{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Portugaliýa sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Portugaliýa

EN width=device-width sets the width of the viewport to the width of the device.

PT width=device-width define o viewport com a largura do dispositivo.

Iňlis Portugaliýa
of do
device dispositivo
the o
width largura

EN Image blocks don't follow the content inset. Instead, they display at the width of the site. Adjust the site width with Width in the Site section of site styles.

PT O Bloco de Imagem não segue a inserção de conteúdo. Em vez disso, ele aparece na largura do site. Ajuste a largura do site com Largura na seção Site do painel Estilos do Site.

Iňlis Portugaliýa
image imagem
blocks bloco
follow segue
display painel
width largura
styles estilos
content conteúdo
at na
site site
in em
the o
instead em vez

EN Using the meta viewport value width=device-width instructs the page to match the screen's width in device-independent pixels

PT Usando o valor meta viewport de width=device-width instrui a página a corresponder à largura da tela em pixels independentes de dispositivo

Iňlis Portugaliýa
meta meta
match corresponder
pixels pixels
independent independentes
device dispositivo
page página
screens tela
using usando
value valor
in em
the o
width largura

EN Image blocks don't follow the content inset. Instead, they display at the width of the site. Adjust the site width with Width in the Site section of site styles.

PT O Bloco de Imagem não segue a inserção de conteúdo. Em vez disso, ele aparece na largura do site. Ajuste a largura do site com Largura na seção Site do painel Estilos do Site.

Iňlis Portugaliýa
image imagem
blocks bloco
follow segue
display painel
width largura
styles estilos
content conteúdo
at na
site site
in em
the o
instead em vez

EN Furthermore, besides max-width and min-width, in every other property initial usage outweighs unset usage.

PT Além disso, além de max-width e min-width, em todas as outras propriedades o uso initial supera o uso de unset.

Iňlis Portugaliýa
other outras
property propriedades
usage uso
in em
furthermore além disso
and e

EN Image width - Images with a narrow width may look great on mobile devices but blurry on computers, because computer screens are wider than mobile devices.

PT Largura da imagem – As imagens com largura estreita podem parecer ótimas em dispositivos móveis, mas embaçadas nos computadores, pois as telas do computador são mais amplas que as de dispositivos móveis.

Iňlis Portugaliýa
width largura
narrow estreita
mobile móveis
screens telas
devices dispositivos
but mas
computers computadores
computer computador
images imagens
image imagem
on em
may podem
than de

EN As soon as an image is told to be a certain width (for example width: 100%), the aspect ratio is used to calculate the height.

PT Assim que o navegador sabe que uma imagem deve ter uma certa largura (por exemplo, width: 100%), a proporção da imagem é usada para calcular a altura.

Iňlis Portugaliýa
image imagem
used usada
is é
calculate calcular
the o
a uma
width largura
example exemplo

EN Similarly, for the large screens it's best to limit to maximum width of the forecast panel so it doesn't consume the whole screen width.

PT Da mesma forma, para telas grandes, é melhor limitar a largura máxima do painel de previsão para que não consuma toda a largura da tela.

Iňlis Portugaliýa
width largura
forecast previsão
large grandes
maximum máxima
panel painel
screen tela
screens telas
best melhor
the a
of do

EN In this case, if the browser width is greater than 575px, the ideal content width is 550px.

PT Nesse caso, se a largura do navegador for maior que 575px, a largura ideal do conteúdo é 550px .

Iňlis Portugaliýa
browser navegador
width largura
ideal ideal
content conteúdo
is é
if se
the a
greater que
in nesse

EN Lighthouse doesn't check that width equals device-width. It also doesn't check for an initial-scale key-value pair. However, you still need to include both for your page to render correctly on mobile devices.

PT O Lighthouse não verifica se width é igual a device-width. Também não verifica seum par de valores-chave de initial-scale. No entanto, você ainda precisa incluir ambos para que sua página seja processada corretamente em dispositivos móveis.

Iňlis Portugaliýa
mobile móveis
lighthouse lighthouse
check verifica
width width
page página
pair par
need precisa
correctly corretamente
devices dispositivos
equals igual
an um
you você
include incluir
also também

EN When your page's content width is smaller or larger than the viewport width, it may not render correctly on mobile screens

PT Quando a largura do conteúdo da sua página é menor ou maior do que a largura da janela de visualização, ela pode não ser renderizada corretamente nas telas de dispositivos móveis

Iňlis Portugaliýa
content conteúdo
width largura
smaller menor
viewport janela
correctly corretamente
mobile móveis
screens telas
is é
or ou
on nas
when quando
the a
pages do
it ela
than de
your sua
may pode

EN The content width of your page is intentionally smaller or larger than the viewport width.

PT A largura do conteúdo da sua página é intencionalmente menor ou maior do que a largura da janela de visualização.

Iňlis Portugaliýa
content conteúdo
width largura
smaller menor
intentionally intencionalmente
is é
or ou
viewport janela
page página
the a
of do
your sua

EN Mark the Show full-width toolbar on mobile devices checkbox to show the button in full width on mobile devices.

PT Marque a opção Mostrar barra de ferramentas de largura total em dispositivos móveis para mostrar o botão em largura total em dispositivos móveis.

Iňlis Portugaliýa
toolbar barra de ferramentas
mobile móveis
width largura
devices dispositivos
button botão
show mostrar
in em
the o
full total

EN In this demo, you are setting the width using clamp like so: width: clamp(&LTmin>, &LTactual>, &LTmax>).

PT Nesta demonstração, você define a largura usando clamp da seguinte forma: width: clamp(&LTmin>, &LTactual>, &LTmax>).

Iňlis Portugaliýa
demo demonstração
using usando
amp amp
gt gt
you você
the a
this nesta
width largura

EN Character width units are based on the font size of the element (specifically the width of the 0 glyph)

PT As unidades de largura dos caracteres são baseadas no tamanho da fonte do elemento (especificamente a largura do glifo 0)

Iňlis Portugaliýa
character caracteres
units unidades
font fonte
element elemento
specifically especificamente
are são
on no
width largura
size tamanho
based on baseadas
of do
the as

EN Image width - Images with a narrow width may look great on mobile devices but blurry on computers, because computer screens are wider than mobile devices.

PT Largura da imagem – As imagens com largura estreita podem parecer ótimas em dispositivos móveis, mas embaçadas nos computadores, pois as telas do computador são mais amplas que as de dispositivos móveis.

Iňlis Portugaliýa
width largura
narrow estreita
mobile móveis
screens telas
devices dispositivos
but mas
computers computadores
computer computador
images imagens
image imagem
on em
may podem
than de

EN Content Width - How much of the section's width your content spans.

PT Largura do conteúdoquanto da largura da seção seu conteúdo abrange.

Iňlis Portugaliýa
content conteúdo
width largura
of do
sections seção
spans abrange
your seu

EN More specifically, Body text displays the set font size when the browser width is greater than 1800 pixels. For browsers 1800 pixels wide and smaller, the body font hits a maximum size depending on the width:

PT Mais especificamente, corpo de texto exibe o tamanho da fonte definido quando a largura do navegador é maior que 1800 pixels. Em navegadores com 1800 pixels de largura ou menor, a fonte do corpo atinge um tamanho máximo dependendo da largura:

Iňlis Portugaliýa
specifically especificamente
displays exibe
font fonte
pixels pixels
browser navegador
is é
smaller menor
a um
browsers navegadores
width largura
maximum máximo
depending dependendo
body corpo
size tamanho
when quando
the o
text texto

EN Horizontal line the width of the content area - The block will span the full width of the page, creating a new row

PT Linha horizontal na largura da área de conteúdo - o bloco abrangerá toda a largura da página, criando uma nova linha0

Iňlis Portugaliýa
horizontal horizontal
width largura
content conteúdo
block bloco
new nova
area área
creating criando
page página
the o
a uma
line linha
of do

EN Line matching the height or width of another block - The block will be added to an existing column or row, at the same height or width as that block

PT Linha correspondente à altura ou largura de outro bloco - o bloco será adicionado a uma coluna ou linha existente, com a mesma altura ou largura desse bloco

Iňlis Portugaliýa
matching correspondente
block bloco
added adicionado
column coluna
or ou
existing existente
width largura
of de
be ser
the o
will será
that desse
line linha

EN To match the width of another block, move a block above or below another block until the guideline shrinks to match the width of the existing block

PT Para coincidir com a largura de outro bloco, mova um bloco para cima ou para baixo de outro bloco até que a linha-guia encolha de acordo com a largura do bloco existente

Iňlis Portugaliýa
match acordo
width largura
block bloco
existing existente
a um
or ou
the a
of do

EN For example, if you're changing the width of an image above a button, yellow indicators appear on the top or bottom borders of both blocks when the image block width matches the button block's

PT Ao alterar a largura de uma imagem acima de um botão, por exemplo, aparecem indicadores amarelos na margem superior ou inferior de ambos os blocos quando a largura do bloco de imagem corresponder à do bloco de botões

Iňlis Portugaliýa
changing alterar
width largura
image imagem
indicators indicadores
appear aparecem
button botão
or ou
block bloco
blocks blocos
a um
when quando
the os
above acima
bottom inferior
example exemplo
of do

EN 480px is used as a min-width on 21% of mobile pages and as a max-width on 35%

PT 480px é usado como min-width em 21% das páginas para celular e como max-width em 35%

Iňlis Portugaliýa
used usado
mobile celular
pages páginas
is é
and e
on em
as como
of das

EN Press the open square bracket key ([) to decrease the Magnetic Pen width by 1 pixel; press the close square bracket key (]) to increase the pen width by 1 pixel.

PT Pressione a tecla de colchete de abertura ([) para diminuir em 1 pixel a espessura da Caneta Magnética. Pressione a tecla de colchete de fechamento (]) para aumentar em 1 pixel a espessura da caneta.

Iňlis Portugaliýa
press pressione
key tecla
decrease diminuir
pixel pixel
close fechamento
pen caneta
increase aumentar
the a

EN Width - this dropdown controls how much of the TV horizontal space you would like to use. By default 100% width is selected.

PT Largura - este menu suspenso controla quanto do espaço horizontal da TV você deseja usar. Por padrão, é selecionada uma largura de 100%.

Iňlis Portugaliýa
width largura
dropdown suspenso
controls controla
horizontal horizontal
would deseja
tv tv
space espaço
is é
you você
use usar
this este
of do
the uma

EN String property variables: for an identifier string to be interpreted as a string property, it must be wrapped in the string function. For example, string(var1)will be interpreted as the value for the string property var1.

PT Variáveis de propriedade de string: para uma string de identificador ser interpretada como uma propriedade de string, ela deve ser vinculada à função string. Por exemplo, a string(var1)será interpretada como o valor var1 da propriedade de string.

Iňlis Portugaliýa
property propriedade
variables variáveis
identifier identificador
function função
string string
value valor
the o
a uma
will será
it ela
be ser
example exemplo

EN Boolean property variables: for an identifier to be interpreted as a bool property, it must be wrapped in the bool function. For example, the identifier bool(var1) will be interpreted as the value for the boolean property var1.

PT Variáveis de propriedade booleana: para um identificador ser interpretado como uma propriedade bool, ele deve ser vinculado à função bool. Por exemplo, o identificador bool(var1) será interpretado como o valor var1 da propriedade booleana.

Iňlis Portugaliýa
property propriedade
variables variáveis
identifier identificador
function função
a um
the o
value valor
it ele
will será
be ser
example exemplo

EN The contactProperties field is a JSON map of contact property values. Each contact property value contains a name and value. Each property will be set on the contact record and will be visible in the template under:

PT O campo contactProperties é um mapa JSON dos valores de propriedade de contato. Cada valor de propriedade de contato contém um nome e valor. Cada propriedade será definida no registro do contato e será visível no modelo em:

Iňlis Portugaliýa
field campo
json json
map mapa
contact contato
property propriedade
record registro
visible visível
template modelo
value valor
is é
a um
the o
values valores
be ser
each cada
contains contém
name nome
in em
will será
of do
and e

EN If a customer's account doesn't have the property you specify in a subscription, you will not get any webhooks from that customer for that property.Certain properties are not available for CRM property change subscriptions

PT Se a conta de um cliente não tiver a propriedade especificada em uma assinatura, você não receberá webhooks desse cliente para essa propriedade.Algumas propriedades não estão disponíveis para assinaturas de alteração de propriedade do CRM

Iňlis Portugaliýa
webhooks webhooks
crm crm
change alteração
if se
account conta
customer cliente
properties propriedades
property propriedade
subscription assinatura
subscriptions assinaturas
a um
you você
available disponíveis
in em
the a
will tiver

EN To maintain a 16 x 9 aspect ratio without this property, you'd need to use a padding-top hack and give it a padding of 56.25% to set a top-to-width ratio

PT Para manter uma proporção de aspecto de 16 x 9 sem essa propriedade, você precisaria usar um hack com padding-top e dar a ele um padding de 56.25% para definir uma proporção entre o topo e a largura

Iňlis Portugaliýa
x x
aspect aspecto
width largura
need precisaria
without sem
property propriedade
a um
top topo
use usar
of de
it ele
maintain manter
and e
this essa

EN /files/v3/files/{fileId}/signed-url. When making this request, you can include property parameters to return specific properties such as height and width.

PT /files/v3/files/{fileId}/signed-url. Ao fazer essa solicitação, você pode incluir parâmetros property para retornar propriedades específicas, como altura e largura.

Iňlis Portugaliýa
parameters parâmetros
files files
properties propriedades
request solicitação
width largura
you você
can pode
return para
to altura
this essa
as como

EN calc() is primarily used for lengths, with 96% of its usage being concentrated in properties that accept <length> values, and 60% of that (58% of total usage) on the width property!

PT calc() é usado principalmente para comprimentos, com 96% de sua utilização concentrada em propriedades que aceitam valores de <comprimento>, e 60% disso (58% da utilização total) na propriedade width!

Iňlis Portugaliýa
primarily principalmente
lengths comprimentos
accept aceitam
lt lt
gt gt
is é
properties propriedades
width width
property propriedade
length comprimento
values valores
used usado
usage utilização
in em
of de
total total
and e

EN The calc function is used most often on the width property, 59% of calc occurrences on mobile pages

PT A função calc é usada com mais freqüência na propriedade width, 59% das ocorrências de calc em páginas para celular

Iňlis Portugaliýa
function função
property propriedade
mobile celular
width width
pages páginas
is é
the a
on em
of de

EN 78% of authors change the width property inside media queries, margin, padding and font-size all rank highly for changed properties.

PT 78% dos autores alteram a propriedade width dentro das media queries, margin, padding e font-size, todos têm alta classificação para propriedades alteradas.

Iňlis Portugaliýa
authors autores
media media
rank classificação
width width
properties propriedades
property propriedade
and e
all todos
the a
of dos

EN For example, instead of width we could write inline-size, and instead of left we could use the inset-inline property

PT Por exemplo, em vez de width poderíamos escrever inline-size, e em vez de left poderíamos usar o inset-inline

Iňlis Portugaliýa
width width
could poderíamos
use usar
the o
of de
example exemplo
instead em vez de

EN Is there integration into the local scene? Is there a strong identity? Does the property provide cultural programming? We also look at environmental responsibility, the personalities behind the property, and of course the architecture and design.

PT Há integração com a cena local? Há uma identidade sólida? A propriedade oferece programação cultural? Também consideramos a responsabilidade ambiental, as personalidades que estão por trás da propriedade e, claro, a arquitetura e o design.

Iňlis Portugaliýa
integration integração
scene cena
identity identidade
property propriedade
cultural cultural
responsibility responsabilidade
personalities personalidades
is é
local local
programming programação
environmental ambiental
architecture arquitetura
design design
and e
the o
a uma
of course claro
also também
behind trás
course programa

EN Link the defaultUri property to the correct D2 URL: http://HOST_NAME:PORT/D2/ws  (E.g. property name=”defaultUri” value=”http://localhost:8080/D2/ws”/).

PT Crie um link entre a property defaultUri e o URL D2 correto: http://:/D2/ws (por exemplo, ).

Iňlis Portugaliýa
http http
link link
url url
correct correto
the o
to a

EN Based on factors such as property size and location, you may be contacted to explore how your property can assist in this crisis

PT Com base em quesitos como tamanho da propriedade e localização, você poderá ser contatado para verificarem como sua propriedade pode ajudar nesta crise

Iňlis Portugaliýa
size tamanho
contacted contatado
crisis crise
property propriedade
in em
this nesta
location localização
be ser
you você
can pode
based com
and e
may poderá

EN The MicroStrategy boss thinks Bitcoin is a form of property and points out that the U.S. government is not threatened by other forms of property.

PT ProtonMail começou a aceitar Bitcoin em 2017 e prefere não vender seu BTC para salvaguardar a independência.

Iňlis Portugaliýa
bitcoin bitcoin
the a
and e
of seu
out o

EN French courses remain the property of FMM, and the Partner may not invoke any intellectual property or other rights to this end. 

PT O curso de francês é propriedade da FMM, e o Parceiro não pode reivindicar qualquer direito ou outra propriedade intelectual.

Iňlis Portugaliýa
courses curso
partner parceiro
or ou
property propriedade
the o
other outra
french francês
of de
intellectual intelectual
and e
may pode

EN We show you real photos and videos of each property. We let you see inside drawers and cupboards, and show you every corner of the property.

PT Oferecemos-lhe fotografias profissionais e um vídeo de cada propriedade. Mostramos-lhe o interior das gavetas e dos armários, praticamente cada esquina da sua nova casa.

Iňlis Portugaliýa
photos fotografias
videos vídeo
property propriedade
drawers gavetas
the o
each cada
of de
and e

EN Designs, logotypes, text and/or images that may appear on the website, which are not property of the provider, are property of their owners, hence the owners are responsible of any possible conflict derived from them

PT Os desenhos, logótipos, textos e/ou imagens que possam aparecer no site, que não são propriedade do fornecedor, são propriedade dos seus proprietários, pelo que os proprietários são responsáveis por qualquer possível conflito derivado dos mesmos

Iňlis Portugaliýa
appear aparecer
provider fornecedor
responsible responsáveis
conflict conflito
or ou
images imagens
property propriedade
website site
possible possível
the os
text textos
on no
of do
owners proprietários
are são
and e
which o
designs desenhos
any qualquer
that que

EN Any improvements to existing intellectual property will continue to be owned by the Party already holding such intellectual property.

PT Quaisquer melhorias na propriedade intelectual existente permanecerão propriedade da Parte que já possui tal propriedade intelectual.

Iňlis Portugaliýa
improvements melhorias
existing existente
property propriedade
intellectual intelectual
to parte
already que

EN How to make a property website | Make property websites with Yola

PT Como criar um site de imóveis | Crie seu próprio site de imóveis com o Yola

Iňlis Portugaliýa
property imóveis
yola yola
a um
website site
make de
to como

EN Intellectual Property, understood in a broad sense, encompasses two distinct legal institutes: Industrial Property and Copyright and Related Rights.

PT A Propriedade Intelectual, entendida em sentido amplo, engloba dois institutos jurídicos distintos: a Propriedade Industrial e o Direito de Autor e Direitos Conexos.

Iňlis Portugaliýa
broad amplo
sense sentido
distinct distintos
institutes institutos
industrial industrial
rights direitos
property propriedade
legal direito
intellectual intelectual
in em
and e
a dois

EN Hierarchical Reports - Hierarchical reports provide built-in Drill-Down support using the DetailBand.DrillDownControl property, clicking a control assigned to this property in Print Preview will expand or collapse the corresponding data level.

PT Poderoso gerenciamento de relatórios - Use o Telerik Report Server como uma solução de gerenciamento de relatórios independente ou integre-o facilmente ao seu aplicativo. Powered by Telerik Reporting.

Iňlis Portugaliýa
or ou
provide server
the o
reports relatórios
in de
a uma
control gerenciamento

EN Property was refurbished recently. This semi detached property is located in outskirt of Manchester city and it is close to local amenities, trans...

PT O estabelecimento foi reformado recentemente. Esta propriedade geminada localiza-se na periferia da cidade de Manchester e fica perto de comodidad...

Iňlis Portugaliýa
manchester manchester
city cidade
property propriedade
close perto
is fica
was foi
recently recentemente
to na
of de
and e

EN French courses remain the property of FMM, and the Partner may not invoke any intellectual property or other rights to this end. 

PT O curso de francês é propriedade da FMM, e o Parceiro não pode reivindicar qualquer direito ou outra propriedade intelectual.

Iňlis Portugaliýa
courses curso
partner parceiro
or ou
property propriedade
the o
other outra
french francês
of de
intellectual intelectual
and e
may pode

EN Property was refurbished recently. This semi detached property is located in outskirt of Manchester city and it is close to local amenities, trans...

PT O estabelecimento foi reformado recentemente. Esta propriedade geminada localiza-se na periferia da cidade de Manchester e fica perto de comodidad...

Iňlis Portugaliýa
manchester manchester
city cidade
property propriedade
close perto
is fica
was foi
recently recentemente
to na
of de
and e

EN Any improvements to existing intellectual property will continue to be owned by the Party already holding such intellectual property.

PT Quaisquer melhorias na propriedade intelectual existente permanecerão propriedade da Parte que já possui tal propriedade intelectual.

Iňlis Portugaliýa
improvements melhorias
existing existente
property propriedade
intellectual intelectual
to parte
already que

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek