{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Ispan -dan {langto to-a terjimesi

Ispan
Iňlis

ES No lleva mucho tiempo llegar a tu público. Con WebinarGeek puedes llegar rápida y eficazmente a cientos de contactos sin perder el toque personal.

EN It doesn't take long to reach your target audience. With WebinarGeek you can quickly and effectively reach hundreds of contacts without losing the personal touch.

Ispan Iňlis
público audience
rápida quickly
eficazmente effectively
perder losing
toque touch
mucho tiempo long
webinargeek webinargeek
contactos contacts
el the
a to
con with
puedes you can
cientos hundreds
de of
tu your
sin without
personal personal

ES Quien no pueda llegar antes de las 18 h, deberá llegar al día siguiente.

EN Those who can not arrive before 6:00 pm should arrive the next day.

Ispan Iňlis
quien who
no not
al the
día day
llegar can

ES Se puede llegar a ella con esquís desde cinco estaciones del valle, y los que vayan a pie pueden llegar al recinto cómodamente desde Saanenmöser con el nuevo teleférico Saanerslochbahn, inaugurado en 2018.

EN On skis, it can be reached via one of five valley stations, while those on foot can get there in comfort on the Saanersloch cable car from Saanenmöser, which opened new in 2018.

Ispan Iňlis
estaciones stations
valle valley
pie foot
nuevo new
en in
ser be
esquís skis
desde from
el the
puede can
a via
cinco five
y opened
del of
se which

ES La propia meseta de Onizuka, por supuesto, casi la más alta que se puede llegar. La nación y el mundo tienen la suerte de que El Onizuka pudo llegar tan alto, literalmente.

EN Onizuka’s own plateau, of course, was about as high as they come. The nation and world are fortunate that El Onizuka was able to fly as high as he did, literally.

Ispan Iňlis
meseta plateau
nación nation
mundo world
literalmente literally
por supuesto course
supuesto of course
el el
la the
casi about
de of
y and
alta high

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Llegar a la seguridad es más importante que llegar a casa

EN Getting to Safety is more important than getting home

Ispan Iňlis
seguridad safety
es is
importante important
a to
que getting
más more

ES Las crías pueden salir del nido y llegar hasta las ramas cercanas luego de alrededor de 3 o 4 semanas de vida, y pueden llegar a volar a las 5 o 6 semanas.

EN Young may move out of nest onto nearby branches after about 3-4 weeks, can fly at about 5-6 weeks.

Ispan Iňlis
nido nest
ramas branches
semanas weeks
volar fly
cercanas nearby
pueden can
alrededor about
de of

ES Muchas familias están luchando por llegar a fin de mes y la familia puede tener un aspecto diferente al que tenía antes. Es posible que muchas generaciones vivan bajo el mismo techo o que las familias se agrupen para llegar a fin de mes.

EN Many families are struggling to make ends meet and the family may look different than it used to. Many generations may be living under the same roof or families often will group together to make ends meet.

Ispan Iňlis
luchando struggling
generaciones generations
techo roof
o or
están are
familia family
familias families
a to
muchas many
puede may
que same

ES Si su itinerario no le permite llegar con anticipación le sugerimos llegar 15 minutos antes de la hora del tratamiento para completar un formulario de Consulta Spa y/o Cuestionario Medico antes de su tratamiento

EN We recommend you arrive up to 1 hour in advance of your treatment so that you can change, relax and enjoy the spa facilities

Ispan Iňlis
tratamiento treatment
spa spa
la the
hora hour
sugerimos recommend
de of
y your

ES Por supuesto, en el siguiente enlace podrás encontrar toda la información necesaria para llegar a Nuevo León: https://nuevoleon.travel/como-llegar-a-nuevo-leon/

EN Of course, in the following link you can find all the necessary information to reach Nuevo León: https://nuevoleon.travel/como-llegar-a-nuevo-leon/

Ispan Iňlis
supuesto of course
enlace link
encontrar find
necesaria necessary
https https
travel travel
por supuesto course
podrás you can
nuevo nuevo
león león
en in
información information
a to
siguiente a

ES Encuentre la mejor manera de llegar a cualquier rincón. En 1map.com puede explorar mapas de países, ciudades, descubrir atracciones populares y recibir instrucciones para llegar al destino elegido.

EN Find the best way to get anywhere. On 1map.com you can explore maps of countries, cities, discover popular attractions and get directions to your chosen destination.

Ispan Iňlis
países countries
ciudades cities
atracciones attractions
populares popular
instrucciones directions
elegido chosen
en on
descubrir discover
a to
puede can
mapas maps
la the
explorar explore
mejor best
y find

ES El audio digital sólo le permite llegar a usuarios a los que otros medios visuales no pueden llegar. Además, cuenta con un entorno cautivo, seguro para la marca, en el que se obtiene el 100% de la cuota de voz.

EN Digital Audio only enables you to reach users that other visual media can’t reach. It also boasts a captive, brand-safe environment where you get 100% share of voice.

Ispan Iňlis
usuarios users
medios media
visuales visual
entorno environment
otros other
audio audio
lo it
permite enables
digital digital
voz voice
un a
a to
de of
que reach
pueden that
cuota share
marca brand
el get

ES Al llegar, Samus se encuentra con el 7º Pelotón de la Federación Galáctica, que también acababa de llegar

EN Upon arrival, Samus encounters the Galactic Federation 07th Platoon, who also had only just arrived

Ispan Iňlis
llegar arrival
pelotón platoon
federación federation
samus samus
también also
de only
con upon

ES  “Es más futurista, pero de la misma manera que se tardó en llegar a la medicina personalizada, estamos en el camino para llegar a la nutrición de precisión

EN It’s more futuristic, but just as it took time to get to personalised medicine, were on our way to precision nutrition

ES TECNOLOGÍA PHOSEON7425 NE Evergreen ParkwayHillsboro, OR 97124 USATel: +1 503 439 6446DIRECCIONES PARA LLEGAR A NUESTRA SEDE: Cómo llegar a la sede de Phoseon

EN PHOSEON TECHNOLOGY7425 NE Evergreen ParkwayHillsboro, OR 97124 USATel: +1 503 439 6446DIRECTIONS TO OUR HEADQUARTERS: How to reach Phoseon HQ

Ispan Iňlis
ne ne
phoseon phoseon
or or
sede headquarters
a to
cómo how

ES AQUIÉN: Tú. Queremos llegar a toda nuestra comunidad del Condado de Santa Cruz. Queremos llegar a los miembros de Santa Cruz Local y a los que no lo son. Y necesitamos su ayuda.

EN WHO: You! We want to reach our entire Santa Cruz County community. We want to reach Santa Cruz Local members and nonmembers. And we need your help!

Ispan Iňlis
condado county
miembros members
ayuda help
santa santa
cruz cruz
comunidad community
local local
a to
que reach
y your
queremos we

ES El audio digital sólo le permite llegar a usuarios a los que otros medios visuales no pueden llegar. Además, cuenta con un entorno cautivo, seguro para la marca, en el que se obtiene el 100% de la cuota de voz.

EN Digital Audio only enables you to reach users that other visual media can’t reach. It also boasts a captive, brand-safe environment where you get 100% share of voice.

Ispan Iňlis
usuarios users
medios media
visuales visual
entorno environment
otros other
audio audio
lo it
permite enables
digital digital
voz voice
un a
a to
de of
que reach
pueden that
cuota share
marca brand
el get

ES No lleva mucho tiempo llegar a tu público. Con WebinarGeek puedes llegar rápida y eficazmente a cientos de contactos sin perder el toque personal.

EN It doesn't take long to reach your target audience. With WebinarGeek you can quickly and effectively reach hundreds of contacts without losing the personal touch.

Ispan Iňlis
público audience
rápida quickly
eficazmente effectively
perder losing
toque touch
mucho tiempo long
webinargeek webinargeek
contactos contacts
el the
a to
con with
puedes you can
cientos hundreds
de of
tu your
sin without
personal personal

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

Ispan Iňlis
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Quien no pueda llegar antes de las 18 h, deberá llegar al día siguiente.

EN Those who can not arrive before 6:00 pm should arrive the next day.

Ispan Iňlis
quien who
no not
al the
día day
llegar can

ES ¿A dónde puede llegar el régimen argelino en la escalada con Marruecos? La respuesta es que puede llegar lejos en eso después de pasar del conflicto a la guerra directa.

EN How far can the Algerian regime go in the escalation with Morocco? The answer is that it can go far in that after moving from conflict to direct war.

Ispan Iňlis
régimen regime
argelino algerian
marruecos morocco
directa direct
conflicto conflict
puede can
en in
es is
a to
guerra war
con with
eso that
de far

ES Cómo llegar a la cima de Helvellyn: cuándo ir, cómo llegar y qué necesitarás

EN How to summit Helvellyn: when to go, how to get there and what you'll need

Ispan Iňlis
a to
cuándo when
cómo how
ir to go

ES Liubliana es una pequeña y encantadora capital y hay que conducir muy poco durante todas las vacaciones: sólo se tarda una hora más o menos en llegar a los Alpes y aún menos en llegar a la cueva de Postojna

EN Ljubljana is a lovely small capital and there is very little driving throughout the whole holiday - it only takes an hour or so to the alps and even less to the cave in Postojna

Ispan Iňlis
liubliana ljubljana
encantadora lovely
capital capital
vacaciones holiday
cueva cave
o or
menos less
es is
pequeña small
la the
lo it
en in
alpes alps
muy very
hay there
una hora hour

ES Al llegar, Samus se encuentra con el 7º Pelotón de la Federación Galáctica, que también acababa de llegar

EN Upon arrival, Samus encounters the Galactic Federation 07th Platoon, who also had only just arrived

Ispan Iňlis
llegar arrival
pelotón platoon
federación federation
samus samus
también also
de only
con upon

ES Deberá hacer arreglos para llegar a su destino final en Filadelfia. Visite el sitio web de transporte terrestre de su punto de entrada para buscar la mejor forma de llegar a Filadelfia:

EN You'll need to make arrangements to get from the airport to your final destination in Philadelphia. Visit the ground transportation website of your point of entry to find the best way for your family to reach Philadelphia:

Ispan Iňlis
arreglos arrangements
final final
filadelfia philadelphia
transporte transportation
terrestre ground
en in
punto point
visite visit
deberá need
a to
su your
mejor best
entrada entry
buscar find

ES Abandonaremos Nápoles y seguiremos hacia el sur, atravesando el fértil valle del Vesubio para llegar a Pompeya. Nada más llegar nos detendremos a comer en un restaurante.

EN Then we'll leave Naples, and continue south past the fertile Vesuvius valley to reach Pompeii. On arrival, we'll stop to have lunch at a restaurant. 

Ispan Iňlis
nápoles naples
fértil fertile
valle valley
vesubio vesuvius
pompeya pompeii
restaurante restaurant
el the
y and
un a
sur south
a to
en on

ES Para llegar a París desde el Aeropuerto de Beauvais las compañías que vuelan hasta éste ofrecen un autobús para llegar al centro.

EN Most of the airlines that fly to this airport offer its passengers the option of getting a bus to Paris city center, twenty minutes after each flight arrival.

Ispan Iňlis
vuelan fly
ofrecen offer
centro center
parís paris
autobús bus
aeropuerto airport
el the
de of
un a
a to

ES La siguiente parada es Montmartre, para llegar podéis tomar el metro (Blanche) o caminar por la Rue Montmartre hasta llegar a la plaza Blanche, donde se encuentra el mundialmente conocido Moulin Rouge.

EN The next stop is Montmartre. To get here take the metro (Blanche) or wander up Rue Montmartre until you get to Place Blanche. In this square is located the legendary Moulin Rouge.

Ispan Iňlis
montmartre montmartre
metro metro
rue rue
moulin moulin
o or
a to
rouge rouge
es is
plaza square

ES Abandonaremos Nápoles y seguiremos hacia el sur, atravesando el fértil valle del Vesubio para llegar a Pompeya. Nada más llegar nos detendremos a comer en un restaurante.

EN Then we'll leave Naples, and continue south past the fertile Vesuvius valley to reach Pompeii. On arrival, we'll stop to have lunch at a restaurant. 

Ispan Iňlis
nápoles naples
fértil fertile
valle valley
vesubio vesuvius
pompeya pompeii
restaurante restaurant
el the
y and
un a
sur south
a to
en on

ES Abandonaremos Nápoles y seguiremos hacia el sur, atravesando el fértil valle del Vesubio para llegar a Pompeya. Nada más llegar nos detendremos a comer en un restaurante.

EN Then we'll leave Naples, and continue south past the fertile Vesuvius valley to reach Pompeii. On arrival, we'll stop to have lunch at a restaurant. 

Ispan Iňlis
nápoles naples
fértil fertile
valle valley
vesubio vesuvius
pompeya pompeii
restaurante restaurant
el the
y and
un a
sur south
a to
en on

ES Llegar a la seguridad es más importante que llegar a casa

EN Getting to Safety is more important than getting home

Ispan Iňlis
seguridad safety
es is
importante important
a to
que getting
más more

ES Desde Florencia, los peregrinos modernos pueden llegar al célebre Santuario de La Verna, donde San Francisco recibió los estigmas, y luego atravesar Valtiberina toscana hasta llegar a Arezzo

EN Used and expanded by the Romans, it was first paved to link the inland Etruscan cities with their sisters on the Tyrrhenian coast

Ispan Iňlis
la the
recibió on
de first
y and
a to

ES Aunque también se puede llegar a pie hasta Buca delle Fate, llegar por mar tiene un encanto muy diferente: se puede explorar cada una de las calas, observar de cerca cada una de las rocas y no es raro encontrarse remando sobre bancos de peces.

EN Despite the fact that Buca delle Fate is reachable on foot, arriving by sea has a very different charm: you can explore every cove, examine every rock, and it is common to find yourself paddling over shoals of fish.

Ispan Iňlis
pie foot
mar sea
encanto charm
peces fish
rocas rock
es is
puede can
un a
muy very
explorar explore
y find
a to
tiene has
de of
cada every
no common

ES Los 800 metros de desnivel para llegar a la cumbre del Piz Mundaun se cubren en 4,5 horas de caminata. Al llegar a los 2000 metros, se abre una vista magnífica desde el Oberland bernés hasta los Alpes austriacos, pasando por Coira.

EN The 4.5-hour hike to Piz Mundaun involves a total ascent of 800 metres. At 2,000 metres above sea level, you are treated to a view sweeping from the Bernese Oberland and Chur all the way to the Austrian Alps.

Ispan Iňlis
metros metres
bernés bernese
alpes alps
vista view
a to
una a
desde from

ES Se puede llegar a ella con esquís desde cinco estaciones del valle, y los que vayan a pie pueden llegar al recinto cómodamente desde Saanenmöser con el nuevo teleférico Saanerslochbahn, inaugurado en 2018.

EN On skis, it can be reached via one of five valley stations, while those on foot can get there in comfort on the Saanersloch cable car from Saanenmöser, which opened new in 2018.

Ispan Iňlis
estaciones stations
valle valley
pie foot
nuevo new
en in
ser be
esquís skis
desde from
el the
puede can
a via
cinco five
y opened
del of
se which

ES Si quieres ver los pandas gigantes tendrás que llegar temprano, si no prepárate para esperar. La cola para poder verlos es más larga por la tarde, por lo que será mejor llegar temprano al zoológico si quieres pasar un buen rato con ellos.

EN If you want to see the giant pandas, arrive early or be prepared to wait. The queue to see them is longer in the afternoon, so youll want to get to the zoo early if you want to squeeze in some quality time with them.

Ispan Iňlis
gigantes giant
cola queue
verlos see them
zoológico zoo
pandas pandas
si if
es is
larga longer
esperar wait
rato time
ser be
que arrive
la the
tarde afternoon
buen quality
con with
para early

ES Agrega preguntas calificadoras personalizadas para llegar a segmentos objetivo específicos. Además, puedes elegir características como edad, sexo, cargo laboral, región, etc. para llegar al público demográfico que te interesa.

EN Add custom screening questions to reach specific target segments. Or select the demographics that matter to you, including age, gender, job function, region and more.

Ispan Iňlis
elegir select
edad age
sexo gender
región region
laboral job
agrega more
preguntas questions
a to
segmentos segments
al the
te you
puedes that
que reach
específicos specific

ES Agrega preguntas calificadoras personalizadas para llegar a segmentos objetivo específicos. Además, puedes elegir características como edad, sexo, cargo laboral, región, etc. para llegar al público demográfico que te interesa.

EN Add custom screening questions to reach specific target segments. Or select the demographics that matter to you, including age, gender, job function, region and more.

Ispan Iňlis
elegir select
edad age
sexo gender
región region
laboral job
agrega more
preguntas questions
a to
segmentos segments
al the
te you
puedes that
que reach
específicos specific

ES Agrega preguntas calificadoras personalizadas para llegar a segmentos objetivo específicos. Además, puedes elegir características como edad, sexo, cargo laboral, región, etc. para llegar al público demográfico que te interesa.

EN Add custom screening questions to reach specific target segments. Or select the demographics that matter to you, including age, gender, job function, region and more.

Ispan Iňlis
elegir select
edad age
sexo gender
región region
laboral job
agrega more
preguntas questions
a to
segmentos segments
al the
te you
puedes that
que reach
específicos specific

ES Agrega preguntas calificadoras personalizadas para llegar a segmentos objetivo específicos. Además, puedes elegir características como edad, sexo, cargo laboral, región, etc. para llegar al público demográfico que te interesa.

EN Add custom screening questions to reach specific target segments. Or select the demographics that matter to you, including age, gender, job function, region and more.

Ispan Iňlis
elegir select
edad age
sexo gender
región region
laboral job
agrega more
preguntas questions
a to
segmentos segments
al the
te you
puedes that
que reach
específicos specific

ES Agrega preguntas calificadoras personalizadas para llegar a segmentos objetivo específicos. Además, puedes elegir características como edad, sexo, cargo laboral, región, etc. para llegar al público demográfico que te interesa.

EN Add custom screening questions to reach specific target segments. Or select the demographics that matter to you, including age, gender, job function, region and more.

Ispan Iňlis
elegir select
edad age
sexo gender
región region
laboral job
agrega more
preguntas questions
a to
segmentos segments
al the
te you
puedes that
que reach
específicos specific

ES Agrega preguntas calificadoras personalizadas para llegar a segmentos objetivo específicos. Además, puedes elegir características como edad, sexo, cargo laboral, región, etc. para llegar al público demográfico que te interesa.

EN Add custom screening questions to reach specific target segments. Or select the demographics that matter to you, including age, gender, job function, region and more.

Ispan Iňlis
elegir select
edad age
sexo gender
región region
laboral job
agrega more
preguntas questions
a to
segmentos segments
al the
te you
puedes that
que reach
específicos specific

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek