EN Long Term Service Pack Support, x86-64, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization per Code Stream, Inherited Subscription
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Long Term Service Pack Support, x86-64, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization per Code Stream, Inherited Subscription
FR Long Term Service Pack Support, x86-64, un à deux sockets avec virtualisation héritée par flux de code, souscription héritée
Iňlis | Fransuz |
---|---|
long | long |
pack | pack |
virtualization | virtualisation |
code | code |
stream | flux |
subscription | souscription |
term | term |
sockets | sockets |
service | service |
per | de |
support | support |
inherited | hérité |
with | avec |
EN Long Term Service Pack Support, POWER, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization per Code Stream, Inherited Subscription
FR Long Term Service Pack Support, POWER, un à deux sockets avec virtualisation héritée par flux de code, souscription héritée
Iňlis | Fransuz |
---|---|
long | long |
pack | pack |
virtualization | virtualisation |
code | code |
stream | flux |
subscription | souscription |
term | term |
sockets | sockets |
power | power |
service | service |
per | de |
support | support |
inherited | hérité |
with | avec |
EN Long Term Service Pack Support, x86-64, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization per Code Stream, Inherited Subscription
FR Long Term Service Pack Support, x86-64, un à deux sockets avec virtualisation héritée par flux de code, souscription héritée
Iňlis | Fransuz |
---|---|
long | long |
pack | pack |
virtualization | virtualisation |
code | code |
stream | flux |
subscription | souscription |
term | term |
sockets | sockets |
service | service |
per | de |
support | support |
inherited | hérité |
with | avec |
EN Long Term Service Pack Support, POWER, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization per Code Stream, Inherited Subscription
FR Long Term Service Pack Support, POWER, un à deux sockets avec virtualisation héritée par flux de code, souscription héritée
Iňlis | Fransuz |
---|---|
long | long |
pack | pack |
virtualization | virtualisation |
code | code |
stream | flux |
subscription | souscription |
term | term |
sockets | sockets |
power | power |
service | service |
per | de |
support | support |
inherited | hérité |
with | avec |
EN First, it saves developers considerable time in debugging, refining, and perfecting their code as well as understanding inherited code written by other team members
FR Tout d'abord, les développeurs économisent un temps considérable lors du débogage, de la précision et de la perfection de leur code tout en comprenant le code hérité par d'autres membres de l'équipe
Iňlis | Fransuz |
---|---|
developers | développeurs |
inherited | hérité |
considerable | considérable |
debugging | débogage |
code | code |
team | équipe |
members | membres |
in | en |
by | par |
well | tout |
time | temps |
other | de |
as | lors |
EN First, it will save you incredible amounts of time in debugging, refining, and perfecting your code as well as understanding inherited code written by other team members.
FR Tout d'abord, vous pourrez économiser un temps considérable lors du débogage, de la précision et de la perfection de votre code tout en comprenant le code hérité par d'autres membres de l'équipe.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
save | économiser |
inherited | hérité |
debugging | débogage |
code | code |
team | équipe |
members | membres |
in | en |
your | votre |
time | temps |
of | de |
by | par |
you | pourrez |
EN First, it saves developers considerable time in debugging, refining, and perfecting their code as well as understanding inherited code written by other team members
FR Tout d'abord, les développeurs économisent un temps considérable lors du débogage, de la précision et de la perfection de leur code tout en comprenant le code hérité par d'autres membres de l'équipe
Iňlis | Fransuz |
---|---|
developers | développeurs |
inherited | hérité |
considerable | considérable |
debugging | débogage |
code | code |
team | équipe |
members | membres |
in | en |
by | par |
well | tout |
time | temps |
other | de |
as | lors |
EN First, it will save you incredible amounts of time in debugging, refining, and perfecting your code as well as understanding inherited code written by other team members.
FR Tout d'abord, vous pourrez économiser un temps considérable lors du débogage, de la précision et de la perfection de votre code tout en comprenant le code hérité par d'autres membres de l'équipe.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
save | économiser |
inherited | hérité |
debugging | débogage |
code | code |
team | équipe |
members | membres |
in | en |
your | votre |
time | temps |
of | de |
by | par |
you | pourrez |
EN Inherited Guidance - Information on FSRA's multi-year plan to assess guidance inherited from FSCO and DICO.
FR Lignes directrices léguées à l’ARSF – Renseignements sur le plan pluriannuel de l’ARSF aux fins d’examen des lignes directrices léguées par la CSFO et la SOAD.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
information | renseignements |
multi-year | pluriannuel |
plan | plan |
on | sur |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
Iňlis | Fransuz |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
Iňlis | Fransuz |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN This is a huge time saver during debugging and also makes it easy to understand existing or inherited XSLT 3.0 code.
FR Cela vous permet de réaliser des économies de temps considérables pendant le débogage et permettent aussi de comprendre le code XSLT 3.0 existant ou hérité.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
xslt | xslt |
makes | réaliser |
inherited | hérité |
debugging | débogage |
or | ou |
code | code |
time | temps |
understand | et |
existing | existant |
this | cela |
EN This is a huge time saver during debugging and also makes it easy to understand existing or inherited XSLT 3.0 code.
FR Cela vous permet de réaliser des économies de temps considérables pendant le débogage et permettent aussi de comprendre le code XSLT 3.0 existant ou hérité.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
xslt | xslt |
makes | réaliser |
inherited | hérité |
debugging | débogage |
or | ou |
code | code |
time | temps |
understand | et |
existing | existant |
this | cela |
EN "chat_embed_code" is embed code for chat. May be inherited if recurring live event (RLE).
FR "chat_embed_code" est le code d'intégration pour le chat. Il peut être hérité s'il s'agit d'un événement récurrent en direct (RLE).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
chat | chat |
code | code |
recurring | récurrent |
embed | embed |
inherited | hérité |
event | événement |
for | pour |
live | direct |
is | est |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
to | avec |
are | disponibles |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir où créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
code | code |
or | ou |
text | texte |
a | base |
of | de |
can | peut |
and | à |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
are | disponibles |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
Iňlis | Fransuz |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturer |
coverage | couverture |
metrics | métriques |
code | code |
test | test |
track | suivre |
end | de |
to | pour |
and | et |
EN Intergenerational Survivors told us they need to leave behind the confusion and dysfunction they so often inherited
FR Les survivantes et survivants intergénérationnels nous ont dit avoir besoin de tourner la page sur la confusion et le dysfonctionnement dont ils ont si souvent hérité
Iňlis | Fransuz |
---|---|
told | dit |
confusion | confusion |
dysfunction | dysfonctionnement |
often | souvent |
inherited | hérité |
need | besoin |
survivors | survivants |
and | et |
they | de |
EN As part of Tableau Catalog, inherited column and field descriptions now appear in web authoring
FR Dans le cadre de Tableau Catalog, les descriptions de colonne et champs héritées s'affichent désormais en création Web.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
tableau | tableau |
catalog | catalog |
inherited | hérité |
column | colonne |
descriptions | descriptions |
now | désormais |
authoring | création |
field | champs |
web | web |
of | de |
in | en |
and | et |
EN With Tableau Catalog, you can now see inherited descriptions right within your web authoring flow
FR Avec Tableau Catalog, vous pouvez désormais voir les descriptions héritées directement dans votre flux de création Web
Iňlis | Fransuz |
---|---|
tableau | tableau |
catalog | catalog |
inherited | hérité |
descriptions | descriptions |
web | web |
authoring | création |
see | voir |
within | de |
flow | flux |
now | désormais |
your | votre |
you | vous |
with | avec |
right | directement |
EN If a description for a field or a column exists upstream from that field or column in a data source or a workbook, you'll be able to see information about where the description is inherited from.
FR Si la description d'une colonne ou d'un champ existe en amont pour cette colonne ou ce champ dans une source de données ou un classeur, vous pourrez voir des informations sur l'origine de cette description héritée.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
field | champ |
column | colonne |
workbook | classeur |
if | si |
or | ou |
data | données |
source | source |
information | informations |
that | ce |
the | la |
a | un |
description | description |
upstream | amont |
in | en |
is | existe |
inherited | hérité |
see | voir |
EN Policies can be inherited from higher tiers and customised as needed.
FR Les politiques peuvent être héritées de niveaux supérieurs et personnalisées en fonction des besoins.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
policies | politiques |
inherited | hérité |
higher | supérieurs |
needed | besoins |
customised | personnalisé |
and | et |
from | de |
EN SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization, Requires Priority Server Subscription, 1 Year Subscription
FR SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, un à deux sockets avec virtualisation héritée, nécessite une souscription serveur Prioritaire, Un an d’abonnement
Iňlis | Fransuz |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
live | live |
virtualization | virtualisation |
requires | nécessite |
priority | prioritaire |
server | serveur |
patching | patching |
sockets | sockets |
year | an |
subscription | dabonnement |
inherited | hérité |
suse | suse |
with | avec |
EN SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization, Requires Priority Server Subscription, 3 Year Subscription
FR SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, un à deux sockets avec virtualisation héritée, nécessite une souscription serveur Prioritaire, Trois ans d’abonnement
Iňlis | Fransuz |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
live | live |
virtualization | virtualisation |
requires | nécessite |
priority | prioritaire |
server | serveur |
patching | patching |
sockets | sockets |
year | ans |
3 | trois |
subscription | dabonnement |
inherited | hérité |
suse | suse |
with | avec |
EN SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets with Inherited Virtualization, Requires Priority Server Subscription, 5 Year Subscription
FR SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, un à deux sockets avec virtualisation héritée, nécessite une souscription serveur Prioritaire, Cinq ans d’abonnement
Iňlis | Fransuz |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
live | live |
virtualization | virtualisation |
requires | nécessite |
priority | prioritaire |
server | serveur |
patching | patching |
sockets | sockets |
year | ans |
5 | cinq |
subscription | dabonnement |
inherited | hérité |
suse | suse |
with | avec |
EN Support terms and conditions for the Workstation Extension are inherited from the support terms and conditions of the underlying SUSE Linux Enterprise Server subscription you have added the extension to.
FR Les conditions générales du support pour Workstation Extension sont héritées des conditions générales du support de la souscription à la version sous-jacente de SUSE Linux Enterprise Server à laquelle vous avez ajouté l’extension.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
extension | extension |
inherited | hérité |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
subscription | souscription |
underlying | sous |
of | de |
added | ajouté |
support | support |
to | à |
the | la |
are | sont |
you | vous |
you have | avez |
suse | suse |
from | du |
EN Thanks to his commercial acumen and passion for travel inherited from his father and grandfather, Karl Scheufele III would go on to lift Chopard out of its lethargy and build an empire.
FR Grâce à son habileté commerciale et sa passion des voyages, héritées de son grand-père, Karl Scheufele III, véritable bâtisseur et business man expérimenté, va sortir Chopard de son oubli pour en faire une maison internationale.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
commercial | commerciale |
travel | voyages |
inherited | hérité |
father | père |
grandfather | grand-père |
iii | iii |
chopard | chopard |
to | à |
passion | passion |
of | de |
an | une |
EN We have inherited the dreams and nightmares of forebears — hereditary chiefs and abducted children, fierce warriors and ingenious artists, loving grandmothers and vagabond uncles.
FR Nous avons hérité des rêves et des cauchemars de nos aïeux, qu? ils soient chefs héréditaires ou enfants kidnappés, farouches guerriers ou artistes inventifs, grand-mères aimantes ou oncles vagabonds.
EN A condition inherited from a tortuous past that threatens to repeat itself in the present
FR Une condition héritée d'un passé tortueux qui menace de se répéter dans le présent
Iňlis | Fransuz |
---|---|
condition | condition |
threatens | menace |
repeat | répéter |
the | le |
a | une |
inherited | hérité |
in | dans |
present | présent |
from | de |
EN We have inherited the dreams and nightmares of forebears — hereditary chiefs and abducted children, fierce warriors and ingenious artists, loving grandmothers and vagabond uncles.
FR Nous avons hérité des rêves et des cauchemars de nos aïeux, qu? ils soient chefs héréditaires ou enfants kidnappés, farouches guerriers ou artistes inventifs, grand-mères aimantes ou oncles vagabonds.
EN Diary #1: How well she grew up the little plot of vines my father had inherited from his mother! Since then, we in the Gremillet family have never ceased to develop, discover, enter into the...
FR Journal Intime #1 : Qu’elle a bien grandi la petite parcelle de vignes dont mon père avait hérité de sa mère ! Depuis, nous n’avons de cesse dans la famille Gremillet de développer, découvrir, entr...
Iňlis | Fransuz |
---|---|
diary | journal |
well | bien |
grew | grandi |
little | petite |
vines | vignes |
discover | découvrir |
inherited | hérité |
father | père |
mother | mère |
family | famille |
my | mon |
develop | développer |
the | la |
we | nous |
of | de |
in | dans |
from | depuis |
EN She was born in Bergamo where she currently lives and works, and it was her father from whom she inherited her passion for nature, and above all, plants
FR Elle est née et vit toujours près de Bergame et sa passion pour la nature et les plantes lui a été transmise par son père
Iňlis | Fransuz |
---|---|
bergamo | bergame |
lives | vit |
father | père |
plants | plantes |
was | été |
in | près |
nature | nature |
born | né |
and | et |
passion | passion |
EN Astigmatism is usually a genetically inherited condition, and sometimes occurs in combination with nearsightedness or farsightedness.
FR L’astigmatisme est fréquemment une condition héréditaire, qui se produit parfois en combinaison avec la myopie ou l’hypermétropie.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
condition | condition |
sometimes | parfois |
occurs | se produit |
combination | combinaison |
or | ou |
in | en |
a | une |
with | avec |
is | est |
and | la |
EN Eve has a second property in central Lisbon that she inherited from her aunt. She recently became a mother and didn’t have the time anymore to manage the flat herself. She decided to partner with GuestReady to manage the flat for her.
FR Ève possède une résidence secondaire à Lisbonne qu’elle a héritée de sa tante. Jeune mère, elle n’a plus assez de temps pour gérer elle-même son bien. Elle a décidé de faire appel à GuestReady pour le gérer à sa place.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
lisbon | lisbonne |
mother | mère |
decided | décidé |
anymore | plus |
manage | gérer |
the | le |
a | une |
inherited | hérité |
to | à |
property | bien |
time | temps |
has | a |
EN All Active Guidance - A complete list of all active guidance both issued by FSRA and inherited from FSCO and DICO.
FR Toutes les lignes directrices en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices énoncées par l’ARSF et léguées par la CSFO et la SOAD.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
a | l |
list | liste |
by | par |
complete | complète |
of | de |
and | et |
EN When FSRA assumed the regulatory duties of FSCO and DICO, it inherited all guidance issued by these legacy regulators
FR Lorsque l’ARSF a pris en charge les fonctions de réglementation de la CSFO et de la SOAD, les lignes directrices émises par ces organismes lui ont été transférées
Iňlis | Fransuz |
---|---|
regulatory | réglementation |
when | lorsque |
issued | émises |
duties | fonctions |
of | de |
the | la |
by | par |
and | et |
EN FSRA developed a three-year plan to transition over 500 pieces of inherited active guidance, in accordance with FSRA’s Guidance Framework.
FR L’ARSF a élaboré un plan triennal pour assurer la transition de plus de 500 lignes directrices en vigueur provenant de ces deux organismes, comme le prévoyait son cadre de lignes directrices.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
transition | transition |
framework | cadre |
developed | élaboré |
a | un |
plan | plan |
of | de |
in | en |
accordance | le |
EN Review Process for Inherited Guidance from FSCO and DICO
FR Procédure d’examen des lignes directrices léguées par la CSFO et la SOAD
Iňlis | Fransuz |
---|---|
process | procédure |
and | et |
for | des |
EN FSRA’s review of inherited guidance in 2019 reduced its total active guidance by 40 per cent
FR En 2019, l’examen par l’ARSF des lignes directrices qui lui avaient été léguées a permis de réduire de 40 p. cent le nombre de ses lignes directrices en vigueur
Iňlis | Fransuz |
---|---|
reduced | réduire |
cent | cent |
in | en |
of | de |
by | par |
total | le |
EN It will continue to assess each piece of inherited guidance to determine if the content is:
FR L’Autorité continuera d’évaluer chaque ligne directrice qui lui est léguée afin de déterminer si son contenu :
Iňlis | Fransuz |
---|---|
continue to | continuera |
assess | évaluer |
if | si |
content | contenu |
of | de |
determine | déterminer |
to | qui |
the | lui |
is | est |
EN Inherited guidance that is relevant to current market conditions in the regulated sectors and protects the public interest can be found in the All Active Guidance table
FR Les lignes directrices pertinentes pour l’état actuel du marché dans les secteurs réglementés et qui contribuent à protéger l’intérêt du public se trouvent dans le tableau des lignes directrices en vigueur
Iňlis | Fransuz |
---|---|
conditions | état |
protects | protéger |
table | tableau |
sectors | secteurs |
market | marché |
public | public |
the | le |
relevant | pertinentes |
to | à |
in | en |
that | qui |
can | vigueur |
be found | trouvent |
EN Deactivating Inherited Guidance from FSCO and DICO
FR Annulation d’une ligne directrice léguée par la CSFO ou la SOAD
Iňlis | Fransuz |
---|---|
and | la |
from | par |
EN All deactivated inherited guidance will remain accessible for reference in the All Inactive Guidance table
FR Toutes les lignes directrices léguées qui ont été annulées demeureront accessibles, à des fins de référence, à partir du tableau des lignes directrices annulées
Iňlis | Fransuz |
---|---|
accessible | accessibles |
reference | référence |
table | tableau |
for | fins |
in | à |
all | de |
will | été |
EN Inherited guidance may be deactivated for any of the following reasons:
FR Une ligne directrice léguée peut être annulée pour l’un ou l’autre des motifs suivants :
Iňlis | Fransuz |
---|---|
reasons | motifs |
any | ou |
following | suivants |
for | pour |
EN FSRA has developed a three-year plan to transition over 500 pieces of active guidance inherited from FSCO and DICO, in accordance with FSRA’s Guidance Framework
FR L’ARSF a élaboré un plan triennal pour assurer la transition de plus de 500 lignes directrices en vigueur provenant de ces deux organismes, comme le prévoyait son cadre de lignes directrices
Iňlis | Fransuz |
---|---|
transition | transition |
framework | cadre |
developed | élaboré |
a | un |
plan | plan |
of | de |
in | en |
accordance | le |
has | a |
from | provenant |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek