{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Portugaliýa sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

own a agora ainda ajuda algumas além anos ao aos apenas as assim através até base cada casa com com a como comunidade conjunto conteúdo criar crie da dados das data de de que depois deve disso do do que dos e ela ele eles em em vez de empresas enquanto entre então equipe essa essas esse esta este está estão eu fazer ferramentas foi fácil grande isso lhe lo mais mas me meio melhor melhores mesmo meu muitas muito muitos na nas necessário no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós número o o que o seu obter oferece onde os ou outras para para a para fazer para o para que para você pela pelo permite personalizado pessoas pode pode ser podem poderá por por conta própria porque possui possível precisa primeiro privacidade produtos profissionais projeto própria próprio qualquer quando que quer recursos saber se segurança seja sem ser serviço seu seus sobre sua suas são também tem tempo tenha ter termos todas todo todos todos os trabalhar trabalho três tudo têm um uma usando usar uso vai vez você você está você pode você tem à às é é um é uma
words a ainda algumas antes ao aos apenas aprenda arquivos as até cada chave com com a como conteúdo criar da dados das de deve do do que documentos dos duas e elas ele eles em encontrar entre então esses estiver está estão eu experiência falar fazer foi fácil inglês isso mais mas melhor mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não não é número o o que o seu onde os ou palavra palavras para para a para o para que pela pelo pessoas podem por por exemplo porque precisa produtos página quais qualquer quando quanto que se seja sem seo ser seu seus simples sites sobre sua suas são também tem tempo termos texto todas todos todos os totalmente trabalho tudo um uma usando usar vez vezes vida você você pode à às é é um

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Portugaliýa

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.

IňlisPortugaliýa
phrasesfrases
combinationscombinações
avoidevite
useuse
orou
easilyfacilmente
commoncomuns
uniqueexclusivas
wordspalavras
bypor
aresão
ande
outo

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.

IňlisPortugaliýa
phrasesfrases
combinationscombinações
avoidevite
useuse
orou
easilyfacilmente
commoncomuns
uniqueexclusivas
wordspalavras
bypor
aresão
ande
outo

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?

IňlisPortugaliýa
competitorsconcorrentes
wordspalavras
youvocê
whatquais
they useusam
yourseus
websitessites
theiros
search forprocurar

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

PT Adicione palavras e frases específicas ao seu próprio dicionário personalizado. Vamos priorizar essas palavras ao transcrever.

IňlisPortugaliýa
addadicione
phrasesfrases
dictionarydicionário
prioritizepriorizar
transcribingtranscrever
specificespecíficas
custompersonalizado
wordspalavras
toao
ande

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

PT Adicione palavras e frases específicas ao seu próprio dicionário personalizado. Vamos priorizar essas palavras ao transcrever.

IňlisPortugaliýa
addadicione
phrasesfrases
dictionarydicionário
prioritizepriorizar
transcribingtranscrever
specificespecíficas
custompersonalizado
wordspalavras
toao
ande

EN I’ve created blog posts from 3,000 words on up to over 10,000 words.

PT Eu escrevi posts de blog com desde 3.000 palavras até mais de 10.000 palavras.

IňlisPortugaliýa
blogblog
wordspalavras
postsposts
overde
toaté

EN 5,000 words might not be better than 3,000 words when you’re just comparing word count alone.

PT 5.000 palavras pode não ser melhor do que 3.000 palavras, se você considerar apenas a extensão dos conteúdos.

IňlisPortugaliýa
bettermelhor
countconte
beser
wordspalavras
justapenas
worda
notse

EN It is possible to add labels as single words or as multiple words or phrases

PT Você pode adicionar rótulos como palavras simples, várias palavras ou frases

IňlisPortugaliýa
labelsrótulos
orou
multiplevárias
phrasesfrases
possiblepode
wordspalavras
singlesimples
addadicionar
itvocê

EN If you have imported the product from Aliexpress, do not use its product title. The title or the H1 tag used by the Aliexpress looks ugly and too lengthy. Delete a few irrelevant words and keep the words that display your keyword well.

PT Se você importou o produto de Aliexpress, não use o título do produto. O título ou a tag H1 usada pelo Aliexpress parece feio e muito extenso. Exclua algumas palavras irrelevantes e mantenha as palavras que exibem bem a sua palavra-chave.

IňlisPortugaliýa
looksparece
displayexibem
ifse
productproduto
orou
wellbem
useusada
keywordchave
titletítulo
deletedo
keepque
theo
youvocê
wordspalavras
ande

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.

PT Se quiser impedir que duas palavras sejam separadas por uma quebra de linha ou página, então insira um “espaço sem quebra” entre elas. Para isso, pressione a combinação de teclas Ctrl+Shift+Space.

IňlisPortugaliýa
wantquiser
preventimpedir
separatedseparadas
breakquebra
soentão
presspressione
combinationcombinação
ctrlctrl
ifse
orou
spaceespaço
wordspalavras
linelinha
pagepágina
auma
topara
betweenentre

EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.

PT Em Paris, a ViewSonic anunciou o lançamento de uma nova série de projetores de home theater inteligentes. A Cultures Connection estava lá para fornecer interpretação simultânea do evento.

IňlisPortugaliýa
setsérie
inem
arefornecer
ofdo

EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.

PT Conclui a recarga das suas Palavras Sagradas e assume uma forma sagrada e pura por 20 s, aumentando em 300% as reduções de recarga das suas Palavras Sagradas e reduzindo em 100% o custo delas.

IňlisPortugaliýa
purepura
formforma
increasingaumentando
reducingreduzindo
costcusto
theo
auma
wordspalavras
ofde
ande

EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists

PT Para aumentar a linguagem e enriquecer o vocabulário, o kit inicial Osmo oferece as atividades do Words, o jogo interativo onde as palavras para adivinhar são os protagonistas

IňlisPortugaliýa
enrichenriquecer
vocabularyvocabulário
osmoosmo
starterinicial
kitkit
activitiesatividades
interactiveinterativo
protagonistsprotagonistas
offersoferece
gamejogo
ofdo
increaseaumentar
guessadivinhar
aresão
whereonde
ande
wordspalavras
theo

EN Use numbers and basic words to shop for things you need like food and clothing. Practicing recognizing the sounds of different letters in words you know.

PT Use números e palavras básicas para comprar itens necessários como comida e roupas. Pratique o reconhecimento dos sons de diferentes letras em palavras conhecidas.

IňlisPortugaliýa
basicbásicas
shopcomprar
foodcomida
clothingroupas
recognizingreconhecimento
soundssons
lettersletras
differentdiferentes
useuse
theo
numbersnúmeros
wordspalavras
inem
ofde
ande

EN Get better at asking how to spell things and matching the words on your phone with the words you see around town.

PT Aperfeiçoe sua forma de perguntar como as palavras são escritas e sua habilidade de associar as palavras no seu celular ao que você vê escrito pela cidade.

IňlisPortugaliýa
phonecelular
towncidade
theas
toescrito
wordspalavras
howcomo
youvocê
ande
aroundde

EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need

PT Você vai definir uma breve descrição de seu produto, além de uma declaração de posicionamento curta ( 25 palavras mais ou menos) e outra detalhada (cerca de 100 palavras) que descreva como seu produto atende às necessidades do cliente

IňlisPortugaliýa
descriptiondescrição
detaileddetalhada
positioningposicionamento
statementdeclaração
customercliente
productproduto
orou
auma
briefbreve
wordspalavras
thatque
ofdo
ascomo
ande

EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.

PT Palavras relacionadas - digite as palavras que você criou no Google e veja quais buscas relacionadas ele sugere. Adicione-as à lista se tiverem alguma relação com seu site.

IňlisPortugaliýa
relatedrelacionadas
typedigite
googlegoogle
searchesbuscas
suggestssugere
addadicione
sitesite
ifse
inno
listlista
toveja
theas
wordspalavras
itele
ande

EN We work together, both in-house and with our customers, to deliver the best possible solutions. Our values aren't just words. They're words to live by.

PT Trabalhamos juntos, tanto internamente quanto com nossos clientes, para oferecer as melhores soluções possíveis. Nossos valores não são apenas palavras. São palavras para se viver.

IňlisPortugaliýa
in-houseinternamente
customersclientes
possiblepossíveis
solutionssoluções
we worktrabalhamos
theas
to liveviver
valuesvalores
tooferecer
justapenas
wordspalavras
withjuntos
livese
bestmelhores
ournossos
bycom

EN Let them tell their story in their own words, and give control to people who are in crisis. Allow them to do the interview at their own pace, and recognize that it might be long, but you can come back later.

PT Deixe-os contar sua história com suas próprias palavras e dê controle às pessoas que estão em crise. Permita que eles façam a entrevista no seu próprio ritmo e reconheça que pode demorar, mas você pode voltar mais tarde.

IňlisPortugaliýa
storyhistória
controlcontrole
crisiscrise
interviewentrevista
paceritmo
peoplepessoas
letdeixe
allowpermita
youvocê
thea
inem
canpode
atno
wordspalavras
butmas
dofaçam
ande
latermais tarde
areestão

EN Let them tell their story in their own words, and give control to people who are in crisis. Allow them to do the interview at their own pace, and recognize that it might be long, but you can come back later.

PT Deixe-os contar sua história com suas próprias palavras e dê controle às pessoas que estão em crise. Permita que eles façam a entrevista no seu próprio ritmo e reconheça que pode demorar, mas você pode voltar mais tarde.

IňlisPortugaliýa
storyhistória
controlcontrole
crisiscrise
interviewentrevista
paceritmo
peoplepessoas
letdeixe
allowpermita
youvocê
thea
inem
canpode
atno
wordspalavras
butmas
dofaçam
ande
latermais tarde
areestão

EN We are giving authors a platform to explain their ideas in their own words, shaping the knowledge they share to fit different types of learning

PT Oferecemos aos autores uma plataforma para explicar suas ideias em suas próprias palavras, moldando o conhecimento que eles compartilham para se adequar a diferentes tipos de aprendizagem

IňlisPortugaliýa
authorsautores
shapingmoldando
platformplataforma
ideasideias
knowledgeconhecimento
differentdiferentes
explainexplicar
inem
theo
auma
ofde
wordspalavras

EN A custom Word template so you can say it in your own words

PT Um template de Word personalizado para que você diga em suas próprias palavras

IňlisPortugaliýa
templatetemplate
aum
inem
wordspalavras
youvocê

EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.

PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.

EN In other words: you won?t have to clear your own browsing history

PT Em outras palavras: você não terá que limpar seu próprio histórico de navegação

IňlisPortugaliýa
otheroutras
clearlimpar
browsingnavegação
historyhistórico
inem
wordspalavras
youvocê
haveterá

EN In other words, you do not need a subscription to Atlassian Access to apply two-step verification to your own account

PT Ou seja, não é necessário assinar o Atlassian Access para aplicar a verificação em duas etapas à conta

IňlisPortugaliýa
neednecessário
atlassianatlassian
accessaccess
verificationverificação
accountconta
inem
twoduas
applyaplicar
toa

EN “The act of pretension where you take one’s words and make them your own it can include ideas, thoughts, or any material that you can see/hear and make a copy of.”

PT "O ato de pretensão em que você pega as palavras de uma pessoa e as torna próprias, pode incluir idéias, pensamentos ou qualquer material que você possa ver / ouvir e fazer uma cópia".

IňlisPortugaliýa
actato
materialmaterial
copycópia
orou
includeincluir
thoughtspensamentos
anyqualquer
ande
wheretorna
takepega
ofde
theo
seever
auma
wordspalavras
ownpessoa
youvocê
hearouvir
thatque
canpode

EN In her own words, Hawa shares how she grew the confidence to "speak out like a man" and captured the attention of other tribes

PT Em suas próprias palavras, Hawa conta como ganhou confiança para "falar como um homem" e captou a atenção de outras tribos

IňlisPortugaliýa
confidenceconfiança
manhomem
attentionatenção
otheroutras
tribestribos
aum
thea
inem
ofde
wordspalavras
ande

EN Abeer* is a 20-year-old student from Saber in Lahj governorate, Yemen. In her own words, she shares how nearly five years of war has upended her entire existence.

PT Abeer * é um estudante de 20 anos de Saber, na província de Lahj, Iêmen. Em suas próprias palavras, ela compartilha como quase cinco anos de guerra transtornou toda a sua existência.

IňlisPortugaliýa
studentestudante
yemeniêmen
sharescompartilha
existenceexistência
abeerabeer
isé
warguerra
aum
inem
fivecinco
ofde
wordspalavras
yearsanos
shea
howcomo

EN In other words, you still own your work you have uploaded and converted

PT Em outras palavras, você ainda é proprietário(a) do seu trabalho que carregou e converteu

IňlisPortugaliýa
otheroutras
inem
worktrabalho
wordspalavras
youvocê
stillainda
ande

EN If you think you can stump your opponent, come up with your own answers! It's like Wheel of Fortune with individual words!

PT Se você acha que pode superar o adversário, use suas respostas! É como a Roda da Fortuna com palavras individuais!

IňlisPortugaliýa
opponentadversário
wheelroda
fortunefortuna
ifse
withuse
answersrespostas
canpode
youvocê
wordspalavras
individualindividuais
ofcomo

EN Néstor Tejero is CEO of Reinicia Agency, Strategy and Marketing Consultant and inveterate Entrepreneur. According to his own words "10 years creating, developing (and breaking companies) and advising others with what they have learned".

PT Néstor Tejero é CEO da Reinicia Agency, Consultor de Estratégia e Marketing e Empresário inveterado. De acordo com suas próprias palavras "10 anos criando, desenvolvendo (e quebrando empresas) e aconselhando outros com o que aprenderam".

IňlisPortugaliýa
ceoceo
strategyestratégia
consultantconsultor
entrepreneurempresário
yearsanos
developingdesenvolvendo
othersoutros
learnedaprenderam
isé
marketingmarketing
wordspalavras
creatingcriando
agencyagency
ofde
ande
hiso

EN A good example of that is that the program?s own interface – or, in other words, everything we see when we use it – is created at the moment we ask it to run.

PT Um dos bons exemplos disso é que a interface do programa ? ou, em outras palavras, tudo o que vemos ao mexer nele ? é criada no momento em que o botamos para rodar.

IňlisPortugaliýa
exampleexemplos
interfaceinterface
otheroutras
we seevemos
runrodar
aum
isé
orou
programprograma
createdcriada
toao
goodbons
ofdo
everythingtudo
theo
momentmomento
wordspalavras

EN Try to summarise what you read using your own words

PT Procura fazer um sumário do que lês usando as tuas palavras

IňlisPortugaliýa
read
usingusando
yourtuas
wordspalavras
tofazer

EN We are giving authors a platform to explain their ideas in their own words, shaping the knowledge they share to fit different types of learning

PT Oferecemos aos autores uma plataforma para explicar suas ideias em suas próprias palavras, moldando o conhecimento que eles compartilham para se adequar a diferentes tipos de aprendizagem

IňlisPortugaliýa
authorsautores
shapingmoldando
platformplataforma
ideasideias
knowledgeconhecimento
differentdiferentes
explainexplicar
inem
theo
auma
ofde
wordspalavras

EN A custom Word template so you can say it in your own words

PT Um template de Word personalizado para que você diga em suas próprias palavras

IňlisPortugaliýa
templatetemplate
aum
inem
wordspalavras
youvocê

EN In a quiet film, where words are almost absent, Nabiha Lotfi films children from a village in Upper Egypt. They create their own toys with everyday objects and utensils.

PT Num filme silencioso, em que quase não palavras, Nabiha Lotfi filma crianças de uma aldeia do Alto Egipto que criam os seus próprios brinquedos com objectos e utensílios do quotidiano.

IňlisPortugaliýa
quietsilencioso
childrencrianças
villagealdeia
toysbrinquedos
utensilsutensílios
filmfilme
inem
wordspalavras
almostquase
auma
ande

EN Can you imagine writing your own stories? Learn to translate your ideas into words with renowned writers and start your next chapter. For a limited time only.

PT pensou em escrever suas próprias histórias? Aprenda a transformar suas ideias em palavras com os melhores profissionais da escrita e comece seu próximo capítulo. Oferta por tempo limitado.

IňlisPortugaliýa
storieshistórias
startcomece
chaptercapítulo
limitedlimitado
timetempo
ideasideias
wordspalavras
learne

EN In his own words, "how fast a page loads and responds is every bit as important as the aesthetic, and something that is often overlooked in our line of work."

PT Em suas palavras "Para mim, tão importante quanto a estética é a rapidez com que funciona ou como responde, e acredito que em nossa indústria muitas vezes nos esquecemos disso."

IňlisPortugaliýa
fastrapidez
respondsresponde
importantimportante
aestheticestética
oftenmuitas vezes
isé
somethingou
inem
thea
hiso
wordspalavras
ande
astão
ournossa
afunciona

EN After experimenting with different stitches and going through the theory of color, start to create your own composition by combining words and drawings. Create a collage, either manually or digitally, and then transform it into lines to embroider.

PT Depois de experimentar os pontos e conhecer um pouco de teoria da cor, você começará a criar sua própria composição combinando palavras e desenhos. Você fará uma colagem, digital ou manual, para depois transformá-las em traços para bordar.

IňlisPortugaliýa
stitchespontos
theoryteoria
combiningcombinando
collagecolagem
manuallymanual
compositioncomposição
orou
aum
digitallydigital
ofde
colorcor
drawingsdesenhos
theos
wordspalavras
ande
startcomeçar
createcriar

EN Saario’s skateparks combines concrete with conceptual thinking to create, in his own words, “skateable sculptures.” He describes skateboarding as “radical ballet.”

PT Os skateparks de Saario combinam o concreto com o pensamento conceitual da criação, em suas próprias palavras: ?esculturas para se andar de skate?. Ele descreve o esporte como um ?balé radical?.

IňlisPortugaliýa
concreteconcreto
thinkingpensamento
wordspalavras
sculpturesesculturas
describesdescreve
balletbalé
heele
ownsuas
inem

EN In other words, you do not need a subscription to Atlassian Access to apply two-step verification to your own account

PT Ou seja, não é necessário assinar o Atlassian Access para aplicar a verificação em duas etapas à conta

IňlisPortugaliýa
neednecessário
atlassianatlassian
accessaccess
verificationverificação
accountconta
inem
twoduas
applyaplicar
toa

EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.

PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.

EN In her own words, Hawa shares how she grew the confidence to "speak out like a man" and captured the attention of other tribes

PT Em suas próprias palavras, Hawa conta como ganhou confiança para "falar como um homem" e captou a atenção de outras tribos

IňlisPortugaliýa
confidenceconfiança
manhomem
attentionatenção
otheroutras
tribestribos
aum
thea
inem
ofde
wordspalavras
ande

EN We’ll let a few of our respondents explain in their own words:

PT Vamos deixar que alguns de nossos respondentes expliquem com suas próprias palavras:

IňlisPortugaliýa
letdeixar
respondentsrespondentes
wordspalavras
aalguns
fewque
ofde
ournossos

EN When adding links to your own content, ensure the text you're linking from is relevant. For example, linking the words "v-neck t-shirts" is better than "click here."

PT Ao adicionar links em seu próprio conteúdo, verifique se o texto do link é relevante. Por exemplo, é melhor criar um link contendo as palavras "camisetas com gola em v" do que "clique aqui".

IňlisPortugaliýa
bettermelhor
shirtscamisetas
vv
contentconteúdo
isé
clickclique
addingadicionar
linkslinks
hereaqui
theo
texttexto
wordspalavras
forem
yourseu
relevantrelevante
exampleexemplo

EN In other words, it means your site gets its own dedicated server environment- which essentially helps you avoid scrambling for resources with other hosted websites.

PT Em outras palavras, isso significa que seu site recebe seu próprio ambiente de servidor dedicado, que essencialmente ajuda a evitar a disputa por recursos com outros sites hospedados.

IňlisPortugaliýa
essentiallyessencialmente
avoidevitar
environmentambiente
serverservidor
helpsajuda
resourcesrecursos
sitesite
hostedhospedados
websitessites
getsque
inem
wordspalavras
otheroutros
meanssignifica
yourseu

EN Dhru took his own words to heart when he and Dr. Alejandro Junger founded “The Clean Program,” a 21 day body cleanse based on the New York Times bestseller “Clean” by Dr. Junger.

PT Dhru levou sua palavra a sério quando ele e o Dr. Alejandro Junger criaram “The Clean Program”, uma limpeza corporal de 21 dias baseada no livro “Clean” do Dr. Junger, best-seller do New York Times.

EN In this course, James will teach you everything you need to know to begin your brush lettering practice. You’ll receive all of his techniques and information that will allow you to develop your own custom letters and words.

PT Neste curso, você aprenderá todas as ferramentas para começar sua prática de brush lettering. James ensinará suas técnicas para que você seja capaz de criar suas próprias letras e palavras personalizadas.

EN You can cook your own meals, do your own laundry and enjoy the feeling of having your own space while on holiday.

PT Você pode preparar suas próprias refeições, lavar sua própria roupa e desfrutar a sensação de ter seu próprio espaço enquanto está de férias.

IňlisPortugaliýa
mealsrefeições
enjoydesfrutar
feelingsensação
spaceespaço
holidayférias
thea
canpode
ofde
youvocê
dopreparar
ande

EN They own their own blog, site or their own YouTube channel, for example

PT Tem o seu próprio blog, Website ou canal do YouTube, por exemplo

IňlisPortugaliýa
blogblog
channelcanal
sitewebsite
orou
youtubeyoutube
forpor
ownpróprio
exampleexemplo
theiro

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek