{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Fransuz sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

Se gözlegiň terjimesi

{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:

perfect a afin ainsi au aussi autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien bon ce cela ces cette chaque comme comment contenu créer dans dans le de de la des deux du d’un elle elles en encore entre est et faire grand grande grâce à idéal idéale ils jour la le les leur leurs mais meilleur même notre nous nous avons ont ou par parfait parfaite parfaitement parfaites parfaits perfectionner peu plus plus de plusieurs pour pour le première prix pro produits près qu qualité que quelques qui sa sans se si soit son sont sous sur sur le taille tous tous les tout toute toutes toutes les très un une unique utiliser vaste vos votre vous vous avez à également été être
localization a afin anglais au aux avec avons ce cette comme comment contenu contenus dans dans le de de la des données du en est et et de fichier il internet jour la langue langues le les localisation localiser mais même ne notre nous ou par pas plus plusieurs pour qu que se ses si site site web sites web son sont texte tous tout traduction traduire un une vos votre vous web à être
option a afin afin de application au aussi autre autres aux avant avec avez avoir cas ce cela ces cette chaque choisir choisissez choix cliquez cliquez sur comme configurer contre c’est dans dans le de de l' de la de l’ des deux du défaut d’une en encore entre est et et de faire fois grâce à il il est ils la le les leur lors lorsque l’option mais même n ne non nous option options ou oui par paramètres pas peu peut peut être peuvent plus plusieurs possibilité possible pour pour le pouvez puis que quelle qui savoir se sera ses seul seule si soit son sont sur système sélectionner sélectionnez temps toujours tous tout toute toutes un une vos vous à être

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Fransuz

EN Website localization, software localization, application localization? it?s professional work requiring advanced technological and linguistic knowledge

FR La localisation de sites Web, de logiciels ou d’applications exige la parfaite connaissance de nombreux enjeux et contextes technolinguistiques

Iňlis Fransuz
localization localisation
software logiciels
application dapplications
website web
and et

EN Website localization, software localization, application localization? it?s professional work requiring advanced technological and linguistic knowledge

FR La localisation de sites Web, de logiciels ou d’applications exige la parfaite connaissance de nombreux enjeux et contextes technolinguistiques

Iňlis Fransuz
localization localisation
software logiciels
application dapplications
website web
and et

EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option

FR Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option et NewsCutter Option

Iňlis Fransuz
media media
option option
and et

EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

FR Grâce à la souscription, accédez à toutes les dernières versions, au support ExpertPlus, ainsi qu'à Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option et NewsCutter Option

Iňlis Fransuz
access accédez
support support
media media
option option
subscription souscription
to à
releases versions
throughout au
new dernières

EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

FR Accéder à Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, et NewsCutter Option via ma souscription

Iňlis Fransuz
option option
my ma
access accéder
media media
subscription souscription
to à

EN Yes. The TV 10 choices (Sports option), TV 15 choices (Sports option), TV 25 choices (Sports option), and TV App 10 choices (Sports option) plans give you access to the Sports channels of your choice.

FR Oui. Les forfaits Télé 10 choix (Option Sports), Télé 15 choix (Option Sports), Télé 25 choix (Option Sports) et Appli Télé 10 choix (Option Sports) vous donnent accès aux chaînes Sportives de votre choix.

Iňlis Fransuz
app appli
plans forfaits
access accès
channels chaînes
tv télé
option option
sports sports
of de
choice choix
yes oui
your votre
and et
you vous

EN String localization (enhances existing support for localization)

FR Localisation des strings (améliore le support existant pour la localisation)

Iňlis Fransuz
localization localisation
enhances améliore
existing existant
for pour
support support

EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.

FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.

Iňlis Fransuz
localization localisation
translated traduites
created créé
that ce
a un
fr fr
you vous
file fichier
example exemple
directory répertoire
move déplacez

EN Localization Workstream Desk Review: Enhancing the Potential of Pooled Funds for Localization

FR Examen théorique du flux de travail sur la localisation : Améliorer le potentiel des fonds communs pour la localisation

Iňlis Fransuz
localization localisation
review examen
enhancing améliorer
funds fonds
of de
potential potentiel

EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25

FR Selon l'Industry Specification Group for Localization (ISG), pour chaque dollar américain dépensé pour la localisation, une entreprise obtiendra un retour sur investissement de 25 dollars

Iňlis Fransuz
localization localisation
spent dépensé
group group
us américain
business entreprise
the la
a un
return retour
of de
on sur

EN We’ll set up continuous localization for frequent updates, so that localization and development never stop.

FR Nous pouvons mettre en place une localisation en continu pour des mises à jour fréquentes, afin que la localisation et le développement se poursuivent sans interruption.

Iňlis Fransuz
localization localisation
frequent fréquentes
updates mises à jour
development développement
continuous continu
that que
and à
for mises

EN We use professional localization platforms, CAT-tools, translation memories and glossaries for a streamlined localization process.

FR Nous utilisons des plateformes de localisation professionnelles, des outils de TAO, des mémoires de traduction et des glossaires pour assurer un processus de localisation simplifié.

Iňlis Fransuz
glossaries glossaires
process processus
streamlined simplifié
localization localisation
platforms plateformes
a un
tools outils
we nous
we use utilisons
professional pour
and et

EN We set up continuous localization for frequently updated projects — development and localization happen simultaneously.

FR Nous mettons en place une localisation en continu pour les projets fréquemment mis à jour, le développement et la localisation s'effectuent en simultané.

Iňlis Fransuz
localization localisation
continuous continu
frequently fréquemment
simultaneously simultané
and et
projects projets
development développement
we nous
set place

EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you

FR Nous calculons le coût de la localisation (si il y a beaucoup de phrases répétées, nous offrons une réduction), et sélectionnons la plateforme de localisation la plus appropriée pour vous

Iňlis Fransuz
localization localisation
phrases phrases
select sélectionnons
if si
discount réduction
of de
we offer offrons
we nous
cost coût
suitable approprié
platform plateforme
you vous
a une
and et

EN For continuous localization projects we usually recommend the cloud-based translation platform Crowdin, which allows localization projects to be managed in real time.

FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.

Iňlis Fransuz
usually généralement
allows permet
cloud cloud
localization localisation
projects projets
real réel
based basée
managed gérer
continuous continu
recommend recommandons
in en
we nous
platform plateforme
time temps
translation traduction

EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team

FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée

Iňlis Fransuz
team équipe
localization localisation
platform plateforme
cloud cloud
a une
experienced expérimenté
management gestion

EN Localization Workstream Desk Review: Enhancing the Potential of Pooled Funds for Localization

FR Examen théorique du flux de travail sur la localisation : Améliorer le potentiel des fonds communs pour la localisation

Iňlis Fransuz
localization localisation
review examen
enhancing améliorer
funds fonds
of de
potential potentiel

EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you

FR Nous calculons le coût de la localisation (si il y a beaucoup de phrases répétées, nous offrons une réduction), et sélectionnons la plateforme de localisation la plus appropriée pour vous

Iňlis Fransuz
localization localisation
phrases phrases
select sélectionnons
if si
discount réduction
of de
we offer offrons
we nous
cost coût
suitable approprié
platform plateforme
you vous
a une
and et

EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team

FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée

Iňlis Fransuz
team équipe
localization localisation
platform plateforme
cloud cloud
a une
experienced expérimenté
management gestion

EN String localization (enhances existing support for localization)

FR Localisation des strings (améliore le support existant pour la localisation)

Iňlis Fransuz
localization localisation
enhances améliore
existing existant
for pour
support support

EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.

FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.

Iňlis Fransuz
localization localisation
translated traduites
created créé
that ce
a un
fr fr
you vous
file fichier
example exemple
directory répertoire
move déplacez

EN The first step to website localization is learning everything there is to know about your target audience. You cannot produce an effective localization strategy without understanding the market you’re about to enter.

FR Pour localiser un site Web, il faut avant tout apprendre tout ce qu'il y a à savoir sur votre public cible. Impossible de définir une stratégie de localisation efficace sans comprendre le marché sur lequel vous vous apprêtez à entrer.

Iňlis Fransuz
audience public
effective efficace
strategy stratégie
to à
localization localisation
learning apprendre
the le
market marché
about sur
your votre
website site
there de
an un
target cible
you vous
without sans

EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25

FR Selon l'Industry Specification Group for Localization (ISG), pour chaque dollar américain dépensé pour l'internationalisation, une entreprise obtiendra un retour sur investissement de 25 dollars

Iňlis Fransuz
spent dépensé
group group
us américain
business entreprise
a un
return retour
of de
on sur
the une

EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]

FR De nos jours, tout le monde sait ce qu?est un service de localisation, mais peu savent comment cela se passe. Voici les 5 étapes clés d?un service de localisation réussi. [?]

Iňlis Fransuz
localization localisation
successful réussi
service service
knows sait
a un
steps étapes
days jours
the le
how comment
is est
key clé
are voici
it cela

EN A native-speaking translator is the the perfect localization option to ensure that the style of the original text is preserved, and that the cultural norms of the game's target country are taken into account.

FR Un traducteur natif est l'option de localisation parfaite pour s'assurer que le style du texte original est préservé, et que les normes culturelles du pays cible du jeu soient prises en compte.

Iňlis Fransuz
translator traducteur
perfect parfaite
style style
cultural culturelles
norms normes
country pays
taken prises
native natif
preserved préservé
localization localisation
the le
text texte
of de
a un
account compte
original original
is est
and et
target cible
are soient

EN A native-speaking translator is the the perfect localization option to ensure that the style of the original text is preserved, and that the cultural norms of the game's target country are taken into account.

FR Un traducteur natif est l'option de localisation parfaite pour s'assurer que le style du texte original est préservé, et que les normes culturelles du pays cible du jeu soient prises en compte.

Iňlis Fransuz
translator traducteur
perfect parfaite
style style
cultural culturelles
norms normes
country pays
taken prises
native natif
preserved préservé
localization localisation
the le
text texte
of de
a un
account compte
original original
is est
and et
target cible
are soient

EN For Support, please see Cisco Customer Service Central or call +1 800‑553‑6387, select option 5, then option 2 and finally option 2.

FR Pour obtenir de l?aide, consultez la Centrale du service client Cisco ou composez le 800 553-6387, sélectionnez l?option 5, puis l?option 2 et enfin l?option 2.

Iňlis Fransuz
central centrale
customer client
cisco cisco
finally enfin
see consultez
select sélectionnez
option option
and et
service service
then puis
or ou
support aide

EN Once you have placed an option, any amendment or cancellation must be made with the hotel. The group rate is guaranteed for the initial option.Any amendment of this option may result in a rate change.

FR Une fois l'option posée, toute modification ou annulation doit se faire auprès de l'hôtel. Le tarif groupe est garanti pour l'option initiale.Toute modification de l'option peut entraîner un changement de tarif.

Iňlis Fransuz
cancellation annulation
rate tarif
guaranteed garanti
or ou
group groupe
with auprès
of de
the le
a un
must doit

EN To give you the ultimate level of flexibility, we will now be offering two types of Option Flex for South and Europe packages: Option Flex Standard and Option Flex Extra.

FR Afin de vous offrir un maximum de flexibilité, nous proposerons dorénavant deux types de service Option Flex pour les forfaits Sud et Europe: Option Flex Standard et Option Flex Extra.

Iňlis Fransuz
option option
south sud
europe europe
packages forfaits
extra extra
flexibility flexibilité
flex flex
types types
standard standard
of de
we nous
to offrir
you vous
and et

EN Glo-Ball Suspension 2 Eco has 42W LED, Glo-Ball Suspension 2 has an option of 13W or 17W or 15W LED, Glo-Ball Suspension 1 has an option of 13W or 17W or 15W LED, and Mini Glo-Ball Suspension lamp has an option of 2W or 3W LED

FR Glo-Ball Suspension 2 Eco a 42W LED, Glo-Ball Suspension 2 a une option de 13W ou 17W ou 15W LED, Glo-Ball Suspension 1 a une option de 13W ou 17W ou 15W LED, et la lampe Mini Glo-Ball Suspension a une option de 2W ou 3W LED

Iňlis Fransuz
suspension suspension
eco eco
mini mini
or ou
lamp lampe
led led
option option
of de
an une
and et

EN LogoMaker makes it simple to design uniforms that are perfect for your company or sports team. With a variety of apparel products, you can find the perfect custom work uniform option for your needs.

FR LogoMaker simplifie la conception d'uniformes, parfaits pour votre entreprise ou votre équipe sportive. Avec une variété de produits vestimentaires, vous pouvez trouver l'option parfaite d'uniforme de travail personnalisé répondant à vos besoins.

Iňlis Fransuz
sports sportive
find trouver
needs besoins
simple simplifie
design conception
or ou
team équipe
work travail
to à
company entreprise
perfect parfaite
the la
of de
products produits
you vous
variety variété
custom personnalisé
a une
with avec

EN Easy peasy! The colour is just so perfect and smooth and versatile – which makes it the perfect option for our multipurpose space!

FR Un jeu d’enfant! La couleur est vraiment parfaite, lisse et polyvalente – ce qui la rend idéale pour un espace multifonctionnel!

EN These lamps can be the perfect option for the desk to make homework fun, or they can be perfect night lights to keep your child company during the dark night

FR Ces lampes peuvent être l'option parfaite pour le bureau afin de rendre les devoirs amusants, ou elles peuvent être des veilleuses parfaites pour tenir compagnie à votre enfant pendant la nuit noire

Iňlis Fransuz
desk bureau
homework devoirs
fun amusants
child enfant
company compagnie
or ou
lamps lampes
perfect parfaite
night nuit
to à
dark noire
your votre

EN LogoMaker makes it simple to design uniforms that are perfect for your company or sports team. With a variety of apparel products, you can find the perfect custom work uniform option for your needs.

FR LogoMaker simplifie la conception d'uniformes, parfaits pour votre entreprise ou votre équipe sportive. Avec une variété de produits vestimentaires, vous pouvez trouver l'option parfaite d'uniforme de travail personnalisé répondant à vos besoins.

Iňlis Fransuz
sports sportive
find trouver
needs besoins
simple simplifie
design conception
or ou
team équipe
work travail
to à
company entreprise
perfect parfaite
the la
of de
products produits
you vous
variety variété
custom personnalisé
a une
with avec

EN These lamps can be the perfect option for the desk to make homework fun, or they can be perfect night lights to keep your child company during the dark night

FR Ces lampes peuvent être l'option parfaite pour le bureau afin de rendre les devoirs amusants, ou elles peuvent être des veilleuses parfaites pour tenir compagnie à votre enfant pendant la nuit noire

Iňlis Fransuz
desk bureau
homework devoirs
fun amusants
child enfant
company compagnie
or ou
lamps lampes
perfect parfaite
night nuit
to à
dark noire
your votre

EN The perfect fit and feel to the perfect price. Look sharp in our Essential fabrics, whether you’re looking for the ultimate business shirt or just searching for that perfect everyday dress shirt.

FR La coupe parfaite et la sensation au prix parfait. Jetez un coup d'oeil à nos tissus Essential, que vous recherchiez la chemise business ultime ou tout simplement la chemise parfaite au quotidien.

Iňlis Fransuz
feel sensation
fabrics tissus
ultimate ultime
business business
everyday quotidien
looking recherchiez
or ou
essential essential
shirt chemise
the la
to à
price prix
just un
that que
our nos
perfect parfait

EN Open the browser and click the Opera button at the top left side and highlight Settings once it drops down. Highlight the Quick Preferences option and then tick the Enable JavaScript Option.

FR Ouvrez le navigateur et cliquez sur le bouton Opera en haut à gauche et mettez Paramètres en surbrillance lorsqu?il s?affiche. Mettez en surbrillance l?option Préférences rapides, puis cochez Activer l?option JavaScript.

Iňlis Fransuz
browser navigateur
highlight surbrillance
quick rapides
javascript javascript
opera opera
settings paramètres
preferences préférences
option option
tick cochez
left gauche
it il
enable activer
button bouton
click cliquez
and à
the ouvrez

EN Custom DNS option: This is an option that allows you to use your own DNS records.

FR DNS personnalisé : c’est une option qui vous permet d’utiliser vos propres enregistrements DNS.

Iňlis Fransuz
dns dns
allows permet
custom personnalisé
option option
your vos
use dutiliser
to enregistrements
you vous
that qui
an une
is cest

EN On top, it’s not as expensive as ExpressVPN, so it’s still a budget friendly option. Its biggest plus, however, is the beginner-friendly user interface, making it a good option for people that aren’t as familiar with VPNs.

FR De plus, il nest pas aussi onéreux qu’ExpressVPN, cela reste donc une bonne option économique. Son atout principal est sans aucun doute son interface intuitive, idéale pour ceux qui débutent.

Iňlis Fransuz
expensive onéreux
interface interface
it il
biggest plus
option option
not pas
good bonne
a une
that qui
its de
so donc

EN New Flextext option for Single Split "delimited (line starts with)" – Similar to the Repeated Split option that has been available in previous versions

FR Nouvelle option Flextext pour Single Split "délimité (ligne commence avec)" – Semblable à l'option Repeated Split qui était disponible dans les versions précédentes

EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit

FR Billets à option : Vos billets CityPASS peuvent inclure des attractions en option, vous choisissez les attractions à visiter

Iňlis Fransuz
tickets billets
citypass citypass
may peuvent
include inclure
option option
attractions attractions
choose choisissez
your vos
to à
you vous
visit visiter

EN If you register for the White Label option you can remove all GoodBarber branding from the pages which you may want to make available to a third party (the option is included with Reseller subscriptions).

FR Souscrivez à l'option Marque Blanche pour retirer l'affichage de la marque GoodBarber des pages que vous souhaitez rendre accessibles à des tiers (option incluse dans les abonnements Reseller).

Iňlis Fransuz
remove retirer
available accessibles
included incluse
subscriptions abonnements
goodbarber goodbarber
to à
option option
third tiers
pages pages
all de

EN * Please note—The Media Composer | NewsCutter Option is not available as an add-on option for Media Composer subscriptions.

FR * Veuillez noter que Media Composer | NewsCutter Option n'est pas disponible en option complémentaire avec les souscriptions à Media Composer.

Iňlis Fransuz
note noter
add complémentaire
subscriptions souscriptions
please veuillez
media media
option option
not pas
available disponible

EN In the Fulfillment option menu, the 64-bit (x86) Amazon Machine Image (AMI) option is only available.

FR Dans le menu Fulfillment option, 64-bit (x86) Amazon Machine Image (AMI) est l'inique option disponible.

Iňlis Fransuz
option option
menu menu
amazon amazon
machine machine
image image
fulfillment fulfillment
the le
in dans
available disponible

EN For example, if your income is between $ 1,500 and $ 60,000, Sellics calculates $ 67 per month with a semester option of $ 342 ($ 57 per month) and an annual option of $ 564 ($ 47) per month. Months).

FR Par exemple, si votre revenu est compris entre 1,500 60,000 $ et 67 342 $, Sellics calcule 57 $ par mois avec une option semestrielle de 564 $ (47 $ par mois) et une option annuelle de XNUMX $ (XNUMX $) par mois. Mois).

Iňlis Fransuz
income revenu
calculates calcule
annual annuelle
sellics sellics
if si
your votre
option option
is est
with avec
example exemple
month mois
a une
of de
and et

EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.

FR Avec Parallels Desktop 17, vous pouvez désormais attribuer la touche AltGr à la touche d'option gauche du Mac pour la saisie de caractères accentués et de symboles.

Iňlis Fransuz
now désormais
key touche
parallels parallels
entering saisie
desktop desktop
mac mac
symbols symboles
the la
to à
you vous
left gauche
with avec

EN If you see the indication "Option seulement" written in blue, this means that an option has already been placed for this date, but no firm commitment has been made

FR Si la mention "Option seulement" apparait en bleu, c'est qu'une option a déjà été posée pour cette date, mais sans engagement ferme

Iňlis Fransuz
firm ferme
commitment engagement
if si
option option
in en
already déjà
date date
the la
blue bleu
but mais
this cette
has a
been été

EN Unlike other online casinos where you need to have an active account in order to make use of the live-chat option, bet365 grants access to this option to every visitor of their website

FR Contrairement aux autres casinos en ligne un compte actif est nécessaire pour pouvoir utiliser l?option de clavardage en direct, bet365 accorde l?accès à cette option à chaque visiteur de son site

Iňlis Fransuz
casinos casinos
active actif
visitor visiteur
chat clavardage
live direct
online en ligne
option option
access accès
website site
to à
use utiliser
account compte
unlike contrairement
in en
an un
of de
other autres

EN Our instructions assume that you can either set up an FTP server (for the CDR Push option) or have access to a machine that can run our free CdrPuller.exe application on a regular basis (for the CDR Pull option)

FR Nos instructions supposent que vous pouvez configurer un serveur FTP (pour l’option CDR Push) ou avoir accès à une machine pouvant exécuter notre application gratuite CdrPuller.exe de manière régulière (pour l’option CDR Pull)

Iňlis Fransuz
instructions instructions
ftp ftp
cdr cdr
free gratuite
exe exe
regular régulière
push push
server serveur
access accès
machine machine
application application
set up configurer
or ou
to à
a un
you vous

EN For either option go into Configuration Manager, expand the Services option, then expand Call Detail Recording.

FR Pour l'une ou l'autre option, allez dans Configuration Manager, développez l'option Services, puis développez Enregistrement des détails de l'appel.

Iňlis Fransuz
option option
configuration configuration
expand développez
detail détails
manager manager
services services
either ou
then de
the enregistrement

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek