{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Portugaliýa -dan {langto to-a terjimesi

Portugaliýa
Iňlis

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

Portugaliýa Iňlis
instalado installed
iphone iphone
entrada entry
anexar attach
foto photo
estrutura structure
pastas folders
certifique-se de sure
momento momento

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

Portugaliýa Iňlis
instalado installed
iphone iphone
entrada entry
anexar attach
foto photo
estrutura structure
pastas folders
certifique-se de sure
momento momento

PT Certifique-se de que suas fontes também estejam de acordo com a imagem e identidade de sua marca. Use duas, até três fontes. Certifique-se de que elas sejam legíveis e não misturem fontes com estilos ou personalidades discordantes.

EN Ensure your fonts are also in line with your brand’s image and identity. Use two, up to three fonts. Make sure they are legible and don’t mix fonts with discordant moods or personalities.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

PT Certifique-se de que o artigo não está solto dentro do envelope. Certifique-se de que o artigo preenche totalmente o saco plástico ou que possa preenchê-lo com algo como plástico b…

EN Make sure the item doesn't move around inside the envelope. Make sure the item completely fills the bag, or that you have something to fill it up like packing peanuts or bubble wra…

PT Não importa quais passos do funil você otimiza, certifique-se de que você ouve e responde aos seus clientes em cada etapa de sua jornada.

EN No matter which steps of the funnel you optimize for, make sure that youre listening and responding to your customers at every stage of their journey.

Portugaliýa Iňlis
funil funnel
clientes customers
jornada journey
certifique-se de sure

PT Enquanto você estabelece suas metas, certifique-se de permanecer em conformidade com a HIPAA.

EN While you establish your goals make sure that you remain HIPAA compliant.

Portugaliýa Iňlis
metas goals
permanecer remain
conformidade compliant
certifique-se de sure
hipaa hipaa

PT Certifique-se de estar alinhado com esses envios para descobrir como apoiar melhor a campanha maior por meio da promoção de visitas na web e downloads de conteúdo.

EN Make sure youre aligned on these sends so you can figure out how to best support the larger campaign by driving web visits and content downloads.

Portugaliýa Iňlis
alinhado aligned
descobrir figure out
apoiar support
campanha campaign
visitas visits
web web
downloads downloads
conteúdo content

PT Certifique-se de que seu servidor esteja pronto para a nuvem e seja capaz de atender às demandas de uso pessoal ou comercial, com recursos suficientes, como CPU Núcleos, RAM, e espaço em disco.

EN Be sure your server is cloud-ready and able to meet the demands of your personal or business use, with enough resources such as CPU Cores, RAM, and Disk Space.

Portugaliýa Iňlis
servidor server
pronto ready
nuvem cloud
capaz able
demandas demands
ou or
recursos resources
cpu cpu
núcleos cores
ram ram
espaço space
disco disk
certifique-se de sure

PT Certifique-se de que a saúde do seu site está sempre melhorando e faça as medidas preventivas antes do que os erros futuros se tornem um problema.

EN Make sure that your site's health is ever-improving, and catch all upcoming issues before they become trouble.

Portugaliýa Iňlis
saúde health
site site
sempre ever
melhorando improving
antes before
futuros upcoming
certifique-se de sure

PT Agora que você já estabeleceu qual a melhor maneira de trabalhar, certifique-se de que os clientes tenham consistentemente uma experiência incrível

EN Now that you’ve defined the best way to work, make sure you give customers a consistently great experience

Portugaliýa Iňlis
maneira way
clientes customers
consistentemente consistently
experiência experience
certifique-se de sure

PT Imagens: quando as imagens são selecionadas para uma campanha, certifique-se de que sejam relevantes para a campanha ou causa que você está promovendo. Não é permitido usar imagens de concorrentes.

EN Images: When selecting images for your campaign please ensure they are relevant to the campaign or cause you are promoting. You may not use images of your competitors.

Portugaliýa Iňlis
imagens images
campanha campaign
relevantes relevant
ou or
promovendo promoting
usar use
concorrentes competitors

PT Dê uma olhada na(s) aula(s) de teste grátis e quando tiver interesse, certifique-se de usar o cupom EarlyBird para obter um desconto!

EN Have a look at the free sample class(es) and when interested make sure to use the EarlyBird coupon to get a discount!

Portugaliýa Iňlis
olhada look
aula class
grátis free
interesse interested
teste sample
certifique-se de sure

PT Certifique-se de não estar usando nenhum outro plugin de minificação de HTML, CSS ou JS (BWP Minify, WP Minify, ?) ao mesmo tempo que o Autoptimize ou desabilite esta funcionalidade do seu plugin de cache (W3 Total Cache, WP Fastest Cache, ?)

EN Make sure you?re not running other HTML, CSS or JS minification plugins (BWP minify, WP minify, ?) simultaneously with Autoptimize or disable that functionality your page caching plugin (W3 Total Cache, WP Fastest Cache, ?)

Portugaliýa Iňlis
outro other
html html
css css
ou or
js js
autoptimize autoptimize
funcionalidade functionality
total total
certifique-se de sure

PT Precisa de mais soluções? Teste e certifique seus produtos com nosso portfólio ou disponibilize-os no mercado com as soluções Red Hat.

EN Need more? Test and certify your products on our portfolio or go to market with Red Hat solutions.

Portugaliýa Iňlis
soluções solutions
teste test
portfólio portfolio
ou or
mercado market
red red
hat hat

PT Precisa de mais soluções? Teste e certifique seus produtos no nosso portfólio ou disponibilize-os no mercado com as soluções da Red Hat.

EN Need more? Test and certify your products on our portfolio or go to market with Red Hat solutions.

Portugaliýa Iňlis
soluções solutions
teste test
portfólio portfolio
ou or
mercado market
red red
hat hat

PT Certifique-se de que seus perfis estejam atualizados em todas as plataformas. E confira se todos eles têm um link que funciona direcionando para o seu site.

EN Make sure every profile you have is up to date on every social media platform youre using. Check that they all have a working link to your website.

Portugaliýa Iňlis
perfis profile
plataformas platform
confira check
funciona working
site website
certifique-se de sure

PT Assim como o exemplo da revista, isso também é importante para o seu público. Se alguém volta e espera alguma coisa nova, certifique-se de entregar isso!

EN Like the magazine example, it’s also important for your audience. If someone comes back and expects something new, make sure you deliver!

Portugaliýa Iňlis
exemplo example
revista magazine
importante important
público audience
volta back
espera expects
nova new
entregar deliver
certifique-se de sure

PT E certifique-se de gastar o tempo necessário para criar conteúdo que tenha uma voz consistente, uma proposta de valor clara e um excelente título, mantendo uma frequência.

EN And make sure to spend the time necessary to create content with a consistent voice, a clear value proposition, and a great headline all on a regular basis.

Portugaliýa Iňlis
gastar spend
necessário necessary
voz voice
consistente consistent
proposta proposition
clara clear
certifique-se de sure

PT Você é especialista em alguma coisa. Certifique-se de que outras pessoas saibam disso

EN Youre an expert on something. Make sure other people know about it

Portugaliýa Iňlis
especialista expert
pessoas people
saibam know
certifique-se de sure

PT Mais tempo para otimizar: certifique-se de gastar seu tempo analisando e otimizando em vez de organizando.

EN More Time to Optimize: Make sure you spend your time analyzing and optimizing rather than organizing.

Portugaliýa Iňlis
gastar spend
analisando analyzing
organizando organizing
certifique-se de sure

PT Certifique-se de convidar as equipes de redação para o processo para definir orientações claras e uma voz consistente para o seu chatbot.

EN Make sure to invite copywriting teams into the process to set clear guidelines and a consistent voice for your chatbot.

Portugaliýa Iňlis
equipes teams
processo process
orientações guidelines
claras clear
consistente consistent
chatbot chatbot
certifique-se de sure

PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.

EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.

Portugaliýa Iňlis
usuários users
informações information
valiosas valuable
ou or
interações interaction
possíveis possible

PT Criar conteúdo está relacionado com a pesquisa e produção de diferentes tipos de conteúdo que irão atrair um público definido. Não importa qual o estilo de blogs ou escrita que você escolher, certifique-se de oferecer muito valor.

EN Content creation is concerned with the research and production of different types of content that will attract a definite audience. No matter which style of blogging or writing you choose, make sure that you offer plenty of value with your content type.

Portugaliýa Iňlis
pesquisa research
diferentes different
atrair attract
um a
público audience
estilo style
blogs blogging
ou or
certifique-se de sure

PT Nota: Certifique-se de que você anotou seus pensamentos, ideias e do tempo previsto para cada sessão de brainstorming. Isso garante que você não se esqueça dos seus objetivos ou exceda os limites que você definiu para si mesmo e sua equipe.

EN Note: Make sure that you write down your thoughts, ideas and the time allotted for each brainstorming session. This ensures that you don’t forget your goals or exceed the boundaries that you’ve set for yourself and your team.

Portugaliýa Iňlis
nota note
sessão session
brainstorming brainstorming
esqueça forget
objetivos goals
ou or
limites boundaries

PT Comunicar e se relacionar com os clientes: Em seguida, certifique-se de acompanhar os seus clientes

EN Communicate and relate with customers: Next, make sure that you follow-up with your customers

Portugaliýa Iňlis
relacionar relate
clientes customers
acompanhar follow
certifique-se de sure

PT Quando você está à procura de um redator, certifique-se de que a pessoa não é um novato no mercado

EN When youre looking for a writer, make sure the person isn’t a newbie in the industry

Portugaliýa Iňlis
um a
mercado industry
certifique-se de sure

PT Certifique-se de que o blog é atualizado pelo menos uma vez por semana. Dessa forma, seu conteúdo pode ser citado no blog posts semanais, te enviando visitantes frescos e leads ? por exemplo, QuickSprout.com.

EN Ensure that the blog is updated at least once a week. That way, your content can be cited in weekly blog posts, sending you fresh visitors and leads ? e.g., QuickSprout.com.

Portugaliýa Iňlis
blog blog
atualizado updated
forma way
conteúdo content
enviando sending
visitantes visitors
frescos fresh
leads leads

PT É importante que você se recorde de se proteger contra acesso não autorizado, guardando sua senha. Por exemplo, se você usar um computador compartilhado, certifique-se de que faz logoff ou fecha seu navegador sempre que abandonar o computador.

EN It is important for you to remember to protect yourself against unauthorized access by guarding your password. For example, if you use a shared computer, make sure you logout or close your browser whenever you leave the computer.

Portugaliýa Iňlis
importante important
acesso access
senha password
computador computer
compartilhado shared
ou or
fecha close
navegador browser
não autorizado unauthorized

PT Antes de começarmos a instalar a Vesta, certifique-se de que tudo esteja atualizado em seu VPS.Execute o comando abaixo:

EN Before we begin installing Vesta, let's make sure everything is up to date on your VPS. Run the command below:

Portugaliýa Iňlis
instalar installing
tudo everything
seu your
vps vps
comando command
vesta vesta
certifique-se de sure

PT Certifique-se de que cada um desses requisitos descritos abaixo esteja disponível antes do início do processo de instalação.

EN Make sure that each of these requirements outlined below is available before the process of installation begins.

Portugaliýa Iňlis
requisitos requirements
antes before
processo process
instalação installation
certifique-se de sure

PT Etapa 5: Depois que o Apache é instalado e verificado, certifique-se de funcionar corretamente navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP deve agora aparecer.

EN Step 5: Once Apache is installed and verified, ensure that it is working correctly by navigating to your server's IP in the URL. An HTTP Server Test Page should now appear.

Portugaliýa Iňlis
etapa step
apache apache
instalado installed
verificado verified
funcionar working
navegando navigating
ip ip
servidor server
url url
teste test
http http
aparecer appear

PT Passo 1: Certifique-se de que o Apache esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

EN Step 1: Ensure Apache is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.

Portugaliýa Iňlis
apache apache
comando command
observe note
mostrar show
um an
verde green
se if
corretamente correctly

PT Passo 2: Certifique-se de que o MySQL esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

EN Step 2: Ensure MySQL is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.

Portugaliýa Iňlis
mysql mysql
comando command
observe note
mostrar show
um an
verde green
se if
corretamente correctly

PT Etapa 3: Certifique-se de que o PHP está sendo executado executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

EN Step 3: Ensure PHP is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.

Portugaliýa Iňlis
php php
comando command
observe note
mostrar show
um an
verde green
se if
corretamente correctly

PT Abra o terminal do seu computador local e digite o seguinte.Certifique-se de substituir \ Com o IPv4 dedicado do seu servidor:

EN Open your Local Computer's terminal and type the following. Ensure you replace \ with your server's dedicated IPv4:

Portugaliýa Iňlis
terminal terminal
computador computer
local local
digite type
seguinte following
substituir replace
dedicado dedicated
servidor server

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

Portugaliýa Iňlis
etapa step
deixar leave
atualizações updates
ativados enabled
clicar click

PT Se o provedor utilizar um certificado, clique com o botão direito no certificado na sua chave e clique em “Info”. Certifique-se de que o seu certificado parece com o seguinte:

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

Portugaliýa Iňlis
provedor provider
utilizar uses
certificado certificate
direito right
info info
certifique-se de sure

PT Certifique-se de alugar seu caiaque antes de entrar no Abel Tasman National Park

EN Be sure to hire your sea kayak before you go into Abel Tasman National Park

Portugaliýa Iňlis
alugar hire
caiaque kayak
abel abel
tasman tasman
national national
park park
certifique-se de sure

PT Simultaneamente, certifique-se de oferecer um “ímã de leads” irresistível que ajude a resolver o problema nº 1 em troca de um endereço de e-mail

EN Simultaneously, make sure to offer an irresistible ?lead magnet? that helps solve their #1 problem in exchange for an email address

Portugaliýa Iňlis
um an
irresistível irresistible
ajude helps
problema problem
troca exchange
certifique-se de sure

PT Adoramos nos conectar com cada leitor ... então certifique-se de nos seguir nas redes sociais e dizer olá!

EN We love connecting with each and every reader…so make sure to follow us on social media and say Hi!

Portugaliýa Iňlis
conectar connecting
leitor reader
dizer say
olá hi
certifique-se de sure

PT Compre um pacote e não inclua um link. Certifique-se de ler a licença antes de comprar

EN Buy a pack and don't set a link. Make sure you have read the license before purchasing

Portugaliýa Iňlis
um a
link link
licença license
certifique-se de sure

PT Certifique-se de que cada equipamento esteja marcado com arquivamento backup em nuvem. Opções de 30, 90, 180 e 365 dias estão disponíveis para atender a várias áreas e podem ser compradas e aplicadas individualmente.

EN Make sure every box is ticked with backup cloud archive. 30, 90, 180 and 365 day options are available to suit a variety of sensitive areas and can be purchased and applied to individual cameras in a fleet.

Portugaliýa Iňlis
nuvem cloud
dias day
áreas areas
podem can
aplicadas applied
certifique-se de sure

PT Você pode ler mais sobre a atualização para um iOS beta em nosso guia. Certifique-se de ter uma compreensão clara dos riscos de executar o iOS beta - e criar um backup - antes de começar.

EN You can read more on updating to an iOS beta in our guide. Make sure you have a clear understanding of the risks of running iOS beta -- and create a backup -- before starting.

Portugaliýa Iňlis
você you
atualização updating
ios ios
beta beta
nosso our
compreensão understanding
clara clear
riscos risks
backup backup
começar starting

PT Certifique-se de saber o que você está fazendo antes de tentar usar qualquer configuração avançada do banco de dados com o BCM Call Logger

EN Be sure you know what you are doing before you try to use any Advanced database settings with BCM Call Logger

Portugaliýa Iňlis
saber know
configuração settings
avançada advanced
bcm bcm
call call
logger logger
certifique-se de sure

PT Introduza o seu endereço de email Certifique-se de que incluiu o símbolo "@" no endereço de email

EN Please enter your email address Please ensure that you have included the "@" in the email address

Portugaliýa Iňlis
introduza enter
endereço address

PT Não seja um transgressor. Certifique-se de seguir todas as regras e leis relevantes. Não divulgue informações que você saiba (ou acredite) que são falsas, enganosas, criminosas ou ilegais.

EN Don't be a law-breaker. Make sure you comply with all applicable rules and laws. Do not promote information that you know or think is false or misleading or is criminal or illegal.

Portugaliýa Iňlis
um a
informações information
saiba know
ou or
falsas false
certifique-se de sure

PT Plante flores: certifique-se de ter flores que florescem em seu jardim durante todo o período de cultivo para criar um hábitat que atrairá os polinizadores

EN Plant flowers: Make sure to have flowers that bloom in your garden throughout the growing season to create a habitat that will attract pollinators

Portugaliýa Iňlis
certifique-se de sure
atrair attract

PT Use produtos químicos somente quando absolutamente necessário, e certifique-se de aplicá-los em períodos do dia — geralmente ao amanhecer ou ao anoitecer — quando os polinizadores não estão presentes.

EN Use chemicals only when absolutely necessary, and make sure to apply them at times of the day — usually early or late in the day — when pollinators are not present.

Portugaliýa Iňlis
absolutamente absolutely
necessário necessary
dia day
geralmente usually
ou or
estão are
presentes present
produtos químicos chemicals
certifique-se de sure

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek