FR La pomme Red Moon® est utilisée par exemple pour enrichir le goût du chocolat, mais elle peut également être utilisée pour créer un jus savoureux. En savoir plus?
{gözleg Fransuz -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
FR La pomme Red Moon® est utilisée par exemple pour enrichir le goût du chocolat, mais elle peut également être utilisée pour créer un jus savoureux. En savoir plus?
EN The Red Moon® apple is used to enrich the taste of chocolate, but it can also be used to make a tasty juice. Discover more
Fransuz | Iňlis |
---|---|
moon | moon |
enrichir | enrich |
chocolat | chocolate |
jus | juice |
savoureux | tasty |
goût | taste |
également | also |
un | a |
utilisé | used |
red | red |
créer | to |
mais | but |
peut | can |
plus | more |
FR "Il faut avoir bon goût pour avoir mauvais goût", dit Daniel Roseberry en souriant
EN “It takes good taste to have bad taste,” says Roseberry, smiling
Fransuz | Iňlis |
---|---|
bon | good |
goût | taste |
mauvais | bad |
dit | says |
souriant | smiling |
il | it |
en | to |
FR La mise à jour constante de nos connaissances techniques, par des compétences sans cesse renouvelées, ainsi que notre goût du travail bien fait sont le reflet de notre goût de l’excellence
EN The constant updating of our technical knowledge, via incessantly renewed skills, together with our preference for a job well done, are the reflection of our idea of excellence
Fransuz | Iňlis |
---|---|
constante | constant |
reflet | reflection |
mise à jour | updating |
renouvelé | renewed |
techniques | technical |
bien | well |
compétences | skills |
connaissances | knowledge |
de | of |
sont | are |
travail | done |
mise | with |
FR La technologie aseptique permet de maintenir la sécurité alimentaire et le goût des produits pendant au moins six mois, sans réfrigération ni conservateurs. Les aliments conservent leur couleur, leur texture, leur goût et leur valeur nutritive.
EN Aseptic technology keeps food safe and flavourful for at least six months without refrigeration or preservatives. It allows food to retain colour, texture, taste and nutrition.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
aseptique | aseptic |
goût | taste |
mois | months |
réfrigération | refrigeration |
conservateurs | preservatives |
texture | texture |
permet | allows |
sécurité | safe |
technologie | technology |
au moins | least |
six | six |
valeur | to |
maintenir | keeps |
et | and |
couleur | colour |
FR Il prend plus de temps à cuire, mais a un goût plus prononcé. Riz sauvage provient d'un genre d'herbe différent, a un goût de noisette et est cuit de la même manière que les autres variétés de riz
EN It takes longer to cook, but has a stronger taste. Wild rice comes from a different genus of grass, tastes a bit nutty and is cooked similar to the other rice varieties
Fransuz | Iňlis |
---|---|
cuire | cook |
sauvage | wild |
provient | comes from |
noisette | nutty |
cuit | cooked |
il | it |
prend | takes |
plus | stronger |
riz | rice |
plus de | longer |
goût | taste |
un | a |
variétés | varieties |
à | to |
la | the |
et | and |
a | has |
de | of |
autres | other |
mais | but |
FR Et cela n'a pas un goût de légumes ou de santé, mais simplement un goût délicieux.
EN At the same time, it does not taste vegetable or healthy, but simply delicious.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
goût | taste |
légumes | vegetable |
santé | healthy |
délicieux | delicious |
ou | or |
simplement | simply |
un | but |
pas | not |
de | does |
FR Le goût aigre-doux avec un arrière-goût acide, des notes de bois dur et d'encens annonce un effet agréablement équilibré
EN The bittersweet flavor with a sour aftertaste with notes of fine hardwood and incense heralds a nicely balanced inebriation
Fransuz | Iňlis |
---|---|
goût | flavor |
notes | notes |
équilibré | balanced |
aigre | sour |
un | a |
le | the |
de | of |
et | and |
avec | with |
FR Banque de graines spécialisée pour fournir le goût authentique de certaines de vos variétés préférées, Light Buds propose des variétés légères en THC mais énorme en goût et en CBD
EN As a seed bank that specialises in delivering the authentic taste of some of your favourite strains, Light Buds is light on THC but huge on flavour and CBD
Fransuz | Iňlis |
---|---|
banque | bank |
graines | seed |
fournir | delivering |
énorme | huge |
cbd | cbd |
en | in |
le | the |
de | of |
goût | taste |
authentique | authentic |
light | light |
vos | your |
thc | thc |
et | and |
l | a |
spécialisé | specialises |
mais | but |
préféré | favourite |
FR Un léger goût de menthe vient parfaire le goût de l’huile pour une consommation à toute heure
EN With a slightly minty flavour, this oil is great tasting and perfect for any time of day
Fransuz | Iňlis |
---|---|
goût | flavour |
parfaire | perfect |
de | of |
un | a |
pour | for |
à | and |
vient | is |
FR Le champignon chaga a un goût légèrement amer, mais il est idéal à mélanger à de la nourriture et aux boissons pour masquer son goût unique au besoin.
EN Chaga mushroom has a slightly bitter taste, but it’s ideal for mixing with food and drink to mask the unique flavour if needed.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
champignon | mushroom |
amer | bitter |
idéal | ideal |
mélanger | mixing |
masquer | mask |
goût | taste |
légèrement | slightly |
un | a |
à | to |
mais | but |
de | unique |
FR Des formats impressionnants : des sachets contenant une poudre à fonte rapide au goût légèrement sucré et des gommes à mâcher au goût fruité
EN Exciting formats ? stick packs with fast-melting powder with a slightly sweet taste and soft chews with a fruity flavour
Fransuz | Iňlis |
---|---|
formats | formats |
poudre | powder |
fonte | melting |
rapide | fast |
sucré | sweet |
fruité | fruity |
goût | taste |
légèrement | slightly |
à | and |
une | a |
FR Une province de goût. Découvrez notre passion pour le goût et les occasions conviviales.
EN A province of taste: discover our passion for taste and conviviality.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
province | province |
goût | taste |
découvrez | discover |
de | of |
passion | passion |
une | a |
notre | our |
pour | for |
FR De plus, les anthocyanes fournissent un goût particulier qu?il convient de découvrir. Malgré sa teneur en sucre naturelle, le goût a aussi une note légèrement acide qui plaît aussi aux enfants.
EN Anthocyanins provide a particular taste that is worth discovering.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
fournissent | provide |
goût | taste |
découvrir | discovering |
un | a |
qui | that |
particulier | particular |
FR Goût ibérique de Bellota: le goût savoureux
EN Iberian Bellota flavour: the tasty flavour
Fransuz | Iňlis |
---|---|
goût | flavour |
le | the |
savoureux | tasty |
FR Finale au goût de gâteau à la crème glacée, carottes, noix de cola, moka et un goût torréfié robuste qui s’évanouit peu à peu.
EN Finish with a flavour of carrot ice cream cake, kola nut, Mocha and a strong toasted taste that gradually fades.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
gâteau | cake |
noix | nut |
robuste | strong |
finale | finish |
crème | cream |
goût | taste |
de | of |
un | a |
qui | that |
à | and |
FR Couleur ambrée. D?agréables réminiscences de chocolat et de vanille suivies d?un goût subtil de noisette caramélisée et d?un corps demi-sec. Finale au goût de beurre de noix et de caramel qui s?évanouit progressivement.
EN Amber colour. Pleasant reminiscences of chocolate and vanilla followed by a subtle caramelized nutty flavour and a semi-dry body. Finish with a nut butter and caramel flavour that gradually fades.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ambrée | amber |
agréables | pleasant |
chocolat | chocolate |
vanille | vanilla |
suivies | followed |
goût | flavour |
subtil | subtle |
noisette | nutty |
corps | body |
beurre | butter |
noix | nut |
caramel | caramel |
progressivement | gradually |
finale | finish |
un | a |
couleur | colour |
de | of |
et | and |
qui | that |
FR Couleur ambrée brillante. Arômes séduisants de caramel fondu, avec des senteurs accentuées de poivre et de tabac. Avec un corps sec et un délicieux goût fruité et un arrière-goût légèrement épicé.
EN Bright amber colour. Seductive fragrances of melted caramel, with marked hints of pepper and tobacco. With a dry body and a delicious fruity flavour and a slightly spicy aftertaste.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
couleur | colour |
ambrée | amber |
brillante | bright |
caramel | caramel |
poivre | pepper |
tabac | tobacco |
corps | body |
sec | dry |
délicieux | delicious |
goût | flavour |
fruité | fruity |
épicé | spicy |
de | of |
un | a |
légèrement | slightly |
et | and |
avec | with |
FR La mise à jour constante de nos connaissances techniques, par des compétences sans cesse renouvelées, ainsi que notre goût du travail bien fait sont le reflet de notre goût de l’excellence
EN The constant updating of our technical knowledge, via incessantly renewed skills, together with our preference for a job well done, are the reflection of our idea of excellence
Fransuz | Iňlis |
---|---|
constante | constant |
reflet | reflection |
mise à jour | updating |
renouvelé | renewed |
techniques | technical |
bien | well |
compétences | skills |
connaissances | knowledge |
de | of |
sont | are |
travail | done |
mise | with |
FR Corona: le goût de vivre, tout simplement. Robe dorée, goût rafraîchissant et quartier de limette: savourez les petits plaisirs de la vie avec Corona.
EN When the living is easy, the beer is Corona. Golden colour, refreshing taste and iconic lime ritual, Corona is made to enjoy life’s simple pleasures.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
corona | corona |
goût | taste |
rafraîchissant | refreshing |
savourez | enjoy |
plaisirs | pleasures |
vivre | living |
simplement | easy |
et | and |
doré | golden |
FR Une eau au goût pur donne un meilleur goût au café, au thé, aux smoothies.. à tout ! Pour un mode de vie plus sain et plus durable. Ne vous contentez pas de moins.
EN Pure-tasting water provides better-tasting coffee, tea, smoothies—everything—for a healthier, more sustainable lifestyle. Don’t settle for anything less.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
pur | pure |
donne | provides |
café | coffee |
thé | tea |
smoothies | smoothies |
sain | healthier |
durable | sustainable |
moins | less |
eau | water |
un | a |
meilleur | better |
plus | more |
FR À titre de partenaire du Fonds, Bell Média partage sa mission de soutenir les créateurs afin de faire briller leur talent et d’enrichir notre culture.
EN As a partner of the Fund, Bell Media shares its mission to support creators so that their talent can shine and enrich our collective culture.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
partenaire | partner |
fonds | fund |
bell | bell |
média | media |
partage | shares |
mission | mission |
créateurs | creators |
briller | shine |
culture | culture |
talent | talent |
de | of |
notre | our |
afin | to |
sa | its |
du | support |
FR 99 trucs pour s'enrichir: Mieux consommer - Mieux épargner
EN System Error: Where Big Tech Went Wrong and How We Can Reboot
Fransuz | Iňlis |
---|---|
pour | and |
FR 107 principes immobiliers: pour investir comme un pro et s'enrichir avec la pierre
EN The Wires of War: Technology and the Global Struggle for Power
Fransuz | Iňlis |
---|---|
la | the |
et | and |
pour | for |
FR 1144 faits insolites, intéressants ou amusants que vous devez connaître ! - Pour enrichir votre culture générale
EN Journey to the End of the Night
Fransuz | Iňlis |
---|---|
ou | journey |
vous | to |
votre | the |
FR Nous travaillons aussi avec notre réseau de partenaires et des personnes qui nous offrent leur soutien pour continuer d’enrichir cette collection et promouvoir la recherche et les apprentissages continus.
EN We also work with our network of partners and supporters to continue to expand this collection and promote ongoing research and learning.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
réseau | network |
partenaires | partners |
recherche | research |
promouvoir | promote |
collection | collection |
de | of |
cette | this |
avec | with |
notre | our |
continuer | continue |
nous | we |
FR Fournir des conseils sur les moyens à prendre pour enrichir les archives, le matériel et les ressources du Centre et sur les partenaires potentiels.
EN Provide guidance on ways to increase the Centre’s records, materials, and resources and on prospective partners
Fransuz | Iňlis |
---|---|
conseils | guidance |
archives | records |
potentiels | prospective |
centre | centres |
moyens | ways |
ressources | resources |
partenaires | partners |
matériel | materials |
le | the |
à | to |
et | and |
sur | on |
FR La Clé De La Richesse : 365* offirmations pour s'enrichir malgré la crise [*Ce n'est PAS une faute d'orthographe !]
EN From Gutenberg to Google: The History of Our Future
Fransuz | Iňlis |
---|---|
la | the |
de | of |
FR Il est tout aussi important de soutenir et d’optimiser certains processus sous-jacents pour réunir les ressources et enrichir ou créer de nouveaux contenus.
EN Supporting and streamlining some of the underlying processes for bringing assets together and enriching or creating new content is just as important.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
important | important |
soutenir | supporting |
enrichir | enriching |
nouveaux | new |
processus | processes |
ou | or |
contenus | content |
sous | underlying |
créer | creating |
de | of |
et | and |
certains | some |
ressources | assets |
pour | for |
FR 8 outils dédiés à Twitter pour enrichir votre marketing social
EN 8 Twitter tools to complement your social media marketing
Fransuz | Iňlis |
---|---|
outils | tools |
votre | your |
marketing | marketing |
à | to |
social | social |
FR Identifier vos principales audiences sur les médias sociaux pour enrichir votre stratégie de ciblage.
EN Identify your key social media audiences to better inform your targeting strategy.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
identifier | identify |
principales | key |
audiences | audiences |
stratégie | strategy |
ciblage | targeting |
sociaux | social media |
médias | media |
pour | to |
FR Après avoir consacré du temps à créer des topics, recueillir des données et exploiter toutes ces informations pour enrichir vos stratégies, vous pouvez commencer à évaluer vos résultats
EN After you have spent time building topics, collecting data and leveraging all of that information to inform strategies, you can start to look at success
Fransuz | Iňlis |
---|---|
topics | topics |
recueillir | collecting |
exploiter | leveraging |
stratégies | strategies |
informations | information |
données | data |
commencer | start |
à | to |
et | and |
temps | time |
vous | you |
FR L'interaction constante avec vos abonnés vous permettra d'enrichir considérablement votre stratégie globale sur les médias sociaux.
EN Consistent interaction with your followers will be a fruitful addition to your overall social strategy.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
abonnés | followers |
stratégie | strategy |
globale | overall |
sociaux | social |
avec | with |
vous | to |
s | a |
FR En vérifiant vos concurrents dans le top 10 de Google pour des mots clés donnés, On Page SEO Checker vous donne un aperçu des mots liés sémantiquement grâce auxquels vous pouvez enrichir votre contenu.
EN By checking your competitors in Google’s top 10 for given keywords, On Page SEO Checker gives you insights on semantically related words you can enrich your content with.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
vérifiant | checking |
seo | seo |
enrichir | enrich |
checker | checker |
contenu | content |
aperçu | insights |
donne | gives |
liés | related |
en | in |
concurrents | competitors |
page | page |
le | given |
mots clés | keywords |
top | on |
auxquels | for |
FR D'endetté à millionnaire: Un plan pour les milléniaux, les jeunes familles et tous ceux qui veulent s'enrichir
EN Spooked: The Trump Dossier, Black Cube, and the Rise of Private Spies
Fransuz | Iňlis |
---|---|
à | and |
tous | of |
FR Écoutez le livre audio 99 trucs pour s'enrichir de Frédéric Allali, André Boulais et Fabien Major
EN Listen to 99 trucs pour s'enrichir Audiobook by Frédéric Allali, André Boulais, and Fabien Major
Fransuz | Iňlis |
---|---|
major | major |
frédéric | frédéric |
fabien | fabien |
pour | pour |
et | listen |
de | and |
FR Lié à 99 trucs pour s'enrichir
EN Related to 99 trucs pour s'enrichir
Fransuz | Iňlis |
---|---|
lié | related |
pour | pour |
à | to |
FR Ce que les gens pensent de 99 trucs pour s'enrichir
EN What people think about 99 trucs pour s'enrichir
Fransuz | Iňlis |
---|---|
pensent | think |
que | what |
pour | pour |
les | about |
gens | people |
FR Reincubate DeviceIdentifier API: Manipuler et enrichir les données d'un appareil mobile
EN Reincubate DeviceIdentifier API: Manipulate & enrich mobile device data
Fransuz | Iňlis |
---|---|
reincubate | reincubate |
api | api |
manipuler | manipulate |
enrichir | enrich |
appareil | device |
mobile | mobile |
données | data |
FR Inclus pour l'achat d'un nom de domaine, les certificats SSL Gandi peuvent être revendus sous forme de produits complémentaires pour enrichir votre offre et optimiser vos revenus.
EN Included with the purchase of a domain name, Gandi SSL certificates can be resold as additional products to enhance your product offering and maximize your revenue.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
inclus | included |
certificats | certificates |
ssl | ssl |
gandi | gandi |
revendus | resold |
complémentaires | additional |
revenus | revenue |
nom | name |
de | of |
domaine | domain |
optimiser | maximize |
enrichir | enhance |
et | and |
offre | offering |
produits | products |
dun | a |
FR Nous utilisons le machine learning pour construire nos modèles de clusters et de scoring et enrichir en continu nos insights.
EN We use machine learning to train our clustering and scoring models and ensure our insights keep growing and ultimately so does the added value you receive.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
machine | machine |
modèles | models |
scoring | scoring |
insights | insights |
le | the |
utilisons | we use |
nous utilisons | use |
nos | our |
nous | we |
construire | to |
les | train |
FR Une solution PIM doit permettre d'enrichir les données produit avec des textes marketing et des actifs numériques permettant de créer facilement du contenu produit pour la marque
EN A PIM solution should enable enrichment of product data with marketing copy and digital assets to easily create branded product content
Fransuz | Iňlis |
---|---|
doit | should |
actifs | assets |
facilement | easily |
pim | pim |
solution | solution |
marketing | marketing |
contenu | content |
données | data |
permettre | enable |
produit | product |
de | of |
avec | with |
créer | create |
numériques | a |
FR M-Files est fière de s?associer aux plus grands fournisseurs de logiciels et de matériel informatique, dont les technologies viennent enrichir les fonctionnalités de nos produits afin de fournir les meilleures solutions à nos clients.
EN M-Files is proud to partner with leading software and hardware providers, whose technologies augment our product functionality to deliver best-of-breed solutions to our customers.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
fière | proud |
s | m |
clients | customers |
fournisseurs | providers |
produits | product |
meilleures | best |
solutions | solutions |
logiciels | software |
matériel | hardware |
technologies | technologies |
fonctionnalité | functionality |
de | of |
enrichir | augment |
à | to |
nos | our |
plus | leading |
est | is |
les | whose |
FR Nous sommes fiers de collaborer avec un large éventail de partenaires qui ajoutent de la valeur à nos solutions ou proposent des solutions que nous pouvons nous-mêmes enrichir
EN We pride ourselves on working with a wide range of partners who either add value to our solutions or whose solutions we can complete
Fransuz | Iňlis |
---|---|
fiers | pride |
large | wide |
partenaires | partners |
ajoutent | add |
solutions | solutions |
ou | or |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
un | a |
valeur | value |
à | to |
de | of |
nos | our |
nous | we |
avec | with |
FR Inscrivez-vous avec Facebook, Twitter, Linkedin, Google etc. Affichez le contenu d'autres médias sociaux et flux RSS, afin d'enrichir votre communication multicanale.
EN Sign up with Facebook, Twitter, Linkedin, Google and more. Pull in content from other social media and RSS feeds into your Activity Feed, to enrich multichannel communication.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
inscrivez-vous | sign up |
flux | feeds |
rss | rss |
multicanale | multichannel |
contenu | content |
communication | communication |
sociaux | social media |
et | and |
vous | your |
avec | with |
dautres | other |
médias | media |
afin | in |
FR Lorsque vous intégrez des bots de chat Twitter à vos stratégies de marketing et de service client, gardez à l'esprit que ces outils visent à enrichir l'expérience utilisateur et à améliorer la qualité de vos interactions.
EN When you add Twitter chatbots to your marketing and customer service strategies, remember that successful bots add value and improve the user experience.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
bots | bots |
qualité | value |
lorsque | when |
stratégies | strategies |
marketing | marketing |
client | customer |
utilisateur | user |
service | service |
à | to |
vos | your |
améliorer | improve |
et | and |
vous | you |
la | the |
FR Chez Mazda, nous considérons que notre mission est de contribuer à préserver notre magnifique planète et d'enrichir la vie des gens et de la société
EN At Mazda, we see it as our mission to bring about a beautiful earth and to enrich people’s lives as well as society
Fransuz | Iňlis |
---|---|
mazda | mazda |
mission | mission |
planète | earth |
vie | lives |
gens | peoples |
société | society |
magnifique | beautiful |
notre | our |
de | bring |
nous | we |
à | to |
FR Les outils de nos partenaires s'intègrent parfaitement aux nôtres pour mieux aider les clients à accéder aux données dont ils ont besoin et à les transformer, les stocker et les enrichir.
EN Partners' software works seamlessly with Tableau to connect to, transform, store, and augment the data that is important to customers.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
partenaires | partners |
parfaitement | seamlessly |
accéder | connect |
données | data |
stocker | store |
enrichir | augment |
outils | software |
clients | customers |
à | to |
transformer | transform |
dont | the |
FR Un petit plus pour enrichir son menu!
EN A little extra to enrich your menu!
Fransuz | Iňlis |
---|---|
enrichir | enrich |
son | your |
menu | menu |
un | a |
petit | little |
FR Les suppléments ne sont jamais l’option la plus durable, mais si quelqu’un doit en prendre, le meilleur choix à ce chapitre est d’enrichir soi-même les aliments réguliers.
EN Supplements are never the most sustainable choice, however homemade enrichment more sustainable than commercial supplements.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
suppléments | supplements |
durable | sustainable |
choix | choice |
sont | are |
plus | more |
jamais | never |
FR Enrichir les biscuits, les pains et les muffins maison de farines de grillon, de pois chiches ou de lentilles, qui sont riches en protéines.
EN Baked goods, such as cookies, muffins, and bread, can be supplemented with cricket or legume flour.
Fransuz | Iňlis |
---|---|
biscuits | cookies |
muffins | muffins |
ou | or |
les | bread |
et | and |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek