EN Website localization, software localization, application localization? it?s professional work requiring advanced technological and linguistic knowledge
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Fransuz sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Website localization, software localization, application localization? it?s professional work requiring advanced technological and linguistic knowledge
FR La localisation de sites Web, de logiciels ou d’applications exige la parfaite connaissance de nombreux enjeux et contextes technolinguistiques
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
software | logiciels |
application | dapplications |
website | web |
and | et |
EN Website localization, software localization, application localization? it?s professional work requiring advanced technological and linguistic knowledge
FR La localisation de sites Web, de logiciels ou d’applications exige la parfaite connaissance de nombreux enjeux et contextes technolinguistiques
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
software | logiciels |
application | dapplications |
website | web |
and | et |
EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option
FR Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option et NewsCutter Option
Iňlis | Fransuz |
---|---|
media | media |
option | option |
and | et |
EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription
FR Grâce à la souscription, accédez à toutes les dernières versions, au support ExpertPlus, ainsi qu'à Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option et NewsCutter Option
Iňlis | Fransuz |
---|---|
access | accédez |
support | support |
media | media |
option | option |
subscription | souscription |
to | à |
releases | versions |
throughout | au |
new | dernières |
EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription
FR Accéder à Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, et NewsCutter Option via ma souscription
Iňlis | Fransuz |
---|---|
option | option |
my | ma |
access | accéder |
media | media |
subscription | souscription |
to | à |
EN Yes. The TV 10 choices (Sports option), TV 15 choices (Sports option), TV 25 choices (Sports option), and TV App 10 choices (Sports option) plans give you access to the Sports channels of your choice.
FR Oui. Les forfaits Télé 10 choix (Option Sports), Télé 15 choix (Option Sports), Télé 25 choix (Option Sports) et Appli Télé 10 choix (Option Sports) vous donnent accès aux chaînes Sportives de votre choix.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
app | appli |
plans | forfaits |
access | accès |
channels | chaînes |
tv | télé |
option | option |
sports | sports |
of | de |
choice | choix |
yes | oui |
your | votre |
and | et |
you | vous |
EN String localization (enhances existing support for localization)
FR Localisation des strings (améliore le support existant pour la localisation)
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
enhances | améliore |
existing | existant |
for | pour |
support | support |
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
translated | traduites |
created | créé |
that | ce |
a | un |
fr | fr |
you | vous |
file | fichier |
example | exemple |
directory | répertoire |
move | déplacez |
EN Localization Workstream Desk Review: Enhancing the Potential of Pooled Funds for Localization
FR Examen théorique du flux de travail sur la localisation : Améliorer le potentiel des fonds communs pour la localisation
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
review | examen |
enhancing | améliorer |
funds | fonds |
of | de |
potential | potentiel |
EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25
FR Selon l'Industry Specification Group for Localization (ISG), pour chaque dollar américain dépensé pour la localisation, une entreprise obtiendra un retour sur investissement de 25 dollars
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
spent | dépensé |
group | group |
us | américain |
business | entreprise |
the | la |
a | un |
return | retour |
of | de |
on | sur |
EN We’ll set up continuous localization for frequent updates, so that localization and development never stop.
FR Nous pouvons mettre en place une localisation en continu pour des mises à jour fréquentes, afin que la localisation et le développement se poursuivent sans interruption.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
frequent | fréquentes |
updates | mises à jour |
development | développement |
continuous | continu |
that | que |
and | à |
for | mises |
EN We use professional localization platforms, CAT-tools, translation memories and glossaries for a streamlined localization process.
FR Nous utilisons des plateformes de localisation professionnelles, des outils de TAO, des mémoires de traduction et des glossaires pour assurer un processus de localisation simplifié.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
glossaries | glossaires |
process | processus |
streamlined | simplifié |
localization | localisation |
platforms | plateformes |
a | un |
tools | outils |
we | nous |
we use | utilisons |
professional | pour |
and | et |
EN We set up continuous localization for frequently updated projects — development and localization happen simultaneously.
FR Nous mettons en place une localisation en continu pour les projets fréquemment mis à jour, le développement et la localisation s'effectuent en simultané.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
continuous | continu |
frequently | fréquemment |
simultaneously | simultané |
and | et |
projects | projets |
development | développement |
we | nous |
set | place |
EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you
FR Nous calculons le coût de la localisation (si il y a beaucoup de phrases répétées, nous offrons une réduction), et sélectionnons la plateforme de localisation la plus appropriée pour vous
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
phrases | phrases |
select | sélectionnons |
if | si |
discount | réduction |
of | de |
we offer | offrons |
we | nous |
cost | coût |
suitable | approprié |
platform | plateforme |
you | vous |
a | une |
and | et |
EN For continuous localization projects we usually recommend the cloud-based translation platform Crowdin, which allows localization projects to be managed in real time.
FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
usually | généralement |
allows | permet |
cloud | cloud |
localization | localisation |
projects | projets |
real | réel |
based | basée |
managed | gérer |
continuous | continu |
recommend | recommandons |
in | en |
we | nous |
platform | plateforme |
time | temps |
translation | traduction |
EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team
FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée
Iňlis | Fransuz |
---|---|
team | équipe |
localization | localisation |
platform | plateforme |
cloud | cloud |
a | une |
experienced | expérimenté |
management | gestion |
EN Localization Workstream Desk Review: Enhancing the Potential of Pooled Funds for Localization
FR Examen théorique du flux de travail sur la localisation : Améliorer le potentiel des fonds communs pour la localisation
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
review | examen |
enhancing | améliorer |
funds | fonds |
of | de |
potential | potentiel |
EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you
FR Nous calculons le coût de la localisation (si il y a beaucoup de phrases répétées, nous offrons une réduction), et sélectionnons la plateforme de localisation la plus appropriée pour vous
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
phrases | phrases |
select | sélectionnons |
if | si |
discount | réduction |
of | de |
we offer | offrons |
we | nous |
cost | coût |
suitable | approprié |
platform | plateforme |
you | vous |
a | une |
and | et |
EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team
FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée
Iňlis | Fransuz |
---|---|
team | équipe |
localization | localisation |
platform | plateforme |
cloud | cloud |
a | une |
experienced | expérimenté |
management | gestion |
EN String localization (enhances existing support for localization)
FR Localisation des strings (améliore le support existant pour la localisation)
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
enhances | améliore |
existing | existant |
for | pour |
support | support |
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
translated | traduites |
created | créé |
that | ce |
a | un |
fr | fr |
you | vous |
file | fichier |
example | exemple |
directory | répertoire |
move | déplacez |
EN The first step to website localization is learning everything there is to know about your target audience. You cannot produce an effective localization strategy without understanding the market you’re about to enter.
FR Pour localiser un site Web, il faut avant tout apprendre tout ce qu'il y a à savoir sur votre public cible. Impossible de définir une stratégie de localisation efficace sans comprendre le marché sur lequel vous vous apprêtez à entrer.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
audience | public |
effective | efficace |
strategy | stratégie |
to | à |
localization | localisation |
learning | apprendre |
the | le |
market | marché |
about | sur |
your | votre |
website | site |
there | de |
an | un |
target | cible |
you | vous |
without | sans |
EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25
FR Selon l'Industry Specification Group for Localization (ISG), pour chaque dollar américain dépensé pour l'internationalisation, une entreprise obtiendra un retour sur investissement de 25 dollars
Iňlis | Fransuz |
---|---|
spent | dépensé |
group | group |
us | américain |
business | entreprise |
a | un |
return | retour |
of | de |
on | sur |
the | une |
EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]
FR De nos jours, tout le monde sait ce qu?est un service de localisation, mais peu savent comment cela se passe. Voici les 5 étapes clés d?un service de localisation réussi. [?]
Iňlis | Fransuz |
---|---|
localization | localisation |
successful | réussi |
service | service |
knows | sait |
a | un |
steps | étapes |
days | jours |
the | le |
how | comment |
is | est |
key | clé |
are | voici |
it | cela |
EN A native-speaking translator is the the perfect localization option to ensure that the style of the original text is preserved, and that the cultural norms of the game's target country are taken into account.
FR Un traducteur natif est l'option de localisation parfaite pour s'assurer que le style du texte original est préservé, et que les normes culturelles du pays cible du jeu soient prises en compte.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
translator | traducteur |
perfect | parfaite |
style | style |
cultural | culturelles |
norms | normes |
country | pays |
taken | prises |
native | natif |
preserved | préservé |
localization | localisation |
the | le |
text | texte |
of | de |
a | un |
account | compte |
original | original |
is | est |
and | et |
target | cible |
are | soient |
EN A native-speaking translator is the the perfect localization option to ensure that the style of the original text is preserved, and that the cultural norms of the game's target country are taken into account.
FR Un traducteur natif est l'option de localisation parfaite pour s'assurer que le style du texte original est préservé, et que les normes culturelles du pays cible du jeu soient prises en compte.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
translator | traducteur |
perfect | parfaite |
style | style |
cultural | culturelles |
norms | normes |
country | pays |
taken | prises |
native | natif |
preserved | préservé |
localization | localisation |
the | le |
text | texte |
of | de |
a | un |
account | compte |
original | original |
is | est |
and | et |
target | cible |
are | soient |
EN For Support, please see Cisco Customer Service Central or call +1 800‑553‑6387, select option 5, then option 2 and finally option 2.
FR Pour obtenir de l?aide, consultez la Centrale du service client Cisco ou composez le 800 553-6387, sélectionnez l?option 5, puis l?option 2 et enfin l?option 2.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
central | centrale |
customer | client |
cisco | cisco |
finally | enfin |
see | consultez |
select | sélectionnez |
option | option |
and | et |
service | service |
then | puis |
or | ou |
support | aide |
EN Once you have placed an option, any amendment or cancellation must be made with the hotel. The group rate is guaranteed for the initial option.Any amendment of this option may result in a rate change.
FR Une fois l'option posée, toute modification ou annulation doit se faire auprès de l'hôtel. Le tarif groupe est garanti pour l'option initiale.Toute modification de l'option peut entraîner un changement de tarif.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
cancellation | annulation |
rate | tarif |
guaranteed | garanti |
or | ou |
group | groupe |
with | auprès |
of | de |
the | le |
a | un |
must | doit |
EN To give you the ultimate level of flexibility, we will now be offering two types of Option Flex for South and Europe packages: Option Flex Standard and Option Flex Extra.
FR Afin de vous offrir un maximum de flexibilité, nous proposerons dorénavant deux types de service Option Flex pour les forfaits Sud et Europe: Option Flex Standard et Option Flex Extra.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
option | option |
south | sud |
europe | europe |
packages | forfaits |
extra | extra |
flexibility | flexibilité |
flex | flex |
types | types |
standard | standard |
of | de |
we | nous |
to | offrir |
you | vous |
and | et |
EN Glo-Ball Suspension 2 Eco has 42W LED, Glo-Ball Suspension 2 has an option of 13W or 17W or 15W LED, Glo-Ball Suspension 1 has an option of 13W or 17W or 15W LED, and Mini Glo-Ball Suspension lamp has an option of 2W or 3W LED
FR Glo-Ball Suspension 2 Eco a 42W LED, Glo-Ball Suspension 2 a une option de 13W ou 17W ou 15W LED, Glo-Ball Suspension 1 a une option de 13W ou 17W ou 15W LED, et la lampe Mini Glo-Ball Suspension a une option de 2W ou 3W LED
Iňlis | Fransuz |
---|---|
suspension | suspension |
eco | eco |
mini | mini |
or | ou |
lamp | lampe |
led | led |
option | option |
of | de |
an | une |
and | et |
EN LogoMaker makes it simple to design uniforms that are perfect for your company or sports team. With a variety of apparel products, you can find the perfect custom work uniform option for your needs.
FR LogoMaker simplifie la conception d'uniformes, parfaits pour votre entreprise ou votre équipe sportive. Avec une variété de produits vestimentaires, vous pouvez trouver l'option parfaite d'uniforme de travail personnalisé répondant à vos besoins.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sports | sportive |
find | trouver |
needs | besoins |
simple | simplifie |
design | conception |
or | ou |
team | équipe |
work | travail |
to | à |
company | entreprise |
perfect | parfaite |
the | la |
of | de |
products | produits |
you | vous |
variety | variété |
custom | personnalisé |
a | une |
with | avec |
EN Easy peasy! The colour is just so perfect and smooth and versatile – which makes it the perfect option for our multipurpose space!
FR Un jeu d’enfant! La couleur est vraiment parfaite, lisse et polyvalente – ce qui la rend idéale pour un espace multifonctionnel!
EN These lamps can be the perfect option for the desk to make homework fun, or they can be perfect night lights to keep your child company during the dark night
FR Ces lampes peuvent être l'option parfaite pour le bureau afin de rendre les devoirs amusants, ou elles peuvent être des veilleuses parfaites pour tenir compagnie à votre enfant pendant la nuit noire
Iňlis | Fransuz |
---|---|
desk | bureau |
homework | devoirs |
fun | amusants |
child | enfant |
company | compagnie |
or | ou |
lamps | lampes |
perfect | parfaite |
night | nuit |
to | à |
dark | noire |
your | votre |
EN LogoMaker makes it simple to design uniforms that are perfect for your company or sports team. With a variety of apparel products, you can find the perfect custom work uniform option for your needs.
FR LogoMaker simplifie la conception d'uniformes, parfaits pour votre entreprise ou votre équipe sportive. Avec une variété de produits vestimentaires, vous pouvez trouver l'option parfaite d'uniforme de travail personnalisé répondant à vos besoins.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
sports | sportive |
find | trouver |
needs | besoins |
simple | simplifie |
design | conception |
or | ou |
team | équipe |
work | travail |
to | à |
company | entreprise |
perfect | parfaite |
the | la |
of | de |
products | produits |
you | vous |
variety | variété |
custom | personnalisé |
a | une |
with | avec |
EN These lamps can be the perfect option for the desk to make homework fun, or they can be perfect night lights to keep your child company during the dark night
FR Ces lampes peuvent être l'option parfaite pour le bureau afin de rendre les devoirs amusants, ou elles peuvent être des veilleuses parfaites pour tenir compagnie à votre enfant pendant la nuit noire
Iňlis | Fransuz |
---|---|
desk | bureau |
homework | devoirs |
fun | amusants |
child | enfant |
company | compagnie |
or | ou |
lamps | lampes |
perfect | parfaite |
night | nuit |
to | à |
dark | noire |
your | votre |
EN The perfect fit and feel to the perfect price. Look sharp in our Essential fabrics, whether you’re looking for the ultimate business shirt or just searching for that perfect everyday dress shirt.
FR La coupe parfaite et la sensation au prix parfait. Jetez un coup d'oeil à nos tissus Essential, que vous recherchiez la chemise business ultime ou tout simplement la chemise parfaite au quotidien.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
feel | sensation |
fabrics | tissus |
ultimate | ultime |
business | business |
everyday | quotidien |
looking | recherchiez |
or | ou |
essential | essential |
shirt | chemise |
the | la |
to | à |
price | prix |
just | un |
that | que |
our | nos |
perfect | parfait |
EN Open the browser and click the Opera button at the top left side and highlight Settings once it drops down. Highlight the Quick Preferences option and then tick the Enable JavaScript Option.
FR Ouvrez le navigateur et cliquez sur le bouton Opera en haut à gauche et mettez Paramètres en surbrillance lorsqu?il s?affiche. Mettez en surbrillance l?option Préférences rapides, puis cochez Activer l?option JavaScript.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
browser | navigateur |
highlight | surbrillance |
quick | rapides |
javascript | javascript |
opera | opera |
settings | paramètres |
preferences | préférences |
option | option |
tick | cochez |
left | gauche |
it | il |
enable | activer |
button | bouton |
click | cliquez |
and | à |
the | ouvrez |
EN Custom DNS option: This is an option that allows you to use your own DNS records.
FR DNS personnalisé : c’est une option qui vous permet d’utiliser vos propres enregistrements DNS.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
dns | dns |
allows | permet |
custom | personnalisé |
option | option |
your | vos |
use | dutiliser |
to | enregistrements |
you | vous |
that | qui |
an | une |
is | cest |
EN On top, it’s not as expensive as ExpressVPN, so it’s still a budget friendly option. Its biggest plus, however, is the beginner-friendly user interface, making it a good option for people that aren’t as familiar with VPNs.
FR De plus, il n’est pas aussi onéreux qu’ExpressVPN, cela reste donc une bonne option économique. Son atout principal est sans aucun doute son interface intuitive, idéale pour ceux qui débutent.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
expensive | onéreux |
interface | interface |
it | il |
biggest | plus |
option | option |
not | pas |
good | bonne |
a | une |
that | qui |
its | de |
so | donc |
EN New Flextext option for Single Split "delimited (line starts with)" – Similar to the Repeated Split option that has been available in previous versions
FR Nouvelle option Flextext pour Single Split "délimité (ligne commence avec)" – Semblable à l'option Repeated Split qui était disponible dans les versions précédentes
EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit
FR Billets à option : Vos billets CityPASS peuvent inclure des attractions en option, où vous choisissez les attractions à visiter
Iňlis | Fransuz |
---|---|
tickets | billets |
citypass | citypass |
may | peuvent |
include | inclure |
option | option |
attractions | attractions |
choose | choisissez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
visit | visiter |
EN If you register for the White Label option you can remove all GoodBarber branding from the pages which you may want to make available to a third party (the option is included with Reseller subscriptions).
FR Souscrivez à l'option Marque Blanche pour retirer l'affichage de la marque GoodBarber des pages que vous souhaitez rendre accessibles à des tiers (option incluse dans les abonnements Reseller).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
remove | retirer |
available | accessibles |
included | incluse |
subscriptions | abonnements |
goodbarber | goodbarber |
to | à |
option | option |
third | tiers |
pages | pages |
all | de |
EN * Please note—The Media Composer | NewsCutter Option is not available as an add-on option for Media Composer subscriptions.
FR * Veuillez noter que Media Composer | NewsCutter Option n'est pas disponible en option complémentaire avec les souscriptions à Media Composer.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
note | noter |
add | complémentaire |
subscriptions | souscriptions |
please | veuillez |
media | media |
option | option |
not | pas |
available | disponible |
EN In the Fulfillment option menu, the 64-bit (x86) Amazon Machine Image (AMI) option is only available.
FR Dans le menu Fulfillment option, 64-bit (x86) Amazon Machine Image (AMI) est l'inique option disponible.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
option | option |
menu | menu |
amazon | amazon |
machine | machine |
image | image |
fulfillment | fulfillment |
the | le |
in | dans |
available | disponible |
EN For example, if your income is between $ 1,500 and $ 60,000, Sellics calculates $ 67 per month with a semester option of $ 342 ($ 57 per month) and an annual option of $ 564 ($ 47) per month. Months).
FR Par exemple, si votre revenu est compris entre 1,500 60,000 $ et 67 342 $, Sellics calcule 57 $ par mois avec une option semestrielle de 564 $ (47 $ par mois) et une option annuelle de XNUMX $ (XNUMX $) par mois. Mois).
Iňlis | Fransuz |
---|---|
income | revenu |
calculates | calcule |
annual | annuelle |
sellics | sellics |
if | si |
your | votre |
option | option |
is | est |
with | avec |
example | exemple |
month | mois |
a | une |
of | de |
and | et |
EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.
FR Avec Parallels Desktop 17, vous pouvez désormais attribuer la touche AltGr à la touche d'option gauche du Mac pour la saisie de caractères accentués et de symboles.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
now | désormais |
key | touche |
parallels | parallels |
entering | saisie |
desktop | desktop |
mac | mac |
symbols | symboles |
the | la |
to | à |
you | vous |
left | gauche |
with | avec |
EN If you see the indication "Option seulement" written in blue, this means that an option has already been placed for this date, but no firm commitment has been made
FR Si la mention "Option seulement" apparait en bleu, c'est qu'une option a déjà été posée pour cette date, mais sans engagement ferme
Iňlis | Fransuz |
---|---|
firm | ferme |
commitment | engagement |
if | si |
option | option |
in | en |
already | déjà |
date | date |
the | la |
blue | bleu |
but | mais |
this | cette |
has | a |
been | été |
EN Unlike other online casinos where you need to have an active account in order to make use of the live-chat option, bet365 grants access to this option to every visitor of their website
FR Contrairement aux autres casinos en ligne où un compte actif est nécessaire pour pouvoir utiliser l?option de clavardage en direct, bet365 accorde l?accès à cette option à chaque visiteur de son site
Iňlis | Fransuz |
---|---|
casinos | casinos |
active | actif |
visitor | visiteur |
chat | clavardage |
live | direct |
online | en ligne |
option | option |
access | accès |
website | site |
to | à |
use | utiliser |
account | compte |
unlike | contrairement |
in | en |
an | un |
of | de |
other | autres |
EN Our instructions assume that you can either set up an FTP server (for the CDR Push option) or have access to a machine that can run our free CdrPuller.exe application on a regular basis (for the CDR Pull option)
FR Nos instructions supposent que vous pouvez configurer un serveur FTP (pour l’option CDR Push) ou avoir accès à une machine pouvant exécuter notre application gratuite CdrPuller.exe de manière régulière (pour l’option CDR Pull)
Iňlis | Fransuz |
---|---|
instructions | instructions |
ftp | ftp |
cdr | cdr |
free | gratuite |
exe | exe |
regular | régulière |
push | push |
server | serveur |
access | accès |
machine | machine |
application | application |
set up | configurer |
or | ou |
to | à |
a | un |
you | vous |
EN For either option go into Configuration Manager, expand the Services option, then expand Call Detail Recording.
FR Pour l'une ou l'autre option, allez dans Configuration Manager, développez l'option Services, puis développez Enregistrement des détails de l'appel.
Iňlis | Fransuz |
---|---|
option | option |
configuration | configuration |
expand | développez |
detail | détails |
manager | manager |
services | services |
either | ou |
then | de |
the | enregistrement |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek