{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Fransuz -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

inclure a access add additional address all also an and any are around as as well at available based be been by can card contain content could create data details do every experience files first for for example for the from has have if in the include include in included including inclusion information input insert into it just like link ll make may might more must need new of the on on the one or our out over page pages post re see set should site sites some source text than that the the information the website them there these they this through to to add to be to include to insert to make to see to the up us use using we web website websites what where which while will with without work you you can your
plusieurs a a few a single about across add addition additional all already also an and and more and the any are as as well as well as at at once at the available based based on be been being best between but by can can be content dedicated different do each easily easy entire even few first for for the free from get has have having he how i if important in in addition in the including incredibly information into is it it is its just large like ll make makes many may more more than most multi multiple need need to needs not now number number of of of the on on the once one only open or other our out over pages people popular products re right same see service several single site so some such such as take team than that the the same their them there there are these they this through time times to to be to the to use together two up up to us use used using various want way we well what when which while who will with within without work year years you you can you have you want your
parties a after all an any areas as at at the be between body build by by the can data each elements every for for the from from the have how in information is like make may of of the on one online or out page part parties partners parts party place portions service services share shared site social some than the them this through time to to be to share to the using way website websites what when where which who will be with

{Gözlegiň Fransuz -dan {langto to-a terjimesi

Fransuz
Iňlis

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Fransuz Iňlis
ou or
à to
utiliser use
fichiers file
de of
texte text
pouvez wish
inclure add
vous you
l a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

Fransuz Iňlis
autorité authority
réalisation execution
signé signed
parties parties
contrat contract
consentement consent
de of
plus more
par by
deux the

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Les Parties sont des parties contractantes indépendantes. Le présent contrat ne constitue pas une relation de partenariat, de franchise, d’entreprise commune, d’agence, fiduciaire ni d’emploi entre les Parties.

EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
indépendantes independent
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
relation relationship
partenariat partnership
commune joint
contrat agreement
le the
présent this
sont are
de between
une a

FR Il établit donc la notation suivante: le cinabre est identifié comme «r12» (douze parties de rouge), le jaune d’orpiment comme «g12» (douze parties de jaune, Gelb en allemand), le bleu montagne comme «b12» (douze parties de bleu)

EN He then made the following — although rather obvious — note: cinnabar is characterised by r12 (12 units of red), massicot by y12 (12 units of yellow), and azurite by b12 (12 units of blue)

Fransuz Iňlis
douze 12
jaune yellow
rouge red
bleu blue
suivante following
de and

FR 9.1. Relations entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Le présent accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d'agence, de relation fiduciaire ou d'emploi entre les parties.

EN 9.1. Relationship of the Parties. The parties are independent contractors.  This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the parties.

Fransuz Iňlis
parties parties
entrepreneurs contractors
indépendants independent
crée create
franchise franchise
fiduciaire fiduciary
accord agreement
partenariat partnership
ou or
le the
présent this
relation relationship
sont are
de of

FR Lorsque nous comparons les techniques de compression entre les premières et les tierces parties, nous pouvons constater que le contenu des tierces parties a tendance à être plus compressé que le contenu des premières parties.

EN When we compare compression techniques between first and third parties, we can see that third-party content tends to be compressed more than first-party content.

Fransuz Iňlis
comparons compare
compression compression
contenu content
compressé compressed
lorsque when
techniques techniques
parties parties
pouvons we can
nous we
premières first
à to
et and
de between
le third
être be
plus more

FR Construisez des relations avec les clients grâce à des conversations intercanaux sécurisées pouvant inclure plusieurs parties, le tout sur une seule plateforme avec l'API Conversations.

EN Build customer relationships with secure, cross-channel conversations that can include multiple parties, all on one platform with the Conversations API.

Fransuz Iňlis
conversations conversations
pouvant can
inclure include
plateforme platform
clients customer
parties parties
le the
relations relationships
sur on
sécurisé secure
plusieurs multiple
construisez build
avec with

FR Nous vous conseillons de le diviser en plusieurs parties, selon les grands thèmes abordés (habitudes actuelles, perception, mis en situation, etc…) et d’allouer un temps défini à chacune de ces parties.

EN We advise you to divide it into several parts, according to the main themes addressed (current habits, perception, situation, etc.) and to allocate a defined time to each of these parts.

Fransuz Iňlis
conseillons advise
diviser divide
parties parts
thèmes themes
actuelles current
habitudes habits
perception perception
situation situation
etc etc
défini defined
temps time
un a
de of
nous we
et and
plusieurs several

FR Il peut être tentant de traduire certaines parties d'une page web en laissant d'autres parties dans la langue d'origine. Les quelques cas où le contenu d'une page peut être en plusieurs langues sont les suivants :

EN It may be tempting to translate some areas of a web page while keeping other parts in the original language. A couple of instances where a page might have multiple languages are:

Fransuz Iňlis
tentant tempting
dorigine original
web web
il it
parties parts
langues languages
page page
en in
sont are
suivants a
plusieurs multiple
de of
dautres other

FR Vous pouvez également « exploser » les accords entre les différentes parties, ce qui accélère l'instrumentation à plusieurs parties

EN You can also ?explode? chords across different parts, speeding up multipart instrumentation

Fransuz Iňlis
accords chords
entre across
parties parts
également also
vous you
différentes different

FR Le kit de maquette de haute qualité à l'échelle 1:24 a tout pour plaire ! À partir des parties individuelles authentiques du corps en plusieurs parties, votre propre voiture de sport hybride est créée avec un travail de fond et un amour du détail.

EN The high-quality 1:24 scale model kit has it all! From the authentic individual parts of the multi-part body, your very own hybrid sports car is created with heart and soul and loving detail work.

Fransuz Iňlis
échelle scale
maquette model
authentiques authentic
hybride hybrid
sport sports
voiture car
amour heart
détail detail
est is
votre your
corps body
kit kit
parties parts
créé created
en it
travail work
a has
de of
et and
propre own
un very

FR Il peut être tentant de traduire certaines parties d'une page web en laissant d'autres parties dans la langue d'origine. Les quelques cas où le contenu d'une page peut être en plusieurs langues sont les suivants :

EN It may be tempting to translate some areas of a web page while keeping other parts in the original language. A couple of instances where a page might have multiple languages are:

Fransuz Iňlis
tentant tempting
dorigine original
web web
il it
parties parts
langues languages
page page
en in
sont are
suivants a
plusieurs multiple
de of
dautres other

FR Un avis de retrait prétendant demander le retrait de plusieurs parties sera considéré comme non valide pour l’ensemble desdites parties

EN An opt-out notice that purports to opt out multiple parties will be invalid as to all such parties

Fransuz Iňlis
avis notice
parties parties
comme as
sera will
de all
le such
non that
pour to

FR Pour toute autre question Veuillez compléter le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question et nous vous répondrons dès que possible. Veuillez inclure le plus de détails possible, ce qui pourrait inclure une URL.

EN For All Other Questions Please use the form below to send us your question and well get back to you as soon as possible. Please include as much detail as possible, including any URLs.

Fransuz Iňlis
possible possible
détails detail
url urls
formulaire form
veuillez please
envoyer to
dessous below
votre your
question question
le the
vous you
de other

FR peut inclure des informations de base sur vous ou votre marque, telles que votre nom, votre emplacement et une description générale de votre marque ou de votre entreprise. Vous pouvez (et devriez) également inclure un

EN can include basic information about you or your brand, such as your name, location, and a general description of your brand or business. You can (and should) also include an

Fransuz Iňlis
générale general
ou or
marque brand
entreprise business
informations information
nom name
emplacement location
également also
description description
un a
de base basic
vous you
telles as
votre your

FR Dans la fenêtre du sélecteur de feuilles, localisez et sélectionnez la feuille de destination souhaitée. Cochez les cases Inclure les pièces jointes ou Inclure les commentaires si vous souhaitez qu’ils soient également copiés.  

EN In the sheet picker window, locate and select your desired destination sheet. Check the Include Attachments or Include Comments checkboxes if you want them to be copied as well.  

Fransuz Iňlis
sélecteur picker
destination destination
souhaité desired
pièces jointes attachments
ou or
si if
être be
la the
localisez locate
feuille sheet
fenêtre window
sélectionnez select
commentaires comments
copié copied
dans in

FR Au moment de l'achat, le Logiciel peut ne pas inclure l'ensemble des fonctionnalités annoncées ou au contraire inclure d'autres fonctionnalités que celles annoncées

EN At the time of purchase, the Software may not include all (or may include different) functions and features than advertised

Fransuz Iňlis
inclure include
annoncé advertised
fonctionnalités features
ou or
logiciel software
peut may
de of
moment time
le the

FR Ce plan doit être créé à partir d’un diagnostic solide et inclure les éléments de la passation, de l’implication et de la capacité des jeunes à combler les besoins, ainsi que l’aspect financier. Il doit inclure :

EN The plan should be based on a solid assessment of the situation and lay out the financial considerations and other details, including the new generation’s involvement and capabilities. More specifically, a succession plan should provide for:

Fransuz Iňlis
solide solid
inclure including
éléments details
financier financial
plan plan
la the
à and
de of
l a
être be

FR Pour toute autre question Veuillez compléter le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question et nous vous répondrons dès que possible. Veuillez inclure le plus de détails possible, ce qui pourrait inclure une URL.

EN For All Other Questions Please use the form below to send us your question and well get back to you as soon as possible. Please include as much detail as possible, including any URLs.

Fransuz Iňlis
possible possible
détails detail
url urls
formulaire form
veuillez please
envoyer to
dessous below
votre your
question question
le the
vous you
de other

FR Inclure une visualisation pour inclure une visualisation peut amener de la confusion et réduire la portée de votre message. Souvenez-vous qu'une mauvaise visualisation de données peut être pire que l'absence de visualisation.

EN Including a visualization just for the sake of it can be confusing and reduce the impact of your story. Remember that bad data visualization can be worse than none at all.

Fransuz Iňlis
réduire reduce
mauvaise bad
données data
pire worse
souvenez remember
visualisation visualization
de of
la the
et and
une a
pour for
peut can

FR Ouvert aux familles Mobilité réduite Inclure uniquement les escales Inclure les séjours terminés

EN Family-Friendly Reduced mobility Only include stopovers Include past house-sits

Fransuz Iňlis
familles family
mobilité mobility
réduite reduced
inclure include
aux past
uniquement only

FR Dans la case six, vous devez inclure des éléments de campagne distincts pour chaque bien ou service que vous fournissez. Chaque ligne doit inclure les éléments suivants:

EN In box six, you should include separate line items for each good or service you are providing. Each row should include the following:

Fransuz Iňlis
case box
inclure include
fournissez providing
ou or
la the
service service
six six
vous you
devez you should
doit should
dans in
les items

FR peut inclure des informations de base sur vous ou votre marque, telles que votre nom, votre emplacement et une description générale de votre marque ou de votre entreprise. Vous pouvez (et devriez) également inclure un

EN can include basic information about you or your brand, such as your name, location, and a general description of your brand or business. You can (and should) also include an

Fransuz Iňlis
générale general
ou or
marque brand
entreprise business
informations information
nom name
emplacement location
également also
description description
un a
de base basic
vous you
telles as
votre your

FR Au moment de l'achat, le Logiciel peut ne pas inclure l'ensemble des fonctionnalités annoncées ou au contraire inclure d'autres fonctionnalités que celles annoncées

EN At the time of purchase, the Software may not include all (or may include different) functions and features than advertised

Fransuz Iňlis
inclure include
annoncé advertised
fonctionnalités features
ou or
logiciel software
peut may
de of
moment time
le the

FR Facultatif : sélectionnez Inclure les pièces jointes ou Inclure les commentaires.

EN Optional: Select Include Attachments or Include Comments.

Fransuz Iňlis
facultatif optional
sélectionnez select
inclure include
ou or
pièces jointes attachments
commentaires comments

FR La règle fondamentale à suivre lorsque vous réfléchissez aux articles à inclure dans votre pack marketing : qu'est-ce que cela dit de ma marque, et pourquoi l'inclure ?

EN The fundamental rule to follow when thinking about items to include in your marketing pack: What does this say about my brand, and why am I including it?

Fransuz Iňlis
règle rule
fondamentale fundamental
suivre follow
pack pack
lorsque when
marketing marketing
la the
ma my
à to
votre your
dans in
marque brand
dit what

FR L'attribut de visibilité ne peut prendre en charge qu'un seul critère à la fois. Pour inclure plusieurs critères avec plusieurs opérateurs ainsi que l'ordre des opérations, vous pouvez utiliser advanced_visibility.

EN The visibility attribute can support only one criteria at a time. To include multiple criteria with multiple operators, as well as order of operations, you can use advanced_visibility.

Fransuz Iňlis
opérateurs operators
opérations operations
de of
visibilité visibility
à to
la the
critères criteria
ainsi as
plusieurs multiple
avec with
inclure include
vous you
utiliser use

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek