{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Fransuz sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

via a a été accéder adresse afin aide aider ainsi ainsi que app appareil application applications après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez base c cas ce cela ces cette chaque ci client clients code comme contenu créer dans dans la dans le dans les de de gestion de l' de la de l’ depuis des deux domaine du d’un d’une en en ligne en utilisant est et et de exemple faire fait fois fonction grâce à heure il il est ils internet jour jours jusqu la le le service le site les leur leurs lien logiciel lors lorsque mais minutes moment moyen même ne non nos notre nous obtenir on ou oui outils page par par exemple par le par le biais de part pas pendant peut peuvent plus plusieurs pour pouvez produits programme qu que quel questions qui rue s sa sans se sera serveur service ses si site web soit son sont sous support sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les un une une fois unique utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers via vos votre vous vous avez web y à à la à tout moment également équipe été être
following 3 a accord afin afin de aide ainsi ans application après au aussi autres aux avant avec avez avoir avons besoin cas ce ce qui cela ces cet cette chaque ci ci-dessous client commande comme comment compte concernant dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ de plus demande depuis des dessous deux documents doit doivent données dont du d’une en en suivant entreprise est et et de exemple faire fois formulaire fournir il il est ils ils sont informations jour l la la première le les les données leur ligne logiciel lors lorsque mais mettre mise mois même n ne nombre nos notre nous nous avons nous pouvons on ont ont été ou outils outre par par exemple par le pas personnel personnelles personnes peut peut être peuvent plus plus de pour pour le pouvez pouvons première produits programme projet qu que qui s sans savoir se selon sera seront service services ses si site soit solutions son sont souhaitez sous suit suite suivant suivante suivantes suivants suivi suivre sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes toutes les un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisés vers veuillez via vos votre vous vous avez vous pouvez vous êtes y à à la également équipe étape étapes été êtes être

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Fransuz

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

Iňlis Fransuz
a l
via c
the ici
to marques
but vous
same les

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

Iňlis Fransuz
a l
via c
the ici
to marques
but vous
same les

EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server

FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server

Iňlis Fransuz
raptorxml raptorxml
command commande
or ou
server server
accessed accédé
flowforce flowforce
line ligne
can peut
via de

EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.

FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.

Iňlis Fransuz
data data
can permet
the le
that ce
to à
your votre
strategy des

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusquà 200 Mo en IMAP et jusquà 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusquà 50 Go depuis swisstransfer.com

Iňlis Fransuz
mb mo
imap imap
gb go
infomaniak infomaniak
up to jusquà
mail mail
if si
to envoyer
and et
this cela
you vous
via via

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.

FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.

Iňlis Fransuz
credit crédit
payment paiement
paypal paypal
or ou
the le
made effectué
via de
bank transfer virement
card carte
bank bancaire
can peut

EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer

FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires

Iňlis Fransuz
omni omni
functions fonctions
smartphone smartphone
costs coûts
app lapplication
a un
additional supplémentaires
data données
on sur
that générer

EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.

FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.

Iňlis Fransuz
directly directement
supplied fourni
center center
box emballage
download téléchargé
magix magix
if si
install installez
data données
or ou
version version
software logiciel
service service
the le
you vous
a une
via de

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

Iňlis Fransuz
popolo popolo
parallel parallèle
worth vaut
runs le
also également
shops boutiques
del del
piazza place
and et

EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).

FR jusquau jaune (900); par 010 et 020, jusquau rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusquau bleu foncé (009).

Iňlis Fransuz
magenta magenta
finally finalement
yellow jaune
and et
red rouge
blue bleu
to par

EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server

FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server

Iňlis Fransuz
server server
command commande
or ou
accessed accédé
flowforce flowforce
raptorxml raptorxml
line ligne
can peut
via de

EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!

FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !

Iňlis Fransuz
bonus bonus
newsletter newsletter
sms sms
member membre
announced annoncé
sent envoyé
or ou
if si
a un
you vous
so donc
there y
email mail

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusquà 200 Mo en IMAP et jusquà 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusquà 50 Go depuis swisstransfer.com

Iňlis Fransuz
mb mo
imap imap
gb go
infomaniak infomaniak
up to jusquà
mail mail
if si
to envoyer
and et
this cela
you vous
via via

EN All the following features are available via Wi-Fi. Please don't play pranks on your friends, erasing via Wi-Fi really works ;)

FR Toutes les fonctionnalités suivantes sont disponibles en Wi-Fi. Merci de ne pas faire de mauvaises blagues à vos amis : l' effacement en Wi-Fi fonctionne vraiment ;)

Iňlis Fransuz
friends amis
really vraiment
features fonctionnalités
works fonctionne
your vos
dont pas
are disponibles

EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

Iňlis Fransuz
connect connecter
ssh ssh
cloud cloud
vps vps
i je
or ou
server serveur
a un
dedicated dédié
command commande
tutorial didacticiel
guide guide
your votre
line ligne
how comment
via de

EN Each webinar will last exactly one hour and will take place via the Zoom platform, with the possibility of following via YouTube streaming as well

FR Chaque webinaire durera exactement une heure et se déroulera via la plateforme Zoom, avec la possibilité de suivre également en streaming sur YouTube

Iňlis Fransuz
webinar webinaire
zoom zoom
youtube youtube
streaming streaming
will last durera
of de
with avec
as well également
platform plateforme
the la
exactly exactement
hour heure
and et

EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

Iňlis Fransuz
connect connecter
ssh ssh
cloud cloud
vps vps
i je
or ou
server serveur
a un
dedicated dédié
command commande
tutorial didacticiel
guide guide
your votre
line ligne
how comment
via de

EN All the following features are available via Wi-Fi. Please don't play pranks on your friends, erasing via Wi-Fi really works ;)

FR Toutes les fonctionnalités suivantes sont disponibles en Wi-Fi. Merci de ne pas faire de mauvaises blagues à vos amis : l' effacement en Wi-Fi fonctionne vraiment ;)

Iňlis Fransuz
friends amis
really vraiment
features fonctionnalités
works fonctionne
your vos
dont pas
are disponibles

EN Giganews delivers services via the following public peering points. Utilize one of the following locations and enjoy special pricing:

FR Les services Giganews passent par les points d'échange de trafic public suivants. Choisissez l'un de nos sites et bénéficiez d'un prix spécial :

Iňlis Fransuz
giganews giganews
services services
public public
points points
locations sites
enjoy bénéficiez
of de
pricing prix

EN If their card is used on the Website in a fraudulent manner, the Client can contact MUSEE OPINEL on the following number: 04 58 25 01 16 from Monday to Saturday from 9h to 18h30, or via e-mail at the following address: e-boutique@opinel.com

FR En cas d’utilisation frauduleuse de sa carte bancaire sur le Site, le Client est invité à contacter le MUSEE OPINEL au numéro suivant : 04 58 25 01 16 du lundi au samedi de 9h à 18h30 par mail à l’adresse suivante : e-boutique@opinel.com

Iňlis Fransuz
fraudulent frauduleuse
client client
card carte
mail mail
website site
contact contacter
to à
saturday samedi
monday lundi
in en
the le
used par
from du

EN For recurrent transformations, you can automate the process via code generation or via MapForce Server.

FR En ce qui concerne les transformations récurrentes, vous pouvez automatiser le processus par le biais de génération de code ou par le biais de MapForce Server.

Iňlis Fransuz
transformations transformations
automate automatiser
code code
generation génération
mapforce mapforce
or ou
server server
the le
you vous
process processus
via de

EN When building your mobile app in MobileTogether, you can utilize JSON either loaded directly from a file or consumed via a REST web service or via an HTTP or FTP request.

FR Lors de la création de votre appli mobile dans MobileTogether, vous pouvez charger JSON soit directement depuis un fichier, soit consommé via un service web REST ou une requête HTTP ou FTP.

Iňlis Fransuz
building création
mobile mobile
json json
loaded charger
directly directement
web web
http http
ftp ftp
mobiletogether mobiletogether
consumed consommé
rest rest
service service
file fichier
or ou
your votre
a un
app appli
you vous
when lors
request requête
in dans
from depuis
via de

EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)

FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)

Iňlis Fransuz
start lancer
link lien
parameters paramètres
also également
solution solution
can peut
functionality fonction
a un
includes comprenant
send envoyer
email mail
above des

EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device

FR L'API permet d'accéder aux fichiers et aux données de l'iPhone et de l'iPad via iCloud ou via une connexion Wi-Fi ou USB à un appareil Apple

Iňlis Fransuz
iphone liphone
ipad lipad
icloud icloud
apple apple
device appareil
files fichiers
data données
or ou
usb usb
connection connexion
to à
a un
the une
via de

EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).

FR La meilleure caractéristique de ce microphone (outre la qualité du son) est qu'il possède des sorties USB et XLR, ce qui vous permet de le brancher directement sur votre ordinateur (via USB) ou sur une table de mixage (via XLR).

Iňlis Fransuz
feature caractéristique
microphone microphone
usb usb
xlr xlr
outputs sorties
plug brancher
computer ordinateur
can permet
directly directement
or ou
quality qualité
your votre
it quil
you vous
a une
this ce
and et
via de
the best meilleure

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

FR Les administrateurs du site peuvent échanger des codes promotionnels directement sur leur site Cloud, soit via la section Promotions du menu déroulant Apps, soit via l'expérience Marketplace intégrée.

Iňlis Fransuz
admins administrateurs
can peuvent
promo promotionnels
codes codes
directly directement
cloud cloud
promotions promotions
dropdown menu déroulant
menu menu
marketplace marketplace
redeem échanger
site site
via via
the la
or soit
their leur

EN This can happen via the keypad of the token, via a USB cable or by scanning a visual code

FR Cela peut se faire via le clavier du token, via un câble USB ou en scannant un code visuel

Iňlis Fransuz
keypad clavier
cable câble
or ou
scanning scannant
visual visuel
code code
token token
a un
usb usb
can peut
the le
this cela
via via

EN (“Apple”) via the Apple Store for use on an Apple iOS-powered mobile device (an “iOS App”), or via Google Play by Google, Inc

FR (« Apple ») via l'Apple Store pour une utilisation sur un appareil mobile Apple iOS (une « App iOS »), soit par l'intermédiaire de Google Play par Google, Inc

Iňlis Fransuz
store store
mobile mobile
ios ios
google google
play play
inc inc
use utilisation
device appareil
app app
apple apple
via via
by par
on sur
an un

EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.

FR Si vous vous connectez via Facebook, vos amis Facebook qui utilisent également komoot peuvent vous trouver via la fonction de recherche si c'est souhaité et si vous avez, à ce titre, activé les bons paramètres sur Facebook.

Iňlis Fransuz
facebook facebook
friends amis
komoot komoot
correct bons
settings paramètres
log in connectez
if si
this ce
search recherche
the la
your vos
also également
can peuvent
function fonction
enabled activé
in titre
find et
and à
is cest
via de
who qui

EN This dual-interface smart card, allowing communication either via a contact interface or via a contactless ISO14443 interface, is also compatible with some NFC readers.

FR Cette carte à puce à double interface, permettant de communiquer soit par une interface avec contact, soit par une interface sans contact ISO14443, est également compatible avec certains lecteurs NFC.

Iňlis Fransuz
card carte
allowing permettant
interface interface
readers lecteurs
contact contact
nfc nfc
contactless sans contact
also également
communication communiquer
a une
or soit
this cette
is est
compatible compatible
with avec
dual double

EN Name.com Email can be accessed from a variety of devices via Webmail. Access your inbox by signing into your account via this link. If that doesn’t work, try resetting your password. Learn more

FR Vous pouvez accéder à Name.com Email sur divers appareils grâce au webmail. Accédez à votre boîte de réception en vous connectant à votre compte avec ce lien. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser votre mot de passe. En savoir plus

Iňlis Fransuz
devices appareils
try essayez
webmail webmail
link lien
if si
inbox boîte de réception
of de
account compte
more plus
can pouvez
access accéder
password passe
learn savoir
email email
your votre
this ce
name en
a divers

EN MapForce supports authentication based on the WS-Security (Web Services Security) standard via client certificates and calling Web services via HTTPS

FR MapForce prend en charge l'authentification sur la base de la norme WS-Security (Web Services Security) par le biais de certificats client et appelle les services Web via HTTPS

Iňlis Fransuz
mapforce mapforce
client client
calling appelle
https https
web web
certificates certificats
services services
standard norme
based base
security security
on sur
via de
and et

EN See how many jobs were started via service URL and via time or file triggers

FR Voir combien de tâches ont été lancées par le biais de l’URL service et du temps ou des déclencheurs de fichiers

Iňlis Fransuz
jobs tâches
started lancé
file fichiers
triggers déclencheurs
see voir
or ou
how combien
service service
were été
time temps
many des
via de
and et

EN MapForce Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or by setting up a FlowForce “job” which calls MapForce Server

FR MapForce Server peut être accédé par le biais de l'API, l'interface de ligne de commande ou en mettant en place une "tâche" FlowForce qui appelle MapForce Server

Iňlis Fransuz
mapforce mapforce
server server
accessed accédé
command commande
or ou
job tâche
flowforce flowforce
calls appelle
line ligne
can peut
the le
a une

EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.

FR Lorsqu'elle a créé la pull request, une notification est envoyée à Jean via son flux Bitbucket et, facultativement, par e-mail.

Iňlis Fransuz
request request
john jean
bitbucket bitbucket
sent envoyé
notification notification
the la
a une
to à
via via

EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.

FR Fournisseur externe via MX-records : si vous souhaitez utiliser une messagerie externe avec votre domaine, vous pouvez la connecter via les MX-records.

Iňlis Fransuz
external externe
provider fournisseur
mx mx
records records
email messagerie
domain domaine
connect connecter
if si
your votre
with avec

EN Signers access the document via an embedded web or mobile experience or via email link.

FR Le signataire peut accéder au document par l’entremise d’une expérience Web ou mobile intégrée ou à l’aide d’un lien envoyé dans un courriel.

Iňlis Fransuz
document document
or ou
mobile mobile
experience expérience
email courriel
access accéder
web web
link lien
the le
an un
embedded intégré

EN – Sharing files via a public link Data may also be shared easily via a generated link

FR – Partage via un lien public Les fichiers peuvent être également facilement partagés par l’intermédiaire d’un lien généré

EN Customers can pay via Credit Card. For annual plans, customers can choose to pay via Credit Card or bank transfer.

FR Les clients peuvent régler par carte bancaire. Pour les abonnements annuels, les clients peuvent choisir de régler par carte bancaire ou par virement bancaire.

Iňlis Fransuz
can peuvent
annual annuels
choose choisir
or ou
card carte
plans abonnements
bank transfer virement
customers clients
bank bancaire
via de

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

FR Une deuxième étape d'authentification est exécutée avec les stratégies et livrée aux employés sous la forme d'un mot de passe unique (OTP) envoyé par e-mail ou SMS, ou via l'authentification TOTP basée sur deux facteurs (2FA)

Iňlis Fransuz
policies stratégies
employees employés
form forme
sms sms
sent envoyé
totp totp
factor facteurs
or ou
step étape
of de
otp otp
the la
a une
is est
delivered livré
password passe
to mot
two deux
with avec
second deuxième
and et
email mail

EN (PowerReviews), to capture customer feedback via reviews of Mint products and via the Q&A feature

FR Il convient de noter que cette page ne traite pas des problèmes liés au service à la clientèle.La Monnaie fait appel à PowerReviews Inc

Iňlis Fransuz
feature service
of de
the la
feedback pas
to à
products le

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek