{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Gollandiýaly sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Gollandiýaly sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

goat geiten
cheese bij dan dat de deze door en het hoe hun in is kaas kazen maar naar niet of op producten restaurant te tot uit van van de van een voor waar zijn
cut aantal afmetingen formaat gemaakt gesneden groot knippen maak maat maken manier snijden uit van de vorm

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Gollandiýaly

EN Since we still creamy soft goat cheese had in the fridge, we melted it into the mushroom sauce in small pieces. The goat cheese harmonizes perfectly with the fresh mushrooms and ensures a particularly creamy sauce.

NL Aangezien we nog steeds romige zachte geitenkaas in de koelkast, smolten we het in kleine stukjes in de champignonsaus. De geitenkaas Harmonieert perfect met de verse champignons en zorgt voor een bijzonder romige saus.

Iňlis Gollandiýaly
creamy romige
soft zachte
fridge koelkast
sauce saus
small kleine
pieces stukjes
perfectly perfect
fresh verse
mushrooms champignons
in in
we we
the de
with met
particularly bijzonder
a een
and en

EN Alp cheese is only produced in the summer - with milk from the cows, goats or sheep that graze on the Alpine pastures. It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.

NL Alpenkaas wordt alleen in de zomer gemaakt – met melk van koeien, geiten of schapen die op de alm weiden. Want alleen wanneer de melkproductie en het kazen op de alm plaatsvinden, mag de kaas alpenkaas worden genoemd.

Iňlis Gollandiýaly
milk melk
cows koeien
goats geiten
called genoemd
produced gemaakt
or of
in in
summer zomer
on op
cheese kaas
it het

EN Alp cheese is only produced in the summer - with milk from the cows, goats or sheep that graze on the Alpine pastures. It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.

NL Alpenkaas wordt alleen in de zomer gemaakt – met melk van koeien, geiten of schapen die op de alm weiden. Want alleen wanneer de melkproductie en het kazen op de alm plaatsvinden, mag de kaas alpenkaas worden genoemd.

Iňlis Gollandiýaly
milk melk
cows koeien
goats geiten
called genoemd
produced gemaakt
or of
in in
summer zomer
on op
cheese kaas
it het

EN Then Garlic and mushrooms Add and cook well for about 5 minutes sear. Little by little with the cream infuse. The Goat cheese cut into pieces and melt in the sauce.

NL Dan Knoflook en champignons Toevoegen en goed doorkoken gedurende ongeveer 5 minuten sear. Beetje bij beetje met de room infuseren. De Geitenkaas in stukjes gesneden en in de saus gesmolten.

Iňlis Gollandiýaly
garlic knoflook
mushrooms champignons
add toevoegen
minutes minuten
little beetje
cut gesneden
pieces stukjes
sauce saus
the de
for gedurende
about ongeveer
and en
well goed
in in
with bij

EN 'Story Box Goat': Red and white chequered metal tape with adorable goat magnets for a little touch of chalet ambience in your flat.

NL „Story Box Goat“: Metaalband rood-wit geruit met schattige geitenmagneten voor een beetje alphut sfeer in uw woning

Iňlis Gollandiýaly
box box
ambience sfeer
in in
red rood
white wit
a een
of met
your uw

EN Our die cut labels can be cut to any shape. However, all of our custom labels can be classified as “die cut”. This means each label is cut individually and there is a small gap bet…

NL Onze uitgesneden etiketten kunnen in elke vorm worden gesneden. Al onze etiketten op maat kunnen echter worden geclassificeerd als 'uitgesneden'. Dit betekent dat elk etiket afzond…

EN The cheese can be scraped with a cheese knife or even more simply using the “Girolle” cheese curler

NL De kaas wordt geschaafd met een kaasmes of, nog makkelijker, met een zogenaamde girolle

Iňlis Gollandiýaly
cheese kaas
the de
or of
with met
a een
more nog
be wordt

EN Join a cheese maker on Alp Balavaux to get to know the individual steps involved in making raclette cheese and learn more about life on the Alp. Breakfast is also served at Cabane de Balavaux, where you can sample the local cheese.

NL Leer van de kaasmaker op Alp Balavaux welke stappen nodig zijn voor het maken van raclettekaas en maak kennis met het leven op de alp. Bovendien wordt in Cabane de Balavaux een ontbijt geserveerd waarbij je de plaatselijke kaas kunt proeven.

Iňlis Gollandiýaly
join .
alp alp
breakfast ontbijt
served geserveerd
on op
in in
sample van de
life leven
you can kunt
a een
steps stappen
local plaatselijke
individual voor
de de
where waarbij

EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.

NL In Urnäsch en omgeving bieden zeven zogenaamde belevenisboerderijen verschillende mogelijkheden om je in het Appenzeller landleven onder te dompelen. Eentje daarvan is de kleine hoeve Alp Nasen, waar de herder 's zomers op de alp in de kaasketel roert.

Iňlis Gollandiýaly
your je
the de
with op

EN This Recipe for caramelized onions is like a chutney and rounds off cheese dishes harmoniously. Especially to the popular Cheese spaetzle have inspired us these onions! With them, your cheese spaetzle are guaranteed restaurant-worthy!

NL Deze Recept voor gekarameliseerde uien is als een chutney en rondt kaasgerechten harmonieus af. Vooral met de populaire Kaas spaetzle we waren verrukt door deze uien! Met hen is je kaas spaetzle gegarandeerd restaurant-waardig!

Iňlis Gollandiýaly
recipe recept
onions uien
popular populaire
is is
your je
the de
guaranteed gegarandeerd
especially vooral
and en
for voor
with met

EN Whoever loves cheese is in the right place. Visitors can produce their own cheese in the show dairy Tschugga in Parpan, or they can observe the production of the cheese.

NL Wie van kaas houdt, is hier aan het goede adres. In de kaasmakerij Tschugga in Parpan kunnen bezoekers hun eigen kaas maken of toekijken bij de productie.

Iňlis Gollandiýaly
visitors bezoekers
is is
or of
production productie
place adres
the de
whoever wie
can kunnen
own eigen
produce maken
loves het
in in
their hun
of van

EN The cheese can be scraped with a cheese knife or even more simply using the “Girolle” cheese curler

NL De kaas wordt geschaafd met een kaasmes of, nog makkelijker, met een zogenaamde girolle

Iňlis Gollandiýaly
cheese kaas
the de
or of
with met
a een
more nog
be wordt

EN Join a cheese maker on Alp Balavaux to get to know the individual steps involved in making raclette cheese and learn more about life on the Alp. Breakfast is also served at Cabane de Balavaux, where you can sample the local cheese.

NL Leer van de kaasmaker op Alp Balavaux welke stappen nodig zijn voor het maken van raclettekaas en maak kennis met het leven op de alp. Bovendien wordt in Cabane de Balavaux een ontbijt geserveerd waarbij je de plaatselijke kaas kunt proeven.

Iňlis Gollandiýaly
join .
alp alp
breakfast ontbijt
served geserveerd
on op
in in
sample van de
life leven
you can kunt
a een
steps stappen
local plaatselijke
individual voor
de de
where waarbij

EN With this lightning recipe you conjure up in a few minutes delicious and creamy chanterelles with pasta on the table! Finished with goat cheese, a dream!

NL Met dit snelle recept maak je in een paar minuten heerlijke en romige cantharellen met pasta! Afgemaakt met geitenkaas, een droom!

Iňlis Gollandiýaly
recipe recept
minutes minuten
delicious heerlijke
creamy romige
chanterelles cantharellen
dream droom
in in
and en
pasta pasta
with met
this dit

EN Sit back and enjoy the views from our terrace restaurant, while our chef prepares one of his specialities for you: a superb alpine salad, a cheese-and-herb fondue or his famous rösti, topped with local alpine or goat?s cheeses.

NL In ons restaurant en op het panoramaterras bereidt onze chef graag een van zijn specialiteiten, zoals de almsalade, de kruidenfondue of zijn niet te missen bergrösti of geitenkaas.

Iňlis Gollandiýaly
restaurant restaurant
chef chef
specialities specialiteiten
or of
the de
with op
and en
our in
of van

EN Wiesenheusuppe (literally “meadow hay soup”) or ravioli filled with mountain goat’s cheese and served with caramelised local pears can probably only be found here

NL Hooisoep of met berggeitenkaas gevulde ravioli met gekaramelliseerde streekperen vind je alleen hier

Iňlis Gollandiýaly
found vind
only alleen
or of
here hier
with met

EN Anja and Stefan Buess offer much more than standard grotto fare, with such delights as homemade lemon-filled ravioli, goat’s cheese from the Maggia Valley or veal shank.

NL Je kunt zeggen dat Anja en Stefan Buess het aanbod van de doorsnee grotto ver overtreffen – heerlijke zelfgemaakte ravioli gevuld met citroen, geitenkaas uit Valle Maggia en kalfsschenkel.

Iňlis Gollandiýaly
stefan stefan
maggia maggia
or het
offer aanbod
cheese de
and en

EN Goat-Peter lives in Tigignas, a small mountain hamlet high above Savognin where the kids can help him feed the goats and taste the cheese.

NL Geitenpeter woont in Tigignas, het kleine bergdorpje hoog boven Savognin. Daar mogen kinderen de geiten voeren en van de kaas proeven.

Iňlis Gollandiýaly
lives woont
savognin savognin
feed voeren
goats geiten
can mogen
in in
small kleine
high hoog
kids kinderen
the de
and en
taste van de

EN Chanterelles and goat cheese - a perfect combination

NL Cantharellen en geitenkaas - een perfecte combinatie

Iňlis Gollandiýaly
chanterelles cantharellen
perfect perfecte
combination combinatie
and en
a een

EN To serve with finely chopped Celery greens or chopped parsley and sprinkle with a small piece of Goat cheese garnish.

NL Om te serveren, bestrooi met fijngehakt Selderij groenen of gehakte peterselie en bestrooi met een klein stukje Geitenkaas garnering.

Iňlis Gollandiýaly
serve serveren
greens groenen
small klein
piece stukje
or of
to om
and en
with met
a een

EN When really fresh, goat’s cheese is soft and mild in flavour &ndash: just how Adrian likes it best

NL Wanneer de geitenkaars heel vers is, is hij nog zacht en mild van smaak ? zo vindt Adrian hem het lekkerst

Iňlis Gollandiýaly
fresh vers
soft zacht
mild mild
flavour smaak
is is
cheese de
when wanneer
and en

EN Adrian savours a piece of goat’s cheese every single day ? he simply loves it.

NL Er gaat geen dag voorbij zonder dat Adrian een stuk van zijn geitenkaas eet ? hij houdt er te veel van.

Iňlis Gollandiýaly
loves houdt
every te
day dag
of stuk
he hij
simply een

EN Wiesenheusuppe (literally “meadow hay soup”) or ravioli filled with mountain goat’s cheese and served with caramelised local pears can probably only be found here

NL Hooisoep of met berggeitenkaas gevulde ravioli met gekaramelliseerde streekperen vind je alleen hier

Iňlis Gollandiýaly
found vind
only alleen
or of
here hier
with met

EN Anja and Stefan Buess offer much more than standard grotto fare, with such delights as homemade lemon-filled ravioli, goat’s cheese from the Maggia Valley or veal shank.

NL Je kunt zeggen dat Anja en Stefan Buess het aanbod van de doorsnee grotto ver overtreffen – heerlijke zelfgemaakte ravioli gevuld met citroen, geitenkaas uit Valle Maggia en kalfsschenkel.

Iňlis Gollandiýaly
stefan stefan
maggia maggia
or het
offer aanbod
cheese de
and en

EN Goat-Peter lives in Tigignas, a small mountain hamlet high above Savognin where the kids can help him feed the goats and taste the cheese.

NL Geitenpeter woont in Tigignas, het kleine bergdorpje hoog boven Savognin. Daar mogen kinderen de geiten voeren en van de kaas proeven.

Iňlis Gollandiýaly
lives woont
savognin savognin
feed voeren
goats geiten
can mogen
in in
small kleine
high hoog
kids kinderen
the de
and en
taste van de

EN The intimate restaurant “Le Petit Chalet” seats just 18 people and specialises in traditional Swiss cuisine, such as truffle fondue, goat cheese fondue, and raclette

NL Het gezellige restaurant biedt plaats aan 18 personen en is gespecialiseerd in de traditionele Zwitserse keuken, met gerechten zoals truffelfondue, geitenkaasfondue en raclette

Iňlis Gollandiýaly
people personen
specialises gespecialiseerd
traditional traditionele
swiss zwitserse
the de
in in
and en
restaurant restaurant
cuisine keuken
as zoals

EN This additional information is assigned to individual cut contours and may include a material expiration date, cut sequence, part identification, or attribution of the cut part to a customer order.

NL Dergelijke aanvullende informatie wordt toegekend aan de afzonderlijke snijcontouren en kan bijvoorbeeld een vervaldatum van het materiaal, de volgorde, de identificatie of de ordertoewijzing van het gesneden werkstuk bepalen.

Iňlis Gollandiýaly
additional aanvullende
cut gesneden
expiration vervaldatum
identification identificatie
information informatie
material materiaal
or of
the de
is wordt
to bepalen
and en
a een
of van

EN The peeled sticker for die cut and kiss cut stickers is exactly the same. The only difference is that kiss cut stickers have a larger square backing to peel from that can be printe…

NL Als de stickers eenmaal van het achtervel zijn losgetrokken, zijn uitgesneden stickers en stickers met gestanste toplaag exact hetzelfde. Het enige verschil is dat stickers met ges…

EN We allow one (1) internal cut that must be at least 6,35 mm in size for die cut stickers, kiss cut stickers, holographic stickers, hang tag stickers, clear stickers, static clings,…

NL Er is één (1) interne uitsnijding van minimaal 6,35 mm groot toegestaan voor: uitgesneden stickers stickers met gestanste toplaag hologram stickers glitter stickers hangetiket-stic…

EN A die cut sticker is a sticker that's cut into a unique custom shape to fit a logo or piece of artwork. For more information on what constitutes a die cut sticker, check out this v…

NL Een uitgesneden sticker is een sticker die is uitgesneden in een unieke, aangepaste vorm, zodat hij past in een logo of illustratie. Voor meer informatie over uitgesneden stickers…

EN How to make perfect caramelized onions yourself ➜ to cheese spaetzle or other cheese dishes! Rounded off with cranberries - simply delicious.

NL Hoe maak je zelf perfecte gekarameliseerde uitjes ➜ bij kaas-spätzle of andere kaasgerechten! Afgemaakt met cranberry's - gewoon heerlijk.

EN Only raw milk is used to make Tête de Moine AOP cheese. Gabriel delivers it to the cheese dairy in Saignelégier daily.

NL Voor Tête de Moine AOP-kaas wordt uitsluitend rauwe melk gebruikt. Die levert Gabriel elke dag aan de kaasmakerij in Saignelégier.

Iňlis Gollandiýaly
raw rauwe
milk melk
delivers levert
used gebruikt
in in
daily elke dag
to aan
de de
cheese kaas

EN ?it?s off to the cheese cellar for ripening. The wheels of cheese are stored here on spruce boards for at least 75 days.

NL ... naar de kaaskelder om te rijpen. Hier rusten ze ten minste 75 dagen op vurenhouten planken.

Iňlis Gollandiýaly
boards planken
to om
on op
days dagen
the de
here hier
of naar
at least minste

EN In a small shop, guests will find a variety of cheese specialities and selected products from the region in addition to the cheese they have produced themselves.

NL In het kleine winkeltje kunnen de bezoekers naast de zelfgemaakte kaas een groot aantal kaasspecialiteiten en diverse streekproducten kopen.

Iňlis Gollandiýaly
small kleine
guests bezoekers
in in
the de
a een
find en

EN days is the length of time that a Tête de Moine AOP cheese wheel is stored in the cheese cellar on boards made of spruce wood.

NL dagen rust een Tête de Moine AOP-kaasbol op vurenhouten planken.

Iňlis Gollandiýaly
boards planken
days dagen
on op
a een
de de

EN Nicolas Crevoisier invented the Girolle cheese curler and sales of Tête de Moine AOP went through the roof, as the cheese could now be easily shaped into rosettes.

NL vond Nicolas Crevoisier de girolle uit, waarna de verkoop van Tête de Moine AOP door het dak ging. De kaas kon nu immers heel gemakkelijk tot rozetten worden geschaafd.

Iňlis Gollandiýaly
sales verkoop
roof dak
now nu
easily gemakkelijk
be worden
went ging
de de

EN But how did the cheese get this name? The fact is that the monks of the Belllelay Monastery used to pay their taxes in cheese

NL Maar hoe is de kaas aan die naam gekomen? Het is een feit dat de monniken van het klooster van Bellelay vroeger hun belastingen met kaas betaalden

Iňlis Gollandiýaly
name naam
fact feit
monastery klooster
taxes belastingen
is is
the de
pay een
their hun
but
of van

EN Why is this semi-hard cheese scraped and not sliced? Legend has it that the monks who made the cheese back then would occasionally sneak into the kitchen at night to steal a piece

NL Waarom wordt deze halfharde kaas geschaafd en niet gesneden? Volgens de legende zouden de monniken die de kaas vroeger maakten, af en toe 's nachts de keuken zijn binnengeslopen om stukjes kaas te stelen

Iňlis Gollandiýaly
sliced gesneden
legend legende
occasionally af en toe
kitchen keuken
night nachts
steal stelen
the de
is wordt
to om
this deze
why waarom
that die
and en

EN It makes scraping the cheese entirely easy, while also turning it into pretty cheese flowers – or rosettes, as they are correctly called.

NL Daarmee kun je de kaas draaiend afschrapen en mooie kaasbloemen of rozetten vormen, zoals ze correct heten.

Iňlis Gollandiýaly
cheese kaas
pretty mooie
they ze
correctly correct
the de
it en
or of
as zoals
into daarmee

EN The showcase cheese dairy reveals the delights of Appenzeller cheese, while the large sunny terrace at the Berghotel Schwägalp is a popular meeting place for people from around the globe.

NL De demonstratie-alpkaasmakerij toont de Appenzeller kaascultuur en mensen uit de hele wereld ontmoeten elkaar op het grote zonneterras van Berghotel Schwägalp.

Iňlis Gollandiýaly
appenzeller appenzeller
globe wereld
meeting ontmoeten
people mensen
large grote
the de
for elkaar

EN Cheese dishes are at the centre of these, such as our famous cheese raclette made from raw milk from 5 pastures, our fondue and dried meats from our own pigs raised in Alpine pastures, as well as other cured specialties.

NL Hier geniet je van de beroemdste lokale terroirgerechten: kaasspecialiteiten, zoals de beroemde raclette met 5 verschillende rauwmelkse kazen en verschillende fondues.

Iňlis Gollandiýaly
famous beroemde
the de
are hier
as zoals
and en
other van
own je

EN At the in-house cheese dairy, around 400 steps from the cowshed, milk from the farm is made into nine varieties of cheese as well as yoghurt, butter and pasteurised milk

NL In de huismelkerij ? maar 400 stappen van de koestal verwijderd ? worden van de melk room, yoghurt, kwark en negen verschillende kazen gemaakt

Iňlis Gollandiýaly
milk melk
made gemaakt
in in
the de
nine negen
steps stappen
is worden
and en
of van
as maar

EN The fine art of ageing cheese in natural sandstone caves: This is where you can discover a world of delicious specialities and find out how the tasty Kaltbach-Cheese is produced.

NL Vanuit het gezellige restaurant kijkt u door een grote glazen wand recht de kaasmakerij in.

Iňlis Gollandiýaly
in in
the de
a een
you u

EN Fine fresh dairy products such as Alpine cheese, yoghurt, butter, milk and Camenbert cheese are sold here.

NL Een themawandeling hierover leidt van Alp naar Alp.

Iňlis Gollandiýaly
products van

EN Mt. Moléson, a prominent hiking destination, dominates the Freiburg Pre-Alps. The cheese is produced the old-fashioned way, over a wood fire, in the Alpine cheese dairy in Moléson. A thematic hiking trail leads from Alp to Alp.

NL Slapen op de alp, meewerken op de boerderij, alpenbedrijven, boerderijen, kaasmakerijen en alpenwellness bezoeken: de «AlpKultur» in Lenk-Simmental maakt het landelijk boerenleven in de alpen en de bergen voor de gasten een tastbare belevenis.

Iňlis Gollandiýaly
alp alp
in in
the de
destination voor
alps alpen
a een
to maakt

EN The cheese shop in Leysin is where traditional cheese is handmade under the "Le Leysin" label, using wood fires. The shop also acts as a small museum, presenting unique tools and equipment from a bygone alpine age.

NL Een monument voor kaas! Meer dan 3000 kazen - waaronder enkele historische bijzonderheden - zijn in de kaas-grot van Gstaad op indrukwekkende ondergebracht op meerdere etages en geraffineerd uitgelicht.

Iňlis Gollandiýaly
in in
the de
and en
a een
is zijn

EN A monument to cheese: more than 3,000 wheels, including historic rarities, have been gathered here at the Gstaad cheese grotto.

NL De Invuette-alm bereik je vanuit Charmey in 10 minuten met de auto. Als bezoeker kun je er niet alleen de lokale gruyère en vacherin kopen en proeven ? iedereen die wil, mag mee de handen uit de mouwen steken.

Iňlis Gollandiýaly
the de
a auto
to mee
including met
been in

EN The short tour from Moléson-Village to Pringy is a walk through the picture-postcard landscape where Le Gruyère AOP cheese originates. The theme trail offers hikers an insight into the secrets of cheese production though a series of information boards.

NL Een buitengewone rondwandeling langs de Calancasca beek door het smalle Bündner Südtal, vlakbij de Italiaanse grens.

Iňlis Gollandiýaly
the de
a een

EN In winter, a hearty and creamy Swiss cheese fondue is an absolute highlight. ♥ Easy to make at home with cheese and béchamel sauce instead of alcohol!

NL In de winter is een stevige en romige Zwitserse kaasfondue een absoluut hoogtepunt. ♥ Gemakkelijk thuis te maken met kaas en bechamelsaus in plaats van alcohol!

EN For a long time we have had the desire, perfect caramelized onions to conjure up. We love cheese and find that sweet and sour sauces are just perfect with cheese.

NL Dat willen we al heel lang, Perfect gekarameliseerde uien om tevoorschijn te toveren. Wij houden van kaas en vinden dat zoetzure sauzen perfect passen bij kaas.

Iňlis Gollandiýaly
time al
onions uien
cheese kaas
long lang
we we
with bij
perfect perfect
to om
that dat
find en
the van
are houden

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek