PT A moda de Marisela Veludo e seus clientes foram publicados e exibidos em televisão, jornais e outras mídias. Veja alguns dos lugares em que Marisela foi publicada.
{gözleg Portugaliýa -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
jornais | magazines newspapers |
PT A moda de Marisela Veludo e seus clientes foram publicados e exibidos em televisão, jornais e outras mídias. Veja alguns dos lugares em que Marisela foi publicada.
EN Marisela Veludos fashion and her clients have been published and displayed on Television, newspapers and other media. View some of the places Marisela has been published.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
moda | fashion |
clientes | clients |
exibidos | displayed |
televisão | television |
jornais | newspapers |
mídias | media |
veja | view |
lugares | places |
PT Desde então, ela os tem usado em centenas de ilustrações profissionais para jornais internacionais, revistas e clientes comerciais.
EN She has since been using them on hundreds of professional illustrations for international newspapers, magazines and commercial clients.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
ilustrações | illustrations |
internacionais | international |
clientes | clients |
comerciais | commercial |
PT Eleni Debo é uma ilustradora belga que vive atualmente nas montanhas alpinas da Itália. Combinando pinturas analógicas e digitais, seus trabalhos são destaque em uma enorme variedade de jornais internacionais, livros, revistas e campanhas.
EN Eleni Debo is a Belgian illustrator, currently living in the alpine mountains of Italy. Combining analogue and digital painting, her work has been featured in a wide range of international newspapers, books, magazines and campaigns.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
belga | belgian |
vive | living |
atualmente | currently |
itália | italy |
combinando | combining |
trabalhos | work |
destaque | featured |
variedade | range |
internacionais | international |
livros | books |
campanhas | campaigns |
PT Obtenha jornais diários com mais rapidez, reduza os ciclos de revisão ou faça exportação para composição, tudo com as ferramentas de gravação super-rápidas do Unity.
EN Get dailies out faster, shorten review cycles, or export for compositing, all with Unity’s lightning-fast recording tools.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
obtenha | get |
ciclos | cycles |
revisão | review |
ou | or |
exportação | export |
ferramentas | tools |
unity | unity |
PT Transforme jornais diários em sessões de trabalho, em um nível de qualidade quase de acabamento, com ciclos de iteração mais rápidos.
EN Turn dailies into work sessions - at near-finished quality - with faster iteration cycles.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
sessões | sessions |
trabalho | work |
quase | near |
ciclos | cycles |
iteração | iteration |
PT 17.º Fórum Europeu dos Jornais Oficiais
EN 17th European Forum of Official Gazettes
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
fórum | forum |
europeu | european |
dos | of |
oficiais | official |
PT Enquanto está na estrada ou esperando o próximo voo, ele está sobrecarregado por jornais, dispositivos e decisões difíceis
EN They're on the road and in the air, buried under newspapers, devices, and tough decisions
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
estrada | road |
jornais | newspapers |
dispositivos | devices |
decisões | decisions |
PT Nem todos os arquivos de logo são criados de forma igual; alguns só irão ficar bons no site da nossa empresa, alguns irão ficar bons apenas em materiais promocionais, enquanto outros são melhores para marketing em jornais e impressão.
EN Not all logo files are created equal; some will only look good on your business website, some will only look good on promotional materials, while others are best for newspaper and print marketing.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
arquivos | files |
logo | logo |
criados | created |
igual | equal |
site | website |
materiais | materials |
outros | others |
impressão | |
forma | look |
PT A versão preta e branca do seu logo é perfeita para materiais impressos, tais como jornais e panfletos que são impressos em uma escala de cinza
EN The black and white version of your logo is perfect for printed materials, such as newspapers and pamphlets that are printed on a grayscale
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
logo | logo |
perfeita | perfect |
materiais | materials |
impressos | printed |
jornais | newspapers |
escala de cinza | grayscale |
PT Aprenda as bases para criar peças editoriais orientadas para livros, revistas, jornais e publicações online
EN Learn the fundamentals of designing purposeful editorial pieces for books, magazines, newspapers, and online publications.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
aprenda | learn |
peças | pieces |
online | online |
PT Estes atos tornam-se públicos por intermédio de publicações obrigatórias que se processam em jornais oficiais e de grande circulação.
EN These acts become public by means of mandatory obligations, which are processed in official and wide circulation newspapers.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
atos | acts |
públicos | public |
jornais | newspapers |
oficiais | official |
grande | wide |
circulação | circulation |
PT Com igual ênfase, destacou o papel da mulher na vida empresarial em outra entrevista para o Hürriyet, um dos principais jornais do país
EN He also emphasized the importance of women in business life in an interview for Hürriyet, another major newspaper in the country
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
mulher | women |
vida | life |
entrevista | interview |
principais | major |
país | country |
PT No final da década de 70, o escândalo de ?Love Canal?, um bairro nas Cataratas do Niágara construído em um aterro sanitário, aparecia em jornais e na TV
EN In the late 1970s, the Love Canal disaster, a neighborhood of Niagara Falls that was built on a landfill, appeared in newspapers and television reports
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
o | the |
canal | canal |
um | a |
bairro | neighborhood |
construído | built |
jornais | newspapers |
tv | television |
PT Acesse notícias publicadas por mais de 3.100 fontes ao redor do mundo, em tempo real. O conteúdo vem da mídia, empresas, jornais oficiais e centros de estudos de âmbito global, nacional e regional, muitos deles pagos.
EN Access news published by more than 3,100 sources worldwide, in real time. The content comes from media, companies, official newspapers, as well as global, national and regional study centers, many of them paid sources.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
acesse | access |
publicadas | published |
real | real |
empresas | companies |
jornais | newspapers |
oficiais | official |
centros | centers |
estudos | study |
nacional | national |
regional | regional |
pagos | paid |
PT Sou regularmente citado em jornais nacionais do Reino Unido, sites de todo o mundo e na TV e rádio
EN I am regularly quoted in UK national newspapers, websites from around the world, and on TV and radio
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
regularmente | regularly |
jornais | newspapers |
nacionais | national |
sites | websites |
o | the |
mundo | world |
tv | tv |
rádio | radio |
reino unido | uk |
PT "Eu tenho que lidar com uma quantidade considerável de artigos de jornais e o PDF Expert é minha salvação."
EN "I have to sort through a copious amount of journal articles, and PDF Expert is a lifesaver." – Albert, PhD
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
quantidade | amount |
expert | expert |
PT Uma plataforma digital que disponibiliza o acesso direto e integral a mais de 7.000 jornais e revistas, de informação e divulgação, de mais de 150 países, em mais de 60 línguas, através de um interface com várias funcionalidades.
EN A digital platform that provides direct and full access to more than 7,000 newspapers and magazines, of information and dissemination, from more than 150 countries, in more than 60 languages, through an interface with various functionalities.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
plataforma | platform |
disponibiliza | provides |
acesso | access |
direto | direct |
integral | full |
informação | information |
divulgação | dissemination |
países | countries |
línguas | languages |
interface | interface |
funcionalidades | functionalities |
PT Este artigo foi publicado pela primeira vez no Project Syndicate MAPUTO – Atualmente, Moçambique surge muitas vezes na primeira página de jornais internacionais devido aos frequentes ciclones e ao... Veja mais
EN IBO ISLAND, Mozambique - Increasing threats from the conflict in Cabo Delgado drove Jamila*, a 23-year-old mother of three, to flee her home in Macomia District and on to Ibo Island in search of... Read more
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
moçambique | mozambique |
PT Temos uma seleção gratuita de jornais com notícias atualizadas disponíveis na Classe Executiva, além de uma seleção de revistas de finanças, econômicas e de lazer.
EN We have a complimentary selection of daily newspapers available in Business Class, as well as a selection of financial, economic and leisure magazines.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
seleção | selection |
gratuita | complimentary |
disponíveis | available |
classe | class |
finanças | financial |
lazer | leisure |
PT Temos uma seleção gratuita de jornais disponíveis na Business Class, além de diversas opções de revistas sobre o mundo financeiro, economia e lazer.
EN We have a complimentary selection of daily newspapers available in Business Class, as well as a selection of financial, economic and leisure magazines.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
gratuita | complimentary |
disponíveis | available |
business | business |
class | class |
lazer | leisure |
PT O AdPlugg é um sistema moderno de servidor de publicidade baseado em nuvem, que facilita a veiculação de anúncios no seu site ou blog. Milhares de revistas, jornais e outros sites usam o AdPlugg para
EN Ad Sales Genius is built for companies who sell advertising and sponsorships. Ad Sales Genius will manage all aspects of selling advertising and events. Clients include publishers, DooH, Ooh, expos,
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
baseado | built |
PT Sou regularmente citado em jornais nacionais do Reino Unido, sites de todo o mundo e na TV e rádio
EN I am regularly quoted in UK national newspapers, websites from around the world, and on TV and radio
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
regularmente | regularly |
jornais | newspapers |
nacionais | national |
sites | websites |
o | the |
mundo | world |
tv | tv |
rádio | radio |
reino unido | uk |
PT Para jornais, cursos online, criadores de conteúdo, rádio, turismo, eventos, comunicação de funcionários, fé
EN For Newspapers, online courses, content creators, radio, tourism, events, employee communication, faith
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
jornais | newspapers |
cursos | courses |
online | online |
criadores | creators |
conteúdo | content |
rádio | radio |
turismo | tourism |
eventos | events |
comunicação | communication |
funcionários | employee |
PT eCommerce Restaurante Mercearia Negócio local Jornais Rádio Cursos online Comunicação dos funcionários Criadores de conteúdo Guia turístico Escola Eventos Fé Sem fins lucrativos Serviços Crie seu próprio Eu quero criar um aplicativo para
EN eCommerce Restaurant Grocery Local shop Newspaper Radio Online courses Employee communication Content creators Tourist guide School Events Faith Non-profit Services Build your own I want to create an app for
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
ecommerce | ecommerce |
restaurante | restaurant |
local | local |
rádio | radio |
cursos | courses |
online | online |
comunicação | communication |
criadores | creators |
conteúdo | content |
guia | guide |
escola | school |
eventos | events |
aplicativo | app |
negócio | shop |
PT A moda de Marisela Veludo e seus clientes foram publicados e exibidos em televisão, jornais e outras mídias. Veja alguns dos lugares em que Marisela foi publicada.
EN Marisela Veludos fashion and her clients have been published and displayed on Television, newspapers and other media. View some of the places Marisela has been published.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
moda | fashion |
clientes | clients |
exibidos | displayed |
televisão | television |
jornais | newspapers |
mídias | media |
veja | view |
lugares | places |
PT Revistas, Jornais e Newsletters
EN Magazines, Journals and Newsletters
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
e | and |
PT eCommerce Negócio local Mercearia Restaurante Jornais Rádio Cursos online Comunicação dos funcionários Criadores de conteúdo Guia turístico Escola Eventos Fé Sem fins lucrativos Serviços Crie seu próprio Eu quero criar um aplicativo para
EN eCommerce Local shop Grocery Restaurant Newspaper Radio Online courses Employee communication Content creators Tourist guide School Events Faith Non-profit Services Build your own I want to create an app for
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
ecommerce | ecommerce |
local | local |
restaurante | restaurant |
rádio | radio |
cursos | courses |
online | online |
comunicação | communication |
criadores | creators |
conteúdo | content |
guia | guide |
escola | school |
eventos | events |
aplicativo | app |
negócio | shop |
PT Nem todos os arquivos de logo são criados de forma igual; alguns só irão ficar bons no site da nossa empresa, alguns irão ficar bons apenas em materiais promocionais, enquanto outros são melhores para marketing em jornais e impressão.
EN Not all logo files are created equal; some will only look good on your business website, some will only look good on promotional materials, while others are best for newspaper and print marketing.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
arquivos | files |
logo | logo |
criados | created |
igual | equal |
site | website |
materiais | materials |
outros | others |
impressão | |
forma | look |
PT A versão preta e branca do seu logo é perfeita para materiais impressos, tais como jornais e panfletos que são impressos em uma escala de cinza
EN The black and white version of your logo is perfect for printed materials, such as newspapers and pamphlets that are printed on a grayscale
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
logo | logo |
perfeita | perfect |
materiais | materials |
impressos | printed |
jornais | newspapers |
escala de cinza | grayscale |
PT ? Na verdade, esses jornais militares são os únicos
EN ? In fact, these military newspapers are the only
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
verdade | fact |
jornais | newspapers |
militares | military |
PT para as principais áreas de trabalho usadas por aqueles que vivem na base. A circulação dessas publicações é bem controlada, tornando esses jornais uma mercadoria quente entre o pessoal na base.
EN to the major work areas used by those living on-base. The circulation of these publications is well-controlled, making these newspapers a hot commodity among on-base personnel.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
principais | major |
áreas | areas |
usadas | used |
vivem | living |
base | base |
circulação | circulation |
publicações | publications |
controlada | controlled |
jornais | newspapers |
quente | hot |
pessoal | personnel |
PT Após o período nazista, são publicados inicialmente apenas jornais licenciados na Alemanha. Na zona de ocupação americana a primeira licença foi concedida em 01 de agosto de 1945 ao “Frankfurter Rundschau”.
EN After the end of Nazi rule, in Germany initially newspapers may only appear under Allied licence. In the US zone of occupation the first licence is awarded on 1 August 1945 to the Frankfurter Rundschau.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
jornais | newspapers |
alemanha | germany |
zona | zone |
ocupação | occupation |
americana | us |
licença | licence |
ao | to |
PT Cerca de 63 milhões de pessoas na Alemanha estão on-line, e também os jornais diários estão aumentando constantemente seu alcance digital. Entretanto, a televisão e o rádio continuam a desempenhar o maior papel no uso da mídia.
EN Around 63 million people in Germany are online, and daily newspapers are increasing their digital reach, too. In terms of media usage, however, television and radio continue to play the biggest role.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
pessoas | people |
alemanha | germany |
jornais | newspapers |
aumentando | increasing |
alcance | reach |
entretanto | however |
televisão | television |
rádio | radio |
desempenhar | play |
papel | role |
uso | usage |
mídia | media |
PT Graças às suas edições digitais, os jornais diários estão alcançando cada vez mais pessoas, ao mesmo tempo em que suas tiragens impressas estão diminuindo constantemente.
EN Thanks to their digital editions, newspapers are seeing ever greater circulation, although the number of printed copies sold continues to fall.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
edições | editions |
digitais | digital |
jornais | newspapers |
PT A Alemanha é o quinto maior mercado de jornais do mundo, depois da China, Índia, Japão e EUA.
EN After China, India, Japan and the USA, Germany is the world’s fifth-biggest market for newspapers.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
é | is |
quinto | fifth |
mercado | market |
jornais | newspapers |
china | china |
Índia | india |
eua | usa |
PT Trabalhou nas revistas Veja São Paulo e Carta Capital, além dos jornais Diário do Grande ABC e Gazeta Mercantil
EN He worked in the magazines Veja São Paulo and Carta Capital, besides the newspapers Diário do Grande ABC and Gazeta Mercantil
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
trabalhou | worked |
paulo | paulo |
além | besides |
abc | abc |
são | são |
PT Aprenda as bases para criar peças editoriais orientadas para livros, revistas, jornais e publicações online
EN Learn the fundamentals of designing purposeful editorial pieces for books, magazines, newspapers, and online publications.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
aprenda | learn |
peças | pieces |
online | online |
PT Estes atos tornam-se públicos por intermédio de publicações obrigatórias que se processam em jornais oficiais e de grande circulação.
EN These acts become public by means of mandatory obligations, which are processed in official and wide circulation newspapers.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
atos | acts |
públicos | public |
jornais | newspapers |
oficiais | official |
grande | wide |
circulação | circulation |
PT Enquanto está na estrada ou esperando o próximo voo, ele está sobrecarregado por jornais, dispositivos e decisões difíceis
EN They're on the road and in the air, buried under newspapers, devices, and tough decisions
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
estrada | road |
jornais | newspapers |
dispositivos | devices |
decisões | decisions |
PT Serviços Criadores de conteúdo Rádio Comunicação dos funcionários Guia turístico Escola Sem fins lucrativos Fé Jornais Crie seu próprio Cursos online Eventos Eu quero criar um aplicativo para
EN Radio Online courses Faith Employee communication School Tourist guide Events Newspaper Non-profit Services Custom app Content creators I want to create an app for
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
criadores | creators |
conteúdo | content |
rádio | radio |
comunicação | communication |
guia | guide |
escola | school |
cursos | courses |
online | online |
eventos | events |
aplicativo | app |
PT Desde então, ela os tem usado em centenas de ilustrações profissionais para jornais internacionais, revistas e clientes comerciais.
EN She has since been using them on hundreds of professional illustrations for international newspapers, magazines and commercial clients.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
ilustrações | illustrations |
internacionais | international |
clientes | clients |
comerciais | commercial |
PT Eleni Debo é uma ilustradora belga que vive atualmente nas montanhas alpinas da Itália. Combinando pinturas analógicas e digitais, seus trabalhos são destaque em uma enorme variedade de jornais internacionais, livros, revistas e campanhas.
EN Eleni Debo is a Belgian illustrator, currently living in the alpine mountains of Italy. Combining analogue and digital painting, her work has been featured in a wide range of international newspapers, books, magazines and campaigns.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
belga | belgian |
vive | living |
atualmente | currently |
itália | italy |
combinando | combining |
trabalhos | work |
destaque | featured |
variedade | range |
internacionais | international |
livros | books |
campanhas | campaigns |
PT Obtenha jornais diários com mais rapidez, reduza os ciclos de revisão ou faça exportação para composição, tudo com as ferramentas de gravação super-rápidas do Unity.
EN Get dailies out faster, shorten review cycles, or export for compositing, all with Unity’s lightning-fast recording tools.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
obtenha | get |
ciclos | cycles |
revisão | review |
ou | or |
exportação | export |
ferramentas | tools |
unity | unity |
PT Transforme jornais diários em sessões de trabalho, em um nível de qualidade quase de acabamento, com ciclos de iteração mais rápidos.
EN Turn dailies into work sessions - at near-finished quality - with faster iteration cycles.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
sessões | sessions |
trabalho | work |
quase | near |
ciclos | cycles |
iteração | iteration |
PT Jornais, revistas e publicações em linha precisam todos de fotografias para ajudar a contar as suas histórias
EN Newspapers, magazines, and online publications are all in need of still photographs to help tell their stories
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
fotografias | photographs |
contar | tell |
histórias | stories |
PT Sou regularmente citado em jornais nacionais britânicos, websites de todo o mundo, e na TV e rádio
EN I am regularly quoted in UK national newspapers, websites from around the world, and on TV and radio
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
regularmente | regularly |
jornais | newspapers |
nacionais | national |
websites | websites |
o | the |
mundo | world |
tv | tv |
rádio | radio |
PT Mas sempre fui cauteloso, quem iria querer ler sobre mim? Até agora, a minha história foi publicada em jornais locais, revistas nacionais e eu tenho um Instagram seguinte de 6,5K mais, mas nunca num livro
EN But I was always cautious, who would want to read about me? So far my story has been featured in local newspapers, national magazines and I have a Instagram following of 6.5K plus, but never in a book
PT Leve seu trabalho jornalístico para o próximo nível, transformando seus jornais PDF estáticos em interativos. Use a Flipsnack e veja como seu conteúdo ganha vida em segundos.
EN Take your journalistic work to the next level by transforming your static PDF newspapers into interactive ones. Use Flipsnack and see how your content comes to life within seconds.
PT “Mas os jornais muitas vezes são condenados à morte, com consequências terríveis para o
EN ?But newspapers are often deliberately put to death with terrible consequences for the right to information.”
PT Presidente executivo e membro do Conselho de Administração do Grupo Estado, também é vice-presidente da ANJ (Associação Nacional de Jornais) e coordenador do Comitê de Liberdade de Imprensa da entidade. Foi CEO da Totalcom e da Unialco.
EN Executive President and member of the Board of Directors of the Estado Group, he is also vice-president of the ANJ (National Newspaper Association) and coordinator of the entity's Press Freedom Committee. He was CEO of Totalcom and Unialco.
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek