EN However, in many, the gender gap in mobile money account ownership is lower than the gender gap in bank account ownership
EN However, in many, the gender gap in mobile money account ownership is lower than the gender gap in bank account ownership
AR ولكن في عدد كبير منها تعتبر الفجوة بين الجنسين في امتلاك حساب للأموال المتحركة أقل من الفجرة بين الجنسين في ملكية حساب مصرفي
Terjime wlkn fy ʿdd kbyr mnhạ tʿtbr ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy ạmtlạk ḥsạb llạ̉mwạl ạlmtḥrkẗ ạ̉ql mn ạlfjrẗ byn ạljnsyn fy mlkyẗ ḥsạb mṣrfy
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
mobile | المتحركة |
lower | أقل |
ownership | ملكية |
in | بين |
account | حساب |
the | عدد |
EN However, in many, the gender gap in mobile money account ownership is lower than the gender gap in bank account ownership
AR ولكن في عدد كبير منها تعتبر الفجوة بين الجنسين في امتلاك حساب للأموال المتحركة أقل من الفجرة بين الجنسين في ملكية حساب مصرفي
Terjime wlkn fy ʿdd kbyr mnhạ tʿtbr ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy ạmtlạk ḥsạb llạ̉mwạl ạlmtḥrkẗ ạ̉ql mn ạlfjrẗ byn ạljnsyn fy mlkyẗ ḥsạb mṣrfy
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
mobile | المتحركة |
lower | أقل |
ownership | ملكية |
in | بين |
account | حساب |
the | عدد |
EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.
AR فجوة الدخل بين الجنسين ونسبة المرأة: ألمانيا تتناقش حول المساواة. التحقق من الواقع من خلال الأرقام.
Terjime fjwẗ ạldkẖl byn ạljnsyn wnsbẗ ạlmrạ̉ẗ: ạ̉lmạnyạ ttnạqsẖ ḥwl ạlmsạwạẗ. ạltḥqq mn ạlwạqʿ mn kẖlạl ạlạ̉rqạm.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
women | المرأة |
germany | ألمانيا |
equality | المساواة |
check | التحقق |
reality | الواقع |
EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.
AR فجوة الدخل بين الجنسين ونسبة المرأة: ألمانيا تتناقش حول المساواة. التحقق من الواقع من خلال الأرقام.
Terjime fjwẗ ạldkẖl byn ạljnsyn wnsbẗ ạlmrạ̉ẗ: ạ̉lmạnyạ ttnạqsẖ ḥwl ạlmsạwạẗ. ạltḥqq mn ạlwạqʿ mn kẖlạl ạlạ̉rqạm.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
women | المرأة |
germany | ألمانيا |
equality | المساواة |
check | التحقق |
reality | الواقع |
EN She is passionate about bridging the gender gap in STEM fields as well as achieving gender equality in sports
AR وهي متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات، فضلا عن تحقيق المساواة بين الجنسين في الرياضة
Terjime why mtḥmsẗ lsd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy mjạlạt ạlʿlwm wạltknwlwjyạ wạlhndsẗ wạlryạḍyạt, fḍlạ ʿn tḥqyq ạlmsạwạẗ byn ạljnsyn fy ạlryạḍẗ
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
fields | مجالات |
achieving | تحقيق |
equality | المساواة |
sports | الرياضة |
in | بين |
is | وهي |
EN The same is needed to close the gap between demand and supply for finance and complementary services in the ecosystem, as a critical part of the solution to the investment gap.
AR وتحقق الشبكة ذلك من خلال أنشطة وأدوات للتعلم المشترك، ودعم النظراء، والحوار الصريح والمفتوح، وتحديد فرص العمل المنسَّق.
Terjime wtḥqq ạlsẖbkẗ dẖlk mn kẖlạl ạ̉nsẖṭẗ wạ̉dwạt lltʿlm ạlmsẖtrk, wdʿm ạlnẓrạʾ, wạlḥwạr ạlṣryḥ wạlmftwḥ, wtḥdyd frṣ ạlʿml ạlmnsãq.
Iňlis | Arap |
---|---|
of the | العمل |
EN The same is needed to close the gap between demand and supply for finance and complementary services in the ecosystem, as a critical part of the solution to the investment gap.
AR وتحقق الشبكة ذلك من خلال أنشطة وأدوات للتعلم المشترك، ودعم النظراء، والحوار الصريح والمفتوح، وتحديد فرص العمل المنسَّق.
Terjime wtḥqq ạlsẖbkẗ dẖlk mn kẖlạl ạ̉nsẖṭẗ wạ̉dwạt lltʿlm ạlmsẖtrk, wdʿm ạlnẓrạʾ, wạlḥwạr ạlṣryḥ wạlmftwḥ, wtḥdyd frṣ ạlʿml ạlmnsãq.
Iňlis | Arap |
---|---|
of the | العمل |
EN Depression in women: Understanding the gender gap
AR التأثيرات الجانبية لليكسابرو: هل إيلام الثدي شائع؟
Terjime ạltạ̉tẖyrạt ạljạnbyẗ llyksạbrw: hl ạ̹ylạm ạltẖdy sẖạỷʿ?
EN The second issue is the gender pay gap - the difference in average pay for women and men across an organization.
AR القضية الثانية هي الفجوة في الأجور بين الجنسين - الفرق في متوسط الأجر بين النساء والرجال في جميع أقسام الشركة.
Terjime ạlqḍyẗ ạltẖạnyẗ hy ạlfjwẗ fy ạlạ̉jwr byn ạljnsyn - ạlfrq fy mtwsṭ ạlạ̉jr byn ạlnsạʾ wạlrjạl fy jmyʿ ạ̉qsạm ạlsẖrkẗ.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
average | متوسط |
women | النساء |
and men | والرجال |
second | الثانية |
in | بين |
difference | الفرق |
EN The gender pay gap is finally getting the attention it deserves.
AR وأخيرًا، تحصل فجوة في الأجور بين الجنسين على الاهتمام الذي تستحقه.
Terjime wạ̉kẖyraⁿạ, tḥṣl fjwẗ fy ạlạ̉jwr byn ạljnsyn ʿly̱ ạlạhtmạm ạldẖy tstḥqh.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
attention | الاهتمام |
the | الذي |
EN The gender pay gap addresses the difference in average pay for women and men across an organization, and presents organizations with broader challenges
AR تتناول الفجوة في الأجور بين الجنسين الفرق في متوسط الأجور للنساء والرجال في جميع أقسام الشركة، وتُمثل التحديات الأكبر أمام الشركات
Terjime ttnạwl ạlfjwẗ fy ạlạ̉jwr byn ạljnsyn ạlfrq fy mtwsṭ ạlạ̉jwr llnsạʾ wạlrjạl fy jmyʿ ạ̉qsạm ạlsẖrkẗ, wtumtẖl ạltḥdyạt ạlạ̉kbr ạ̉mạm ạlsẖrkạt
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
average | متوسط |
and men | والرجال |
challenges | التحديات |
organizations | الشركات |
in | بين |
difference | الفرق |
and | مثل |
EN The gender wage gap that has narrowed recently but still remains just over 10 per cent, according to recent ILO data.
AR تضاءلت فجوة الأجور بين الجنسين في الفترة الأخيرة، ولكنها لا تزال تزيد قليلاً عن 10%، وفقًا لبيانات منظمة العمل الدولية الأخيرة.
Terjime tḍạʾlt fjwẗ ạlạ̉jwr byn ạljnsyn fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ, wlknhạ lạ tzạl tzyd qlylạaⁿ ʿn 10%, wfqaⁿạ lbyạnạt mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ ạlạ̉kẖyrẗ.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
still | تزال |
data | لبيانات |
to | بين |
recent | الأخيرة |
but | ولكنها |
EN The gender wage gap that has narrowed recently but still remains just over 10 per cent, according to recent ILO data.
AR تضاءلت فجوة الأجور بين الجنسين في الفترة الأخيرة، ولكنها لا تزال تزيد قليلاً عن 10%، وفقًا لبيانات منظمة العمل الدولية الأخيرة.
Terjime tḍạʾlt fjwẗ ạlạ̉jwr byn ạljnsyn fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ, wlknhạ lạ tzạl tzyd qlylạaⁿ ʿn 10%, wfqaⁿạ lbyạnạt mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ ạlạ̉kẖyrẗ.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
still | تزال |
data | لبيانات |
to | بين |
recent | الأخيرة |
but | ولكنها |
EN The gender wage gap that has narrowed recently but still remains just over 10 per cent, according to recent ILO data.
AR تضاءلت فجوة الأجور بين الجنسين في الفترة الأخيرة، ولكنها لا تزال تزيد قليلاً عن 10%، وفقًا لبيانات منظمة العمل الدولية الأخيرة.
Terjime tḍạʾlt fjwẗ ạlạ̉jwr byn ạljnsyn fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ, wlknhạ lạ tzạl tzyd qlylạaⁿ ʿn 10%, wfqaⁿạ lbyạnạt mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ ạlạ̉kẖyrẗ.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
still | تزال |
data | لبيانات |
to | بين |
recent | الأخيرة |
but | ولكنها |
EN Depression in women: Understanding the gender gap
AR العلاجات الطبيعية لعلاج الاكتئاب: هل هي فعَّالة؟
Terjime ạlʿlạjạt ạlṭbyʿyẗ lʿlạj ạlạktỷạb: hl hy fʿãạlẗ?
Iňlis | Arap |
---|---|
depression | الاكتئاب |
EN The gender wage gap that has narrowed recently but still remains just over 10 per cent, according to recent ILO data.
AR تضاءلت فجوة الأجور بين الجنسين في الفترة الأخيرة، ولكنها لا تزال تزيد قليلاً عن 10%، وفقًا لبيانات منظمة العمل الدولية الأخيرة.
Terjime tḍạʾlt fjwẗ ạlạ̉jwr byn ạljnsyn fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ, wlknhạ lạ tzạl tzyd qlylạaⁿ ʿn 10%, wfqaⁿạ lbyạnạt mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ ạlạ̉kẖyrẗ.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
still | تزال |
data | لبيانات |
to | بين |
recent | الأخيرة |
but | ولكنها |
EN Closing the gender gap at work: How a digital platform in Chile is empowering women
AR بالصور: 17 مليون شخص على حافة المجاعة في اليمن
Terjime bạlṣwr: 17 mlywn sẖkẖṣ ʿly̱ ḥạfẗ ạlmjạʿẗ fy ạlymn
Iňlis | Arap |
---|---|
the | على |
EN Election researchers therefore speak of the ‘traditional gender gap’ in the period prior to 1970.
AR لهذا السبب يتحدث الباحثون والخبراء في أمور الانتخابات عن "فجوة تقليدية بين الجنسين" خلال الفترة التي سبقت 1970.
Terjime lhdẖạ ạlsbb ytḥdtẖ ạlbạḥtẖwn wạlkẖbrạʾ fy ạ̉mwr ạlạntkẖạbạt ʿn "fjwẗ tqlydyẗ byn ạljnsyn" kẖlạl ạlftrẗ ạlty sbqt 1970.
Iňlis | Arap |
---|---|
researchers | الباحثون |
election | الانتخابات |
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
period | الفترة |
to | السبب |
the | التي |
in | بين |
EN Isabel is passionate about bridging the gender gap in STEM an...
AR إيزابيل متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات...
Terjime ạ̹yzạbyl mtḥmsẗ lsd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy mjạl ạlʿlwm wạltknwlwjyạ wạlhndsẗ wạlryạḍyạt...
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
in | بين |
EN Isabel is passionate about bridging the gender gap in STEM and promoting comprehensive mental and sexual health education in schools
AR إيزابيل متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات وتعزيز التثقيف الشامل للصحة العقلية والجنسية في المدارس
Terjime ạ̹yzạbyl mtḥmsẗ lsd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy ạlʿlwm wạltknwlwjyạ wạlhndsẗ wạlryạḍyạt wtʿzyz ạlttẖqyf ạlsẖạml llṣḥẗ ạlʿqlyẗ wạljnsyẗ fy ạlmdạrs
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
comprehensive | الشامل |
mental | العقلية |
schools | المدارس |
in | بين |
EN She is passionate about bridging the gender gap in STEM fields...
AR وهي متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات...
Terjime why mtḥmsẗ lsd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy mjạlạt ạlʿlwm wạltknwlwjyạ wạlhndsẗ wạlryạḍyạt...
Iňlis | Arap |
---|---|
is | وهي |
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
fields | مجالات |
in | بين |
EN Girl Up offers scholarships to young leaders to help bridge the gender gap in STEM!
AR تقدم Girl Up منحا دراسية للقادة الشباب للمساعدة في سد الفجوة بين الجنسين في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات!
Terjime tqdm Girl Up mnḥạ drạsyẗ llqạdẗ ạlsẖbạb llmsạʿdẗ fy sd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy ạlʿlwm wạltknwlwjyạ wạlhndsẗ wạlryạḍyạt!
Iňlis | Arap |
---|---|
offers | تقدم |
girl | girl |
young | الشباب |
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
up | up |
help | للمساعدة |
EN Join us throughout 2022 to gain a deeper understanding of gender gap in sports
AR انضم إلينا طوال عام 2022 لاكتساب فهم أعمق للفجوة بين الجنسين في الرياضة
Terjime ạnḍm ạ̹lynạ ṭwạl ʿạm 2022 lạktsạb fhm ạ̉ʿmq llfjwẗ byn ạljnsyn fy ạlryạḍẗ
Iňlis | Arap |
---|---|
join | انضم |
us | إلينا |
throughout | طوال |
understanding | فهم |
deeper | أعمق |
gender | الجنسين |
sports | الرياضة |
EN Girl Up offers fellowships to help girls bridge the gender gap in sports!
AR تقدم Girl Up زمالات لمساعدة الفتيات على سد الفجوة بين الجنسين في الرياضة!
Terjime tqdm Girl Up zmạlạt lmsạʿdẗ ạlftyạt ʿly̱ sd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy ạlryạḍẗ!
Iňlis | Arap |
---|---|
offers | تقدم |
girl | girl |
girls | الفتيات |
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
sports | الرياضة |
up | up |
help | لمساعدة |
EN Become a WiSci partner and help bridge the gender gap in STEM.
AR كن شريكا في WiSci وساعد في سد الفجوة بين الجنسين في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.
Terjime kn sẖrykạ fy WiSci wsạʿd fy sd ạlfjwẗ byn ạljnsyn fy ạlʿlwm wạltknwlwjyạ wạlhndsẗ wạlryạḍyạt.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
gender | الجنسين |
in | بين |
EN COVID-19 has shone a spotlight on the full extent of gender inequality and women and girls’ exposure to gender-based violence (GBV)
AR سلطت جائحة كوفيد-19 الضوء على الهوة السحيقة لعدم المساواة بين الجنسين ومدى تعرض النساء والفتيات للعنف القائم على النوع الاجتماعي
Terjime slṭt jạỷḥẗ kwfyd-19 ạlḍwʾ ʿly̱ ạlhwẗ ạlsḥyqẗ lʿdm ạlmsạwạẗ byn ạljnsyn wmdy̱ tʿrḍ ạlnsạʾ wạlftyạt llʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy
Iňlis | Arap |
---|---|
gender | الجنسين |
and girls | والفتيات |
women | النساء |
EN Gender Disability HIV and AIDS Diversity Gender Discrimination Human Rights Inclusive Education
AR الجنس الإعاقة فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسبة التنوع التمييز الجنساني حقـوق الإنســان التعليم الجامع
Terjime ạljns ạlạ̹ʿạqẗ fyrws nqṣ ạlmnạʿẗ ạlbsẖryẗ wmtlạzmẗ nqṣ ạlmnạʿẗ ạlmktsbẗ ạltnwʿ ạltmyyz ạljnsạny ḥqwq ạlạ̹nsạn ạltʿlym ạljạmʿ
EN Gender-based Violence: 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Nabd Community Center, Malh and Majdal villages, Sweida
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مركز نبض المجتمعي، قريتي ملح والمجدل، السويداء
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrkz nbḍ ạlmjtmʿy, qryty mlḥ wạlmjdl, ạlswydạʾ
EN Gender-based Violence: Activities on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – al-Hosn, al-Quseir, al-Houleh (Homs)
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة بمناسبة حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – الحصن، القصير، الحولة (حمص)
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – ạlḥṣn, ạlqṣyr, ạlḥwlẗ (ḥmṣ)
EN Gender-based Violence: Series of activities during the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Tell-Kalakh WGSS, Homs
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: سلسلة من الأنشطة ضمن حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان تلكلخ، حمص
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: slslẗ mn ạlạ̉nsẖṭẗ ḍmn ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn tlklkẖ, ḥmṣ
EN Gender-based Violence: Opening activities of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Tell-Kalakh WGSS, Homs
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: افتتاح فعاليات حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان تلكلخ، حمص
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạfttạḥ fʿạlyạt ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn tlklkẖ, ḥmṣ
EN Gender-based Violence: Various activities on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Hama City Centers
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة منوعة بمناسبة حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مراكز مدينة حماة
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ mnwʿẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrạkz mdynẗ ḥmạẗ
EN Gender-based Violence: Event on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Hama WGSS
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: فعالية بمناسبة حملة 16 يوم لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان حماة
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: fʿạlyẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywm lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn ḥmạẗ
EN Gender-based Violence: Basketball Friendly Match to conclude the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Damascus
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: مباراة كرة سلة ودية ختامًا لحملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – دمشق
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: mbạrạẗ krẗ slẗ wdyẗ kẖtạmaⁿạ lḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – dmsẖq
EN Gender-based Violence: Conclusion of 16 Days Campaign Against Gender-Based Violence – Aran WGSS, Rural Aleppo
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: اختتام حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان عران، ريف حلب
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạkẖttạm ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn ʿrạn, ryf ḥlb
EN Gender-based Violence: Activities on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Banias Centers, Tartous
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة بمناسبة حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مراكز بانياس، طرطوس
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrạkz bạnyạs, ṭrṭws
EN Gender-based Violence: Various activities during the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Hassakeh City Centers
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة منوعة ضمن حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مراكز مدينة الحسكة
Terjime ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ mnwʿẗ ḍmn ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrạkz mdynẗ ạlḥskẗ
EN (f) Strengthening coordination of the gender-based violence sub cluster to better combat gender-based violence in humanitarian and development spheres.
AR (ج) تعزيز قدرات كيانات إنفاذ القانون في رصد وتوثيق والإبلاغ عن العنف القائم على النوع الاجتماعي، بما في ذلك الممارسات الضارة ضد الإناث؛
Terjime (j) tʿzyz qdrạt kyạnạt ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn fy rṣd wtwtẖyq wạlạ̹blạgẖ ʿn ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy, bmạ fy dẖlk ạlmmạrsạt ạlḍạrẗ ḍd ạlạ̹nạtẖ;
Iňlis | Arap |
---|---|
strengthening | تعزيز |
violence | العنف |
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في تمويل الأمم المتحدة وإيجاد إطار موحّد للميزانية
Terjime ạlkẖṭwẗ 3 hy tʿyyn ạlfjwẗ fy tmwyl ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ wạ̹yjạd ạ̹ṭạr mwḥ̃d llmyzạnyẗ
Iňlis | Arap |
---|---|
step | الخطوة |
gap | الفجوة |
financing | تمويل |
framework | إطار |
EN “I found a gap in the support system for survivors,” she says, “not all survivors have an education or skills”, outline, Shandra Woworuntu.
AR تقول شاندرا: "لقد وجدت فجوة في نظام دعم الناجين. لا يملك جميع هؤلاء شهادات أو مهارات".
Terjime tqwl sẖạndrạ: "lqd wjdt fjwẗ fy nẓạm dʿm ạlnạjyn. lạ ymlk jmyʿ hw̉lạʾ sẖhạdạt ạ̉w mhạrạt".
Iňlis | Arap |
---|---|
says | تقول |
found | وجدت |
gap | فجوة |
survivors | الناجين |
the | هؤلاء |
skills | مهارات |
system | نظام |
support | دعم |
all | جميع |
EN 1. Keep closing the strategy-execution gap
AR 1. الاستمرار في سد الفجوة بين الاستراتيجية والتنفيذ
Terjime 1. ạlạstmrạr fy sd ạlfjwẗ byn ạlạstrạtyjyẗ wạltnfydẖ
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
strategy | الاستراتيجية |
EN Examining the climate finance gap for small-scale agriculture
AR فحص فجوة التمويل المناخي للزراعة الصغيرة
Terjime fḥṣ fjwẗ ạltmwyl ạlmnạkẖy llzrạʿẗ ạlṣgẖyrẗ
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | فجوة |
finance | التمويل |
small | الصغيرة |
EN At this point, you'll still have a gap where your tooth is missing
AR في تلك النقطة، سيظل لديك فجوة في المكان الذي لا توجد به السن
Terjime fy tlk ạlnqṭẗ, syẓl ldyk fjwẗ fy ạlmkạn ạldẖy lạ twjd bh ạlsn
Iňlis | Arap |
---|---|
point | النقطة |
gap | فجوة |
is | توجد |
have | لديك |
EN Medigap is meant to cover the gap between Medicare reimbursement and provider charges so that the Medicare recipient doesn't have to pay the difference
AR يهدف برنامج ميديجاب إلى سد الفجوة بين تعويضات ميديكير ورسوم مزودي الرعاية الصحية، كي لا يضطر مشتركو ميديكير إلى دفع الفرق
Terjime yhdf brnạmj mydyjạb ạ̹ly̱ sd ạlfjwẗ byn tʿwyḍạt mydykyr wrswm mzwdy ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ, ky lạ yḍṭr msẖtrkw mydykyr ạ̹ly̱ dfʿ ạlfrq
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
pay | دفع |
difference | الفرق |
to | إلى |
between | بين |
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في تمويل الأمم المتحدة وإيجاد إطار موحّد للميزانية
Terjime ạlkẖṭwẗ 3 hy tʿyyn ạlfjwẗ fy tmwyl ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ wạ̹yjạd ạ̹ṭạr mwḥ̃d llmyzạnyẗ
Iňlis | Arap |
---|---|
step | الخطوة |
gap | الفجوة |
financing | تمويل |
framework | إطار |
EN The new bone gradually bridges the gap between vertebrae and eventually fuses sections of vertebrae together
AR تسد العظمة الجديدة الفجوة الموجودة بين الفقرات بالتدريج، وتلحم أقسام الفقرات في النهاية معًا
Terjime tsd ạlʿẓmẗ ạljdydẗ ạlfjwẗ ạlmwjwdẗ byn ạlfqrạt bạltdryj, wtlḥm ạ̉qsạm ạlfqrạt fy ạlnhạyẗ mʿaⁿạ
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
sections | أقسام |
new | الجديدة |
between | بين |
EN This new bone gradually bridges the gap between vertebrae and eventually fuses sections of vertebrae
AR تسد هذه العظمة الجديدة الفجوة الموجودة بين الفقرات بالتدريج، وتلحم أقسام الفقرات في النهاية
Terjime tsd hdẖh ạlʿẓmẗ ạljdydẗ ạlfjwẗ ạlmwjwdẗ byn ạlfqrạt bạltdryj, wtlḥm ạ̉qsạm ạlfqrạt fy ạlnhạyẗ
Iňlis | Arap |
---|---|
new | الجديدة |
gap | الفجوة |
sections | أقسام |
between | بين |
the | هذه |
EN The principles were aligned with the objectives of addressing the teacher gap in countries furthest away from the previous EFA goals.
AR ووُضعت هذه المبادئ بما يتوافق مع الأهداف المتعلقة بسد الفجوات فيما يخص المعلمين في البلدان الأبعد عن تحقيق أهداف التعليم للجميع السابقة.
Terjime wwuḍʿt hdẖh ạlmbạdỷ bmạ ytwạfq mʿ ạlạ̉hdạf ạlmtʿlqẗ bsd ạlfjwạt fymạ ykẖṣ ạlmʿlmyn fy ạlbldạn ạlạ̉bʿd ʿn tḥqyq ạ̉hdạf ạltʿlym lljmyʿ ạlsạbqẗ.
Iňlis | Arap |
---|---|
principles | المبادئ |
teacher | المعلمين |
countries | البلدان |
previous | السابقة |
the | هذه |
goals | أهداف |
objectives | الأهداف |
EN Close the gap between the leaders you have and the leaders you need
AR سد الفجوة بين القادة الحاليين والقادة المطلوبين
Terjime sd ạlfjwẗ byn ạlqạdẗ ạlḥạlyyn wạlqạdẗ ạlmṭlwbyn
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
between | بين |
leaders | القادة |
EN To bridge the gap between her learning at the university and the market’s needs, Madeleine signed up for a UNICEF-supported course in computer networks maintenance.
AR لسد الفجوة بين تعليمها في الجامعة واحتياجات السوق، شاركت مادلين في دورة تدريبية نظمتها اليونيسف في مجال صيانة شبكة الحواسيب.
Terjime lsd ạlfjwẗ byn tʿlymhạ fy ạljạmʿẗ wạḥtyạjạt ạlswq, sẖạrkt mạdlyn fy dwrẗ tdrybyẗ nẓmthạ ạlywnysf fy mjạl ṣyạnẗ sẖbkẗ ạlḥwạsyb.
Iňlis | Arap |
---|---|
gap | الفجوة |
university | الجامعة |
course | دورة |
unicef | اليونيسف |
maintenance | صيانة |
between | بين |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek