EN could be easily modified to delete a given poll instead of closing it by accepting additional command line options. These custom options can be added in the
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN could be easily modified to delete a given poll instead of closing it by accepting additional command line options. These custom options can be added in the
PT poderia ser facilmente modificado para excluir uma determinada enquete, ao invés de fechá-la, aceitando as opções de linha de comando adicionais. Estas opções personalizadas podem ser adicionadas no método
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
easily | facilmente |
modified | modificado |
poll | enquete |
accepting | aceitando |
command | comando |
delete | excluir |
options | opções |
the | as |
could | poderia |
a | uma |
additional | adicionais |
line | linha |
be | ser |
given | é |
of | de |
can | podem |
EN your browser, by changing its options, to stop accepting cookies or to prompt you before accepting a cookie from websites you visit.
PT seu navegador, alterando suas opções, para parar de aceitar cookies ou para avisá-lo antes de aceitar um cookie de sites que você visita.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
changing | alterando |
accepting | aceitar |
visit | visita |
or | ou |
browser | navegador |
a | um |
websites | sites |
options | opções |
cookies | cookies |
cookie | cookie |
you | você |
before | antes |
EN your browser, by changing its options, to stop accepting cookies or to prompt you before accepting a cookie from websites you visit.
PT seu navegador, alterando suas opções, para parar de aceitar cookies ou para avisá-lo antes de aceitar um cookie de sites que você visita.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
changing | alterando |
accepting | aceitar |
visit | visita |
or | ou |
browser | navegador |
a | um |
websites | sites |
options | opções |
cookies | cookies |
cookie | cookie |
you | você |
before | antes |
EN in reverse. During the search, if a command name duplicates an already registered command, the newly discovered command overrides the first.
PT . Durante a busca, se for encontrado um comando que já tiver sido registrado, o comando encontrado substitui o primeiro.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
command | comando |
registered | registrado |
if | se |
search | encontrado |
during | durante |
a | um |
the | o |
already | que |
first | primeiro |
EN In other words, to override a command, the new command must have the same name and its app must be before the overridden command’s app in
PT Em outras palavras, para sobrescrever um comando, o novo comando precisa ter o mesmo nome e seu app precisa estar antes do comando da app a ser sobrescrito em : setting:INSTALLED_APPS.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
other | outras |
a | um |
command | comando |
new | novo |
in | em |
name | nome |
and | e |
app | app |
be | ser |
the | o |
words | palavras |
before | antes |
EN Linux employs a command line whereas Windows does not (well, technically, Windows does have a command line, but it requires extra steps to access it).
PT O Linux emprega uma linha de comando, enquanto o Windows não (bem, tecnicamente, o Windows tem uma linha de comando, mas requer etapas extras para acessá-lo).
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
linux | linux |
employs | emprega |
command | comando |
windows | windows |
well | bem |
technically | tecnicamente |
requires | requer |
steps | etapas |
a | uma |
but | mas |
extra | extras |
does | o |
line | linha |
have | de |
to | enquanto |
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
add | adicionar |
or | ou |
remove | remover |
vaults | cofres |
command | comando |
line | linha |
tool | ferramenta |
objects | objetos |
users | usuários |
account | conta |
a | um |
manage | gerenciar |
the | a |
single | único |
with | use |
items | itens |
in | de |
and | e |
use | com |
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
daily | diário |
followed | seguido |
php | php |
command | comando |
copy | copie |
begins | começa |
page | página |
step | passo |
the | o |
option | opção |
a | um |
this | nesta |
three | três |
will | haverá |
use | usar |
by | com |
to | a |
under | de |
EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:
PT Antes de deslocar, você vai querer habilitar o NGINX para iniciar a inicialização.Dessa forma, você não precisa digitar o comando acima toda vez que o servidor é iniciado.Você pode fazer isso inserindo o seguinte comando:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
nginx | nginx |
command | comando |
server | servidor |
you | você |
can | pode |
the | o |
want to | querer |
above | acima |
to start | iniciar |
before | antes |
way | de |
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
enabling | permitir |
php | php |
automatically | automaticamente |
command | comando |
service | serviço |
have to | precise |
server | servidor |
the | o |
you | você |
use | use |
here | aqui |
this | este |
above | acima |
for | de |
start | para |
type | não |
EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.
PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
exit | saída |
code | código |
update | atualizar |
command | comando |
the | o |
this | isso |
each | cada |
is | ser |
previous | anterior |
after | após |
EN Send command line or terminal commands to a remote Windows or Mac computer’s command prompt in the background. Available as a 1-to-Many action.
PT Envie comandos de linha de comando ou terminal para um prompt de comando remoto do computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma ação 1-para-muitos.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
or | ou |
terminal | terminal |
windows | windows |
prompt | prompt |
available | disponível |
action | ação |
command | comando |
commands | comandos |
mac | mac |
a | um |
remote | remoto |
in | em |
the | uma |
line | linha |
to | a |
as | como |
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
start | inicie |
freeoffice | freeoffice |
applications | aplicativos |
classic | clássico |
help | ajuda |
click | clique |
choose | escolha |
command | comando |
updates | atualizações |
if | se |
check | verificar |
of | do |
mode | modo |
and | e |
one | um |
in | no |
EN If you want to know whether you are the Administrator of your computer or not, go to Start → All Programs → Accessories → Command Prompt, then type the command chkdsk and press "Enter"
PT Se quiseres saber se és o administrador do teu computador ou não, segue "Início" → Todos os programas → Acessórios → Símbolo do sistema, depois a ordem (comando) chkdsk e clica em "Entrar"
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
start | iniciar |
ssh | ssh |
an | um |
session | sessão |
command | comando |
requires | exige |
server | servidor |
lt | lt |
terminal | terminal |
your | sua |
in | em |
EN PDFsam Basic and PDFsam Visual are both powered by Sejda SDK, our open source PDF engine. Sejda SDK has a command line interface called sejda-console offering a great number of PDF tasks through command line.
PT PDFsam Basic e PDFsam Visual são ambos alimentados por Sejda SDK, o nosso mecanismo PDF de open source. Sejda SDK tem um interface de linhas de comando chamado sejda-console que oferece um grande número de funções PDF através de linhas de comando.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
sdk | sdk |
source | source |
engine | mecanismo |
interface | interface |
called | chamado |
great | grande |
basic | basic |
command | comando |
a | um |
open | open |
number | número |
are | são |
line | linhas |
of | de |
by | por |
and | e |
our | nosso |
offering | oferece |
EN The git flow init command is an extension of the default git init command and doesn't change anything in your repository other than creating branches for you.
PT O comando git flow init é uma extensão do comando git init padrão e não faz alterações no repositório, apenas cria ramificações para você.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
git | git |
flow | flow |
command | comando |
extension | extensão |
default | padrão |
change | alterações |
repository | repositório |
creating | cria |
the | o |
is | é |
of | do |
in | no |
an | uma |
you | você |
anything | para |
and | e |
EN Amazon Location Service is supported by AWS Command Line Interface (CLI), a unified tool for you to download, configure, and control multiple AWS services from the command line and automate them through scripts.
PT O Amazon Location Service tem o suporte da Interface de Linhas de Comando (CLI) da AWS, uma ferramenta unificada para você baixar, configurar e controlar vários serviços da AWS a partir da linha de comando e automatizá-los por meio de scripts.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
amazon | amazon |
aws | aws |
interface | interface |
cli | cli |
scripts | scripts |
location | location |
command | comando |
tool | ferramenta |
you | você |
control | controlar |
services | serviços |
unified | unificada |
the | o |
a | uma |
line | linha |
download | baixar |
multiple | vários |
from | partir |
and | e |
through | meio |
EN Send command line or terminal commands to a remote Windows or Mac computer’s command prompt in the background. Available as a 1-to-Many action.
PT Envie comandos de linha de comando ou terminal para um prompt de comando remoto do computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma ação 1-para-muitos.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
or | ou |
terminal | terminal |
windows | windows |
prompt | prompt |
available | disponível |
action | ação |
command | comando |
commands | comandos |
mac | mac |
a | um |
remote | remoto |
in | em |
the | uma |
line | linha |
to | a |
as | como |
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
start | inicie |
freeoffice | freeoffice |
applications | aplicativos |
classic | clássico |
help | ajuda |
click | clique |
choose | escolha |
command | comando |
updates | atualizações |
if | se |
check | verificar |
of | do |
mode | modo |
and | e |
one | um |
in | no |
EN With the output of this command, it will tell you if the SSH server is up and Active or failed for any reason. If SSH is down on the server, the following command can be used to start it back up,
PT Com a saída desse comando, ele dirá se o servidor SSH está em alta e Ativa ou falhou por qualquer motivo.Se o SSH estiver em baixo no servidor, o comando a seguir poderá ser usado para iniciar o backup,
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
command | comando |
ssh | ssh |
active | ativa |
failed | falhou |
reason | motivo |
if | se |
or | ou |
server | servidor |
be | ser |
and | e |
used | usado |
the | o |
is | está |
to | alta |
it | ele |
output | saída |
to start | iniciar |
any | qualquer |
start | para |
this | desse |
EN If you want to know whether you are the Administrator of your computer or not, go to Start → All Programs → Accessories → Command Prompt, then type the command chkdsk and press "Enter"
PT Se quiseres saber se és o administrador do teu computador ou não, segue "Início" → Todos os programas → Acessórios → Símbolo do sistema, depois a ordem (comando) chkdsk e clica em "Entrar"
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
start | iniciar |
ssh | ssh |
an | um |
session | sessão |
command | comando |
requires | exige |
server | servidor |
lt | lt |
terminal | terminal |
your | sua |
in | em |
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
add | adicionar |
or | ou |
remove | remover |
vaults | cofres |
command | comando |
line | linha |
tool | ferramenta |
objects | objetos |
users | usuários |
account | conta |
a | um |
manage | gerenciar |
the | a |
single | único |
with | use |
items | itens |
in | de |
and | e |
use | com |
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
daily | diário |
followed | seguido |
php | php |
command | comando |
copy | copie |
begins | começa |
page | página |
step | passo |
the | o |
option | opção |
a | um |
this | nesta |
three | três |
will | haverá |
use | usar |
by | com |
to | a |
under | de |
EN 2. Confirm that the hwagent command is available (the sudo command is not necessary if you're the root user).
PT 2. Confirme que o comando hwagent está disponível (o comando sudo não é necessário se você for o usuário root).
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
confirm | confirme |
hwagent | hwagent |
command | comando |
sudo | sudo |
necessary | necessário |
root | root |
if | se |
user | usuário |
the | o |
available | disponível |
that | que |
is | é |
EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:
PT Antes de deslocar, você vai querer habilitar o NGINX para iniciar a inicialização.Dessa forma, você não precisa digitar o comando acima toda vez que o servidor é iniciado.Você pode fazer isso inserindo o seguinte comando:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
nginx | nginx |
command | comando |
server | servidor |
you | você |
can | pode |
the | o |
want to | querer |
above | acima |
to start | iniciar |
before | antes |
way | de |
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
enabling | permitir |
php | php |
automatically | automaticamente |
command | comando |
service | serviço |
have to | precise |
server | servidor |
the | o |
you | você |
use | use |
here | aqui |
this | este |
above | acima |
for | de |
start | para |
type | não |
EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.
PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
exit | saída |
code | código |
update | atualizar |
command | comando |
the | o |
this | isso |
each | cada |
is | ser |
previous | anterior |
after | após |
EN Tell Git to track your new locations.txt file using the git add command. Just like when you created a file, the git add command doesn't return anything when you enter it correctly.
PT Diga ao Git para rastrear o novo arquivo locations.txt usando o comando git add. Assim como quando você cria um arquivo, o comando git add não retorna nada quando você o insere corretamente.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
git | git |
txt | txt |
add | add |
command | comando |
locations | locations |
created | cria |
new | novo |
the | o |
file | arquivo |
using | usando |
a | um |
correctly | corretamente |
to track | rastrear |
to | assim |
you | você |
when | quando |
return | para |
EN The git pull command merges the file from your remote repository (Bitbucket) into your local repository with a single command.
PT O comando git pull mescla o arquivo do repositório remoto (Bitbucket) ao repositório local com um único comando.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
command | comando |
bitbucket | bitbucket |
local | local |
git | git |
pull | pull |
repository | repositório |
the | o |
file | arquivo |
remote | remoto |
a | um |
single | único |
into | do |
EN Open a Command Prompt (or Git Bash if during installation you elected not to use Git from the Windows Command Prompt).
PT Abra um prompt de comando (ou Git Bash se durante a instalação você optou por não usar o Git do Prompt de Comando do Windows).
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
prompt | prompt |
git | git |
bash | bash |
windows | windows |
a | um |
command | comando |
or | ou |
if | se |
installation | instalação |
you | você |
use | usar |
the | o |
during | durante |
EN Open your terminal, also commonly referred to as a command prompt, or command line. You'll use the terminal to encode your API key and input the commands that initiate a Telnet connection.
PT Abra o terminal, tambe?m conhecido como prompt de comando ou linha de comando. Voce? usara? o terminal para codificar sua API key (chave API) e inserir os comandos que iniciam uma conexa?o Telnet.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
terminal | terminal |
prompt | prompt |
command | comando |
or | ou |
api | api |
commands | comandos |
key | chave |
a | uma |
line | linha |
to | para |
and | e |
connection | de |
the | o |
as | como |
EN Review the code of your command and the code it calls for behavioral differences when locales are changed and evaluate its impact on predictable behavior of your command.
PT Rever o código do seu comando e o código que este chama para diferenças de comportamento quando as localidades são alteradas e avaliar o seu impacto sobre o comportamento previsível de seu comando.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
code | código |
command | comando |
differences | diferenças |
impact | impacto |
predictable | previsível |
behavior | comportamento |
evaluate | avaliar |
when | quando |
the | o |
are | são |
on | sobre |
of | do |
and | e |
EN A short description of the command, which will be printed in the help message when the user runs the command
PT Uma breve descrição do comando, que será impresso na mensagem de ajuda quando o usuário executar o comando
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
short | breve |
description | descrição |
printed | impresso |
help | ajuda |
message | mensagem |
command | comando |
user | usuário |
the | o |
when | quando |
a | uma |
be | ser |
will | será |
of | do |
EN , the command prints a warning if the set of migrations on disk don’t match the migrations in the database. A warning doesn’t prevent the command from executing. Default value is
PT , o comando “printa” um alerta se a definição das migrações no disco não estiver de acordo com as migrações no banco de dados. Um alerta não previne o comando de ser executado. O valor padrão é
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
command | comando |
a | um |
warning | alerta |
if | se |
set | com |
migrations | migrações |
disk | disco |
match | acordo |
default | padrão |
value | valor |
database | dados |
of | de |
EN Entry point to add parser arguments to handle command line arguments passed to the command
PT Ponto de entrada que recebe argumentos do “parser” para manipular comandos passados pela linha de comando
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
entry | entrada |
point | ponto |
arguments | argumentos |
command | comando |
line | linha |
to | para |
EN A management command which takes one or more arbitrary arguments (labels) on the command line, and does something with each of them.
PT Um comando de gestão que recebe um ou mais argumentos arbitrários (“labels”) na linha de comando, e faz alguma coisa com cada um deles.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
management | gestão |
command | comando |
arguments | argumentos |
line | linha |
or | ou |
a | um |
takes | que |
more | mais |
of | de |
each | cada |
and | e |
does | o |
EN A string describing the arbitrary arguments passed to the command. The string is used in the usage text and error messages of the command. Defaults to
PT Uma string que descreve os argumentos arbitrários passados para o comando. A string é usada no texto de uso e mensagens de erro do comando. Padrão para `` ‘label’
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
string | string |
arguments | argumentos |
command | comando |
error | erro |
is | é |
used | usada |
usage | uso |
messages | mensagens |
a | uma |
text | texto |
and | e |
of | do |
the | o |
EN Additional 1-to-Many actions for mass deployment, remote command, and script execution are also available on request
PT Ações 1-para-muitos adicionais incluem implantação em massa, comando remoto e execução de script, que ficam disponíveis mediante solicitação
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
actions | ações |
mass | massa |
deployment | implantação |
command | comando |
script | script |
execution | execução |
request | solicitação |
remote | remoto |
available | disponíveis |
on | para |
additional | adicionais |
and | e |
for | mediante |
to | em |
EN Sacrifices your demon pet for power, gaining its command demon ability, and causing your spells to sometimes also deal 469 additional Shadow damage. Lasts 1 hour or until you summon a demon pet.
PT Sacrifica seu demônio ajudante para ganhar a habilidade Comandar Demônio e fazer com que seus feitiços tenham a chance de causar 466 de dano de Sombra adicional. Dura 1 hora ou até que você evoque um demônio ajudante.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
gaining | ganhar |
causing | causar |
spells | feitiços |
shadow | sombra |
damage | dano |
lasts | dura |
hour | hora |
or | ou |
a | um |
ability | habilidade |
additional | adicional |
you | você |
and | e |
EN Sacrifices your demon pet for power, gaining its command demon ability, and causing your spells to sometimes also deal 460 additional Shadow damage. Lasts 1 hour or until you summon a demon pet.
PT Sacrifica seu demônio ajudante para ganhar a habilidade Comandar Demônio e fazer com que seus feitiços tenham a chance de causar 458 de dano de Sombra adicional. Dura 1 hora ou até que você evoque um demônio ajudante.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
gaining | ganhar |
causing | causar |
spells | feitiços |
shadow | sombra |
damage | dano |
lasts | dura |
hour | hora |
or | ou |
a | um |
ability | habilidade |
additional | adicional |
you | você |
and | e |
EN Additional 1-to-Many actions for mass deployment, remote command, and script execution are also available on request
PT Ações 1-para-muitos adicionais incluem implantação em massa, comando remoto e execução de script, que ficam disponíveis mediante solicitação
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
actions | ações |
mass | massa |
deployment | implantação |
command | comando |
script | script |
execution | execução |
request | solicitação |
remote | remoto |
available | disponíveis |
on | para |
additional | adicionais |
and | e |
for | mediante |
to | em |
EN Accepting more articles authored by a particular gender
PT Aceitar mais artigos de autoria de um determinado gênero
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
accepting | aceitar |
gender | gênero |
more | mais |
a | um |
particular | determinado |
articles | artigos |
EN Only then will you be confident in accepting, negotiating or rejecting a proposal.
PT Só então você estará confiante para aceitar, negociar ou rejeitar uma proposta.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
accepting | aceitar |
proposal | proposta |
or | ou |
then | então |
you | você |
a | uma |
only | o |
confident | confiante |
will | estará |
EN “An open exchange of ideas across different worlds, accepting new knowledge while sharing information in return.”
PT "Uma troca aberta de ideias em mundos diferentes, aceitando conhecimentos novos e compartilhando informações."
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
exchange | troca |
open | aberta |
ideas | ideias |
different | diferentes |
accepting | aceitando |
sharing | compartilhando |
knowledge | conhecimentos |
information | informações |
new | novos |
in | em |
of | de |
an | uma |
EN Deliver secure mobile point-of-sale (mPOS) solutions to merchants accepting card payments with Thales hardware security for PSPs.
PT Soluções seguras de ponto de venda móvel (mPOS) para comerciantes que aceitam pagamentos com cartão com segurança de hardware da Thales para PSPs.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
deliver | da |
mobile | móvel |
solutions | soluções |
merchants | comerciantes |
card | cartão |
payments | pagamentos |
thales | thales |
hardware | hardware |
point | ponto |
sale | venda |
security | segurança |
to | a |
of | de |
with | seguras |
EN Thales hardware security modules (HSMs) are already helping PSPs to deliver secure mobile point-of-sale (mPOS) solutions to large numbers of merchants, some accepting card payments for the first time
PT Os módulos de segurança de hardware (HSMs) da Thales já estão ajudando PSPs a fornecer soluções seguras de ponto de venda móvel (mPOS) para um grande número de comerciantes, alguns aceitando pagamentos com cartão pela primeira vez
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
thales | thales |
hardware | hardware |
modules | módulos |
hsms | hsms |
helping | ajudando |
mobile | móvel |
solutions | soluções |
large | grande |
merchants | comerciantes |
accepting | aceitando |
card | cartão |
payments | pagamentos |
sale | venda |
security | segurança |
point | ponto |
are | estão |
the | os |
to | fornecer |
of | de |
first | primeira |
numbers | um |
deliver | da |
EN Whether organisations are issuing payment security credentials and applications, accepting mobile payments or processing payments on the back end, they must keep stored customer and account information secure
PT Quer as empresas estejam emitindo credenciais e aplicativos de segurança de pagamento, aceitando pagamentos móveis ou processando pagamentos no back end, elas devem manter seguras informações armazenadas de clientes e contas
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
organisations | empresas |
credentials | credenciais |
applications | aplicativos |
accepting | aceitando |
mobile | móveis |
back | back |
must | devem |
stored | armazenadas |
customer | clientes |
information | informações |
security | segurança |
or | ou |
end | end |
the | as |
on | no |
keep | manter |
account | contas |
payment | pagamento |
payments | pagamentos |
and | e |
EN I accept the Thales Terms and Conditions. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to do so on behalf of your organisation.
PT Aceito os termos e condições da Thales. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a fazê-lo em nome de sua empresa.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
thales | thales |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
organisation | empresa |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
of | de |
the | os |
you | você |
accept | aceitar |
do | fazê-lo |
terms | termos |
and | e |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek