EN The Moon will be shining at a magnitude of -8.9, while Mars will have a magnitude of 1.6
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN The Moon will be shining at a magnitude of -8.9, while Mars will have a magnitude of 1.6
PT A Lua estará brilhando em uma magnitude de -8,9, enquanto Marte terá uma magnitude de 1,6
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
magnitude | magnitude |
moon | lua |
mars | marte |
the | a |
a | uma |
of | de |
will | estará |
EN On June 22, at 18:16 GMT (2:16 p.m EDT), the conjunction of the waning crescent Moon and Mars (magnitude 0.5) will occur. They will meet in the constellation Pisces at 1° from each other. Jupiter (magnitude -2.2) will be nearby and add up to the scene.
PT Em 22 de junho, às 15h16 BRT, ocorrerá a conjunção da Lua crescente e Marte (magnitude 0,5). Eles se encontrarão na constelação de Peixes, com 1° de separação um do outro. Júpiter (magnitude -2,2) estará próximo e somará à cena.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
june | junho |
magnitude | magnitude |
occur | ocorrer |
meet | encontrar |
constellation | constelação |
jupiter | júpiter |
scene | cena |
moon | lua |
mars | marte |
at | na |
in | em |
to the | próximo |
will | estará |
of | do |
and | e |
the | a |
EN Observers armed with a pair of binoculars are more likely to see the Moon (magnitude -10.9) and Uranus (magnitude 5.8) together in the constellation Aries.
PT Observadores armados com um par de binóculos terão maior chance de ver a Lua (magnitude -10,9) e Urano (magnitude 5,8) juntos na constelação de Áries.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
binoculars | binóculos |
moon | lua |
magnitude | magnitude |
constellation | constelação |
armed | armados |
a | um |
pair | par |
the | a |
with | juntos |
see | ver |
of | de |
and | e |
EN In comparison to disk-based databases where most operations need a roundtrip to disk, in-memory data stores manage data in-memory which is an order of magnitude faster than disks
PT Em comparação aos bancos de dados em disco, que exigem acesso ao disco na maioria das operações, os datastores na memória gerenciam dados na memória, que é uma ordem de magnitude mais rápida que os discos
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
comparison | comparação |
databases | bancos de dados |
disk | disco |
data | dados |
order | ordem |
magnitude | magnitude |
faster | rápida |
disks | discos |
memory | memória |
operations | operações |
manage | gerenciam |
is | é |
in | em |
need | os |
a | uma |
of | de |
EN Now multiply that by an order of magnitude during a pandemic
PT Agora multiplique isto por uma ordem de magnitude durante uma pandemia
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
now | agora |
order | ordem |
magnitude | magnitude |
pandemic | pandemia |
of | de |
a | uma |
by | por |
that | isto |
during | durante |
EN In comparison to disk-based databases where most operations need a roundtrip to disk, in-memory data stores manage data in-memory which is an order of magnitude faster than disks
PT Em comparação aos bancos de dados em disco, que exigem acesso ao disco na maioria das operações, os datastores na memória gerenciam dados na memória, que é uma ordem de magnitude mais rápida que os discos
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
comparison | comparação |
databases | bancos de dados |
disk | disco |
data | dados |
order | ordem |
magnitude | magnitude |
faster | rápida |
disks | discos |
memory | memória |
operations | operações |
manage | gerenciam |
is | é |
in | em |
need | os |
a | uma |
of | de |
EN The improvement to a specific query’s performance depends on how much of the query plan can be pushed down to the Aurora storage layer. Customers have reported more than an order of magnitude improvement to query latency.
PT O aumento de performance de uma consulta específica depende de quanto do plano de consulta pode ser transferido para a camada de armazenamento do Aurora. Os clientes relataram mais do que uma melhoria da ordem de magnitude para consultar a latência.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
improvement | melhoria |
plan | plano |
aurora | aurora |
storage | armazenamento |
layer | camada |
customers | clientes |
reported | relataram |
order | ordem |
magnitude | magnitude |
latency | latência |
query | consulta |
can | pode |
performance | performance |
depends | depende |
be | ser |
a | uma |
of | do |
more | mais |
the | o |
EN (4) Customer acknowledges that after expiration of the term of an Order, Customer has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to Parent
PT (4) O Cliente reconhece que após o término do prazo de um Pedido, o Cliente não tem direitos sobre o referido Pedido, ou qualquer informação associada ao referido Pedido, e que a propriedade do referido Pedido agora passa para os Pais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
customer | cliente |
acknowledges | reconhece |
order | pedido |
information | informação |
associated | associada |
now | agora |
passes | passa |
parent | pais |
term | prazo |
rights | direitos |
or | ou |
ownership | propriedade |
an | um |
of | do |
and | e |
the | o |
EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.
PT Um formulário de pedido é gerado para cada pedido finalizado por um cliente. Está disponível nos detalhes de cada pedido. Pode ser impresso para a pessoa que prepara o pedido.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
printed | impresso |
form | formulário |
client | cliente |
details | detalhes |
order | pedido |
can | pode |
generated | gerado |
a | um |
each | cada |
be | ser |
the | o |
available | disponível |
person | pessoa |
is | é |
of | de |
EN (4) Customer acknowledges that after expiration of the term of an Order, Customer has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to Parent
PT (4) O Cliente reconhece que após o término do prazo de um Pedido, o Cliente não tem direitos sobre o referido Pedido, ou qualquer informação associada ao referido Pedido, e que a propriedade do referido Pedido agora passa para os Pais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
customer | cliente |
acknowledges | reconhece |
order | pedido |
information | informação |
associated | associada |
now | agora |
passes | passa |
parent | pais |
term | prazo |
rights | direitos |
or | ou |
ownership | propriedade |
an | um |
of | do |
and | e |
the | o |
EN (4) Customer acknowledges that after expiration of the term of an Order, Customer has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to Parent
PT (4) O Cliente reconhece que após o término do prazo de um Pedido, o Cliente não tem direitos sobre o referido Pedido, ou qualquer informação associada ao referido Pedido, e que a propriedade do referido Pedido agora passa para os Pais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
customer | cliente |
acknowledges | reconhece |
order | pedido |
information | informação |
associated | associada |
now | agora |
passes | passa |
parent | pais |
term | prazo |
rights | direitos |
or | ou |
ownership | propriedade |
an | um |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Decide the order in which participants will talk (e.g., name alphabetic order, age order or position order—from left to right).
PT Defina em que ordem os participantes falarão (por exemplo: ordem alfabética, cronológica ou posição – da esquerda para a direita).
EN On the morning of August 14, 2021, a 7.2 magnitude earthquake rocked Haiti, hitting the greater southern part of the island. As of August 25, the official reported death toll had risen to more than 2,200 people. Read More
PT Na manhã de 14 de agosto de 2021, um terremoto de magnitude 7.2 abalou o Haiti, atingindo a maior parte do sul da ilha. Em 25 de agosto, o número oficial de mortos havia subido para mais de 2,200 pessoas. Saiba mais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
august | agosto |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
official | oficial |
people | pessoas |
morning | manhã |
a | um |
southern | sul |
the | o |
of | do |
EN On the morning of August 14, 2021, a 7.2 magnitude earthquake rocked Haiti, hitting the greater southern part of the island.
PT Na manhã de 14 de agosto de 2021, um terremoto de magnitude 7.2 abalou o Haiti, atingindo a maior parte do sul da ilha.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
august | agosto |
a | um |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
morning | manhã |
southern | sul |
the | o |
of | do |
island | ilha |
EN CARE is assessing the needs in Pakistan after a 5.9 magnitude earthquake. The earthquake struck Thursday at 3 a.m. local time, while most people were asleep killing at least 20 people.
PT A CARE está avaliando as necessidades do Paquistão após um terremoto de magnitude 5.9. O terremoto ocorreu na quinta-feira às 3 da manhã, horário local, enquanto a maioria das pessoas dormia matando pelo menos 20 pessoas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
care | care |
assessing | avaliando |
pakistan | paquistão |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
local | local |
people | pessoas |
a | um |
needs | necessidades |
in | de |
the | o |
is | está |
at | na |
EN Natacha is one of thousands of Haitians who lost their homes and their businesses in the devastating 7.2 magnitude earthquake that struck Haiti on August 14.
PT Natacha é um dos milhares de haitianos que perderam suas casas e seus negócios no devastador terremoto de magnitude 7.2 que atingiu o Haiti em 14 de agosto.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
homes | casas |
businesses | negócios |
devastating | devastador |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
august | agosto |
is | é |
the | o |
one | um |
in | em |
of | de |
that | que |
thousands | milhares |
and | e |
EN On the morning of August 14, 2021, a 7.2 magnitude earthquake rocked Haiti, hitting the greater southern part of the island. As of August 25, the official reported death toll has risen to more than 2,200 people.
PT Na manhã de 14 de agosto de 2021, um terremoto de magnitude 7.2 abalou o Haiti, atingindo a maior parte do sul da ilha. Em 25 de agosto, o número de mortos oficialmente relatado subiu para mais de 2,200 pessoas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
august | agosto |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
reported | relatado |
people | pessoas |
morning | manhã |
a | um |
southern | sul |
has | da |
the | o |
of | do |
EN CARE has supported more than 119,000 people since the devastating 7.2 magnitude quake — mostly with water, hygiene supplies, and information
PT CARE já apoiou mais de 119,000 pessoas desde o devastador terremoto de magnitude 7.2 - principalmente com água, suprimentos de higiene e informações
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
care | care |
supported | apoiou |
people | pessoas |
devastating | devastador |
quake | terremoto |
magnitude | magnitude |
water | água |
supplies | suprimentos |
hygiene | higiene |
the | o |
information | informações |
more | mais |
mostly | principalmente |
and | e |
since | desde |
EN Washington Post: At least 304 dead in Haiti in wake of 7.2-magnitude earthquake
PT Washington Post: Pelo menos 304 mortos no Haiti após o terremoto de magnitude 7.2
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
washington | washington |
post | post |
haiti | haiti |
earthquake | terremoto |
magnitude | magnitude |
of | de |
EN Track the magnitude of IDB Group contributions to the three challenges and three cross-cutting issues of the strategy.
PT Fornecem informações sobre a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e os três temas transversais da estratégia.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
magnitude | magnitude |
group | grupo |
contributions | contribuições |
strategy | estratégia |
challenges | desafios |
of | do |
and | e |
the | os |
three | três |
EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," President Bach added after the team was announced in June 2016.
PT "Este será um símbolo de esperança para todos os refugiados em nosso mundo e tornará o mundo mais consciente da magnitude desta crise", acrescentou o Presidente Bach após o anúncio da equipe em junho de 2016.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
symbol | símbolo |
refugees | refugiados |
world | mundo |
aware | consciente |
magnitude | magnitude |
crisis | crise |
president | presidente |
announced | anúncio |
june | junho |
a | um |
be | ser |
team | equipe |
in | em |
of | de |
added | mais |
our | nosso |
and | e |
the | o |
will | será |
EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," said President Bach after the team was announced in June 2016.
PT "Isto será um símbolo de esperança para todos os refugiados em nosso mundo e tornará o mundo mais consciente da magnitude desta crise", disse o Presidente Bach depois que a equipe foi anunciada em junho de 2016.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
symbol | símbolo |
refugees | refugiados |
world | mundo |
aware | consciente |
magnitude | magnitude |
crisis | crise |
said | disse |
president | presidente |
june | junho |
a | um |
team | equipe |
was | foi |
be | ser |
in | em |
of | de |
our | nosso |
and | e |
the | o |
will | será |
EN While they may differ in magnitude, slips and relapses both represent the same thing: we have returned to the harmful behaviors that we cannot safely engage in.
PT Embora possam diferir em magnitude, deslizes e recaídas representam a mesma coisa: voltamos aos comportamentos prejudiciais nos quais não podemos nos envolver com segurança.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
differ | diferir |
magnitude | magnitude |
relapses | recaídas |
represent | representam |
harmful | prejudiciais |
behaviors | comportamentos |
engage | envolver |
safely | com segurança |
in | em |
and | e |
we | nos |
the | a |
thing | coisa |
while | com |
EN Precise measurement of changes in distance between one or more anchors generates up-to-the-minute data concerning the distribution, magnitude, and rate of ground and structure deformation.
PT A medição precisa das mudanças na distância entre uma ou mais âncoras gera dados atualizados sobre a distribuição, magnitude e taxa de deformação do solo e da estrutura.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
measurement | medição |
changes | mudanças |
distance | distância |
or | ou |
generates | gera |
data | dados |
distribution | distribuição |
magnitude | magnitude |
rate | taxa |
ground | solo |
structure | estrutura |
anchors | âncoras |
to | na |
more | mais |
the | a |
of | do |
and | e |
EN As incidences of COVID-19 exploded in just a matter of days, the magnitude of the looming business disruption became obvious to Guerrier and his team
PT Como as incidências de COVID-19 explodiram em questão de dias, a magnitude da interrupção dos negócios se tornou óbvia para Guerrier e sua equipe
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
magnitude | magnitude |
disruption | interrupção |
business | negócios |
team | equipe |
in | em |
days | dias |
of | de |
matter | questão |
became | tornou |
and | e |
his | o |
the | as |
EN Full image speed is significantly higher with the In-Sight 5705 series - seven times faster running the closed filter and the edge magnitude filter than a two megapixel system
PT A velocidade máxima da imagem é significativamente maior com a série In-Sight 5705 - é sete vezes mais rápida ao executar o filtro fechado e o filtro de magnitude de borda do que um sistema de 2 MP
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
image | imagem |
closed | fechado |
filter | filtro |
edge | borda |
magnitude | magnitude |
speed | velocidade |
is | é |
system | sistema |
significantly | significativamente |
series | série |
a | um |
times | vezes |
faster | rápida |
seven | sete |
the | o |
higher | que |
and | e |
EN Consequently, Mars will also stay below the horizon all night — the only time you can observe the 1.6 magnitude Red Planet is just before sunrise
PT Consequentemente, Marte também ficará abaixo do horizonte a noite toda – o único momento em que o Planeta Vermelho de magnitude 1,6 poderá ser observado será pouco antes do nascer do sol
EN By the way, Mercury is currently shining bright in the morning sky with a magnitude of -0.8 because it reached greatest elongation just a week ago.
PT A propósito, Mercúrio está brilhando no céu da manhã com uma magnitude de -0,8 porque atingiu sua elongação máxima há apenas uma semana.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
mercury | mercúrio |
magnitude | magnitude |
reached | atingiu |
week | semana |
morning | manhã |
is | é |
the | a |
sky | céu |
a | uma |
because | porque |
by | com |
just | apenas |
EN Shining at a magnitude of 0.0, Mercury will be a difficult target for those who live in the Northern Hemisphere — the sunset glow will hide the smallest planet from our view
PT Brilhando em uma magnitude de 0,0, Mercúrio será um alvo difícil para as pessoas que vivem no Hemisfério Norte: o brilho do pôr do sol esconderá o planetinha da nossa visão
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
magnitude | magnitude |
mercury | mercúrio |
difficult | difícil |
live | vivem |
hemisphere | hemisfério |
northern | norte |
glow | brilho |
a | um |
our | nossa |
view | visão |
the | o |
target | alvo |
will | será |
of | do |
EN Jupiter will also reach an opposition on August 20, 2021, shining at its brightest. It will be much more luminous than Saturn, shining at a magnitude of -2.9. Even the 100% illuminated Moon won’t outshine its glare.
PT Júpiter também atingirá uma oposição em 20 de agosto de 2021, resplandecendo em seu auge. Ele estará muito mais luminoso do que Saturno, brilhando em uma magnitude de -2,9. Nem a Lua 100% iluminada ofuscará o seu brilho.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
jupiter | júpiter |
opposition | oposição |
august | agosto |
saturn | saturno |
magnitude | magnitude |
moon | lua |
glare | brilho |
also | também |
more | mais |
the | o |
it | ele |
much | muito |
a | uma |
on | em |
will | estará |
of | do |
EN In addition to preventing the spread COVID-19, Haiti faced another hardship after a 7.2 magnitude earthquake rocked parts of the nation
PT Além de prevenir a propagação do COVID-19, o Haiti enfrentou outra dificuldade depois que um terremoto de magnitude 7.2 abalou partes do país
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
preventing | prevenir |
haiti | haiti |
faced | enfrentou |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
nation | país |
spread | propagação |
a | um |
the | o |
another | outra |
of | do |
parts | partes |
EN The Level 2 indicators track the magnitude of IDB Group contributions to its strategic priorities.
PT Os indicadores do Nível 2 fornecem informações sobre a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e os três temas transversais da estratégia.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
level | nível |
indicators | indicadores |
magnitude | magnitude |
group | grupo |
contributions | contribuições |
strategic | estratégia |
of | do |
the | os |
EN Level 2 indicators (IDB Group Contributions to Development Results) track the magnitude of IDB Group contributions to the three challenges and cross-cutting issues of the IDB Group strategy.
PT Os indicadores do Nível 2 (contribuições do Grupo BID para os resultados em termos de desenvolvimento) acompanham a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e questões transversais da estratégia do Grupo.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
level | nível |
indicators | indicadores |
group | grupo |
contributions | contribuições |
development | desenvolvimento |
results | resultados |
magnitude | magnitude |
strategy | estratégia |
challenges | desafios |
the | os |
three | três |
of | do |
and | e |
EN If necessary, an alarm can be triggered when movement reaches a threshold rate or magnitude.
PT Se necessário, um alarme pode ser accionado quando o movimento atinge uma taxa ou magnitude limite.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
necessary | necessário |
alarm | alarme |
movement | movimento |
reaches | atinge |
threshold | limite |
rate | taxa |
magnitude | magnitude |
if | se |
or | ou |
when | quando |
can | pode |
a | um |
be | ser |
EN WebP images are smaller than their JPEG and PNG counterparts—usually on the magnitude of a 25–35% reduction in filesize. This decreases page sizes and improves performance.
PT As imagens WebP são menores do que suas similares JPEG e PNG, geralmente na magnitude de uma redução de 25 a 35% no tamanho do arquivo. Isso diminui o tamanho da página e melhora o desempenho.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
images | imagens |
webp | webp |
jpeg | jpeg |
png | png |
usually | geralmente |
magnitude | magnitude |
reduction | redução |
decreases | diminui |
improves | melhora |
performance | desempenho |
smaller | menores |
page | página |
sizes | tamanho |
and | e |
the | o |
are | são |
in | no |
this | isso |
a | uma |
of | do |
their | suas |
EN On the morning of August 14, 2021, a 7.2 magnitude earthquake rocked Haiti, hitting the greater southern part of the island. As of August 25, the official reported death toll had risen to more than 2,200 people. Read More
PT Na manhã de 14 de agosto de 2021, um terremoto de magnitude 7.2 abalou o Haiti, atingindo a maior parte do sul da ilha. Em 25 de agosto, o número oficial de mortos havia subido para mais de 2,200 pessoas. Saiba Mais
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
august | agosto |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
official | oficial |
people | pessoas |
morning | manhã |
a | um |
southern | sul |
the | o |
of | do |
EN In addition to preventing the spread COVID-19, Haiti faced another hardship after a 7.2 magnitude earthquake rocked parts of the nation
PT Além de prevenir a propagação do COVID-19, o Haiti enfrentou outra dificuldade depois que um terremoto de magnitude 7.2 abalou partes do país
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
preventing | prevenir |
haiti | haiti |
faced | enfrentou |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
nation | país |
spread | propagação |
a | um |
the | o |
another | outra |
of | do |
parts | partes |
EN Natacha is one of thousands of Haitians who lost their homes and their businesses in the devastating 7.2 magnitude earthquake that struck Haiti on August 14.
PT Natacha é um dos milhares de haitianos que perderam suas casas e seus negócios no devastador terremoto de magnitude 7.2 que atingiu o Haiti em 14 de agosto.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
homes | casas |
businesses | negócios |
devastating | devastador |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
august | agosto |
is | é |
the | o |
one | um |
in | em |
of | de |
that | que |
thousands | milhares |
and | e |
EN CARE has supported more than 119,000 people since the devastating 7.2 magnitude quake — mostly with water, hygiene supplies, and information
PT CARE já apoiou mais de 119,000 pessoas desde o devastador terremoto de magnitude 7.2 - principalmente com água, suprimentos de higiene e informações
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
care | care |
supported | apoiou |
people | pessoas |
devastating | devastador |
quake | terremoto |
magnitude | magnitude |
water | água |
supplies | suprimentos |
hygiene | higiene |
the | o |
information | informações |
more | mais |
mostly | principalmente |
and | e |
since | desde |
EN The Level 2 indicators track the magnitude of IDB Group contributions to its strategic priorities.
PT Os indicadores do Nível 2 fornecem informações sobre a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e os três temas transversais da estratégia.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
level | nível |
indicators | indicadores |
magnitude | magnitude |
group | grupo |
contributions | contribuições |
strategic | estratégia |
of | do |
the | os |
EN Track the magnitude of IDB Group contributions to the three challenges and three cross-cutting issues of the strategy.
PT Fornecem informações sobre a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e os três temas transversais da estratégia.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
magnitude | magnitude |
group | grupo |
contributions | contribuições |
strategy | estratégia |
challenges | desafios |
of | do |
and | e |
the | os |
three | três |
EN Level 2 indicators (IDB Group Contributions to Development Results) track the magnitude of IDB Group contributions to the three challenges and cross-cutting issues of the IDB Group strategy.
PT Os indicadores do Nível 2 (contribuições do Grupo BID para os resultados em termos de desenvolvimento) acompanham a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e questões transversais da estratégia do Grupo.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
level | nível |
indicators | indicadores |
group | grupo |
contributions | contribuições |
development | desenvolvimento |
results | resultados |
magnitude | magnitude |
strategy | estratégia |
challenges | desafios |
the | os |
three | três |
of | do |
and | e |
EN It can speed up queries by up to two orders of magnitude, while maintaining high throughput for your core transactional workload.
PT O recurso pode acelerar as consultas em até duas ordens de magnitude, sem afetar o alto throughput das cargas de trabalho transacionais essenciais.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
can | pode |
queries | consultas |
orders | ordens |
magnitude | magnitude |
core | essenciais |
transactional | transacionais |
speed up | acelerar |
your | o |
high | alto |
of | de |
EN Parallel Query results in faster performance, speeding up analytical queries by up to two orders of magnitude
PT O Parallel Query resulta em performance mais rápida, acelerando as consultas analíticas em até duas ordens de magnitude
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
results | resulta |
faster | rápida |
performance | performance |
orders | ordens |
magnitude | magnitude |
parallel | parallel |
queries | consultas |
in | em |
of | de |
query | query |
EN Full image speed is significantly higher with the In-Sight 5705 series - seven times faster running the closed filter and the edge magnitude filter than a two megapixel system
PT A velocidade máxima da imagem é significativamente maior com a série In-Sight 5705 - é sete vezes mais rápida ao executar o filtro fechado e o filtro de magnitude de borda do que um sistema de 2 MP
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
image | imagem |
closed | fechado |
filter | filtro |
edge | borda |
magnitude | magnitude |
speed | velocidade |
is | é |
system | sistema |
significantly | significativamente |
series | série |
a | um |
times | vezes |
faster | rápida |
seven | sete |
the | o |
higher | que |
and | e |
EN The beginning of May will bring us the conjunction of the Moon and Mercury (magnitude 0.7). On May 2, at 14:17 GMT (10:17 a.m. EDT), a barely visible 1.3% illuminated lunar disk will pass 1°50' to the planet's south.
PT O início de maio nos trará a conjunção da Lua e de Mercúrio (magnitude 0,7). Em 2 de maio, às 14h17 GMT, um disco lunar pouco visível e 1,3% iluminado passará 1°50' ao sul do planeta.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
mercury | mercúrio |
magnitude | magnitude |
gmt | gmt |
visible | visível |
disk | disco |
pass | passar |
moon | lua |
a | um |
south | sul |
the | o |
us | nos |
will | maio |
of | do |
and | e |
EN However, Venus will shine at a magnitude of -4.3, so both celestial bodies lying in the constellation Capricornus will be perfectly visible in the dawn sky for the naked eye.
PT No entanto, Vênus brilhará com uma magnitude de -4,3, de modo que os dois corpos celestes situados na constelação de Capricórnio serão perfeitamente visíveis no céu do amanhecer a olho nu.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
venus | vênus |
shine | brilhar |
magnitude | magnitude |
bodies | corpos |
constellation | constelação |
perfectly | perfeitamente |
dawn | amanhecer |
naked | nu |
be | ser |
eye | olho |
sky | céu |
the | os |
a | uma |
at | na |
of | do |
will be | serão |
EN Mercury, in its turn, will significantly lose brightness and have a visual magnitude of only 1.5
PT Mercúrio, por sua vez, perderá significativamente seu brilho e terá magnitude aparente de apenas 1,5
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
mercury | mercúrio |
significantly | significativamente |
lose | perder |
brightness | brilho |
magnitude | magnitude |
will | terá |
and | e |
of | de |
EN On the morning of August 14, 2021, a 7.2 magnitude earthquake rocked Haiti, hitting the greater southern part of the island.
PT Na manhã de 14 de agosto de 2021, um terremoto de magnitude 7.2 abalou o Haiti, atingindo a maior parte do sul da ilha.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
august | agosto |
a | um |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
haiti | haiti |
morning | manhã |
southern | sul |
the | o |
of | do |
island | ilha |
EN These inputs will ‘fire’ or ‘not fire’ its node based on magnitude
PT Essas entradas 'dispararão' ou 'não dispararão' seu nó com base na magnitude
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
inputs | entradas |
magnitude | magnitude |
or | ou |
based | com |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek