{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Fransuz sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

still a afin afin de ai ainsi alors ans après assez au aujourd aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup beaucoup de besoin bien bien que car cas ce ce que ce qui cela celle cependant certaines certains ces cette choses ci comme comment compte contenu cours créer dans dans le de de la de l’ depuis des deux devez doivent domaine donc données dont du déjà d’un d’une elle elles en encore entre est et et de exemple existe faire fait fin fois fonctionnalités grande hui il il est il y a ils informations jour jours jusqu l la la plupart le les leur leurs lorsque lui mais malgré meilleur mettre mieux mois moment mon mots même même si n ne ne sont pas nombre nombreuses nombreux non nos notre nous nous avons nous sommes néanmoins n’est obtenir on ont ou oui outils par pas pas de pas encore pendant peu peut peuvent place plupart plus plus de plusieurs pour pouvez produits propre période qu quand que quel quelques questions qui qu’il reste restent répondre résultats sa sans se sera ses si site site web soit solutions sommes son sont souhaitez sous sur sur le tant tant que temps toujours tous tous les tout tout en toute toutefois toutes toutes les très un un peu une vers vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous êtes web y à équipe était été êtes être
correct accéder afin afin de application approprié assurer au aussi aux avant avec avez avoir avons besoin bien bon bonne bonnes bons ce cela certains ces cette chaque comme comment consulter contenu correct correcte correctement correctes correction corriger corrigez dans dans le de de la de l’ des droit droit de ensuite entre est et et de exactes exemple facilement garantir grâce à il informations jusqu la le le bon les leur lorsque mettre à jour mise modifier même non notre nous nous avons obtenir ou pages par par exemple plus pour pour le processus produits qu qualité que sans se sera ses seule soit son sont sur sur le sécurité texte tous tout toute toutes un une vers version votre vous vérifier à également été être

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Fransuz

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

Iňlis Fransuz
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.

FR PrestaShop ne calcule-t-il pas les frais d'expédition corrects lorsqu'il y a des remises dans le panier? Il ne prend en compte que la quantité des produitsN'appliquez pas la livraison gratuite lorsque le client n'atteint pas le minimum.

Iňlis Fransuz
prestashop prestashop
cart panier
takes prend
account compte
amount quantité
minimum minimum
when lorsque
it il
free gratuite
customer client
costs frais
shipping livraison
discounts remises
in en
products produits

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

FR Étape 3 : Sur la page Panier, vous pouvez vérifier si votre panier contient les bons produits dans les bonnes quantités

Iňlis Fransuz
if si
quantities quantités
the la
products produits
cart panier
page page
contains contient
your votre
correct bonnes
in dans
on sur
verify vérifier
you vous

EN The user is responsible for the veracity of the data communicated and must request its modification whenever necessary to ensure its correct processing, the correct provision of the services contracted and the sending of communications.

FR L’utilisateur est responsable de la véracité des données communiquées et il devra demander leur modification si nécessaire pour assurer leur traitement correct, la prestation adéquate des services souscrits et la réalisation des communications.

Iňlis Fransuz
modification modification
communications communications
veracity véracité
processing traitement
necessary nécessaire
the la
is est
of de
data données
must devra
services services
responsible responsable
request demander
ensure assurer
and et
whenever si

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

Iňlis Fransuz
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.

FR La personne concernée soutient que ses données à caractère personnel sont exactes, mais il est impossible d'établir hors de tout doute que les renseignements sont exacts ou inexacts.

Iňlis Fransuz
correct exactes
data données
it il
or ou
the la
and à
cannot les
information renseignements
is est
that que
their de

EN Read any errors or warnings carefully. If you have a warning, you can proceed with submitting your application. If you have an error, you must correct it before you can submit. Return to the screen mentioned in the error message and correct the error?

FR Les notes d’établissements situés à l’extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas incluses dans le calcul de la MPC?

Iňlis Fransuz
before de
to à
read et
or pas
a s
in dans

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

Iňlis Fransuz
suggests suggère
multiple multiples
context contextuel
menu menu
replace remplacer
highlights évidence
click clic
can peut
right droit
it il
and et
in en
the met
words les

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

Iňlis Fransuz
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

Iňlis Fransuz
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

FR Votre numéro à 16 chiffres est correct et vous avez sélectionné le bon type de carte.

Iňlis Fransuz
card carte
selected sélectionné
right bon
the le
is est
type type
your votre
correct correct
you vous
you have avez
digit numéro
and à
for de

EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.

FR Vérifiez que le bon nombre de broches est présent sur le connecteur et que les broches sont placées au bon endroit tout en étant ni endommagées ni inclinées.

Iňlis Fransuz
connector connecteur
in en
of de
the le
correct le bon
or présent
verify vérifiez
and et
while tout en
are sont
being étant

EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location

FR Chaque lot de pièces est suivi de manière à ce que la bonne pièce arrive au bon endroit

Iňlis Fransuz
batch lot
location endroit
tracked suivi
parts pièces
the la
of de
to à
part pièce
arrives que

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

FR Le système d'inspection doit vérifier que le produit de consommation adéquat est placé au bon endroit dans l'emballage

Iňlis Fransuz
consumer consommation
location endroit
verify vérifier
system système
the le
must doit
in dans
correct bon
product produit
is est
that que

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier quil ny a quune seule notice dans l’emballage, que c’est la bonne et quelle est de la bonne taille

Iňlis Fransuz
vaccine vaccins
kit kits
manufacturers fabricants
process processus
automated automatisé
size taille
correct bonne
the la
an un
is est
in dans
check vérifier
use utilisent
and et

EN So, when you click on a correct number, you'll be taken to a page where another correct number is, and so on and so forth until you decipher the entire code

FR C'est à dire, en cliquant sur un numéro correct, il vous emmènera à une page il existe un autre numéro correct et ainsi successivement jusqu'à obtenir le code complet

Iňlis Fransuz
correct correct
page page
entire complet
code code
click cliquant
the le
so ainsi
a un
to à
you vous
on sur
another autre
until jusqu

EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road

FR Acquérir la bonne position de conduite, l’importance des mouvements du corps, les trajectoires correctes et le réglage du freinage, différent par rapport à la conduite sur route

Iňlis Fransuz
riding conduite
position position
body corps
movements mouvements
braking freinage
of de
correct correctes
and à
on sur
acquire acquérir

EN If it is cafe-bien-serre.fr, do not ‘correct’ it into correct French as it may no longer work

FR Si c’était cafe-bien-serre.fr, ne le « corrigez » pas pour faire du français correct, il risquerait de ne plus marcher

Iňlis Fransuz
if si
it il
fr fr
correct correct
is plus
into de
french français
work du
do faire
as marcher

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Iňlis Fransuz
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN MachiningCloud provides a service that allows end users to find and select cutting tools (i.e. Milling, Turning, Grinding, Sawing) and ensure that the correct tools are being used for the correct application

FR MachiningCloud fournit un service qui permet à ses utilisateurs de trouver et de sélectionner des outils de coupe (fraisage, tournage, meulage, sciage) et de s’assurer que les bons outils sont utilisés pour l'application voulue

Iňlis Fransuz
users utilisateurs
select sélectionner
cutting coupe
correct bons
a un
allows permet
tools outils
provides fournit
service service
to à
used utilisé
are sont
end des
find et
that qui

EN Use the new Correction Menu to quickly correct the spelling of words. Select, edit, and paste words using simple voice commands such as "Correct that".

FR Le menu de Dragon Anywhere contient des liens pour gérer vos documents, créer des mots personnalisés ou des entrées d'insertion automatique, ou modifier des paramètres. Dans cette vidéo, vous apprendrez à utiliser le menu Dragon Anywhere.

Iňlis Fransuz
menu menu
of de
the le
use utiliser
to à
edit modifier
that cette

EN 1. Make sure you have the correct login details. Are you still looking for a VPN provider? We recommend ExpressVPN:

FR 1. Assurez-vous d?avoir les bonnes informations de connexion. Vous cherchez toujours un fournisseur de VPN ? Nous vous recommandons ExpressVPN :

Iňlis Fransuz
login connexion
details informations
vpn vpn
provider fournisseur
expressvpn expressvpn
a un
you vous
we nous
we recommend recommandons
looking for cherchez
correct bonnes
looking de
the les

EN The clip rotates 360 degrees, allowing you the flexibility to get it secure and still have the mic pointed the correct direction.

FR Le clip tourne sur 360 degrés, ce qui vous permet de le fixer en toute sécurité tout en ayant le micro pointé dans la bonne direction.

Iňlis Fransuz
clip clip
allowing permet
mic micro
correct bonne
direction direction
to fixer
you vous
it en
and de
have ayant

EN The clip rotates 360 degrees, allowing you the flexibility to get it secure and still have the mic pointed the correct direction.

FR Le clip tourne sur 360 degrés, ce qui vous permet de le fixer en toute sécurité tout en ayant le micro pointé dans la bonne direction.

Iňlis Fransuz
clip clip
allowing permet
mic micro
correct bonne
direction direction
to fixer
you vous
it en
and de
have ayant

EN The misconception “you can?t put compound characters in a domain name” is still common, and some users might be surprised by the name and ‘correct’ it by removing the accents

FR L’idée fausse « on ne peut pas mettre de caractères composés dans un nom de domaine » est encore répandue, et certains utilisateurs pourraient être surpris par ce nom et le « corriger » en supprimant les accents

Iňlis Fransuz
characters caractères
compound composés
users utilisateurs
surprised surpris
correct corriger
removing supprimant
accents accents
name nom
and et
domain domaine
a un
some certains
the le
in en
by par
can peut
is est
you ce

EN In any case, while autoflowers bloom according to age as opposed to light exposure, it's still essential to provide the correct amount of light throughout the growing process to get the...

FR Quoi quil arrive, les autos fleurissent selon leur âge plutôt quen fonction de leur exposition à la lumière. Il reste essentiel de leur apporter une bonne quantité de lumière tout au long...

Iňlis Fransuz
light lumière
exposure exposition
essential essentiel
correct bonne
process fonction
age âge
to à
amount quantité
the la
of de

EN “Are the amounts of your standing orders (e.g. health insurance, retirement savings account 3a) still correct? Invoice amounts often change at the turn of the year. Remember to update them in good time.”

FR «Les montants de vos ordres permanents (caisse maladie, compte prévoyance 3a, par exemple) sont-ils encore corrects? Souvent, les montants changent d’une année à l’autre. Pensez à les modifier à temps

Iňlis Fransuz
amounts montants
orders ordres
year année
to à
time temps
often souvent
change changent
account compte
your vos
of de

EN The lowest tier StartUp plan includes one website, and you can still use third-party caching and backup solutions, so this is still a great way to get started.

FR Le plan de démarrage de niveau inférieur comprend un site web, et vous pouvez toujours utiliser des solutions de mise en cache et de sauvegarde tierces, ce qui reste un excellent moyen de démarrer.

Iňlis Fransuz
startup démarrage
backup sauvegarde
solutions solutions
this ce
plan plan
includes comprend
use utiliser
a un
third tierces
the le
tier niveau
way de
website site
and et
you vous
caching mise en cache
is reste

EN For many businesses, the vast range of online possibilities are still highly confusing, and many businesses still have trouble with the applications and results thereof

FR Pour beaucoup d?entreprises il existe encore une diversité confuse d?opportunités dont les applications et les résultats ne sont pas encore connus

Iňlis Fransuz
businesses entreprises
possibilities opportunités
applications applications
results résultats
range diversité
for pour
the dont
are existe
of une

EN Still, transformation rates achieved are still limited to single-core execution on the CPU available in the developer's machine.

FR Néanmoins, les taux de transformation réalisés sont encore limités à une exécution mono-cœur sur le CPU disponible dans la machine du développeur.

Iňlis Fransuz
achieved réalisé
cpu cpu
developers développeur
machine machine
to à
limited limité
transformation transformation
rates taux
available disponible
on sur
execution exécution
in dans

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Al Pacino (b.1940); actor; actors; actress; actresses; comedian; cinema; portrait; film still; color; Sidney Pollack, film still, color, Sidney Pollack

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Al Pacino (b.1940);actor;actors;actress;actresses;comedian;cinema;portrait;film still;color;Sidney Pollack, film still, color, Sidney Pollack

Iňlis Fransuz
al al
pacino pacino
b b
actress actress
still still
cinema cinema
portrait portrait
film film
photograph la photographie
used utilisé
color color
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: cinema; film still; movie; film ;, film still, movie, film

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinema;film still;movie;film;, film still, movie, film, Greatest actors and actress

Iňlis Fransuz
still still
by and
photograph la photographie
used utilisé
this mots
film film
keywords mots clés

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: leg, wilder, still, portrait, woman, color, leg, film, billy, woman, sabrina, wilder, still, portrait, woman, color, leg, film, billy, woman, sabrina

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : leg, wilder, still, portrait, woman, colour, jambe, film, billy, femme, sabrina, wilder, still, portrait, woman, colour, jambe, film, billy, femme, sabrina

Iňlis Fransuz
leg jambe
still still
billy billy
woman femme
portrait portrait
film film
photograph la photographie
color colour
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Therefore, it’s important that you can still control them through the same interface and CMP, since you still need to collect preferences for them.

FR Par conséquent, il est important que vous puissiez toujours les contrôler via la même interface et le même CMP, car vous devez toujours collecter des préférences pour eux.

Iňlis Fransuz
important important
control contrôler
interface interface
collect collecter
preferences préférences
you can puissiez
and et
need to devez
you vous
still toujours
to car
for pour

EN But by the looks of its still-evolving skyline—and the construction crews and cranes that are nearly omnipresent—this area NOrth of MAssachussets Avenue is still coming into its own.

FR Mais par l'apparence de sa ligne de ciel en constante évolution — et les équipes de construction et les grues presque omniprésentes — cette région au nord de l'avenue Massachussets est encore en train d'entrer dans la sienne.

EN I started blogging using Blogger in middle school. I?ve had many failed blogs and a few successful blogs. My most successful blog and the one I still write in still today is LukePeerFly.com

FR J'ai commencé à bloguer en utilisant Blogger au collège. J'ai eu de nombreux blogs ratés et quelques blogs réussis. Mon blog le plus réussi et celui dans lequel j'écris encore aujourd'hui est LukePeerFly.com

Iňlis Fransuz
school collège
successful réussi
started commencé
the one celui
blog blog
i j
blogs blogs
my mon
today aujourdhui
the le
in en
is est
middle dans
still plus
and à
a quelques
many nombreux
most de
write et

EN Nimble is a big, bold, and beautiful theme that doesn't let its own style get in the way. Nimble's colours are toned down but still delicious and its style is bold but still leaves room to breath.

FR Nimble est un thème grand, audacieux et beau qui a son propre style. Les couleurs de Nimble sont atténuées mais toujours délicieuses et son style est audacieux mais est également très aéré.

Iňlis Fransuz
bold audacieux
theme thème
style style
delicious délicieuses
beautiful beau
a un
big grand
are sont
and et
way de

EN Microsoft Surface Pro 7: Still the best, still no Thunderbolt

FR Microsoft Surface Pro 7: toujours le meilleur, toujours pas de Thunderbolt

Iňlis Fransuz
microsoft microsoft
surface surface
thunderbolt thunderbolt
still toujours
the le
no pas
pro pro
the best meilleur

EN Still relatively flat and without snowshoes on your feet, it still gives you a magnificent view into the Lauterbrunnen valley

FR Encore relativement plat et sans exiger de mettre les raquettes, il offre des vues plongeantes déjà splendides dans la vallée de Lauterbrunnen

Iňlis Fransuz
relatively relativement
flat plat
snowshoes raquettes
valley vallée
view vues
it il
the la
lauterbrunnen lauterbrunnen
a déjà
and et
gives offre

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek