FR Votre infrastructure est monitorée 24/7 afin de de détecter et résoudre les problèmes matériels avant même qu’ils ne remettent en cause le bon fonctionnement de vos services
{gözleg Fransuz -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
FR Votre infrastructure est monitorée 24/7 afin de de détecter et résoudre les problèmes matériels avant même qu’ils ne remettent en cause le bon fonctionnement de vos services
EN Your infrastructure is monitored around the clock, 24 hours a day, 7 days a week to detect and solve any hardware issues before they can adversely affect your services
Fransuz | Iňlis |
---|---|
résoudre | solve |
problèmes | issues |
matériels | hardware |
infrastructure | infrastructure |
services | services |
le | the |
détecter | detect |
les | days |
avant | to |
de | before |
et | and |
FR Déplacées par les crises, ces femmes revendiquent leurs droits, remettent en cause les normes sociales et dirigent leurs communautés
EN Displaced by Crises, These Women are Reclaiming Their Rights, Challenging Social Norms and Leading Their Communities
Fransuz | Iňlis |
---|---|
femmes | women |
droits | rights |
normes | norms |
sociales | social |
crises | crises |
déplacées | displaced |
communautés | communities |
par | by |
et | and |
leurs | their |
FR Ceux qui remettent en cause les règles établies au nom de la sécurité publique courent le risque d'être moqués ou dénigrés, regroupés avec les anti-vaccins et les théoriciens du complot
EN Those who question rules made in the name of public safety run the risk of being mocked or denigrated, lumped in with the anti-vaxxers and conspiracy theorists
Fransuz | Iňlis |
---|---|
règles | rules |
sécurité | safety |
publique | public |
risque | risk |
ou | or |
nom | name |
de | of |
courent | run |
et | and |
en | in |
avec | with |
être | being |
FR « Les États qui continuent à aider les colonies à prospérer économiquement enfreignent de manière flagrante leurs obligations internationales et remettent en cause les politiques qu’ils se sont engagés à soutenir
EN “States that continue to help settlements flourish economically are blatantly undermining their international obligations and the very policies they have pledged to uphold
Fransuz | Iňlis |
---|---|
continuent | continue |
économiquement | economically |
obligations | obligations |
internationales | international |
politiques | policies |
et | and |
leurs | their |
se | to |
sont | are |
aider | help |
quils | they |
FR "Les résultats de cette vaste étude, la plus complète jamais réalisée sur les liens entre le régime alimentaire et le risque de développer une maladie, remettent en cause une grande partie du dogme alimentaire américain." The New York Times
EN ‘[These] findings from the most comprehensive large study ever undertaken of the relationship between diet and the risk of developing disease are challenging much of American dietary dogma.’ The New York Times
Fransuz | Iňlis |
---|---|
résultats | findings |
risque | risk |
développer | developing |
maladie | disease |
américain | american |
york | york |
liens | relationship |
complète | comprehensive |
times | times |
étude | study |
de | of |
du | from |
régime | diet |
et | and |
new | new |
FR Ces changements remettent en cause la constitutionnalité du régime des certificats de sécurité malgré les années de litige qui les ont précédés
EN Those changes call the constitutionality of the security certificate scheme into question despite years of litigation preceding them
Fransuz | Iňlis |
---|---|
changements | changes |
régime | scheme |
certificats | certificate |
sécurité | security |
malgré | despite |
litige | litigation |
la | the |
de | of |
en | into |
FR « Les États qui continuent à aider les colonies à prospérer économiquement enfreignent de manière flagrante leurs obligations internationales et remettent en cause les politiques qu’ils se sont engagés à soutenir
EN “States that continue to help settlements flourish economically are blatantly undermining their international obligations and the very policies they have pledged to uphold
Fransuz | Iňlis |
---|---|
continuent | continue |
économiquement | economically |
obligations | obligations |
internationales | international |
politiques | policies |
et | and |
leurs | their |
se | to |
sont | are |
aider | help |
quils | they |
FR Votre infrastructure est monitorée 24/7 afin de de détecter et résoudre les problèmes matériels avant même qu’ils ne remettent en cause le bon fonctionnement de vos services
EN Your infrastructure is monitored around the clock, 24 hours a day, 7 days a week to detect and solve any hardware issues before they can adversely affect your services
Fransuz | Iňlis |
---|---|
résoudre | solve |
problèmes | issues |
matériels | hardware |
infrastructure | infrastructure |
services | services |
le | the |
détecter | detect |
les | days |
avant | to |
de | before |
et | and |
FR "Les résultats de cette vaste étude, la plus complète jamais réalisée sur les liens entre le régime alimentaire et le risque de développer une maladie, remettent en cause une grande partie du dogme alimentaire américain." The New York Times
EN ‘[These] findings from the most comprehensive large study ever undertaken of the relationship between diet and the risk of developing disease are challenging much of American dietary dogma.’ The New York Times
Fransuz | Iňlis |
---|---|
résultats | findings |
risque | risk |
développer | developing |
maladie | disease |
américain | american |
york | york |
liens | relationship |
complète | comprehensive |
times | times |
étude | study |
de | of |
du | from |
régime | diet |
et | and |
new | new |
FR Ceux qui remettent en cause les règles établies au nom de la sécurité publique courent le risque d'être moqués ou dénigrés, regroupés avec les anti-vaccins et les théoriciens du complot
EN Those who question rules made in the name of public safety run the risk of being mocked or denigrated, lumped in with the anti-vaxxers and conspiracy theorists
Fransuz | Iňlis |
---|---|
règles | rules |
sécurité | safety |
publique | public |
risque | risk |
ou | or |
nom | name |
de | of |
courent | run |
et | and |
en | in |
avec | with |
être | being |
FR Lorsque les organisations ont besoin de protéger leurs réseaux, leurs services informatiques s’en remettent généralement à des boîtiers matériels ou à des fournisseurs de services de nettoyage de données dans le Cloud (« Cloud scrubbing »)
EN When organizations need to protect their networks, IT departments typically turn to legacy hardware boxes or cloud ‘scrubbing’ providers
Fransuz | Iňlis |
---|---|
organisations | organizations |
réseaux | networks |
services | departments |
généralement | typically |
cloud | cloud |
lorsque | when |
matériels | hardware |
ou | or |
besoin | need |
à | to |
protéger | protect |
fournisseurs | providers |
de | their |
FR À mesure que les sociétés se remettent des effets du COVID-19, il devient crucial pour elles de développer une résistance nécessaire pour mener à bien des projets mondiaux à l’avenir.
EN As organizations emerge from the effects of COVID-19, resilience for the future to make global projects a success – no matter what challenges they face – will become crucial for PSOs.
FR Les expériences au Supersynchrotron à protons (SPS), le plus grand accélérateur du CERN après le LHC, se remettent en route
EN Experiments restart at the Super Proton Synchrotron, CERN’s second-largest accelerator
Fransuz | Iňlis |
---|---|
expériences | experiments |
accélérateur | accelerator |
le | the |
à | at |
grand | largest |
en | super |
FR Puis, dès que vous appuyez sur l’accélérateur, les quatre cylindres se remettent en marche pour libérer la puissance désirée.
EN And as soon as you put your foot on the gas pedal, all four cylinders are firing again to give you added power when you need it.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
cylindres | cylinders |
puissance | power |
la | the |
puis | and |
sur | on |
vous | you |
en | to |
FR Une entreprise qui encourage et soutient ceux qui remettent en question le statu quo va moins se reposer sur ses lauriers
EN A company that regularly encourages and supports people who challenge the status quo will see less complacency
Fransuz | Iňlis |
---|---|
entreprise | company |
moins | less |
va | will |
encourage | encourages |
et | and |
soutient | supports |
le | the |
quo | quo |
une | a |
qui | that |
FR La SAA est un processus facilité par lequel les individus explorent et remettent en question les normes sociales, les croyances et les pratiques qui façonnent leur vie et leur santé
EN SAA is a facilitated process through which individuals explore and challenge the social norms, beliefs, and practices that shape their lives and health
Fransuz | Iňlis |
---|---|
facilité | facilitated |
sociales | social |
croyances | beliefs |
santé | health |
processus | process |
pratiques | practices |
un | a |
la | the |
normes | norms |
individus | individuals |
et | and |
en | through |
FR Certaines personnes ne se sentent pas concernées. D'autres pensent que les violences faites aux femmes et aux filles sont normales. Beaucoup ne remettent pas en question ce comportement, même s’il leur paraît inacceptable.
EN Some believe that violence toward women and girls is not their business. Some believe it is even normal. Many don’t challenge it – even if they think it’s not acceptable.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
violences | violence |
normales | normal |
beaucoup | many |
femmes | women |
et | and |
filles | girls |
certaines | some |
en | it |
ne | not |
pensent | think |
leur | their |
FR 1. Les gens anticipent, répondent et se remettent rapidement d'une crise
EN 1. People anticipate, respond to, and quickly recover from crisis
Fransuz | Iňlis |
---|---|
répondent | respond |
rapidement | quickly |
crise | crisis |
gens | people |
et | and |
les | to |
FR Le Dr Andrew Simone à côté d’une petite partie des 16 tonnes d’œufs en poudre que les Producteurs d’œufs du Canada remettent chaque année à Canadian Food For Children.
EN Dr. Andrew Simone, pictured with just a small portion of the 16 tons of powdered eggs Egg Farmers of Canada donates annually to Canadian Food For Children.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
dr | dr |
andrew | andrew |
simone | simone |
petite | small |
tonnes | tons |
producteurs | farmers |
année | annually |
children | children |
le | the |
à | to |
du | portion |
canada | canada |
partie | of |
poudre | powdered |
œufs | egg |
FR Étouffer le débat, en dépeignant ceux qui remettent en question les restrictions comme égoïstes et dangereux, ne fait rien de bon pour nous maintenant et nuit à la santé à long terme de notre démocratie.
EN Stifling debate, by painting those who question restrictions as selfish and dangerous does nothing good for us now and harms the long-term health of our democracy.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
débat | debate |
restrictions | restrictions |
dangereux | dangerous |
santé | health |
terme | term |
démocratie | democracy |
long | long |
comme | as |
de | of |
question | question |
notre | our |
les | good |
à | and |
pour | for |
FR Par exemple, certaines entreprises remettent au collaborateur qui a signalé le plus de messages suspects lors du trimestre un trophée en forme de poisson
EN Some organisations give a fish trophy to the employee who reports the most suspicious messages in a quarter
Fransuz | Iňlis |
---|---|
entreprises | organisations |
collaborateur | employee |
trimestre | quarter |
trophée | trophy |
poisson | fish |
le | the |
un | a |
en | in |
messages | messages |
FR Comment les artistes contemporains remettent-ils la nature morte au goût du jour ?
EN How Contemporary Artists Are Making Still Life Art Cool Again
Fransuz | Iňlis |
---|---|
artistes | artists |
comment | how |
ils | still |
les | are |
FR Chaque outil est accessible de l’extérieur pour plus de facilité, ils se remettent tous en place seuls et se bloquent pour une précision extrême
EN Every tool is accessible from the outside for ultimate convenience; and every tool locks into place with its own spring and lock for ultimate precision
Fransuz | Iňlis |
---|---|
outil | tool |
accessible | accessible |
place | place |
précision | precision |
de | outside |
plus | ultimate |
chaque | every |
et | and |
pour | for |
une | the |
FR Les organisations disposent maintenant de méthodes d'exécution mixtes qui remettent en question les approches traditionnelles de planification et de gouvernance descendantes.
EN Organizations now have mixed execution methods that challenge the traditional approaches to top-down planning and governance.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
mixtes | mixed |
traditionnelles | traditional |
gouvernance | governance |
organisations | organizations |
méthodes | methods |
approches | approaches |
planification | planning |
maintenant | the |
et | and |
FR En marge de ces présentations formelles, des moments de discussion et de débat remettent les résultats présentés en perspective autour des contraintes des praticiens de terrain et des décideurs en santé publique.
EN Alongside these formal presentations, moments of discussion and debate, put the results presented into perspective around the constraints of field practitioners and public health decision-makers.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
présentations | presentations |
perspective | perspective |
contraintes | constraints |
praticiens | practitioners |
terrain | field |
décideurs | makers |
santé | health |
publique | public |
débat | debate |
discussion | discussion |
présenté | presented |
moments | moments |
résultats | results |
de | of |
et | and |
ces | the |
FR À bord, nos conférenciers érudits proposent des exposés passionnants qui remettent vos lieux favoris en contexte
EN Onboard, our knowledgeable lecturers give great talks on the background of your favourite places
Fransuz | Iňlis |
---|---|
conférenciers | lecturers |
contexte | background |
des | of |
favoris | favourite |
lieux | places |
nos | our |
vos | your |
FR Une série d'échanges accompagnés d'images puissantes qui interpellent le public et remettent en question les hypothèses de genre à tous les niveaux de l'écosystème.
EN A relayed series of talks accompanied by powerful images that engage the audience and challenge gendered assumptions at every level of the ecosystem.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
série | series |
puissantes | powerful |
hypothèses | assumptions |
accompagné | accompanied |
écosystème | ecosystem |
public | audience |
niveaux | level |
le | the |
de | of |
qui | that |
à | and |
une | a |
FR À mesure que les centres de soins infirmiers se remettent du virus, nous devons tirer parti de cette occasion pour améliorer le secteur de façon permanente en développant un modèle de travail plus résilient et humain
EN As nursing homes recover from the virus, we must use this opportunity to improve the sector permanently by developing a more resilient and humane working model
Fransuz | Iňlis |
---|---|
virus | virus |
occasion | opportunity |
secteur | sector |
permanente | permanently |
résilient | resilient |
travail | working |
nous | we |
améliorer | improve |
un | a |
développant | developing |
modèle | model |
soins | nursing |
pour | by |
plus | more |
et | and |
FR D’autres indices remettent en question la crédibilité de ces études, notamment relevés par des responsables du métier
EN Other indications evoked by people from the profession are questioning the credibility of these studies
Fransuz | Iňlis |
---|---|
indices | indications |
crédibilité | credibility |
études | studies |
métier | profession |
la | the |
de | of |
dautres | other |
du | from |
par | by |
FR Dans de nombreux cas, ces technologies s’en remettent aux cookies pour fonctionner correctement et, par conséquent, le fait de refuser les cookies risque de compromettre le fonctionnement de ces technologies.
EN In many cases, these technologies rely on cookies to work correctly and therefore by refusing them the operation of these technologies could be compromised.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
technologies | technologies |
cookies | cookies |
correctement | correctly |
compromettre | compromised |
dans | in |
de | of |
le | the |
et | and |
nombreux | many |
par | by |
FR Mais ce n’est pas tout ! Ces mêmes terroristes font main basse sur un Rafale endommagé qu’ils remettent bientôt en état
EN But that’s not all! These very same terrorists have also gotten their hands on a damaged Rafale that they will soon finish refurbishing
Fransuz | Iňlis |
---|---|
main | hands |
endommagé | damaged |
bientôt | soon |
ce | that |
sur | on |
un | a |
quils | they |
pas | not |
mais | but |
en | all |
ces | these |
FR Chaque outil est accessible de l’extérieur pour plus de facilité, ils se remettent tous en place seuls et se bloquent pour une précision extrême
EN Every tool is accessible from the outside for ultimate convenience; and every tool locks into place with its own spring and lock for ultimate precision
Fransuz | Iňlis |
---|---|
outil | tool |
accessible | accessible |
place | place |
précision | precision |
de | outside |
plus | ultimate |
chaque | every |
et | and |
pour | for |
une | the |
FR Alors que des collectivités se remettent de la pandémie, envisagez de vous associer avec des organisations locales pour amplifier les résultats du service de votre club.
EN As communities reemerge and rebuild in the aftermath of COVID-19, consider partnering with local organizations to maximize your club’s service impact.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
collectivités | communities |
envisagez | consider |
organisations | organizations |
locales | local |
club | clubs |
résultats | impact |
la | the |
de | of |
service | service |
votre | your |
avec | with |
FR Une campagne de recherche et de plaidoyer coordonnée à l'échelle nationale sur la recherche des meilleures solutions pour garantir que nos rues principales se remettent de COVID-19 et émergent plus résistantes que jamais
EN A nationally coordinated research and advocacy campaign about finding the best solutions to ensure our main streets recover from COVID-19 and emerge more resilient than ever
Fransuz | Iňlis |
---|---|
nationale | nationally |
rues | streets |
coordonné | coordinated |
campagne | campaign |
recherche | research |
plaidoyer | advocacy |
solutions | solutions |
de recherche | finding |
la | the |
à | to |
garantir | ensure |
nos | our |
principales | main |
une | a |
plus | more |
FR Les partis d'opposition qui tiennent normalement les pieds du gouvernement sur le feu craignent d'être accusés de dévaluer des vies s'ils repoussent ou remettent en question les mesures d'urgence.
EN Opposition parties that normally hold the government’s feet to the fire fear that they will be accused of devaluing lives if they push back or question emergency measures.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
normalement | normally |
pieds | feet |
gouvernement | governments |
feu | fire |
craignent | fear |
accusé | accused |
ou | or |
être | be |
le | the |
tiennent | hold |
de | of |
vies | lives |
mesures | measures |
question | question |
FR À mesure que les sociétés se remettent des effets du COVID-19, il devient crucial pour elles de développer une résistance nécessaire pour mener à bien des projets mondiaux à l’avenir.
EN As organizations emerge from the effects of COVID-19, resilience for the future to make global projects a success – no matter what challenges they face – will become crucial for PSOs.
FR Certaines personnes ne se sentent pas concernées. D'autres pensent que les violences faites aux femmes et aux filles sont normales. Beaucoup ne remettent pas en question ce comportement, même s’il leur paraît inacceptable.
EN Some believe that violence toward women and girls is not their business. Some believe it is even normal. Many don’t challenge it – even if they think it’s not acceptable.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
violences | violence |
normales | normal |
beaucoup | many |
femmes | women |
et | and |
filles | girls |
certaines | some |
en | it |
ne | not |
pensent | think |
leur | their |
FR 1. Les gens anticipent, répondent et se remettent rapidement d'une crise
EN 1. People anticipate, respond to, and quickly recover from crisis
Fransuz | Iňlis |
---|---|
répondent | respond |
rapidement | quickly |
crise | crisis |
gens | people |
et | and |
les | to |
FR Les employés de la Canada Vie remettent plus de 4000 paires de chaussettes au Main Street Project
EN Canada Life employees donate over 4,000 pairs of socks to Main Street Project
Fransuz | Iňlis |
---|---|
employés | employees |
canada | canada |
vie | life |
paires | pairs |
chaussettes | socks |
street | street |
project | project |
de | of |
FR Cascades et ses employé(e)s du Centre-du-Québec remettent un montant record exceptionnel de 705 800 $ à Centraide!
EN Cascades and its Centre-du-Québec employees donate a record-breaking $705,800 to Centraide!
Fransuz | Iňlis |
---|---|
employé | employees |
cascades | cascades |
record | record |
un | a |
à | to |
et | and |
de | its |
FR Les organisations disposent maintenant de méthodes d'exécution mixtes qui remettent en question les approches traditionnelles de planification et de gouvernance descendantes.
EN Organizations now have mixed execution methods that challenge the traditional approaches to top-down planning and governance.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
mixtes | mixed |
traditionnelles | traditional |
gouvernance | governance |
organisations | organizations |
méthodes | methods |
approches | approaches |
planification | planning |
maintenant | the |
et | and |
FR Nous recherchons des personnes curieuses et créatives, qui remettent en question le statu quo et sont capables de relever de nouveaux défis
EN We are looking for people who are curious and creative, who question the status quo and are keen on meeting new challenges
Fransuz | Iňlis |
---|---|
recherchons | are looking for |
créatives | creative |
nouveaux | new |
personnes | people |
le | the |
quo | quo |
nous | we |
sont | are |
défis | challenges |
et | and |
question | question |
de | looking |
FR Les ruines d’Augusta Raurica sont fouillées et étudiées depuis des siècles. Sans cesse, les nouveaux résultats des recherches remettent en question les anciennes connaissances et font évoluer nos représentations de la ville antique.
EN The ruins of Augusta Raurica have been searched, excavated and investigated for centuries. Time and time again, new research results call into question the traditional schools of thought and change our perception of the ancient town.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ruines | ruins |
nouveaux | new |
résultats | results |
recherches | research |
ville | town |
la | the |
siècles | centuries |
de | of |
question | question |
nos | our |
antique | ancient |
FR Si aucune Referrer-Policy n'est définie, la politique par défaut du navigateur sera utilisée. En effet, les sites Web s'en remettent souvent à la valeur par défaut du navigateur. Mais ce n'est pas idéal, car :
EN If no referrer policy is set, the browser's default policy will be used—in fact, websites often defer to the browser's default. But this is not ideal, because:
Fransuz | Iňlis |
---|---|
définie | set |
politique | policy |
défaut | default |
souvent | often |
idéal | ideal |
si | if |
utilisée | used |
ce | this |
navigateur | browsers |
sites | websites |
aucune | no |
la | the |
pas | not |
à | to |
en | in |
mais | but |
FR KOICA et l’OMS remettent officiellement le Grand laboratoire médical de santé publique de Lubumbashi réhabilité au Ministère de la Santé Publique, Hygiène et Prévention
EN National experts converge to review public health surveillance data in Sierra Leone
Fransuz | Iňlis |
---|---|
publique | public |
santé | health |
la | to |
FR La SAA est un processus facilité par lequel les individus explorent et remettent en question les normes sociales, les croyances et les pratiques qui façonnent leur vie et leur santé
EN SAA is a facilitated process through which individuals explore and challenge the social norms, beliefs, and practices that shape their lives and health
Fransuz | Iňlis |
---|---|
facilité | facilitated |
sociales | social |
croyances | beliefs |
santé | health |
processus | process |
pratiques | practices |
un | a |
la | the |
normes | norms |
individus | individuals |
et | and |
en | through |
FR Alors que l’Université du Cap-Breton lance une campagne (anglais seul.) pour fonder une école de médecine, certains médecins remettent l’idée en question. Une médecin qui supervise un programme de médecine…
EN The survey for the MEI found that women and residents of the Atlantic regions (70% vs. 49% B.C. and 44% in Alta.) are more likely to be dissatisfied.…
FR Ceux qui osent demander "et si", ceux qui remettent en question le statu quo et ceux qui sont prêts à le faire sans ego n'ont aucune limite à ce qu'ils peuvent accomplir
EN Those who dare to ask “what if,” those who challenge the status quo and those willing to do so without ego have no limits to what they can achieve
Fransuz | Iňlis |
---|---|
prêts | willing |
ego | ego |
limite | limits |
et | and |
peuvent | can |
si | if |
aucune | no |
demander | ask |
le | the |
à | to |
quils | they |
FR Lorsque vous travaillez avec des influenceurs, ils prennent chaque produit et le remettent dans son contexte." En d'autres termes, c'est un moyen de faire de la publicité sans que votre public ne se sente visé.
EN When you're working with influencers, they take every product and they put it into context." In other words, it’s a means to advertise without your audience feeling advertised to.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
travaillez | working |
influenceurs | influencers |
contexte | context |
publicité | advertise |
public | audience |
lorsque | when |
un | a |
votre | your |
produit | product |
en | in |
cest | it |
avec | with |
prennent | they take |
et | and |
de | other |
chaque | every |
FR Étouffer le débat, en dépeignant ceux qui remettent en question les restrictions comme égoïstes et dangereux, ne fait rien de bon pour nous maintenant et nuit à la santé à long terme de notre démocratie.
EN Stifling debate, by painting those who question restrictions as selfish and dangerous does nothing good for us now and harms the long-term health of our democracy.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
débat | debate |
restrictions | restrictions |
dangereux | dangerous |
santé | health |
terme | term |
démocratie | democracy |
long | long |
comme | as |
de | of |
question | question |
notre | our |
les | good |
à | and |
pour | for |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek