{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Ispan -dan {langto to-a terjimesi

Ispan
Iňlis

ES El alquiler básico del espacio del vestíbulo (sin actividad en el vestíbulo) incluye un bloque de seis (6) horas para su evento, incluyendo la entrada, el evento y la salida.

EN The base rental for lobby space (no activity in hall) includes a six (6) hour block for your event including move-in, event and move out.

Ispan Iňlis
alquiler rental
básico base
actividad activity
bloque block
espacio space
incluye includes
evento event
incluyendo including
vestíbulo lobby
en in
un a
salida out
entrada hall
de six
y your
para for

ES El alquiler base para el espacio del vestíbulo (sin actividad en el vestíbulo) más las Suites Sinfónicas Hart completas incluye un bloque de seis (6) horas para su evento, incluyendo la entrada, el evento y la salida.

EN The base rental for lobby space (no activity in hall) plus the full Hart Symphony Suites includes a six (6) hour block for your event including move-in, event and move out.

Ispan Iňlis
alquiler rental
base base
actividad activity
bloque block
espacio space
suites suites
incluye includes
evento event
incluyendo including
vestíbulo lobby
en in
un a
salida out
entrada hall
de six
y your
para for

ES Alrededor de la Sala de Conciertos Eugene McDermott hay un amplio vestíbulo con varias zonas distintas para su evento: el Vestíbulo Renacimiento, la Terraza Loge y las Suites Sinfónicas Hart

EN Surrounding the Eugene McDermott Concert Hall is an expansive lobby space with several distinct areas for your event ? the Renaissance Foyer, the Loge Terrace and the Hart Symphony Suites

Ispan Iňlis
conciertos concert
evento event
renacimiento renaissance
terraza terrace
zonas areas
distintas distinct
suites suites
un an
vestíbulo lobby
con with
y your
de and
varias several
para for

ES - Planta baja distribuida en acceso al garaje, carga y descarga, acceso y vestíbulo de entrada, recepción de mercancías, zona de exposición y zona de oficinas.

EN - Ground floor distributed in access to the garage, loading and unloading, access and entrance hall, goods reception, exhibition area and office area.

Ispan Iňlis
distribuida distributed
garaje garage
exposición exhibition
carga loading
zona area
acceso access
recepción reception
oficinas office
planta floor
en in
al the
entrada entrance
vestíbulo hall

ES Las suites, que cuentan con un gran dormitorio con baño privado y una suntuosa bañera con patas, salón independiente, vestíbulo de entrada y guardarropa, conservan gran parte de su encanto y carácter original.

EN Comprising a large bedroom with en-suite bathroom and indulgent claw-foot bath, separate sitting, entrance foyer and cloakroom, the suites retain much of their original character and charm.

Ispan Iňlis
gran large
vestíbulo foyer
encanto charm
carácter character
independiente separate
dormitorio bedroom
original original
suites suites
un a
baño bathroom
bañera bath
de of
y and
su their
con with
privado the

ES El vestíbulo de entrada de mármol y el amplio guardarropa dan paso al salón independiente de la suite y a un dormitorio de gran tamaño con baño con bañera con patas y decorado con el suelo ajedrezado en blanco y negro característico de The Savoy.

EN Marble entrance foyers and generous cloakroom areas lead onto the suites’ separate sitting rooms and large bedrooms, with en-suite bathrooms decorated with The Savoy’s trademark black and white chequer board flooring and featuring claw-foot bathtubs.

Ispan Iňlis
entrada entrance
mármol marble
independiente separate
decorado decorated
suelo flooring
suite suite
baño bathrooms
bañera rooms
con with
blanco white
negro black
de featuring
y and
gran large
en onto

ES Accesible por todas las entradas; la entrada por Delaware Place cuenta con acceso directo en ascensor. Aseos para personas con movilidad reducida y padres con niños pequeños en la planta del vestíbulo y la del observatorio.

EN All entrances accessible; Delaware Place entrance has direct elevator access. Disabled and parent-friendly restrooms on concourse and observatory levels.

Ispan Iňlis
delaware delaware
directo direct
ascensor elevator
padres parent
observatorio observatory
place place
acceso access
accesible accessible
entrada entrance
en on
y and

ES El vestíbulo de la Torre D, al que se puede obtener acceso desde el estacionamiento del hospital (antes denominado “Green Park”) y la entrada de aparcacoches principal

EN The Tower D Lobby, which can be accessed from Hospital Parking (formerly known as Green Park) and the main valet entrance

Ispan Iňlis
torre tower
d d
hospital hospital
antes formerly
green green
principal main
vestíbulo lobby
estacionamiento parking
park park
entrada entrance
puede can
que which

ES Está distribuida en vestíbulo de entrada con aseo y 2 despachos exteriores de 17 m2 cada uno.

EN It is distributed in entrance hall with toilet and 2 exterior offices of 17 m2 each.

Ispan Iňlis
distribuida distributed
aseo toilet
despachos offices
en in
está is
de of
y and
cada each
con with

ES Todos los invitados registrados serán bienvenidos en el vestíbulo de entrada en la zona del Portman Foyer y Grand Ballroom, situada cerca de la recepción del Langham.

EN All registered guests will be welcomed in the entrance lobby to the Portman Foyer and Grand Ballroom area, located next to The Langham reception.

Ispan Iňlis
invitados guests
registrados registered
zona area
grand grand
situada located
recepción reception
en in
vestíbulo lobby
entrada entrance
todos all
ser be

ES Planta baja. Entre por la entrada principal, cruce el vestíbulo principal y frente a usted encontrará la Unidad de Admisiones.

EN Ground floor. Come in through the main entrance, go across the main lobby, and right in front of you, you will find the Admissions Unit.

Ispan Iňlis
principal main
admisiones admissions
vestíbulo lobby
planta floor
baja in
y find

ES Puertas del vestíbulo (entrada desde la calle): 5'-7" de ancho x 8' de alto

EN Lobby doors (entry from street): 5’-7” wide x 8’ high

Ispan Iňlis
puertas doors
vestíbulo lobby
x x
entrada entry
calle street
alto high
ancho wide
desde from

ES El alquiler base incluye un bloque de 6 horas para el evento, incluyendo la entrada, el evento y la salida, además del acceso a la sala de conciertos, el vestíbulo, los camerinos y la sala verde.

EN The base rental includes a 6-hour block for event including move-in, event and move-out plus access to concert hall, lobby, dressing rooms and green room.

Ispan Iňlis
alquiler rental
base base
bloque block
conciertos concert
incluye includes
evento event
acceso access
un a
salida out
vestíbulo lobby
a to
verde green

ES El vestíbulo de la Torre D, al que se puede obtener acceso desde el estacionamiento del hospital (antes denominado “Green Park”) y la entrada de aparcacoches principal

EN The Tower D Lobby, which can be accessed from Hospital Parking (formerly known as Green Park) and the main valet entrance

Ispan Iňlis
torre tower
d d
hospital hospital
antes formerly
green green
principal main
vestíbulo lobby
estacionamiento parking
park park
entrada entrance
puede can
que which

ES Las suites, que cuentan con un gran dormitorio con baño privado y una suntuosa bañera con patas, salón independiente, vestíbulo de entrada y guardarropa, conservan gran parte de su encanto y carácter original.

EN Comprising a large bedroom with en-suite bathroom and indulgent claw-foot bath, separate sitting, entrance foyer and cloakroom, the suites retain much of their original character and charm.

Ispan Iňlis
gran large
vestíbulo foyer
encanto charm
carácter character
independiente separate
dormitorio bedroom
original original
suites suites
un a
baño bathroom
bañera bath
de of
y and
su their
con with
privado the

ES El vestíbulo de entrada de mármol y el amplio guardarropa dan paso al salón independiente de la suite y a un dormitorio de gran tamaño con baño con bañera con patas y decorado con el suelo ajedrezado en blanco y negro característico de The Savoy.

EN Marble entrance foyers and generous cloakroom areas lead onto the suites’ separate sitting rooms and large bedrooms, with en-suite bathrooms decorated with The Savoy’s trademark black and white chequer board flooring and featuring claw-foot bathtubs.

Ispan Iňlis
entrada entrance
mármol marble
independiente separate
decorado decorated
suelo flooring
suite suite
baño bathrooms
bañera rooms
con with
blanco white
negro black
de featuring
y and
gran large
en onto

ES Accesible por todas las entradas; la entrada por Delaware Place cuenta con acceso directo en ascensor. Aseos para personas con movilidad reducida y padres con niños pequeños en la planta del vestíbulo y la del observatorio.

EN All entrances accessible; Delaware Place entrance has direct elevator access. Disabled and parent-friendly restrooms on concourse and observatory levels.

Ispan Iňlis
delaware delaware
directo direct
ascensor elevator
padres parent
observatorio observatory
place place
acceso access
accesible accessible
entrada entrance
en on
y and

ES Se distribuye en un vestíbulo de entrada, amplia recepción, 7 despachos, 2 aseos, cocina, alarma y puertas de seguridad,

EN It is distributed in an entrance hall, large reception, 7 offices, 2 toilets, kitchen, alarm and security doors, computer network voice and data with fiber optic in

Ispan Iňlis
se is
distribuye distributed
en in
amplia large
despachos offices
aseos toilets
alarma alarm
seguridad security
un an
recepción reception
cocina kitchen
puertas doors
entrada entrance
vestíbulo hall

ES El museo y el teatro MSI tienen accesibilidad total. Disponen de ascensores y sillas de ruedas en el vestíbulo de entrada del Space Center. Tienes más información aquí.

EN Museum and MSI Theater are fully accessible. Elevators available. Wheelchairs available in Entry Hall and at Space Center entrance. Find more information here.

Ispan Iňlis
museo museum
teatro theater
ascensores elevators
space space
center center
información information
msi msi
sillas de ruedas wheelchairs
más more
en in
aquí here
y find
accesibilidad accessible
disponen are
de and
entrada entry

ES En la entrada tiene un vestíbulo cerrado y aislado, el local está totalmente insonorizado, tiene una altura hasta el falso techo de 2,80 metros y sin el falso techo tiene 3,10 metros, suelos de tarima y gres,

EN At the entrance you have a closed and insulated vestibule, the premises are completely soundproofed, has a height up to the false ceiling of 2.80 meters and without the false ceiling it has 3.10 meters, flooring and stoneware, has air condit

Ispan Iňlis
local premises
totalmente completely
falso false
metros meters
gres stoneware
en at
techo ceiling
altura height
tarima flooring
un a
cerrado closed
de of
y and
sin without

ES Para los y las asistentes al concierto, la sala se convertirá en la entrada principal con vestíbulo, guardarropa, escaleras y ascensores, que conectan los edificios antiguos y nuevos

EN For concert visitors, the hall will serve as the main entrance with the foyer, cloakrooms, staircases, and elevators which connect the old and new structures

Ispan Iňlis
concierto concert
principal main
ascensores elevators
conectan connect
antiguos old
nuevos new
entrada entrance
y and
la the
con with
vestíbulo foyer
sala hall
para for
se which

ES Para llegar a la entrada principal del museo los visitantes tienen que atravesar el vestíbulo del teatro

EN Visitors go through the theatre lobby to reach the museum’s main entrance

Ispan Iňlis
principal main
museo museums
visitantes visitors
teatro theatre
vestíbulo lobby
entrada entrance
a to
que reach

ES Los nuevos chalés albergan las habitaciones y suites, las residencias privadas, el restaurante y el edificio de entrada con el vestíbulo, el bar y el salón

EN The new chalets contain rooms and suites, private residences, a restaurant and the reception building with lobby, bar and lounge

Ispan Iňlis
residencias residences
edificio building
nuevos new
suites suites
el the
vestíbulo lobby
habitaciones rooms
restaurante restaurant
bar bar
salón lounge
con with
entrada reception

ES Entrada general al mirador de la planta 86.ª y entrada al museo de la planta 2.ª, además de un bono de entrada general para la misma noche

EN General admission entry to the 86th Floor Observatory and admission to the 2nd Floor Museum, plus bonus same-night general admission

Ispan Iňlis
general general
planta floor
museo museum
bono bonus
noche night
entrada entry
la the
además to

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES Bus: 24 y V19 (entrada por la ctra. del Carmel) / D40 y H6 (entrada por la c/ d’Olot) / 116 Bus del Barri (entrada por la c/ d’Olot).

EN Bus: 24 and V19 (entrance on Carretera del Carmel) / D40 and H6 (entrance on carrer d’Olot) / 116 Bus del Barri (entrance on carrer d’Olot).

Ispan Iňlis
bus bus
entrada entrance
carmel carmel
del on
la del

ES Dispone de entrada de vehículos y de oficinas independientes, siendo la entrada de camiones de 4x4,5 m. La entrada de vehículos está motorizada.

EN It has an entrance of vehicles and independent offices, being the entrance of trucks of 4x4.5 m. The entrance of vehicles is motorized.

Ispan Iňlis
oficinas offices
independientes independent
m m
camiones trucks
la the
de of
dispone it has
vehículos vehicles
y and

ES Cree una entrada para cada documento fusionado: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada apunta a la primera página del archivo fusionado

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

Ispan Iňlis
fusionado merged
árbol tree
marcadores bookmarks
documento document
archivo file
pdf pdf
nuevo new
la the
página page
se is
crea create
un a
a to
entrada entry
cada each
de of
que contiene containing

ES Conservar marcadores como una entrada para cada documento: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada contendrá el árbol de marcadores completo del archivo fusionado

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

Ispan Iňlis
conservar retain
marcadores bookmarks
crea created
árbol tree
fusionado merged
documento document
archivo file
pdf pdf
nuevo new
el the
se is
un a
como as
de of
contendrá contain
cada each
completo whole
entrada entry
para for
que contiene containing

ES Entrada general al mirador de la planta 86.ª y entrada al museo de la planta 2.ª, además de un bono de entrada general para la misma noche

EN General admission entry to the 86th Floor Observatory and admission to the 2nd Floor Museum, plus bonus same-night general admission

Ispan Iňlis
general general
planta floor
museo museum
bono bonus
noche night
entrada entry
la the
además to

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES Adultos: 11,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11.50 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry Persons with reduced mobility and accompanying person: free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Adultos: 9,50 € Entrada reducida: 7,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 9.50 Concessions: € 7.50 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry. Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Adultos: 16 € Tarifa reducida: 13 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 16 Concessions: € 13 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry. Free for those with reduced mobility + carer. Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass

ES Adultos: 9 € Menores de 18 años y Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo del mes: entrada gratuita. Paris Museum Pass y Paris Pass: entrada gratuita.

EN Adults: € 9 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (ages 18 – 25): free entry Paris Museum Pass and the Paris Pass: free entry

ES Adultos: 13 € Tarifa reducida: 10 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo de cada mes: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 13 Reduced: € 10 Under 18s and EU Citizens (18 – 26): free admission 1st Sunday of each month: free admission Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Además, en Logic 8, Logic Pro 8 y Logic Pro 16, cada entrada se puede configurar para que sea una entrada analógica, una entrada digital o ambas al mismo tiempo.

EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.

Ispan Iňlis
logic logic
configurar configured
analógica analog
o or
y and
en in
puede can
tiempo time
pro pro
digital digital
cada each
al the
entrada input
que same

ES Completa tu experiencia en el Edificio Empire State saliendo por el histórico e icónico vestíbulo Art Déco en la Quinta Avenida.

EN Round out your Empire State Building experience exiting via the historic and iconic Art Deco lobby on 5th Avenue.

Ispan Iňlis
empire empire
state state
icónico iconic
vestíbulo lobby
avenida avenue
tu your
experiencia experience
edificio building
histórico historic
art art
en on
por via

ES En el punto de atención al cliente del vestíbulo principal se alquilan diariamente sillas de ruedas manuales y vehículos eléctricos (VEC)

EN Manual wheelchairs and electric convenience vehicles (ECV) are available for rental at the Information Desk in the Main Lobby daily

Ispan Iňlis
vestíbulo lobby
principal main
diariamente daily
manuales manual
eléctricos electric
sillas de ruedas wheelchairs
en in
el the
vehículos vehicles

ES Los paquetes, bolsas o cajas sin supervisión en lugares públicos tales como un vestíbulo o garaje de estacionamiento.

EN Packages, bags or boxes left unattended in public areas like a lobby or parking garage.

Ispan Iňlis
bolsas bags
lugares areas
públicos public
vestíbulo lobby
sin supervisión unattended
paquetes packages
o or
cajas boxes
en in
un a
estacionamiento parking
garaje garage
como like

ES Vestíbulo virtual, aplicación para eventos, reuniones, redes, preguntas, encuestas y juegos para iluminar la experiencia de los asistentes híbridos.

EN Virtual Lobby, event app, meetings, networking, questions, polling and gamification to enlighten your hybrid attendee experience.

Ispan Iňlis
vestíbulo lobby
virtual virtual
aplicación app
redes networking
híbridos hybrid
eventos event
reuniones meetings
experiencia experience
preguntas questions
y your
de and

ES En el vestíbulo del hospital principal, hay un cajero automático ubicado en el primer piso (L1), cerca del Departamento de Ingresos.

EN In the main hospital lobby, an ATM is located on the 1st floor (L1) near the Admitting department.

Ispan Iňlis
vestíbulo lobby
hospital hospital
principal main
piso floor
cajero automático atm
un an
el the
departamento department
en in
ubicado located
cerca near

ES El comedor Dining Car está ubicado en el nivel del vestíbulo frente a los ascensores de B3. Está abierto los siete días de la semana y ofrece una variedad de alimentos, bebidas y refrigerios.

EN The Dining Car is located on the lobby level across from the B3 elevators. It is open seven days a week, and offers a variety of foods, drinks and snacks.

Ispan Iňlis
nivel level
vestíbulo lobby
ascensores elevators
ofrece offers
variedad variety
bebidas drinks
comedor dining
refrigerios snacks
alimentos foods
car car
semana week
abierto open
días days
ubicado located
está is
a b
de seven
en across
y and

ES Nuestro patio de comidas de especialidades se encuentra en el nivel del vestíbulo. Además de sus dos opciones gastronómicas, también hay una sala cercana con máquinas expendedoras.

EN Our specialty food court is located on the lobby level. In addition to its two dining choices, there is also a nearby room with vending machines.

Ispan Iňlis
patio court
nivel level
máquinas machines
especialidades specialty
el the
en in
vestíbulo lobby
también also
con with
además to
una a
nuestro our
hay there

ES Esta caseta de Starbucks de autoservicio de 570 pies cuadrados se encuentra en el vestíbulo del Centro de Especialidades de Dallas y ofrece el menú de bebidas y productos horneados completo de la cadena de café más grande del mundo.

EN This 570-square-foot walk-up Starbucks kiosk is located in the lobby of Specialty Center Dallas, offering the full drink menu and baked goods from the world’s largest coffee chain.

Ispan Iňlis
starbucks starbucks
pies foot
vestíbulo lobby
dallas dallas
ofrece offering
menú menu
cadena chain
especialidades specialty
mundo worlds
café coffee
en in
completo full
de of
centro center
esta this

ES El vestíbulo es accesible desde el local segundo B y algunos de los despachos tienen salida a una fantástica terraza de 34,40 m2

EN The lobby is accessible from the second room B and some of the offices have access to a fantastic terrace of 34.40 m2

Ispan Iňlis
accesible accessible
despachos offices
salida access
terraza terrace
es is
el the
vestíbulo lobby
b b
desde from
de of
a to
y and

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek