DE Eine Arbeitnehmer*innenvertretung ist eine Gruppe von gewählten Arbeitnehmer*innenabgeordneten, die nicht Teil einer bereits registrierten ?
{gözleg Nemes -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
arbeitnehmer | empleados empresa obrero trabajadores |
DE Eine Arbeitnehmer*innenvertretung ist eine Gruppe von gewählten Arbeitnehmer*innenabgeordneten, die nicht Teil einer bereits registrierten ?
ES Una apelación es una solicitud oficial por parte del cliente para que se revoque o revierta una decisión de certificación de FLOCERT.
DE Es sind nicht Arbeitnehmer - es sind Menschen: HBM Audio - Managementwissen zum Hören
ES El desafío del liderazgo (The Leadership Challenge, 6th Edition): Cómo hacer realidad cosas extraordinarias en una organización
Nemes | Ispan |
---|---|
zum | en |
nicht | el |
menschen | o |
DE Der Leitfaden für hybride Arbeitnehmer zum Verkaufen mit Stories
ES La guía del trabajador híbrido para vender con historias
Nemes | Ispan |
---|---|
hybride | híbrido |
verkaufen | vender |
stories | historias |
leitfaden | la guía |
für | para |
der | la |
mit | con |
zum | a |
DE Hybride Arbeitsplätze bieten Mitarbeitern eine bessere Work-Life-Balance, geringere Kosten für Arbeitnehmer und Arbeitgeber und eine höhere Arbeitszufriedenheit für Menschen, die Flexibilität schätzen
ES Los lugares de trabajo híbridos ofrecen a los empleados un mejor equilibrio entre la vida laboral y personal, menores costes para los empleados y las empresas, y una mayor satisfacción laboral para las personas que valoran la flexibilidad
Nemes | Ispan |
---|---|
hybride | híbridos |
bieten | ofrecen |
geringere | menores |
kosten | costes |
arbeitgeber | empresas |
schätzen | valoran |
balance | equilibrio |
life | vida |
work | laboral |
und | y |
flexibilität | flexibilidad |
für | de |
höhere | mejor |
menschen | personas |
DE Moderne Arbeitnehmer und Arbeitsplätze müssen Remote-Mitarbeitern entgegenkommen und die Zusammenarbeit unterstützen, unabhängig von ihrem Standort und ihrer Zeitzone.
ES Los trabajadores y los lugares de trabajo modernos deben adaptarse para amoldarse a los trabajadores remotos y fomentar la colaboración sin importar dónde se encuentren o en qué zona horaria estén.
Nemes | Ispan |
---|---|
moderne | modernos |
zusammenarbeit | colaboración |
unabhängig | sin importar |
zeitzone | zona horaria |
remote | remotos |
unterstützen | fomentar |
und | y |
mitarbeitern | trabajadores |
standort | o |
DE 4. US-Arbeitnehmer, die zum Mindestlohn oder darunter arbeiten
ES 4. Trabajadores estadounidenses que cobran el salario mínimo o menos
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | trabajadores |
oder | o |
die | el |
DE Mann Menschen Konstruktion Charakter Mensch männlich weiblich Öl Modell- Sicherheit Ausrüstung Off-Shore städtisch Arbeitnehmer Bergwerk unter-Tage Avatare Jungs Mechaniker Kohle Rettung Arbeiter Bergmann Streb
ES hombre gente construcción personaje humano masculino hembra petróleo modelo la-seguridad equipo aparejo costa-afuera urbano obrero mía subterráneo avatares chicos mecánico carbón rescate obrero minero muro-largo
Nemes | Ispan |
---|---|
sicherheit | seguridad |
ausrüstung | equipo |
städtisch | urbano |
arbeitnehmer | obrero |
mechaniker | mecánico |
kohle | carbón |
rettung | rescate |
modell | modelo |
konstruktion | construcción |
charakter | personaje |
mensch | humano |
männlich | masculino |
jungs | chicos |
mann | hombre |
weiblich | hembra |
DE Charakter Mensch weiblich Frau Mädchen Kind Modell- Karikatur Familie Dame Arbeitnehmer jung Mitarbeiter Mutter Rolle Mama Bedienung Schwestern
ES personaje humano hembra mujer niña niño modelo dibujos-animados aparejo familia dama obrero joven personal madre papel azafata Mamá gerente camarero Hermanas
Nemes | Ispan |
---|---|
familie | familia |
arbeitnehmer | obrero |
schwestern | hermanas |
modell | modelo |
rolle | papel |
charakter | personaje |
mädchen | niña |
kind | niño |
jung | joven |
frau | mujer |
mitarbeiter | personal |
mutter | madre |
mama | mamá |
mensch | humano |
weiblich | hembra |
dame | dama |
DE Deep Learning hilft bei der Verbesserung der Sicherheit der Arbeitnehmer in solchen Umgebungen, indem jede Person oder Objekte erkannt werden, die in den unsicheren Radius einer schweren Maschine liegen.
ES Deep Learning ayuda a mejorar la seguridad de los trabajadores en dichos entornos al detectar cualquier persona u objeto que se encuentre dentro del radio inseguro de una máquina pesada.
Nemes | Ispan |
---|---|
deep | deep |
learning | learning |
hilft | ayuda |
verbesserung | mejorar |
sicherheit | seguridad |
arbeitnehmer | trabajadores |
umgebungen | entornos |
objekte | objeto |
radius | radio |
maschine | máquina |
in | en |
person | persona |
DE Die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sind das Rückgrat unserer Gesellschaften, und der Kampf für ihre Rechte ist und bleibt der Kern der sozialdemokratischen Agenda. Gewerkschaften und
ES Los trabajadores son la columna vertebral de nuestras sociedades; la lucha por sus derechos sigue estando en el centro de la agenda socialdemócrata. Los sindicatos y los partidos obreros solían
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | trabajadores |
rückgrat | columna vertebral |
gesellschaften | sociedades |
kampf | lucha |
rechte | derechos |
agenda | agenda |
bleibt | sigue |
und | y |
kern | centro |
sind | estando |
DE Einsatz für einen gerechten Übergang mit soliden finanziellen Mitteln, um sicherzustellen, dass ökologischer und sozialer Fortschritt Hand in Hand gehen, unter Einbeziehung aller Gemeinschaften und Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer;
ES Comprometerse con una Transición Justa que tenga medios financieros sólidos para garantizar que el avance ecológico y social van de la mano, con la participación de todas las comunidades y todos los trabajadores y trabajadoras.
Nemes | Ispan |
---|---|
finanziellen | financieros |
mitteln | medios |
sicherzustellen | garantizar |
sozialer | social |
fortschritt | avance |
hand | mano |
gemeinschaften | comunidades |
arbeitnehmer | trabajadores |
und | y |
einen | de |
DE Diese Akzeptanz der Fernarbeit als neue Norm ist zum großen Teil auf die beeindruckende Flexibilität der Arbeitnehmer
ES Esta aceptación del trabajo a distancia como nueva norma se debe, en gran parte, a la impresionante flexibilidad de los trabajadores
Nemes | Ispan |
---|---|
akzeptanz | aceptación |
neue | nueva |
norm | norma |
flexibilität | flexibilidad |
arbeitnehmer | trabajadores |
beeindruckende | impresionante |
großen | gran |
teil | de |
DE Überprüfen Sie Ihre Compliance auf allen Ebenen, bis hin zum einzelnen Arbeitnehmer.
ES Monitorice el cumplimiento hasta el nivel de los trabajadores individuales.
Nemes | Ispan |
---|---|
compliance | cumplimiento |
arbeitnehmer | trabajadores |
ebenen | nivel |
bis | hasta |
einzelnen | de |
DE Transparenz bis hin zum einzelnen Arbeitnehmer
ES Transparencia total sobre los detalles de cada trabajador
Nemes | Ispan |
---|---|
transparenz | transparencia |
einzelnen | de |
DE Ich beschäftige Drittanbieter und Arbeitnehmer.
ES Contrato a empresas externas y trabajadores.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | trabajadores |
und | y |
DE Ehrgeizige Arbeitnehmer, die Erkennen was eine Hochschulbildung, Ausbildung am Arbeitsplatz, einem guten Gehalt und soziale Leistungen repräsentieren, sind stolz auf ihre Arbeit und werden sich im Laufe der Zeit immer mehr verbessern.
ES Además es un win-win, debido a que los empleados ven su trabajo como algo que los enorgullece y los hace mejorar día a día en lo que hacen.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | empleados |
stolz | enorgullece |
verbessern | mejorar |
und | y |
arbeit | trabajo |
einem | un |
ihre | su |
werden | ven |
immer | que |
auf | en |
DE Vom Arbeitgeber finanzierte Leistungen für Arbeitnehmer, Angehörige, Lebens- und Ehepartner.
ES Beneficios financiados por el empleador para empleados, dependientes, parejas domésticas y cónyuges.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitgeber | empleador |
leistungen | beneficios |
arbeitnehmer | empleados |
ehepartner | cónyuges |
und | y |
vom | el |
für | para |
DE Zu diesen Methoden gehören physische Distanzierung, Tragen von Masken in der Öffentlichkeit und der Aufenthalt zu Hause für nicht wesentliche Arbeitnehmer
ES Estos métodos incluyen distanciamiento físico, uso de mascarillas en público, permanencia en la casa para trabajadores no esenciales
Nemes | Ispan |
---|---|
methoden | métodos |
physische | físico |
distanzierung | distanciamiento |
tragen | uso |
masken | mascarillas |
wesentliche | esenciales |
arbeitnehmer | trabajadores |
nicht | no |
in | en |
hause | casa |
DE Der Nachweis der Impfung ist auch für die Arbeitnehmer in diesen Betrieben erforderlich.
ES También se requiere prueba de vacunación para los empleados de estos establecimientos.
Nemes | Ispan |
---|---|
nachweis | prueba |
impfung | vacunación |
arbeitnehmer | empleados |
erforderlich | requiere |
auch | también |
DE Ersparnis für Ihr Unternehmen und Zufriedenheit für Ihre Arbeitnehmer
ES Ahorro para ti y satisfacción para tus empleados
Nemes | Ispan |
---|---|
zufriedenheit | satisfacción |
arbeitnehmer | empleados |
und | y |
ihre | tus |
für | para |
DE Nichts in diesen Bestimmungen ist so auszulegen, dass ein Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis, eine Partnerschaft, ein Joint Venture oder ein Stellvertretungsverhältnis zwischen Ava und dem Coach impliziert wird
ES Ninguna disposición contenida en estos Términos se interpretará como una relación de empleador y empleado, alianza, empresa conjunta o una relación de representante y representado entre Ava y el Asesor
Nemes | Ispan |
---|---|
bestimmungen | términos |
joint | conjunta |
venture | empresa |
ava | ava |
arbeitgeber | empleador |
verhältnis | relación |
und | y |
in | en |
partnerschaft | alianza |
oder | o |
zwischen | de |
DE Karriere ist nicht alles. Junge Arbeitnehmer wollen flexible Arbeitszeiten, flache Hierarchien, gute Work-Life-Balance – aber auch Sicherheit.
ES ¿Autobús, coche o bicicleta? Qué medios de transporte prefieren los alemanes y por qué actualmente tiene lugar un debate al respecto.
Nemes | Ispan |
---|---|
auch | por |
ist | tiene |
DE Unsere Marktplatzsysteme wurden geschaffen, um Freiberuflern Lösungen zu bieten, die es ermöglichen, Benutzer und Arbeitnehmer auf der gleichen Plattform miteinander zu verbinden.
ES Nuestros sistemas de marketplace han sido creados para dar soluciones a freelancers permitiendo conectar usuario y trabajadores en una misma plataforma.
Nemes | Ispan |
---|---|
wurden | sido |
geschaffen | creados |
lösungen | soluciones |
benutzer | usuario |
arbeitnehmer | trabajadores |
plattform | plataforma |
verbinden | conectar |
und | y |
bieten | dar |
ermöglichen | permitiendo |
der | de |
DE Der Ausbruch des COVID-19 hat zu unzähligen Entlassungen in vielen Branchen geführt und die Arbeitnehmer sind nervös
ES El brote de COVID-19 ha provocado innumerables despidos en muchas industrias y los empleados están nerviosos
Nemes | Ispan |
---|---|
ausbruch | brote |
unzähligen | innumerables |
vielen | muchas |
branchen | industrias |
arbeitnehmer | empleados |
und | y |
in | en |
DE Kranken- und Zahnzusatzversicherung ohne Kosten für den Arbeitnehmer
ES Seguro médico y dental gratuito
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
DE Wir übersetzen und lektorieren wichtige Mitteilungen für Arbeitnehmer*innen sowie regionale Marktforschungsprojekte für einen globalen Hersteller einiger der bekanntesten kommerziellen Marken der Welt.
ES Traducción y revisión de comunicaciones de vital importancia dirigidas a los empleados y de estudios de mercado locales para un fabricante global de algunas de las marcas comerciales más conocidas del mundo.
Nemes | Ispan |
---|---|
wichtige | vital |
mitteilungen | comunicaciones |
arbeitnehmer | empleados |
regionale | locales |
hersteller | fabricante |
bekanntesten | conocidas |
kommerziellen | comerciales |
marken | marcas |
und | y |
welt | mundo |
DE Wir übersetzen (samt unabhängigem Lektorat) interne Sicherheitsdokumente und Mitteilungen an Arbeitnehmer*innen für das global führende Unternehmen auf dem Gebiet industrieller Förder- und Bergbauausrüstungen.
ES Traducción y revisión independiente de documentos internos de seguridad y comunicaciones con los empleados para el líder global en la industria de equipos de minería.
Nemes | Ispan |
---|---|
mitteilungen | comunicaciones |
arbeitnehmer | empleados |
global | global |
führende | líder |
und | y |
samt | con |
an | a |
interne | internos |
DE Für Maritim hat die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer oberste Priorität
ES La salud y seguridad de sus empleados constituye la máxima prioridad para Maritim
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | empleados |
oberste | máxima |
priorität | prioridad |
und | y |
sicherheit | seguridad |
DE Die Regierung von Tamil Nadu wird den Beitrag des Arbeitnehmers zum Vorsorgefonds für Arbeitnehmer bis zu 48.000 INR pro Person als Qualifikationszuschuss für einen Zeitraum von einem Jahr erstatten.
ES El gobierno de Tamil Nadu reembolsará la contribución de los empleados al Fondo de Previsión de los Empleados hasta INR 48,000 por persona como subsidio de habilidades por un período de un año.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | empleados |
inr | inr |
erstatten | reembolsar |
zu | a |
person | persona |
regierung | gobierno |
zeitraum | período |
jahr | año |
bis | hasta |
DE Um internationale Arbeitnehmer von den Beiträgen zu indischen Sozialversicherungsfonds zu befreien, ist Indien in den Sozialbereich eingetreten
ES Para eximir a los trabajadores internacionales de contribuir a los fondos de seguridad social de la India, India ha entrado en Social
Nemes | Ispan |
---|---|
internationale | internacionales |
arbeitnehmer | trabajadores |
in | en |
zu | a |
indien | la india |
um | para |
DE Wir beraten Arbeitgeber und Arbeitnehmer hinsichtlich der Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit Arbeitnehmererfindungen und stellen sicher, dass die entsprechenden rechtlichen Anforderungen ausreichend Beachtung finden.
ES Asesoramos a empleadores y empleados sobre sus derechos y obligaciones en relación con las invenciones laborales, y nos cercioramos de que se preste la suficiente atención a los requisitos jurídicos correspondientes.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitgeber | empleadores |
arbeitnehmer | empleados |
rechte | derechos |
zusammenhang | relación |
entsprechenden | correspondientes |
ausreichend | suficiente |
beachtung | atención |
und | y |
anforderungen | requisitos |
pflichten | obligaciones |
hinsichtlich | de |
im | en |
DE So steht dem Arbeitnehmer unter anderem eine angemessene Vergütung zu
ES Entre otras cosas, el empleado tiene derecho a una retribución razonable
Nemes | Ispan |
---|---|
anderem | otras |
zu | a |
steht | tiene |
eine | una |
dem | el |
DE Sie können einzelne Arbeitnehmer vorab für den Zugang zu spezifischen Standorten qualifizieren
ES Asegure la precualificación de cada trabajador para su acceso a emplazamientos específicos
Nemes | Ispan |
---|---|
zugang | acceso |
zu | a |
einzelne | de |
DE Unsichere oder unqualifizierte Arbeitnehmer und Verzögerungen beim Finden geeigneter Arbeitskräfte für den Standort können in der verarbeitenden Industrie ganze Projekte zum Kippen bringen.
ES En el mundo de la fabricación, el éxito o el fracaso de un proyecto dependen del nivel de seguridad o cualificación de los trabajadores, así como del tiempo que se tarde en incorporarlos.
Nemes | Ispan |
---|---|
industrie | fabricación |
projekte | proyecto |
in | en |
oder | o |
arbeitnehmer | trabajadores |
können | como |
DE „Die Sicherheit der Arbeitnehmer und ihrer Familien steht an oberster Stelle“, so Richard Parke, SVP of Supplier Services bei Avetta
ES "Lo más importante es que los trabajadores y sus familias estén seguros", señaló Richard Parke, vicepresidente sénior de Servicios a proveedores en Avetta
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | trabajadores |
familien | familias |
sicherheit | seguros |
richard | richard |
svp | vicepresidente |
services | servicios |
avetta | avetta |
und | y |
bei | en |
die | lo |
der | los |
ihrer | sus |
DE Doch inzwischen wird das Fliegen für immer mehr Arbeitnehmer auf Mallorca fester Bestandteil ihres wöchentlichen Arbeitsalltags
ES Sin embargo, para un número creciente de residentes en Mallorca, volar se ha convertido en parte de su rutina semanal
Nemes | Ispan |
---|---|
fliegen | volar |
mallorca | mallorca |
bestandteil | parte |
wöchentlichen | semanal |
für | de |
DE Diese Technik kann auch Ihnen helfen, die unnötige Kosten zu reduzieren Sie manuell das Lesen von Text aus Bildern für die Arbeitnehmer zahlen könnte und schreiben Sie es auf
ES Esta técnica también puede ayudar a reducir los costos innecesarios que podría estar pagando a los trabajadores para la lectura manualmente texto de imágenes y escribirla
Nemes | Ispan |
---|---|
technik | técnica |
unnötige | innecesarios |
kosten | costos |
reduzieren | reducir |
manuell | manualmente |
bildern | imágenes |
arbeitnehmer | trabajadores |
kann | puede |
könnte | podría |
und | y |
auch | también |
helfen | ayudar |
zu | a |
text | texto |
schreiben | que |
DE Arbeitnehmer, die gerade erst ihre Karriere beginnen, entscheiden sich möglicherweise für eine Weiterbildung, um mehr Verantwortung zu übernehmen oder eine höhere Bezahlung zu erhalten
ES Los trabajadores que recién están comenzando su carrera pueden optar por mejorar sus habilidades para obtener mayores responsabilidades o un salario más alto
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | trabajadores |
gerade | recién |
karriere | carrera |
beginnen | comenzando |
verantwortung | responsabilidades |
möglicherweise | pueden |
oder | o |
erhalten | obtener |
entscheiden | optar |
für | para |
die | los |
mehr | más |
höhere | mayores |
DE Ein älterer Arbeitnehmer könnte angesichts der fortschreitenden Technologie und sich entwickelnden Industriestandards eine Weiterqualifizierung als unerlässlich erachten.
ES Un trabajador de mayor edad podría considerar que la mejora de las habilidades es esencial frente al avance de la tecnología y la evolución de los estándares de la industria.
Nemes | Ispan |
---|---|
könnte | podría |
technologie | tecnología |
unerlässlich | esencial |
und | y |
DE 2. Arbeitnehmer können sich auch für eine Weiterbildung entscheiden, indem sie sich für Kurse an Berufsschulen oder Volkshochschulen anmelden.
ES 2. Los trabajadores también pueden optar por mejorar sus habilidades inscribiéndose en clases en escuelas vocacionales o colegios comunitarios.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | trabajadores |
kurse | clases |
auch | también |
oder | o |
entscheiden | optar |
sie | los |
für | en |
DE 15. Einige Arbeitgeber bieten die Erstattung von Studiengebühren als Leistung für Arbeitnehmer an, weil sie die Zusammenarbeit zwischen den Arbeitnehmern fördert und ein Gefühl der Teamarbeit schafft, von dem alle profitieren.
ES 15. Algunos empleadores ofrecen el reembolso de la matrícula como un beneficio para los empleados porque fomenta la colaboración entre los empleados y crea una sensación de trabajo en equipo que beneficia a todos.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitgeber | empleadores |
bieten | ofrecen |
erstattung | reembolso |
arbeitnehmer | empleados |
fördert | fomenta |
gefühl | sensación |
profitieren | beneficia |
zusammenarbeit | colaboración |
und | y |
einige | algunos |
alle | todos |
teamarbeit | trabajo en equipo |
zwischen | de |
DE Technologieunternehmen und tatsächlich alle Organisationen im globalen Zeitalter beginnen zu verstehen, dass digitale Fähigkeiten für Arbeitnehmer in der digitalen Welt wichtig sind
ES Las empresas tecnológicas y, de hecho, todas las organizaciones en la era global están comenzando a comprender que las capacidades digitales son importantes para los trabajadores en el mundo digital
Nemes | Ispan |
---|---|
tatsächlich | de hecho |
beginnen | comenzando |
fähigkeiten | capacidades |
arbeitnehmer | trabajadores |
wichtig | importantes |
organisationen | organizaciones |
im | en el |
und | y |
welt | mundo |
in | en |
alle | todas |
digitale | digitales |
sind | son |
zeitalter | era |
DE Die besonderen Bedürfnisse Ihrer gewerblichen Arbeitnehmer in puncto Wohlbefinden
ES El tiempo libre no es suficiente para combatir el estrés y el agotamiento de los empleados
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | empleados |
in | tiempo |
ihrer | de |
DE Ein positives Ergebnis der Pandemie ist die Besserstellung der gewerblichen Arbeitnehmer....
ES No es ningún secreto que la ansiedad y la depresión empeoraron entre los empleados durante la...
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitnehmer | empleados |
ist | es |
der | la |
DE Altersdiskriminierung am Arbeitsplatz ist zu einem größeren Thema geworden. Es ist selten krassant, aber viele Arbeitgeber schicken subtile Botschaften an ältere Arbeitnehmer, die sie nicht gewünscht werden.
ES La discriminación por edad en el lugar de trabajo se ha convertido en un problema mayor. Rara vez es descarado, pero muchos empleadores envían mensajes sutiles a los trabajadores mayores que no son deseados.
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeitsplatz | lugar de trabajo |
selten | rara |
arbeitgeber | empleadores |
subtile | sutiles |
arbeitnehmer | trabajadores |
am | en el |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
zu | a |
größeren | mayor |
DE Der Vaterschaftsurlaub ist endlich da – und mit ihm neue Rechte und Pflichten für die Arbeitnehmer. Erfahren Sie, was Ihnen nach der Gesetzesänderung zusteht.
ES El convenio colectivo regula los deberes y derechos, es decir, es un acuerdo suscrito entre la empresa o patronal y los representantes de los trabajadores.
Nemes | Ispan |
---|---|
pflichten | deberes |
rechte | derechos |
arbeitnehmer | trabajadores |
und | y |
ist | es |
die | la |
sie | decir |
mit | entre |
DE 30 Fragen für Arbeitnehmer beim Bewerbungsgespräch
ES Role playing en una entrevista de trabajo
Nemes | Ispan |
---|---|
beim | de |
DE Welche Fragen sollen Arbeitnehmer beim Bewerbungsgespräch stellen? Punkten Sie mit den richtigen Fragen über die Stelle und das Unternehmen.
ES El role playing en las entrevistas de trabajo es una prueba clave del proceso de selección. Descubre en qué consiste y qué hacer para superarla con éxito.
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
DE Moderne Arbeitnehmer und Arbeitsplätze müssen Remote-Mitarbeitern entgegenkommen und die Zusammenarbeit unterstützen, unabhängig von ihrem Standort und ihrer Zeitzone.
ES Los trabajadores y los lugares de trabajo modernos deben adaptarse para amoldarse a los trabajadores remotos y fomentar la colaboración sin importar dónde se encuentren o en qué zona horaria estén.
Nemes | Ispan |
---|---|
moderne | modernos |
zusammenarbeit | colaboración |
unabhängig | sin importar |
zeitzone | zona horaria |
remote | remotos |
unterstützen | fomentar |
und | y |
mitarbeitern | trabajadores |
standort | o |
DE Die Beziehung zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber hat sich verändert
ES La relación entre empleado y empresario ha cambiado
Nemes | Ispan |
---|---|
beziehung | relación |
verändert | cambiado |
und | y |
zwischen | entre |
hat | ha |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek