cloudflare customer case studies provide cyber security testimonials and customer use cases for a suite of website security and performance products. | Cloudflare

Portugaliýa Iňlis
estudos studies
fornecem provide
depoimentos testimonials
desempenho performance
sites website

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Portugaliýa Iňlis
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
política policy
cenários scenario
adequada suited
vida life
real real

PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais

EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Portugaliýa Iňlis
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
oferece provides
política policy
cenários scenario
reais real

PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.

EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.

Portugaliýa Iňlis
casos cases
brasil brazil
passado last
a the
cidade city
rio rio
aumento increase
semanas weeks
janeiro janeiro

PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos

EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases

Portugaliýa Iňlis
machine machine
learning learning
usado used
médicos doctors
casos cases
doenças illnesses
sugestões suggestions
protocolos protocols
coletadas gathered
fornecendo providing

PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.

EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.

Portugaliýa Iňlis
disso the
casos cases
cólera cholera
mortes deaths
total total
anos age

PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.

EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.

Portugaliýa Iňlis
fontes fonts
casos cases
windows windows
mac mac
ios ios
android android
navegadores browsers
renderização render
suspenso drop-down

PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.

EN Force majeure or accidental events shall include those normally recognised as such by French Courts.

Portugaliýa Iňlis
força force
ou or
reconhecidos recognised
tribunais courts

PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos

EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient

Portugaliýa Iňlis
campo field
destino target
casos cases

PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações

EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities

Portugaliýa Iňlis
digitalização scanning
veículo vehicle
alvo target
suas its

PT No entanto, o México continua sendo o país mais letal para jornalistas na região, com 3 casos confirmados e 6 casos não confirmados de jornalistas mortos por sua profissão, de acordo com o censo anual do Comitê para Proteção de Jornalistas.

EN We were quick to respond to journalists’ needs in 2021, particularly when it came to training journalists on how to better understand and [?]

Portugaliýa Iňlis
jornalistas journalists
é were

PT Mas o custo desses casos de teste unitários pequenos ainda é muito menor do que possuir alguns casos de teste funcionais.

EN But the cost of these small unit test cases is still much lower than owning a few functional test cases.

Portugaliýa Iňlis
casos cases
teste test
possuir owning
funcionais functional

PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (

EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (

Portugaliýa Iňlis
casos cases
cookies cookies
coletar collect
informações information
ou or
se if
outras other
política policy
com combine

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Portugaliýa Iňlis
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
política policy
cenários scenario
adequada suited
vida life
real real

PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais

EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Portugaliýa Iňlis
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
oferece provides
política policy
cenários scenario
reais real

PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.

EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.

Portugaliýa Iňlis
casos cases
brasil brazil
passado last
a the
cidade city
rio rio
aumento increase
semanas weeks
janeiro janeiro

PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (

EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (

Portugaliýa Iňlis
casos cases
cookies cookies
coletar collect
informações information
ou or
se if
outras other
política policy
com combine

PT Há um centro de tratamento para os casos moderados e outro para os casos críticos

EN One treatment centre is for suspected cases and the other for severe and critical cases

Portugaliýa Iňlis
tratamento treatment
casos cases

PT A África do Sul representou 29% dos casos, que permanecem perto do máximo histórico de 286 000 casos semanais registados em África no início de Julho.

EN South Africa accounted for 29% of the cases, which remain close to Africa’s record high of 286 000 weekly cases recorded in early July.

Portugaliýa Iňlis
África africa
casos cases
permanecem remain
perto close
máximo high
histórico record
semanais weekly
julho july

PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”

EN Were saving about 33 minutes per case. Were also saving about 91% on the complex and 99% on the standard cases.”

Portugaliýa Iňlis
economia saving
minutos minutes
complexos complex
padrão standard

PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.

EN In some cases APIs can lead to entirely new business opportunities outside of the existing business model of an organization. Even in these cases, APIs generally use existing assets or expertise to create opportunities in new ways.

Portugaliýa Iňlis
casos cases
apis apis
oportunidades opportunities
totalmente entirely
geralmente generally
usam use
ativos assets
ou or

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

EN An API created with only simplicity in mind runs the risk of becoming overly tailored, serving only very specific use cases, and may not be flexible enough for other use cases.

Portugaliýa Iňlis
criada created
simplicidade simplicity
corre runs
risco risk
personalizada tailored
servir serving
casos cases
específicos specific
flexível flexible
outros other

PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.

EN In the vast majority of cases, this will be Google, but there are fringe cases in which youll want to SERP check on search engines like Yandex, which are exclusive to places like Russia.

Portugaliýa Iňlis
grande vast
casos cases
serp serp
motores engines
exclusivos exclusive
lugares places
rússia russia
yandex yandex

PT O atendimento médico na Suíça é um dos melhores do mundo. Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico. Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...

EN Heart patients are in good hands in Switzerland, as are lung and rehab patients. The hospitals and clinics are highly specialised and address the specific needs of their patients.

Portugaliýa Iňlis
suíça switzerland
melhores good
paciente patients

PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos

EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases

Portugaliýa Iňlis
machine machine
learning learning
usado used
médicos doctors
casos cases
doenças illnesses
sugestões suggestions
protocolos protocols
coletadas gathered
fornecendo providing

PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.

EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.

Portugaliýa Iňlis
disso the
casos cases
cólera cholera
mortes deaths
total total
anos age

PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.

EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.

PT Na gestão de casos, os processos e casos coexistem com independência

EN In case management, processes and cases exist independently of one another

PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos

EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient

PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de diferentes unidades baseadas em fontes. O em é utilizado em 87,3% dos casos, seguido pelo rem em 12,2, ch em 0,4%, e ex em 0,2% dos casos em páginas para celular.

EN Bar chart showing the relative popularity of different font-based units. em is used overwhelmingly on 87.3% of instances, followed by rem at 12.2, ch at 0.4%, and ex at 0.2% of instances on mobile pages.

PT Existem muitos motivos pelos quais o Skype pode ser bloqueado ou ter seu acesso restrito em certos países. No entanto, na grande maioria dos casos, isso se resume a três fatores: protecionismo, vigilância governamental ou restrições regulatórias.

EN There are many reasons why Skype might be blocked or restricted in individual countries. However, in the vast majority of cases it comes down to one of three factors: protectionism, government surveillance or regulatory restrictions.

Portugaliýa Iňlis
motivos reasons
skype skype
bloqueado blocked
ou or
restrito restricted
países countries
grande vast
casos cases
fatores factors
vigilância surveillance
restrições restrictions

PT Em muitos casos, com um obfsproxy você pode usar VPNs em países onde isso não é permitido.

EN In many cases, with an obfsproxy you can use VPNs in countries where this is not permitted.

Portugaliýa Iňlis
em in
casos cases
vpns vpns
países countries

PT A escalada da violência representa um grande fardo para as crianças que, em muitos casos, ainda estão traumatizadas com os confrontos anteriores.

EN The escalation of violence puts a severe burden on children who are in many cases still traumatized from past clashes.

Portugaliýa Iňlis
violência violence
fardo burden
crianças children
casos cases

PT No entanto, temos visto muitos casos em que isso só funcionará uma vez antes de falhar novamente, e como esse processo redefinirá o Apple Watch associado ao usuário e exigirá reparos, talvez valha a pena esperar pela correção da Apple

EN However, we have seen many cases where this will only work once before failing again, and as this process will reset a user’s associated Apple Watch and require repairing, it might be worth waiting for Apple’s fix

Portugaliýa Iňlis
visto seen
casos cases
apple apple
watch watch
associado associated
usuário user
esperar waiting
correção fix
redefinir reset
s s
exigir require

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Portugaliýa Iňlis
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT O direito à portabilidade dos dados. Isto significa que nos pode pedir uma cópia dos seus dados pessoais na nossa posse para reutilizar com outro serviço ou negócio em muitos casos.

EN The right to data portability. This means that you can ask us for a copy of your personal data held by us to re-use with another service or business in many cases.

Portugaliýa Iňlis
direito right
portabilidade portability
cópia copy
ou or
casos cases

PT Em muitos casos, ainda poderemos detectar o site onde a visualização está acontecendo, a localização da visualização e o dispositivo, no entanto, isso é menos confiável do que seria com o nosso próprio player.

EN In many cases, we will still be able to detect the website where the view is happening, the location of the view, and the device, however, this is less reliable than it would be with our own player.

Portugaliýa Iňlis
muitos many
casos cases
visualização view
acontecendo happening
menos less
confiável reliable
player player

PT É claro que pagar por "risco zero" é muito caro (e mesmo impossível, em muitos casos) e pode inviabilizar o investimento: todo 9 depois dos 99,9% de disponibilidade fica cada vez mais difícil de conseguir

EN Certainly, ‘paying risks down’ to zero is quite costly (in most cases even impossible) and may not be worth the investment - every other 9 after 99.9% availability is progressively harder to obtain

Portugaliýa Iňlis
pagar paying
risco risks
caro costly
impossível impossible
casos cases
investimento investment
disponibilidade availability
mais difícil harder

PT Em muitos casos, o resultado pode ser precisar de um desenvolvedor muitas vezes

EN In many cases, this can result in requiring a developer for many site changes

Portugaliýa Iňlis
casos cases
ser this
desenvolvedor developer

PT Em muitos casos, os fundos estão disponíveis em alguns minutos ou até uma hora

EN In many cases, the funds are available in minutes or up to an hour

Portugaliýa Iňlis
casos cases
fundos funds
ou or

PT Em muitos casos, a transação é processada bem rápido

EN In many cases, the transaction is processed very fast

Portugaliýa Iňlis
em in
casos cases
a the
transação transaction
é is
processada processed
rápido fast

PT Em muitos casos, o limite diário está definido para $900

EN In many cases, the daily limit is set at $900

Portugaliýa Iňlis
muitos many
casos cases
limite limit
diário daily
está is
definido set

PT Desenvolvimento ágil de software e cultura de DevOps:: Em muitos casos, o principal motivador da migração para ambientes de nuvem é o desejo de mais agilidade e flexibilidade no desenvolvimento de aplicações

EN Agile software development and DevOps culture: In many cases, the main driver of migration to cloud environments is the desire for more agility and flexibility in application development

Portugaliýa Iňlis
desenvolvimento development
cultura culture
devops devops
casos cases
principal main
migração migration
ambientes environments
nuvem cloud
é is
desejo desire

PT A comunidade desenvolveu muitos casos de uso em torno das credenciais verificáveis

EN The community has developed many use cases around verifiable credentials

Portugaliýa Iňlis
comunidade community
desenvolveu developed
muitos many
casos cases
credenciais credentials

PT Esse é um dos muitos casos de uso que vemos.

EN That is one of many use cases that we see.

Portugaliýa Iňlis
casos cases
vemos we see

PT Isso não é possível sem uma senha do iCloud , que em muitos casos uma criança não teria

EN This is not possible without an iCloud password, which in many cases a child would not have

Portugaliýa Iňlis
senha password
icloud icloud
casos cases
criança child

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek