EN The former vineyard villages between Coppet and Nyon are picture perfect and worth a visit to soak up their unique atmosphere. This hike follows small lanes past churches, castles, vineyards and villages.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Gollandiýaly sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN The former vineyard villages between Coppet and Nyon are picture perfect and worth a visit to soak up their unique atmosphere. This hike follows small lanes past churches, castles, vineyards and villages.
NL Deze wandeling gaat langs de wijngaarden in het prachtige Geneefse landschap aan de rechteroever van de rivier. Vanuit Meyrin wandel je naar Bourdigny-Dessous, Choully, Peissy, Russin, Dardagny, Malval en terug naar Meyrin.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
hike | wandeling |
the | de |
and | en |
EN The former vineyard villages between Coppet and Nyon are picture perfect and worth a visit to soak up their unique atmosphere. This hike follows small lanes past churches, castles, vineyards and villages.
NL Deze wandeling van 1,5 uur is als een openluchtmuseum dat je onderdompelt in de wereld van de wijn.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hike | wandeling |
the | de |
a | een |
EN In contrast to the remote arable landscape and sleepy rural villages, the next leg boasts a heady mix of charming coastline, golden beaches, wildlife-rich marshes, immense skies, small harbours and flint villages
NL In tegenstelling tot het afgelegen akkerlandschap en slaperige plattelandsdorpen, biedt de volgende etappe een bedwelmende mix van charmante kustlijn, gouden stranden, moerassen vol wilde dieren, immense
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
contrast | tegenstelling |
mix | mix |
golden | gouden |
beaches | stranden |
remote | afgelegen |
wildlife | dieren |
in | in |
the | de |
and | en |
to | tot |
a | volgende |
of | van |
EN New villages were buried and for six years the lava spread through the south zone covering a quarter of the island and filling the nearby villages with volcanic ashes.
NL Nieuwe dorpen werden begraven en gedurende zes jaar verspreidde de lava zich door de zuidelijke zone en besloeg een kwart van het eiland en vulde de nabijgelegen dorpen met vulkanische as.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpen |
lava | lava |
zone | zone |
quarter | kwart |
new | nieuwe |
the | de |
for | gedurende |
years | jaar |
and | en |
island | eiland |
a | een |
of | van |
with | met |
EN Graubünden is blessed with a large number of small villages off the beaten track. You will have the opportunity to get to know a variety of cultures and to participate in the daily life of the locals.
NL Buiten de platgetreden paden zijn er in Graubünden tal van authentieke dorpjes te ontdekken. Daar kom je in aanraking met verschillende culturen en kun je deelnemen aan het dagelijks leven van de plaatselijke bevolking.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
graubünden | graubünden |
villages | dorpjes |
cultures | culturen |
locals | plaatselijke |
in | in |
daily | dagelijks |
the | de |
participate | deelnemen |
will | kun |
life | leven |
and | en |
with | met |
of | tal |
track | van de |
variety | verschillende |
to | buiten |
EN Graubünden is blessed with a large number of small villages off the beaten track. You will have the opportunity to get to know a variety of cultures and to participate in the daily life of the locals.
NL Buiten de platgetreden paden zijn er in Graubünden tal van authentieke dorpjes te ontdekken. Daar kom je in aanraking met verschillende culturen en kun je deelnemen aan het dagelijks leven van de plaatselijke bevolking.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
graubünden | graubünden |
villages | dorpjes |
cultures | culturen |
locals | plaatselijke |
in | in |
daily | dagelijks |
the | de |
participate | deelnemen |
will | kun |
life | leven |
and | en |
with | met |
of | tal |
track | van de |
variety | verschillende |
to | buiten |
EN 30% OFF BESTSELLERS 50% OFF SUNGLASSES up to 50% off Prescription UP TO 50% OFF APPAREL & ACCESSORIES
NL 20% KORTING OP BESTSELLERS TOT 50% KORTING OP ZONNEBRILLEN TOT 50% KORTING OP MAATWERK TOT 50% KORTING OP KLEDING & ACCESSOIRES
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
sunglasses | zonnebrillen |
to | tot |
accessories | accessoires |
EN Travellers should definitely stop off mid-journey to discover the unique villages with their traditional stone buildings and to dine at a grotto-style rustic hostelry.
NL Je moet absoluut onderweg eens uitstappen om de unieke dorpjes met hun typische stenen huizen te verkennen en een hapje te eten in een grotto.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
discover | verkennen |
villages | dorpjes |
should | moet |
the | de |
to | om |
and | en |
with | met |
their | hun |
EN Industry, Innovation and Infrastructure New roads were built. This has enabled the availability of public transportation to villages that were previously cut off due to poor roads.
NL Industrie, innovatie en infrastructuur Er zijn nieuwe wegen aangelegd. Er is nu een verbinding met het openbaar vervoer voor dorpen die vroeger afgesneden waren.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
industry | industrie |
innovation | innovatie |
infrastructure | infrastructuur |
roads | wegen |
public | openbaar |
transportation | vervoer |
villages | dorpen |
new | nieuwe |
and | en |
off | een |
were | waren |
has | is |
the | het |
EN To explore villages and attractions located off the beaten path, take advantage of regional bus services, which fill in any gaps not covered by long-distance trains
NL Om dorpen en attracties buiten de gebaande paden te verkennen, profiteert u van regionale busdiensten, die eventuele hiaten opvullen die niet worden gedekt door langeafstandstreinen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpen |
attractions | attracties |
regional | regionale |
fill | opvullen |
gaps | hiaten |
the | de |
to | om |
covered | gedekt |
and | en |
services | die |
by | door |
of | buiten |
EN Travellers should definitely stop off mid-journey to discover the unique villages with their traditional stone buildings and to dine at a grotto-style rustic hostelry.
NL Je moet absoluut onderweg eens uitstappen om de unieke dorpjes met hun typische stenen huizen te verkennen en een hapje te eten in een grotto.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
discover | verkennen |
villages | dorpjes |
should | moet |
the | de |
to | om |
and | en |
with | met |
their | hun |
EN This hike follows the water channels along scenic paths, past small mountain villages, farms and wine-growing estates, and through a largely uninhabited valley. A well-kept secret and one of the most beautiful ways to discover the Valais.
NL Deze wandeling neemt je over panoramische routes mee langs irrigatiekanalen die naar kleine bergdorpjes, boerderijen en wijngaarden en naar menig onbekend dal leiden. Een insidertip en een van de mooiste manieren om Wallis te ontdekken.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hike | wandeling |
small | kleine |
farms | boerderijen |
ways | manieren |
discover | ontdekken |
valley | dal |
valais | wallis |
the | de |
to | om |
and | en |
paths | van de |
through | te |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN These days, it consists of many small villages that have come together to form a single political municipality with around 1,500 inhabitants: Bregaglia
NL Tegenwoordig bestaat het uit vele dorpjes die zijn gefuseerd tot één enkele politieke gemeente met zo'n 1500 inwoners: Bregaglia
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpjes |
municipality | gemeente |
inhabitants | inwoners |
consists | bestaat |
together | het |
with | met |
to | tot |
EN Germany's big cities offer plenty of kid-friendly diversions like zoos, playgrounds, and pools, but don't miss the small towns and villages boasting atmospheric sites like Roman ruins and landmark churches
NL De grote steden van Duitsland bieden tal van kindvriendelijke omleidingen zoals dierentuinen, speeltuinen en zwembaden, maar mis de kleine steden en dorpen met sfeervolle locaties zoals Romeinse ruïnes en historische kerken niet
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
big | grote |
offer | bieden |
playgrounds | speeltuinen |
pools | zwembaden |
small | kleine |
roman | romeinse |
ruins | ruïnes |
churches | kerken |
cities | steden |
the | de |
villages | dorpen |
sites | van |
of | tal |
and | en |
like | zoals |
but |
EN In this museum you will find small-scale replicas of African villages, a taste of the tropics in the Caribbean rooms, and a whiff of South American life; after all, everything is exhibited in a highly interactive way, smells included
NL In het museum vind je op kleine schaal nagebouwde Afrikaanse dorpen, tropische sferen uit de Caraïben en snuif je de cultuur van het Zuid-Amerikaanse leven
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
museum | museum |
african | afrikaanse |
villages | dorpen |
american | amerikaanse |
small | kleine |
scale | schaal |
in | in |
the | de |
life | leven |
of | van |
south | zuid |
highly | op |
EN It's a big climb through small villages from Choachi to Patios, the most popular hill climb out of Bogota. We made a base camp near Patios for a couple of weeks.
NL Het is een grote klim door kleine dorpjes van Choachi naar Patios, de meest populaire heuvelklim uit Bogota. We hebben een paar weken een basiskamp gemaakt in de buurt van Patios.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
big | grote |
small | kleine |
villages | dorpjes |
popular | populaire |
weeks | weken |
the | de |
we | we |
made | gemaakt |
base | een |
a | paar |
of | van |
near | in de buurt |
EN This hike follows the water channels along scenic paths, past small mountain villages, farms and wine-growing estates, and through a largely uninhabited valley. A well-kept secret and one of the most beautiful ways to discover the Valais.
NL Deze wandeling neemt je over panoramische routes mee langs irrigatiekanalen die naar kleine bergdorpjes, boerderijen en wijngaarden en naar menig onbekend dal leiden. Een insidertip en een van de mooiste manieren om Wallis te ontdekken.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hike | wandeling |
small | kleine |
farms | boerderijen |
ways | manieren |
discover | ontdekken |
valley | dal |
valais | wallis |
the | de |
to | om |
and | en |
paths | van de |
through | te |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN These days, it consists of many small villages that have come together to form a single political municipality with around 1,500 inhabitants: Bregaglia
NL Tegenwoordig bestaat het uit vele dorpjes die zijn gefuseerd tot één enkele politieke gemeente met zo'n 1500 inwoners: Bregaglia
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpjes |
municipality | gemeente |
inhabitants | inwoners |
consists | bestaat |
together | het |
with | met |
to | tot |
EN Small apartments have their own advantages, even the very small ones you can find in Amsterdam. They are for example cheaper than a large house and often have a favorable location. A small apartment has...
NL Amsterdam is een stad van vele culinaire hoogstandjes en het is gemakkelijk om een restaurant te vinden dat bij je past. Van traditioneel Nederlands eten tot internationale gerechten en alles daartussenin, Amsterdam heeft voor elk...
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
a | een |
in | het |
house | van |
location | voor |
very | te |
has | heeft |
find | en |
EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps
NL Lichte heuvels, rustige bossen, heldere meren en rivieren, schilderachtige dorpjes - en dat alles op een steenworp afstand van de Alpen verwijderd
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hills | heuvels |
woods | bossen |
lakes | meren |
rivers | rivieren |
villages | dorpjes |
peaceful | rustige |
the | de |
alps | alpen |
a | een |
and | en |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN From palm-lined lakeshores to sparkling glaciers, from medieval villages to buzzing cities – the Grand Tour of Switzerland packs in an incredible number of sights. The concentration of attractions is unrivalled worldwide.
NL Van door palmen omzoomde meren naar grandioze gletsjerlandschappen, van middeleeuwse dorpen naar bruisende steden – de
EN A stopover in the Middle Ages. Discover the medieval town of Yvoire and its flower-filled lanes, one of France?s most beauIful villages.
NL Wist u dat in Lugano dankzij het unieke mediterrane klimaat zowel eiken en olijfbomen als palmen en kurkeiken groeien en gedijen?
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
in | in |
and | en |
a | unieke |
most | groeien |
its | u |
EN We’ve picked a selection of 20 villages to whet your appetite
NL Hiervan is een representatieve selectie van 20 dorpen gemaakt
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
selection | selectie |
villages | dorpen |
a | een |
of | van |
EN Relaxed holidays for the whole family: The Reka holiday villages await you.
NL Relaxte vakantiedagen voor het hele gezin: De Reka-vakantiedorpen verwelkomen u.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
whole | hele |
family | gezin |
reka | reka |
the | de |
for | voor |
you | u |
EN Over the last decade, uncontrolled growth has transformed rural villages around major cities in India into peri-urban areas
NL Plattelandsdorpjes om grote steden in India zijn door ongecontroleerde groei in de afgelopen 10 jaar veranderd in peri-urbane gebieden
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
growth | groei |
major | grote |
india | india |
the | de |
cities | steden |
in | in |
areas | gebieden |
last | afgelopen |
around | om |
EN The original water infrastructure in these agriculture-dependent villages is ill equipped to cope and this is creating tensions
NL De oorspronkelijke waterinfrastructuur van de agrarische dorpen is hier niet op toegerust en dit levert spanningen op
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpen |
is | is |
the | de |
and | en |
this | dit |
EN In Flanders, you can still find the beautiful landscapes, picturesque villages and the ‘joie de vivre’ that Bruegel painted so beautifully
NL In Vlaanderen kun je nog steeds de prachtige landschappen, pittoreske dorpjes en de 'joie de vivre' vinden die Bruegel zo mooi heeft geschilderd
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
flanders | vlaanderen |
landscapes | landschappen |
picturesque | pittoreske |
villages | dorpjes |
bruegel | bruegel |
painted | geschilderd |
in | in |
beautiful | prachtige |
you can | kun |
beautifully | mooi |
de | de |
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
val | val |
nature | natuur |
world | wereld |
side | kant |
meadows | weiden |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
a | een |
is | is |
other | andere |
of | van |
own | eigen |
it | het |
EN Switzerland’s largest regional nature park lies in the heart of Graubünden. Untouched nature, original villages and a Unesco World Heritage site all meet here.
NL Het grootste natuurpark van Zwitserland ligt in een gevarieerd landschap rondom de Alpenpassen Albula, Julier en Septimer en biedt ongerept natuur, authentieke Romaanse dorpjes en een in stand gehouden drietalige cultuur, Romaans, Italiaans en Duits.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
lies | ligt |
heritage | cultuur |
nature | natuur |
in | in |
the | de |
villages | dorpjes |
and | en |
a | een |
largest | grootste |
of | van |
EN From the tourist areas we take you to the furthest point of the island, the "Port of Las Nieves". Know our history in each of the charming villages and landscapes that you will dis...
NL Alle vier de kusten van Gran Canaria in één reis! Alles op één dag. Geniet van het vissersdorp, Puerto de las Nieves, gelegen aan de andere kant van het eiland…..
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
in | in |
of | van |
island | eiland |
and | de |
EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...
NL Samen ontdekken we het groene hart van dit prachtige eiland met zijn adembenemende valleien. Je zult begrijpen waarom Gran Canaria het“miniaturur continent” wordt genoemd.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
discover | ontdekken |
beautiful | prachtige |
valleys | valleien |
of | van |
our | we |
island | eiland |
a | het |
takes | zijn |
you | je |
EN Just outside the city of Luxembourg, the visitors will find an enchanting setting of charming villages with old farm houses, imposing castles and beautiful natural landscapes.
NL Hoewel in het midden van het land gelegen en grenzend aan de levendige vakantieregio’s Moezel, Mullerthal, land van de Rode Aarde en de Ardennen heerst in deze streek vooral de stilte en een weldadige rust.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
luxembourg | land |
the | de |
find | en |
EN Trips into nature through fields, woods and villages. Explore the most beautiful spots of Luxembourg on foot or by bike.
NL Er zijn duizend-en-een mogelijkheden om eropuit te trekken in de Luxemburgse natuur en te genieten van het landschap en de verborgen schoonheid van het land.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
nature | natuur |
the | de |
into | in |
and | en |
luxembourg | luxemburgse |
of | van |
through | een |
EN Just outside the city of Luxembourg, the visitors will find an enchanting setting of charming villages with old farm houses, imposing castles and beautiful natural landscapes
NL Net buiten de hoofdstad ligt een sprookjesachtig decor van charmante dorpjes met gerestaureerde boerderijen, imposante kastelen en mysterieuze burchten en betoverend natuurlijke landschappen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpjes |
castles | kastelen |
natural | natuurlijke |
landscapes | landschappen |
city | hoofdstad |
the | de |
with | met |
of | buiten |
find | en |
outside | van |
EN Any number of cycling and hiking trails enable enthusiastic visitors to preamble through the forests and picturesque villages
NL Talrijke wandelwegen en fietsroutes doorkruisen de maagdelijke bossen en brengen de bezoeker van het ene pittoreske dorpje naar het andere
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
visitors | bezoeker |
forests | bossen |
picturesque | pittoreske |
number of | talrijke |
the | de |
and | en |
of | van |
to | brengen |
EN There are absolutely loads of playgrounds and indoor play areas all over the country, featuring pirate ships, castles and fairy villages, among other things
NL Verspreid over het hele land vind je talloze speeltuinen, zowel in de openlucht als indoor
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
playgrounds | speeltuinen |
country | land |
the | de |
indoor | in |
absolutely | hele |
of | over |
EN Three has announced a boost to its 5G network for rural areas, with 110 new sites now covered. The sites include some smaller towns and villages with ...
NL Three heeft een boost aangekondigd voor zijn 5G-netwerk voor landelijke gebieden, met 110 nieuwe sites die nu gedekt zijn. De sites omvatten enkele kl...
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
announced | aangekondigd |
boost | boost |
network | netwerk |
areas | gebieden |
sites | sites |
new | nieuwe |
now | nu |
the | de |
with | met |
has | heeft |
a | een |
covered | gedekt |
for | voor |
EN Each of the three villages has specialised in a particular guest group
NL Elk van de drie dorpen heeft zich gespecialiseerd in een groep gasten
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
villages | dorpen |
specialised | gespecialiseerd |
guest | gasten |
in | in |
the | de |
group | groep |
three | drie |
of | van |
has | heeft |
a | een |
EN Saanen lies at 1,010m and forms the historical heart of the Saanenland Region along with its pretty chalet villages
NL Saanen ligt 1010 m boven zeeniveau en is met zijn mooie chaletdorpen het historische hart van het Saanenland
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
lies | ligt |
m | m |
historical | historische |
heart | hart |
and | en |
its | is |
with | met |
EN Gstaad is popular with a charming mix of visitors: in addition to celebrity guests in the chalet village of Gstaad itself, the smaller, rustic neighbouring villages offer attractive options for families with children
NL Gstaad in het Berner Oberland biedt een aansprekende mix voor bezoekers: behalve de prominente accommodaties van chaletdorp Gstaad, hebben ook de kleinere, ongekunstelde buurdorpen aantrekkelijke arrangementen voor gezinnen met kinderen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
gstaad | gstaad |
mix | mix |
smaller | kleinere |
offer | biedt |
attractive | aantrekkelijke |
families | gezinnen |
children | kinderen |
visitors | bezoekers |
in | in |
the | de |
in addition | behalve |
to | ook |
for | voor |
with | met |
a | een |
of | van |
EN Traditional Valais homes, chalets and hotels lend original charm to the villages in the valley and the three traffic-free Alps
NL Typische authentieke Walliser huizen, chalets en hotels verlenen de dorpjes in het dal en de drie autovrije Alpen een oorspronkelijke charme
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
homes | huizen |
charm | charme |
villages | dorpjes |
valley | dal |
alps | alpen |
hotels | hotels |
in | in |
the | de |
three | drie |
and | en |
EN The typical Malcantone villages nestled in the autumnal sweet chestnut woods are also well worth a visit.
NL Breng bij een uitstapje vooral ook een bezoek aan de typische dorpjes van de regio Malcantone, die ingebed liggen in de herfstige kastanjebossen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
typical | typische |
villages | dorpjes |
nestled | ingebed |
also | ook |
visit | bezoek |
the | de |
are | liggen |
in | in |
a | een |
EN The mostly undeveloped valley with its still authentic villages lures visitors to enjoy a vacation in pristine surroundings, far from the large tourism centers.
NL Het voornamelijk onbebouwde dal met zijn nog oorspronkelijke dorpjes nodigt uit tot een vakantie ver van alle toeristische centra.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
mostly | voornamelijk |
valley | dal |
villages | dorpjes |
vacation | vakantie |
centers | centra |
far | ver |
a | een |
with | met |
to | tot |
EN At the northern rim of the Alps, in the midst of the Bernese Oberland, Lake Thun is surrounded by a fabulous mountain scenery, a myriad of cozy villages, and the charming cities of Thun and Interlaken.
NL Aan de noordrand van de Alpen, midden in het Berner Oberland, ligt het Thunermeer, omringd door een sprookjesachtige coulisse van bergen en omgeven door talrijke gezellige dorpen en de charmante steden Thun en Interlaken.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
midst | midden |
bernese | berner |
oberland | oberland |
thun | thun |
cozy | gezellige |
interlaken | interlaken |
in | in |
cities | steden |
the | de |
villages | dorpen |
alps | alpen |
by | door |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Wonderful mountainscapes and old decorated chalets are typical for the villages of the Pays-d'Enhaut.
NL Het prachtige berglandschap en de oude, versierde chalets zijn typerend voor de plaatsen van het Pays-d'Enhaut.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
wonderful | prachtige |
the | de |
old | oude |
for | voor |
and | en |
of | van |
are | zijn |
EN Bosco Gurin, at 1503 meters the highest mountain village in Ticino, is today one of Switzerland?s most charming villages.
NL Bosco Gurin is vandaag de dag een van de meest betoverende bergdorpen van Zwitserland en op 1503m hoogte het hoogst gelegene in het Kanton Tessin.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
in | in |
is | is |
switzerland | zwitserland |
the | de |
today | vandaag |
highest | hoogst |
of | van |
EN A climb to the high plateau of the Franches Montagnes and peaceful countryside. Dark forests and scattered farmsteads surrounded by horses, cattle and sheep. In between, villages with mustard-coloured houses. Saigneléger is the regional centre.
NL Na de beklimming van het hoogplateau van de Franches Montagnes kom je in een rustig gebied met donkere bossen en verspreide boerderijen, omgeven door paarden, koeien en schapen. Tussen dorpen met mosterdgele huizen. Saigneléger is het regionale centrum.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
climb | beklimming |
peaceful | rustig |
dark | donkere |
forests | bossen |
surrounded | omgeven |
horses | paarden |
villages | dorpen |
regional | regionale |
centre | centrum |
in | in |
is | is |
the | de |
and | en |
a | een |
with | met |
by | door |
EN They pass through the most majestic mountain scenery, idyllic valleys and villages; along crystal-clear lakes and ice-blue glaciers
NL De panoramatreinen zijn rondom voorzien van glas en bieden de reizigers hemelse uitzichten en veel comfort
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
and | en |
along | van |
EN The gentle side of Switzerland: It?s not all 4000-metre mountains and deep ravines. On the Voralpen-Express, visitors discover a different kind of Switzerland ? undulating hills, picturesque villages and lovely orchards.
NL De «zachte» kanten van Zwitserland: in de Voralpen-Express geen vierduizenders of diepe kloven, maar een ander gezicht van Zwitserland ? met glooiende heuvels, schilderachtige plaatsjes en lieflijke boomgaarden.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
gentle | zachte |
hills | heuvels |
switzerland | zwitserland |
the | de |
deep | in |
and | en |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek