{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Fransuz -dan {langto to-a terjimesi

Fransuz
Iňlis

FR La télévision avait des oreilles de lapin, qu’il fallait sans cesse régler et ajuster pour regarder votre émission. Et parfois, d’étranges effets de déstructuration d’image (ou glitches) apparaissaient.

EN The television had rabbit ears. You constantly had to tweak and adjust them to watch your show. And sometimes some weird glitches happened.

Fransuz Iňlis
télévision television
oreilles ears
lapin rabbit
fallait had to
sans cesse constantly
parfois sometimes
la the
avait had
votre your
et and
ajuster adjust
regarder to

FR La télévision avait des oreilles de lapin, qu’il fallait sans cesse régler et ajuster pour regarder votre émission. Et parfois, d’étranges effets de déstructuration d’image (ou glitches) apparaissaient.

EN The television had rabbit ears. You constantly had to tweak and adjust them to watch your show. And sometimes some weird glitches happened.

Fransuz Iňlis
télévision television
oreilles ears
lapin rabbit
fallait had to
sans cesse constantly
parfois sometimes
la the
avait had
votre your
et and
ajuster adjust
regarder to

FR Ô patrie assaillie, ton long cri de détresse,  Tes fils l’ont entendu, il fallait que ça cesse.  Malgré l’océan noir, malgré l’éclat des bombes,  Il n’y avait d’autres issues : la victoire ou la tombe. 

EN But our Mother, in sore distress, Was heard from o’er the restless wave. Her sons falter’d not in her stress, It was victory, or the grave.

Fransuz Iňlis
entendu heard
il it
malgré but
ou or
avait was
la the
victoire victory

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

Fransuz Iňlis
redirection redirect
url url
supprimez deleting
modifiez changing
il it
nouvelle new
page page
ou or
une a
et and
par by

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

Fransuz Iňlis
redirection redirect
url url
supprimez deleting
modifiez changing
il it
nouvelle new
page page
ou or
une a
et and
par by

FR Résultat : je mange avec gourmandise sans penser à tout ce qui n’est plus possible, mais bien à tout ce qui m’attend! C’est avec bonheur que je constate que le nombre de produits sans gluten augmente sans cesse

EN But the results have been great! Instead of missing what I can no longer eat, I look forward to meals I can enjoy! I’m also happy that there are more and more gluten-free products available on store shelves

Fransuz Iňlis
je i
ce that
résultat results
de of
à to
produits products
le the
mais but
que instead

FR Résultat : je mange avec gourmandise sans penser à tout ce qui n’est plus possible, mais bien à tout ce qui m’attend! C’est avec bonheur que je constate que le nombre de produits sans gluten augmente sans cesse

EN But the results have been great! Instead of missing what I can no longer eat, I look forward to meals I can enjoy! I’m also happy that there are more and more gluten-free products available on store shelves

Fransuz Iňlis
je i
ce that
résultat results
de of
à to
produits products
le the
mais but
que instead

FR Les interfaces de programmation d'application (API) permettent à vos produits et services de communiquer avec d'autres produits et services, sans vous obliger à renforcer sans cesse votre infrastructure de connectivité.

EN Application programming interfaces (APIs) let your products and services communicate with other products and services without having to constantly build new connectivity infrastructure.

Fransuz Iňlis
programmation programming
permettent let
sans cesse constantly
interfaces interfaces
services services
infrastructure infrastructure
connectivité connectivity
api apis
produits products
à to
et and
avec with
de other

FR Si vous faites sans cesse la même chose, comment voulez-vous sortir des sentiers battus ? Sans Tableau, nous n'y serions jamais arrivés. Nous examinons maintenant nos données d'une tout autre manière.

EN If I'm doing the same thing over and over again, I'm never able to step out the box. Tableau allows us to step out of the box. It allows us to be able to look at data in a totally different way.

Fransuz Iňlis
tableau tableau
données data
si if
la the
jamais never
manière to
nos and
des way

FR « Si vous faites sans cesse la même chose, comment voulez-vous sortir des sentiers battus ? Sans Tableau, nous n'y serions jamais arrivés

EN If I'm doing same thing over and over again, I'm never able to step out the box

Fransuz Iňlis
si if
jamais never
la the

FR Avec le nombre de communications et applications sans cesse croissant, il était aussi très important de maintenir des coûts d'exploitation raisonnables sans augmenter d'autres coûts.

EN With the volume of communications and applications constantly growing, it was also very important to maintain reasonable operating costs without increasing staff costs.

Fransuz Iňlis
communications communications
applications applications
important important
coûts costs
raisonnables reasonable
sans cesse constantly
il it
très very
était was
le the
de of
et and
croissant growing
augmenter increasing
avec with
maintenir maintain

FR Sans oublier la Snack Box Grand Tour, qui vous réservera sans cesse quelques délices régionaux

EN Thanks to the variety of specialty dishes waiting for you in every part of the country and thanks to the Grand Tour Snack-Box with tempting regional treats

Fransuz Iňlis
box box
grand grand
tour tour
régionaux regional
la the
vous you

FR KENZO Parfums, c’est avant tout une vision forte, inspirée, sans contrainte, portée par des équipes passionnées. Une histoire d’hommes et de femmes, sans cesse en mouvement, pour un monde plus beau.

EN KENZO Parfums, is above all a powerful, inspired and unbridled vision championed by passionate teams. It is a story of people brimming with energy to create a more beautiful world.

Fransuz Iňlis
forte powerful
équipes teams
femmes people
beau beautiful
vision vision
histoire story
monde world
passionné passionate
de of
un a
avant to
inspiré inspired
par by
des above
plus more

FR Nous innovons sans cesse pour que vous puissiez offrir un service sans compromis. Exploitez nos plateformes et intégrations pour superviser et gérer, en toute confiance, les environnements sur site ou dans le Cloud de vos clients.

EN Were constantly innovating so you can deliver uncompromising service. Leverage our platforms and integrations to monitor and manage clients’ on-prem or cloud environments confidently.

Fransuz Iňlis
plateformes platforms
intégrations integrations
cloud cloud
clients clients
sans cesse constantly
sans compromis uncompromising
en toute confiance confidently
puissiez you can
service service
environnements environments
ou or
exploitez leverage
gérer manage
nos our
sur on
vous you
offrir to

FR Les interfaces de programmation d'application (API) permettent à vos produits et services de communiquer avec d'autres produits et services, sans vous obliger à renforcer sans cesse votre infrastructure de connectivité.

EN Application programming interfaces (APIs) let your products and services communicate with other products and services without having to constantly build new connectivity infrastructure.

Fransuz Iňlis
programmation programming
permettent let
sans cesse constantly
interfaces interfaces
services services
infrastructure infrastructure
connectivité connectivity
api apis
produits products
à to
et and
avec with
de other

FR Cette interface permet à vos produits et services de communiquer avec d'autres produits et services, sans vous obliger à renforcer sans cesse votre infrastructure de connectivité.

EN It’s the stuff that lets your products and services communicate with other products and services without having to constantly build new connectivity infrastructure.

Fransuz Iňlis
permet lets
sans cesse constantly
services services
infrastructure infrastructure
connectivité connectivity
à to
et and
produits products
avec with
de other

FR Sans oublier la Snack Box Grand Tour, qui vous réservera sans cesse quelques délices régionaux

EN Thanks to the variety of specialty dishes waiting for you in every part of the country and thanks to the Grand Tour Snack-Box with tempting regional treats

Fransuz Iňlis
box box
grand grand
tour tour
régionaux regional
la the
vous you

FR Aucune marque n'existerait sans les clients heureux qui reviennent sans cesse

EN No brand would be anywhere without the happy customers who keep coming back

Fransuz Iňlis
marque brand
heureux happy
aucune no
clients customers

FR KENZO Parfums, c’est avant tout une vision forte, inspirée, sans contrainte, portée par des équipes passionnées. Une histoire d’hommes et de femmes, sans cesse en mouvement, pour un monde plus beau.

EN KENZO Parfums, is above all a powerful, inspired and unbridled vision championed by passionate teams. It is a story of people brimming with energy to create a more beautiful world.

Fransuz Iňlis
forte powerful
équipes teams
femmes people
beau beautiful
vision vision
histoire story
monde world
passionné passionate
de of
un a
avant to
inspiré inspired
par by
des above
plus more

FR Au lieu de vous limiter à des cycles de maintenance sans fin, avec des coûts matériels sans cesse croissants, trouvez une équipe pour réduire votre charge, un partenaire stratégique

EN Rather than confine yourself to endless cycles of maintenance and skyrocketing hardware costs, find a team who reduces the burden and serves as a strategic partner to your success

Fransuz Iňlis
cycles cycles
maintenance maintenance
coûts costs
matériels hardware
trouvez find
équipe team
réduire reduces
partenaire partner
stratégique strategic
sans fin endless
charge burden
de of
à to
votre your
un a

FR Avec ses transducteurs compatibles haute-résolution et sa connectivité sans fil sans décalage et sans perte, le casque Arctis Pro sans fil est le seul véritable système audio de gaming haute-fidélité sans fil.

EN Hi-res capable speaker drivers and a lossless and lag-free wireless solution make Arctis Pro Wireless the only true wireless high fidelity gaming audio system.

Fransuz Iňlis
décalage lag
arctis arctis
véritable true
gaming gaming
sans fil wireless
solution solution
haute high
système system
sans perte lossless
le the
audio audio
pro pro

FR Ils partent fréquemment à pied, sans nourriture, sans eau, sans argent, sans documents et sans vêtements.

EN They are frequently on foot, with no food, water, money, documents or clothes.

Fransuz Iňlis
fréquemment frequently
pied foot
nourriture food
eau water
argent money
documents documents
vêtements clothes
à with

FR Avec ses transducteurs compatibles haute-résolution et sa connectivité sans fil sans décalage et sans perte, le casque Arctis Pro sans fil est le seul véritable système audio de gaming haute-fidélité sans fil.

EN Hi-res capable speaker drivers and a lossless and lag-free wireless solution make Arctis Pro Wireless the only true wireless high fidelity gaming audio system.

Fransuz Iňlis
décalage lag
arctis arctis
véritable true
gaming gaming
sans fil wireless
solution solution
haute high
système system
sans perte lossless
le the
audio audio
pro pro

FR L'année dernière, il fallait que je reste assis à mon bureau pour surveiller les attaques DDoS

EN Last year, I had to sit at my desk and monitor for DDoS attacks

Fransuz Iňlis
fallait had to
bureau desk
surveiller monitor
attaques attacks
ddos ddos
dernière last
je i
mon my
à to
pour for

FR Il fallait souvent jusqu’à cinq jours pour déployer SSL pour un client après sa demande

EN It often took as long as five days, from the time a customer requested SSL to the time it could be deployed for them

Fransuz Iňlis
souvent often
ssl ssl
client customer
il it
un a
cinq five
jours days
après to
pour for
demande as

FR Il n'y a pas si longtemps, à l'heure de définir la stratégie pour l'année suivante dans certaines entreprises, il fallait croiser les doigts pour se voir allouer des miettes de budget pour les études de marché

EN Used to be, when it came time to plan and strategize for next year, some teams could only hope for some market research budget to drop their way

Fransuz Iňlis
longtemps time
stratégie plan
budget budget
études research
il it
si could
marché market
à to
de way

FR « Lorsque nous avons décidé de remanier notre site Web, il nous fallait 30 pages différentes de contenu optimisé pour le SEO et rédigé par un spécialiste de notre domaine

EN When we decided to redesign our website, we needed 30 different pages of SEO-optimized content, written by someone with expertise in our specific field,” he says

Fransuz Iňlis
décidé decided
il he
contenu content
optimisé optimized
seo seo
rédigé written
spécialiste expertise
pages pages
différentes different
lorsque when
de of
notre our
nous we
pour to
site website
par by

FR Au tout début d'eBPF, il fallait coder et assembler le programme manuellement

EN When eBPF first hit the scene, it was necessary to code and assemble the program by hand

Fransuz Iňlis
coder code
il it
le the
et and
programme program
tout to

FR “Cher Support technique, vous êtes les meilleurs! Votre solution a été parfaite ; c'est exactement ce qu'il me fallait. Merci pour l'aide. J'adore vos produits."="”

EN “Dear Tech Support, You folks rock. Your solution was perfect; it is just what I needed. Thanks for the help. Love your products."=" ”

FR Je me souviens m'être demandé s'il fallait mettre mon Instamatic sur soleil ou nuage

EN I remember wondering whether to put my Instamatic on sun or cloud

Fransuz Iňlis
souviens remember
soleil sun
nuage cloud
je i
ou or
être whether
mon my
mettre to
sur on

FR Il fallait traiter le sujet avec beaucoup de délicatesse, parce qu’il est question de relations humaines

EN We understood that we needed to approach the theme with a lot of sensitivity because we were talking about a human-to-human relationship

Fransuz Iňlis
relations relationship
humaines human
le the
de of
avec with
beaucoup to
beaucoup de lot

FR L'entreprise a presque doublé ses effectifs en trois ans, et il lui fallait plus de temps, d'efforts et de ressources pour gérer ses outils internes

EN The company almost doubled its workforce in three years, and it was taking more time, effort, and resources to manage their internal tools

Fransuz Iňlis
presque almost
doublé doubled
effectifs workforce
ressources resources
outils tools
il it
gérer manage
internes internal
lentreprise company
en in
temps time
ans years
trois three
et and
plus more
de its

FR « Nous avons calculé un impact annuel de 4 à 6 millions de dollars rien qu'en raison de la dégradation et des pannes. Il fallait y remédier, et l'argent dépensé pour ces temps d'arrêt allait rentabiliser la migration [vers le cloud]. »

EN We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”

Fransuz Iňlis
calculé calculated
impact impact
annuel annual
millions million
dollars dollar
dégradation degradation
pannes outages
cloud cloud
nous we
un a
à to
et and

FR Avant, il fallait faire appel à un webdesigner ou à une agence web, mais maintenant, vous pouvez avoir votre site professionnel en quelques minutes en ligne, et ce, gratuitement

EN It used to be expensive to hire a web designer or agency to create your site

Fransuz Iňlis
agence agency
ou or
web web
site site
il it
à to
un a
et create
votre your

FR Les États membres ont unanimement considéré qu’il fallait « profiter, du point de vue financier, de l’opportunité offerte par les plans pour la reprise et la résilience » pour stimuler la transition numérique de la Justice.

EN The Member States unanimously agreed that it is necessary to “seize this opportunity opened up from a financial standpoint by the recovery and resilience plans” to leverage the digital transition in the Justice area as well.

Fransuz Iňlis
membres member
financier financial
plans plans
reprise recovery
résilience resilience
transition transition
justice justice
et and
numérique digital
quil it
vue this
la the
par by

FR Portes coulissantes et ouvertures fugaces : il ne fallait pas être psychanalyste pour décoder les intentions derrière le premier vrai défilé de Nadège Vanhee-Cybulski depuis la pandémie

EN Sliding doors and fleeting openings: you didn’t have to be a psychoanalyst to decode the intentions behind Nadège Vanhee-Cybulski’s first real runway show since the pandemic

Fransuz Iňlis
portes doors
ouvertures openings
intentions intentions
vrai real
pandémie pandemic
derrière behind
et and
être be
depuis to

FR Il nous fallait un outil capable de s’adapter à des mouvements rapides et complexes

EN We needed a tool that could adapt to rapid and complex changes

Fransuz Iňlis
capable could
rapides rapid
complexes complex
outil tool
un a
nous we
à to
et and

FR Nous avons pu retranscrire la structure de notre site sur la base de nos objectifs business, et grâce à l’API, nous avons développé exactement ce qu’il nous fallait dans un tableau de bord

EN We were able to define the structure of our site based on our end goals, and with the API, create the exact dashboards we needed

Fransuz Iňlis
objectifs goals
tableau de bord dashboards
structure structure
site site
la the
pu able
de of
à to
sur on
nous we

FR Nous avons pu retranscrire la structure de notre site sur la base de nos objectifs business, et grâce à l'API, nous avons développé exactement ce qu'il nous fallait dans un tableau de bord

EN We were able to define the structure of our site based on our end goals, and with the API, create the exact dashboards we needed

Fransuz Iňlis
objectifs goals
tableau de bord dashboards
structure structure
site site
la the
pu able
de of
à to
sur on
nous we

FR « Pega était la seule plateforme capable d’intégrer en toute fluidité les capacités de CRM et de BPM. C’était ce qu’il nous fallait pour combler le fossé entre nos processus de front-end et de back-end. »

EN "Pega was the only single platform that seamlessly integrated CRM and BPM capabilities – which is what we needed to bridge the gap between our front end and back end processes."

Fransuz Iňlis
pega pega
plateforme platform
capacités capabilities
crm crm
bpm bpm
processus processes
était was
et and
nos our
nous we
en to
entre between
seule only

FR Je connaissais un peu Pega, et j’ai toujours eu un grand respect pour la marque. Je me suis beaucoup renseigné sur ses ambitions et ses secteurs cibles, ce qui m’a convaincu que c’était l’entreprise qu’il me fallait.

EN I knew a bit about Pega and have always respected the brand. I’ve learned a lot more about the company’s ambition and solution areas which made it clear to me that this is where I wanted to be.

Fransuz Iňlis
pega pega
secteurs areas
toujours always
me me
je i
la the
un a
et and
un peu bit
quil it
ce this
marque brand
beaucoup to

FR Les solutions actuelles, basées sur des matériaux organiques, atteignent leurs limites et il fallait innover pour libérer le potentiel de la prochaine génération de technologies d’imagerie.

EN The current platform, based on organic materials, is reaching its critical limits, and a new solution is required to unlock the potential of the next generation of imaging technology.

Fransuz Iňlis
solutions solution
matériaux materials
organiques organic
limites limits
innover platform
génération generation
technologies technology
basées based on
basé based
potentiel potential
de of
et and
libérer unlock
sur on
prochaine a

FR « Il nous fallait une solution souple et facile à mettre en œuvre. Zendesk a intégré tous les canaux et nous a offert la souplesse de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Fransuz Iňlis
zendesk zendesk
intégré integrated
canaux channels
déployer implement
besoins needed
facile easy
et and
tous all
souplesse flexibility
souple flexible
la the
à to
nous we
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Fransuz Iňlis
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR NOUS NOUS SOMMES FONDÉS SUR CES LIMITATIONS POUR DÉTERMINER S’IL FALLAIT VOUS FOURNIR LE DROIT D’ACCÈS ET D’UTILISATION DES SERVICES ET/OU DES SERVICES PROFESSIONNELS PRÉVUS DANS LE PRÉSENT CONTRAT

EN WE HAVE RELIED ON THESE LIMITATIONS IN DETERMINING WHETHER TO PROVIDE YOU WITH THE RIGHTS TO ACCESS AND USE THE SERVICES AND/OR THE PROFESSIONAL SERVICES PROVIDED FOR IN THIS AGREEMENT

Fransuz Iňlis
limitations limitations
ou or
contrat agreement
le the
services services
nous we
et and
dans in
sur on
droit rights
vous you
fournir to

FR Lorsque j'ai trouvé le CityPASS Chicago en ligne, j'ai su que c'était exactement ce qu'il me fallait pour rendre leur voyage mémorable.

EN When I came across the Chicago CityPASS online I knew it was just what I needed to make their trip memorable.

Fransuz Iňlis
citypass citypass
chicago chicago
su knew
voyage trip
mémorable memorable
en ligne online
lorsque when
le the
rendre to make
que came

FR Auparavant, il fallait attendre plusieurs jours, voire plusieurs semaines, pour obtenir des informations. Les insights sont désormais disponibles en quelques secondes.

EN People used to wait days if not weeks to get information. Now they can get insights in seconds.

Fransuz Iňlis
semaines weeks
informations information
secondes seconds
insights insights
disponibles can
jours days
désormais now
en in
attendre wait
voire to
obtenir get

FR Notre direction et nos équipes RH se sont vite rendu compte que l’« ancien monde » appartenait probablement au passé ; qu'il nous fallait dès maintenant repenser l’entreprise du « jour d’après »

EN Our leadership and HR teams recognised that we can’t expect to go back to “business as usual”

Fransuz Iňlis
direction leadership
rh hr
équipes teams
et and
se to
nous we

FR La plateforme AVIATAR distribue désormais les applications en quelques semaines seulement, alors qu'il fallait compter plusieurs mois ou années auparavant

EN AVIATAR can now deliver new applications in weeks, rather than months or years

Fransuz Iňlis
applications applications
semaines weeks
ou or
en in
mois months

FR Il a reçu un diagnostic de cancer à l'été 2018, une année qu'il fallait déjà oublier, avec des investissements importants dans les crypto-monnaies « allant vers le sud »

EN He was diagnosed with cancer in the summer of 2018, a year that was already one to forget, with significant investments in cryptocurrencies “going south”

Fransuz Iňlis
il he
cancer cancer
année year
oublier forget
investissements investments
importants significant
crypto-monnaies cryptocurrencies
sud south
de of
à to
le the
un a
déjà already
avec with
dans in

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek