EN The topics chosen for senior developers will be of higher level whereas for junior developers the topics will be around the core basics
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Polýak sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN The topics chosen for senior developers will be of higher level whereas for junior developers the topics will be around the core basics
PL Tematy wybrane dla starszych deweloperów będą wyższym poziomem, podczas gdy dla juniorów deweloperów tematy będą w pobliżu podstawowych podstaw
Iňlis | Polýak |
---|---|
topics | tematy |
level | poziomem |
core | podstawowych |
basics | podstaw |
around | w |
higher | dla |
EN This way senior developers are vetted on in-depth usage of the core topics whereas junior developers are vetted on the knowledge of core topics
PL W ten sposób Senior Deweloperzy są zwalniani w dogłębnym wykorzystaniu podstawowych tematów, podczas gdy młodsi deweloperzy są vetted na temat znajomości podstawowych tematów
Iňlis | Polýak |
---|---|
way | sposób |
developers | deweloperzy |
on | na |
core | podstawowych |
topics | tematów |
EN In a short period, React JS has gained popularity among developers and has become one of the top choices for businesses around the world. Read our complete comprehensive guide for hiring React developers in 2021.
PL W krótkim okresie reakcja JS zyskała popularność wśród deweloperów i stała się jednym z najlepszych wyborów dla firm na całym świecie. Przeczytaj nasz pełny kompleksowy przewodnik dla wynajęcia deweloperów reagujących w 2021 roku.
Iňlis | Polýak |
---|---|
short | krótkim |
choices | wyborów |
businesses | firm |
guide | przewodnik |
in | w |
a | a |
period | okresie |
of | z |
comprehensive | kompleksowy |
and | i |
EN This gives Scala developers a major advantage over other developers because they can access the very diverse Java ecosystem.
PL Daje to deweloperzy Scala główną przewagę nad innymi deweloperami, ponieważ mogą uzyskać dostęp do bardzo zróżnicowanego ekosystemu Java.
Iňlis | Polýak |
---|---|
gives | daje |
developers | deweloperzy |
other | innymi |
very | bardzo |
java | java |
ecosystem | ekosystemu |
over | do |
EN SoftPerfect Connection Emulator (SCE) is a WAN environment emulator for network app developers, system admins and network engineers. Software developers creating network-enabled apps, especiall
PL SoftPerfect RAM Disk to wysokowydajna aplikacja na dyski RAM, która pozwala na posiadanie na komputerze dysku całkowicie zapisanego w pamięci. Ponieważ pamięć jest znacznie szybsza niż fizyczne dyski
Iňlis | Polýak |
---|---|
is | jest |
app | aplikacja |
and | na |
EN Version control also helps developers move faster and allows software teams to preserve efficiency and agility as the team scales to include more developers.
PL Kontrola wersji pomaga również programistom robić szybsze postępy i umożliwia zespołom tworzącym oprogramowanie zachowanie wydajności i zwinności w miarę dołączania do zespołu nowych członków.
Iňlis | Polýak |
---|---|
version | wersji |
control | kontrola |
helps | pomaga |
faster | szybsze |
allows | umożliwia |
software | oprogramowanie |
teams | zespołom |
efficiency | wydajności |
team | zespołu |
to | do |
and | i |
EN A VCS will tracks and aids in conflicts between multiple developers
PL System VCS będzie monitorował ten proces i ułatwiał rozwiązywanie konfliktów wynikających z wprowadzania zmian przez wielu programistów
Iňlis | Polýak |
---|---|
multiple | wielu |
in | w |
and | i |
EN When using a VCS collaboratively, a remote instance of the VCS needs to be created to share changes between developers
PL W przypadku korzystania z systemu VCS do współpracy należy utworzyć zdalne wystąpienie systemu VCS w celu udostępniania informacji o zmianach miedzy programistami
Iňlis | Polýak |
---|---|
remote | zdalne |
instance | przypadku |
changes | zmianach |
of | z |
to | do |
using | w |
EN A VCS will tracks and aids in conflicts between multiple developers
PL System VCS będzie monitorował ten proces i ułatwiał rozwiązywanie konfliktów wynikających z wprowadzania zmian przez wielu programistów
Iňlis | Polýak |
---|---|
multiple | wielu |
in | w |
and | i |
EN When using a VCS collaboratively, a remote instance of the VCS needs to be created to share changes between developers
PL W przypadku korzystania z systemu VCS do współpracy należy utworzyć zdalne wystąpienie systemu VCS w celu udostępniania informacji o zmianach miedzy programistami
Iňlis | Polýak |
---|---|
remote | zdalne |
instance | przypadku |
changes | zmianach |
of | z |
to | do |
using | w |
EN The foundation of DevOps is a culture of collaboration between developers and operations teams, who share responsibilities and combine work
PL Podstawą DevOps jest kultura współpracy między programistami i zespołami operacyjnymi, które dzielą obowiązki i łączą pracę
Iňlis | Polýak |
---|---|
devops | devops |
culture | kultura |
collaboration | współpracy |
share | dziel |
responsibilities | obowiązki |
is | jest |
and | i |
work | pracy |
EN It’s how we communicate between teams and get new developers up and running quickly.”
PL Dzięki nim komunikują się członkowie różnych zespołów, a nowi programiści mogą się szybko wdrożyć i zacząć pracę”.
EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform
PL Pracownicy tracili czas przełączając się między narzędziami i trudno było zespołom przekazywać sobie nawzajem pracę, ponieważ każdy zespół używał innej platformy
Iňlis | Polýak |
---|---|
employees | pracownicy |
time | czas |
hard | trudno |
work | prac |
teams | zespołom |
used | używa |
different | innej |
platform | platformy |
and | i |
each | każdy |
were | był |
because | o |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
PL Czy funkcje produktu Insight w Jira Service Management Premium i Enterprise różnią się od siebie?
Iňlis | Polýak |
---|---|
jira | jira |
premium | premium |
features | funkcje |
management | management |
and | i |
service | service |
EN Material density, hollowing and layer spread controls that let you “look between the layers” and verify connections between them.
PL Ustawienie przezroczystości laminatu, przezroczystości połaci miedzi i rozszerzenie warstw - czyli pozwala na zajrzenie do środka PCB.
Iňlis | Polýak |
---|---|
layers | warstw |
let | pozwala |
and | i |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
PL Jeśli chcesz zapobiec rozdzieleniu dwóch wyrazów przez podział wiersza lub podział strony, po prostu umieść między tymi wyrazami „spację nierozdzielającą”. Aby to zrobić, po prostu naciśnij kombinację klawiszy Ctrl+Shift+Space.
Iňlis | Polýak |
---|---|
prevent | zapobiec |
press | naciśnij |
if | jeśli |
want | chcesz |
by | przez |
or | lub |
page | strony |
to | aby |
being | to |
between | w |
EN At the same time, there shouldn’t be too great of a contrast between your socks and your trousers, or between your socks and the rest of your clothing
PL Skarpety powinny być tak ciemne jak i buty, jednocześnie kontrast ze spodniami nie powinien być zbyt duży
Iňlis | Polýak |
---|---|
socks | skarpety |
be | być |
the | i |
at the same time | jednocześnie |
too | zbyt |
between | ze |
EN We offer you a whopping 25% Early Bird Discount on flights between 1 April and 15 June 2022 and 15% discount for flights from 16 June to 31 October 2022. All you need to do is book your flights between 20 December 2021 and 31 January 2022.
PL Oferujemy zniżkę 25% na loty w okresie od 1 kwietnia do 15 czerwca 2022 r. oraz 15% na loty od 16 czerwca do 31 października 2022 r. Wystarczy zarezerwować loty między 20 grudnia 2021 a 31 stycznia 2022 .
Iňlis | Polýak |
---|---|
offer | oferujemy |
flights | loty |
april | kwietnia |
june | czerwca |
october | października |
december | grudnia |
january | stycznia |
on | na |
to | do |
a | a |
and | oraz |
all | w |
EN "When people were moving between teams or moving between roles, information would often get lost in email threads. monday.com allows us to really capture all that knowledge so that we don't lose information over time."
PL „Gdy pracownicy zmieniali zespoły lub przypisane role, informacje często gubiły się w wątkach poczty e-mail. Dzięki monday.com możemy zachować wszystkie informacje i zapobiec ich utracie na przestrzeni czasu”.
Iňlis | Polýak |
---|---|
teams | zespoły |
roles | role |
or | lub |
information | informacje |
in | w |
poczty | |
time | czasu |
knowledge | i |
EN Poland is situated in Central Europe, between the Baltic Sea in the north and the Carpathians and between the Oder river in the south and the Bug river in the east.
PL Polska położona jest w Europie Środkowej, między Morzem Bałtyckim na północy, a Sudetami i Karpatami na południu oraz rzekami Odrą na zachodzie, a Bugiem na wschodzie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
poland | polska |
europe | europie |
is | jest |
in | w |
and | i |
east | wschodzie |
south | na |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN "When people were moving between teams or moving between roles, information would often get lost in email threads. monday.com allows us to really capture all that knowledge so that we don't lose information over time."
PL „Gdy pracownicy zmieniali zespoły lub przypisane role, informacje często gubiły się w wątkach poczty e-mail. Dzięki monday.com możemy zachować wszystkie informacje i zapobiec ich utracie na przestrzeni czasu”.
Iňlis | Polýak |
---|---|
teams | zespoły |
roles | role |
or | lub |
information | informacje |
in | w |
poczty | |
time | czasu |
knowledge | i |
EN Kanbanize helped us improve communication between departments by applying business rules that automate demands through card synchronization between boards
PL Kanbanize pomogło mi poprawić komunikację miedzy działami dzięki zastosowaniu reguł biznesowych, automatyzujących zgłoszenia poprzez synchronizację kart między różnymi tablicami
Iňlis | Polýak |
---|---|
business | biznesowych |
automate | automatyzuj |
card | kart |
by | poprzez |
EN Create links between different departments such as “Research” and “Analysis” to streamline the flow of work between them
PL Twórz połączenia pomiędzy różnymi działami, takimi jak "Badania" i "Analiza" w celu usprawnienia przepływu pracy pomiędzy nimi
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN Poland is situated in Central Europe, between the Baltic Sea in the north and the Carpathians and between the Oder river in the south and the Bug river in the east.
PL Polska położona jest w Europie Środkowej, między Morzem Bałtyckim na północy, a Sudetami i Karpatami na południu oraz rzekami Odrą na zachodzie, a Bugiem na wschodzie.
Iňlis | Polýak |
---|---|
poland | polska |
europe | europie |
is | jest |
in | w |
and | i |
east | wschodzie |
south | na |
EN 2. With the EB campaign; 25% discount is applied for all flights departing between April 1st - June 15th, 2022 AND 15% discount is applied for all flights departing between June 16th - October 31st, 2022.
PL 2. Z Promocją WR; Zniżka 25% obowiązuje na wszystkie loty w okresie od 1 kwietnia do 15 czerwca 2022 r. ORAZ 15% na wszystkie loty w okresie od 16 czerwca do 31 października 2022 r.
Iňlis | Polýak |
---|---|
flights | loty |
april | kwietnia |
june | czerwca |
october | października |
with | z |
for | na |
the | oraz |
all | w |
EN We offer you a whopping 25% Early Bird Discount on flights between 1 April and 15 June 2022 and 15% discount for flights from 16 June to 31 October 2022. All you need to do is book your flights between 20 December 2021 and 31 January 2022.
PL Oferujemy zniżkę 25% na loty w okresie od 1 kwietnia do 15 czerwca 2022 r. oraz 15% na loty od 16 czerwca do 31 października 2022 r. Wystarczy zarezerwować loty między 20 grudnia 2021 a 31 stycznia 2022 .
Iňlis | Polýak |
---|---|
offer | oferujemy |
flights | loty |
april | kwietnia |
june | czerwca |
october | października |
december | grudnia |
january | stycznia |
on | na |
to | do |
a | a |
and | oraz |
all | w |
EN The Terms constitute the entire agreement between Corel and you with respect to your access to or use of the Services and Materials and supersede any prior agreements between you and Corel on such subject matter
PL Niniejszy Regulamin stanowi całość umowy pomiędzy firmą Corel i użytkownikiem w kwestii dostępu i korzystania z Usług i Materiałów oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy pomiędzy użytkownikiem i firmą Corel w tej kwestii
Iňlis | Polýak |
---|---|
terms | regulamin |
materials | materiałów |
of | z |
services | usług |
EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform
PL Pracownicy tracili czas przełączając się między narzędziami i trudno było zespołom przekazywać sobie nawzajem pracę, ponieważ każdy zespół używał innej platformy
Iňlis | Polýak |
---|---|
employees | pracownicy |
time | czas |
hard | trudno |
work | prac |
teams | zespołom |
used | używa |
different | innej |
platform | platformy |
and | i |
each | każdy |
were | był |
because | o |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
PL Czy funkcje produktu Insight w Jira Service Management Premium i Enterprise różnią się od siebie?
Iňlis | Polýak |
---|---|
jira | jira |
premium | premium |
features | funkcje |
management | management |
and | i |
service | service |
EN "When people were moving between teams or moving between roles, information would often get lost in email threads. monday.com allows us to really capture all that knowledge so that we don't lose information over time."
PL „Gdy pracownicy zmieniali zespoły lub przypisane role, informacje często gubiły się w wątkach poczty e-mail. Dzięki monday.com możemy zachować wszystkie informacje i zapobiec ich utracie na przestrzeni czasu”.
Iňlis | Polýak |
---|---|
teams | zespoły |
roles | role |
or | lub |
information | informacje |
in | w |
poczty | |
time | czasu |
knowledge | i |
EN Material density, hollowing and layer spread controls that let you “look between the layers” and verify connections between them.
PL Ustawienie przezroczystości laminatu, przezroczystości połaci miedzi i rozszerzenie warstw - czyli pozwala na zajrzenie do środka PCB.
Iňlis | Polýak |
---|---|
layers | warstw |
let | pozwala |
and | i |
EN For Contrast, enter a percentage value between 1 and 100 to specify the contrast required between pixels for that area to be considered an edge. Use a higher value for low-contrast images.
PL W polu Kontrast wpisz wartość procentową (od 1 do 100), określającą kontrast pomiędzy pikselami wymagany do potraktowania obszaru jako krawędzi. Wyższe wartości są przeznaczone dla obrazków mniej kontrastowych.
Iňlis | Polýak |
---|---|
value | wartości |
required | wymagany |
area | obszaru |
to | do |
enter | dla |
higher | wyższe |
EN SSL (Secure Sockets Layer) or TLS (Transport Layer Security) is a security protocol that encrypts communication between a website and a web browser. It prevents unauthorized parties from accessing or seeing data exchanged between a site and its visitors.
PL SSL (ang. Secure Sockets Layer) lub TLS (z ang. Transport Layer Security) to protokół bezpieczeństwa, który szyfruje połączenia między witryną a przeglądarką, w taki sposób, aby uniemożliwić dostęp lub wgląd osobom nieupoważnionym.
Iňlis | Polýak |
---|---|
ssl | ssl |
or | lub |
tls | tls |
transport | transport |
encrypts | szyfruje |
it | to |
a | a |
security | bezpieczeństwa |
site | witryn |
EN The Zoom slider in the toolbar is now divided in two halves. The first half of the zoom levels ranges between 6% and 100%, and the second half ranges between 100% and 1600%.
PL Suwak powiększenia na pasku narzędzi jest teraz podzielony na dwie połowy. Pierwsza połowa poziomów powiększenia mieści się w zakresie od 6% do 100%, a druga połowa mieści się w zakresie od 100% do 1600%.
Iňlis | Polýak |
---|---|
slider | suwak |
now | teraz |
half | połowa |
in | w |
is | jest |
levels | poziomów |
second | druga |
EN Explore Elsevier?s developers website to learn more about our APIs
PL Przeglądaj stronę Elsevier dla programistów, aby dowiedzieć się więcej o naszych interfejsach API
Iňlis | Polýak |
---|---|
explore | przeglądaj |
website | stron |
to | aby |
apis | api |
our | naszych |
EN Integrate with the tools your developers love - from monitoring and security to feature flagging and testing - without sacrificing coordination
PL Przeprowadź integrację z ulubionymi narzędziami swoich programistów — od monitorowania i bezpieczeństwa po przełączanie funkcji i testowanie — bez utraty koordynacji
Iňlis | Polýak |
---|---|
monitoring | monitorowania |
security | bezpieczeństwa |
feature | funkcji |
coordination | koordynacji |
without | bez |
EN The place to find additional instructional resources for developers
PL Korzystaj z dodatkowych instrukcji dla programistów
Iňlis | Polýak |
---|---|
additional | dodatkowych |
for | dla |
EN For agencies who need maximum power, and for developers who want to grab data directly from Majestic.
PL Nasz plan API dla programistów i agencji potrzebujących wielu danych
Iňlis | Polýak |
---|---|
agencies | agencji |
data | danych |
need | potrzebujących |
and | i |
for | dla |
EN For many developers, OpenApps provides Majestic API access for third party applications without significant commitment
PL W przypadku wielu programistów OpenApps zapewnia dostęp Majestic API do aplikacji stron trzecich bez znaczącego zobowiązania
Iňlis | Polýak |
---|---|
provides | zapewnia |
third | trzecich |
without | bez |
api | api |
applications | aplikacji |
many | wielu |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek