DE Wenn Sie Seasons verwenden wollen, setzen Sie dort eine "1" ein, ansonsten lassen Sie sie leer. Wenn Sie viele schlechte Wörter verwenden, klicken Sie das explizite Kontrollkästchen an.
DE Wenn Sie Seasons verwenden wollen, setzen Sie dort eine "1" ein, ansonsten lassen Sie sie leer. Wenn Sie viele schlechte Wörter verwenden, klicken Sie das explizite Kontrollkästchen an.
ES Si quieres usar Seasons, pon un "1" ahí, si no, déjalo en blanco. Si usas muchas malas palabras, haz clic en la casilla explícita.
Nemes | Ispan |
---|---|
schlechte | malas |
klicken | clic |
wollen | quieres |
leer | blanco |
verwenden | usar |
wörter | palabras |
ein | un |
wenn | si |
dort | la |
setzen | en |
das | ahí |
DE Im Prinzip gilt für NordVPN dasselbe wie für ExpressVPN, mit der Ausnahme, dass NordVPN in Panama statt den Britischen Jungferninseln ansässig ist. Ansonsten ist NordVPN mit ExpressVPN vergleichbar.
ES En principio, lo mismo se aplica a NordVPN como con ExpressVPN, a excepción de que NordVPN opera desde Panamá en lugar de las Islas Vírgenes Británicas. Por el resto, NordVPN es comparable a ExpressVPN.
Nemes | Ispan |
---|---|
prinzip | principio |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
ausnahme | excepción |
panama | panamá |
vergleichbar | comparable |
in | en |
gilt | aplica |
ist | es |
wie | como |
statt | en lugar de |
DE Wenn Sie Ihre Fotos , Kontakte , Passwörter für die Bildschirmzeitbeschränkung , Textnachrichten oder WhatsApp-Nachrichten wiederherstellen müssen, finden Sie entsprechende Anleitungen für sie. Ansonsten verwenden Sie bitte die folgenden Schritte:
ES Si necesita recuperar sus fotos , contactos , restricciones de tiempo de pantalla , código de acceso , mensajes de texto o mensajes de WhatsApp , encontrará guías especializadas para ellos. De lo contrario, utilice los siguientes pasos:
Nemes | Ispan |
---|---|
fotos | fotos |
kontakte | contactos |
anleitungen | guías |
wiederherstellen | recuperar |
folgenden | siguientes |
wenn | si |
ansonsten | de lo contrario |
verwenden | utilice |
oder | o |
finden | encontrará |
schritte | pasos |
nachrichten | mensajes |
für | de |
bitte | para |
DE Ansonsten enthalten diese hochwertige Vorverstärker und sind eine ausgezeichnete Wahl für einen USB-Mixer
ES Por lo demás, estos incluyen preamplificadores de calidad y son una excelente opción para un mezclador USB
Nemes | Ispan |
---|---|
ansonsten | demás |
enthalten | incluyen |
wahl | opción |
mixer | mezclador |
usb | usb |
hochwertige | calidad |
und | y |
sind | son |
DE Dies ist ähnlich wie das Modell in der Solo-Sektion, aber das 'M'-Modell hat einen zusätzlichen Mikrofoneingang und MIDI. Ansonsten
ES Es similar al modelo de la sección de solos, pero el modelo 'M' tiene una entrada de micrófono extra y MIDI. Por lo demás, el
Nemes | Ispan |
---|---|
midi | midi |
ansonsten | demás |
sektion | sección |
m | m |
und | y |
ähnlich | similar |
modell | modelo |
aber | pero |
zusätzlichen | extra |
in | por |
ist | es |
einen | de |
DE Der große Unterschied mit dem Rode PSA1 ist, dass es kein internes Kabelmanagement gibt, aber ansonsten ist es ein ausgezeichneter Boomarm für den Yeti und andere Mikrofone.
ES La gran diferencia con el Rode PSA1 es que no hay gestión de cable interno, pero por lo demás, es un excelente brazo de boom para el Yeti y otros micrófonos.
Nemes | Ispan |
---|---|
internes | interno |
yeti | yeti |
mikrofone | micrófonos |
unterschied | diferencia |
und | y |
große | gran |
aber | pero |
ist | es |
andere | otros |
ansonsten | demás |
es | hay |
DE Neben rechtlichen Erwägungen verlangt auch die Einstellung der Verbraucher den Unternehmen eine stärkere Kontrolle über ihre Daten ab, ansonsten drohen erhebliche Konsequenzen.
ES Las actitudes de los consumidores, además de las consideraciones legales, exigen que las organizaciones controlen los datos o que sufran repercusiones significativas.
Nemes | Ispan |
---|---|
rechtlichen | legales |
verbraucher | consumidores |
unternehmen | organizaciones |
erhebliche | significativas |
daten | datos |
ansonsten | o |
DE Ist dies nicht der Fall, kann es nach ihrer Implementierung zu Fehlern kommen, die ansonsten hätten vermieden werden können.
ES Esto le permitirá tener menos problemas con las aplicaciones una vez que se hayan implementado, lo cual no sucedería si sus entornos fuesen totalmente diferentes.
Nemes | Ispan |
---|---|
implementierung | aplicaciones |
zu | a |
nicht | no |
hätten | que |
es | lo |
dies | esto |
die | cual |
DE Protokollierung: Bei verteilten Systemen benötigen Sie zentrale Protokolle zur Erfassung aller Daten. Ansonsten wird eine effiziente Skalierung unmöglich.
ES Registro: con los sistemas distribuidos, se necesitan registros centralizados para integrar todos los elementos. De lo contrario, es imposible controlar la expansión.
Nemes | Ispan |
---|---|
verteilten | distribuidos |
systemen | sistemas |
benötigen | necesitan |
zentrale | centralizados |
ansonsten | de lo contrario |
unmöglich | imposible |
protokolle | registros |
erfassung | registro |
bei | de |
sie | la |
DE Ansonsten brechen sie Ihre Umfrage vielleicht ab oder, was mindestens genauso schlimm ist, geben keine ehrlichen Antworten auf die Fragen.
ES De lo contrario, abandonarán la encuesta o, lo que es igual de malo, responderán las preguntas de manera deshonesta.
Nemes | Ispan |
---|---|
schlimm | malo |
antworten | responder |
umfrage | encuesta |
ansonsten | de lo contrario |
genauso | que |
fragen | preguntas |
oder | o |
ist | es |
DE Wenn dieses Problem auf einer ansonsten funktionstüchtigen Seite auftritt, überprüfe den Inhalt der Seite auf Sätze wie:
ES Si experimentas este problema en una página que debería funcionar, consulta el contenido de la página para ver frases como:
Nemes | Ispan |
---|---|
inhalt | contenido |
sätze | frases |
problem | problema |
seite | página |
wenn | si |
DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
ES Aparte de esto, los elementos y los atributos se pueden usar exactamente igual, los puede usar en cálculos o para crear un gráfico a partir de sus valores y los puede asignar a objetos de la interfaz del usuario en un diseño de MobileTogether.
Nemes | Ispan |
---|---|
attribute | atributos |
berechnungen | cálculos |
benutzeroberfläche | interfaz |
zuweisen | asignar |
verwenden | usar |
design | diseño |
objekten | objetos |
und | y |
in | en |
werte | valores |
ansonsten | o |
können | puede |
elemente | los |
beide | de |
DE Wenn die Sicherung sicherer ist, bedeutet dies, dass das Gerät sicher mehr Daten in die Sicherung einbeziehen kann, einschließlich der Integritätsdaten, die ansonsten ausgelassen würden
ES Como la copia de seguridad es más segura, significa que el dispositivo puede incluir de manera segura más datos en la copia de seguridad, incluidos los datos de salud, que de otro modo quedarían fuera
Nemes | Ispan |
---|---|
bedeutet | significa |
einbeziehen | incluir |
einschließlich | incluidos |
gerät | dispositivo |
daten | datos |
in | en |
sicherung | copia de seguridad |
ist | es |
kann | puede |
DE Grundsätzlich ermöglicht die Technologie von Reincubate den Zugriff auf diese Datenquellen, die ansonsten nicht verfügbar sind
ES Fundamentalmente, la tecnología de Reincubate permite el acceso a estas fuentes de datos que de otra manera no están disponibles
Nemes | Ispan |
---|---|
grundsätzlich | fundamentalmente |
ermöglicht | permite |
technologie | tecnología |
datenquellen | fuentes de datos |
ansonsten | otra |
reincubate | reincubate |
zugriff | acceso |
nicht | no |
verfügbar | disponibles |
DE Die Kamera-App kann eine Verarbeitung anwenden, um Details und Belichtung auch aus ansonsten dunkleren Bereichen in einem Bild herauszuholen.
ES La aplicación de la cámara también puede aplicar procesamiento para extraer realmente los detalles y la exposición de las secciones más oscuras de una imagen.
Nemes | Ispan |
---|---|
kann | puede |
verarbeitung | procesamiento |
details | detalles |
belichtung | exposición |
bild | imagen |
kamera | cámara |
bereichen | secciones |
app | aplicación |
und | y |
anwenden | aplicar |
auch | también |
ansonsten | más |
um | para |
einem | de |
DE Staffel eins hatte neun Episoden und Staffel vier hatte 17, ansonsten haben die anderen Staffeln alle über 20 Episoden, was bedeutet, dass es jetzt über 360 Episoden in Staffel eins bis siebzehn gibt
ES La primera temporada tuvo nueve episodios y la cuarta temporada tuvo 17, de lo contrario, las otras temporadas tienen más de 20 episodios, lo que significa que ahora hay más de 360 episodios en la temporada uno a diecisiete
Nemes | Ispan |
---|---|
episoden | episodios |
staffel | temporada |
jetzt | ahora |
und | y |
bedeutet | significa |
ansonsten | de lo contrario |
anderen | otras |
in | en |
es | hay |
DE Eine Erklärung, dass du in gutem Glauben annimmst, dass die Nutzung zu Verwechslungen führen könnte, nicht vom Inhaber des Markenzeichens oder seinem Vertreter genehmigt ist oder ansonsten rechtswidrig ist
ES Una declaración en la que digas que de buena fe crees que el uso puede causar confusión, no está autorizado por el propietario de la marca registrada o por su representante y, a la vez, no está permitido por la ley
Nemes | Ispan |
---|---|
erklärung | declaración |
gutem | buena |
inhaber | propietario |
vertreter | representante |
genehmigt | autorizado |
in | en |
nutzung | uso |
nicht | no |
oder | o |
ist | está |
könnte | puede |
glauben | crees |
zu | a |
vom | de |
seinem | la |
DE Importieren Sie alle Ihre Kontaktdaten auf einmal, sparen Sie Zeit, die Sie ansonsten für manuelle Dateneingabe aufwenden müssten und beginnen Sie mit dem Verkaufen.
ES Importe masivamente sus detalles de contacto y ahórrese un tiempo precioso (que de lo contrario se habría visto en la obligación de invertir en introducción manual de datos) y comience a vender.
Nemes | Ispan |
---|---|
kontaktdaten | detalles de contacto |
ansonsten | de lo contrario |
manuelle | manual |
beginnen | comience |
verkaufen | vender |
zeit | tiempo |
und | y |
DE Wichtig ist, dass alles richtig geschrieben ist, da die Liste ansonsten nicht richtig importiert wird.
ES De lo contrario, la lista no se importará correctamente.
Nemes | Ispan |
---|---|
ansonsten | de lo contrario |
importiert | importar |
richtig | correctamente |
nicht | no |
DE Ansonsten kannst du Honey einfach deinstallieren und aufhören, unsere Website zu besuchen und unsere Dienste zu nutzen.
ES De lo contrario, simplemente desinstale Honey y deje de visitar nuestro Sitio web y de utilizar otros Servicios.
Nemes | Ispan |
---|---|
einfach | simplemente |
besuchen | visitar |
und | y |
ansonsten | de lo contrario |
dienste | servicios |
nutzen | utilizar |
unsere | de |
DE Ansonsten schlagen Ihre Anmeldeversuche fehl.
ES De lo contrario, fallará el intento de inicio de sesión.
Nemes | Ispan |
---|---|
ansonsten | de lo contrario |
ihre | de |
DE Mit anderen Worten: Es ist Ihnen nicht gestattet, Ihre Einwilligung zur Verarbeitung Ihrer Daten zu widerrufen, um einen ansonsten nicht erstattungsfähigen Kauf rückgängig zu machen.
ES En otras palabras, no se te permite retirar tu consentimiento para procesar tu información en un esfuerzo por rescindir una compra que de otro modo no sería reembolsable.
Nemes | Ispan |
---|---|
verarbeitung | procesar |
daten | información |
widerrufen | retirar |
kauf | compra |
gestattet | permite |
zu | a |
einwilligung | consentimiento |
nicht | no |
machen | para |
anderen | otras |
DE Die teureren Tarife bieten Dir mehr Webseiten und Ressourcen. Maximal sind es 20 Webseiten, 400.000 Besucher und 50 GB Speicherplatz. Ansonsten unterscheiden sich die Tarife nicht.
ES Los planes de mayor nivel incluyen más webs y más recursos, hasta un máximo de 20 webs, 400.000 visitas y 50GB de almacenamiento. Salvo por esas diferentes, todos los planes son idénticos.
Nemes | Ispan |
---|---|
tarife | planes |
webseiten | webs |
ressourcen | recursos |
maximal | máximo |
besucher | visitas |
speicherplatz | almacenamiento |
unterscheiden | diferentes |
gb | gb |
und | y |
die | esas |
sind | son |
DE Denken Sie daran, wer die Zielgruppe ist. Achten Sie darauf, dass der Bericht nicht zu fachspezifisch ist und nur Fachausdrücke enthält. Ansonsten werden ihn Ihre Stakeholder nicht verstehen.
ES Ponte en el lugar de tus destinatarios. Asegúrate de que el informe no sea demasiado técnico y evita la jerga. De lo contrario, las partes interesadas no lo entenderán.
Nemes | Ispan |
---|---|
bericht | informe |
ansonsten | de lo contrario |
stakeholder | partes interesadas |
daran | lo |
und | y |
nicht | no |
zu | demasiado |
DE Außer wenn ausdrücklich in diesem Abschnitt ausgeführt, unterliegen Gepäck und Bekleidung ansonsten den gleichen allgemeinen Garantiebedingungen wie die anderen Produkten von Herschel Supply.
ES Excepto en la medida en que se especifique de manera explícita en esta sección, el Equipaje y la Ropa están sujetos a las mismas condiciones de la garantía general que cubre al resto de los productos de Herschel Supply.
Nemes | Ispan |
---|---|
außer | excepto |
unterliegen | sujetos |
gepäck | equipaje |
bekleidung | ropa |
allgemeinen | general |
herschel | herschel |
supply | supply |
und | y |
abschnitt | sección |
in | en |
gleichen | que |
DE Rechte, die im Rahmen dieser Bedingungen nicht ausdrücklich gewährt oder ansonsten angesprochen werden, werden von Peli vorbehalten
ES Peli se reserva los derechos no concedidos de forma expresa o abordados de cualquier otro modo en estos Términos y condiciones
Nemes | Ispan |
---|---|
rechte | derechos |
peli | peli |
bedingungen | condiciones |
nicht | no |
oder | o |
von | de |
im | en |
ansonsten | otro |
DE Ansonsten kann es alles sein: thematisch (enthält Bilder von Blumen, Pflanzen usw.) oder neutral, farbig oder schwarzweiß, streng oder auffällig hell
ES De lo contrario, puede ser cualquier cosa: temática (contienen imágenes de flores, plantas, etc.) o neutra, en color o en blanco y negro, austeramente estricta o llamativamente brillante
Nemes | Ispan |
---|---|
bilder | imágenes |
usw | etc |
streng | estricta |
hell | brillante |
blumen | flores |
pflanzen | plantas |
kann | puede |
ansonsten | de lo contrario |
es | lo |
alles | en |
oder | o |
von | de |
sein | ser |
enthält | contienen |
DE Open Project verwandelt ansonsten trockene Geschäftsinhalte, durch Verbindungen zu Alice im Wunderland, in eine fesselnde Geschichte.
ES Open Project hace magia con el contenido comercial que de otra manera sería difícil de digerir al crear conexiones con Alicia en el país de las maravillas.
Nemes | Ispan |
---|---|
open | open |
project | project |
ansonsten | otra |
verbindungen | conexiones |
wunderland | país de las maravillas |
alice | alicia |
im | en el |
zu | a |
durch | de |
DE Aus irgendeinem gesetzlichen Grund, einschließlich der Einhaltung anwendbarer Gesetze oder ansonsten in der Anwendungsbedingungen des Gastwinds.
ES Por cualquier motivo legal, incluido el cumplimiento de las leyes aplicables o, como se especifica de otro modo en los Términos de Acuerdo de Servicio de Hostwinds.
Nemes | Ispan |
---|---|
grund | motivo |
einschließlich | incluido |
einhaltung | cumplimiento |
gesetze | leyes |
gesetzlichen | legal |
in | en |
irgendeinem | cualquier |
oder | o |
ansonsten | otro |
DE Wenn du die Deckkraft der unteren Navigationsleiste anpasst, hängt deren Farbe beim Scrollen nach unten von deinen Einstellungen ab. Wenn es einen Seitenrand gibt, wird er über dieser Farbe angezeigt. Ansonsten:
ES Si ajustas la opacidad de la barra de navegación inferior, su color cuando te desplazas hacia la parte inferior depende de tus configuraciones. Si el sitio tiene un borde, aparece sobre dicho color. Por el contrario:
Nemes | Ispan |
---|---|
hängt | depende |
einstellungen | configuraciones |
angezeigt | aparece |
unteren | inferior |
wenn | si |
wird | su |
du | tus |
DE Dank der Unterstützung zahlloser Standards und der Kompatibilitätsfunktionen können Sie außerdem mit vielen Webseiten und Anwendungen arbeiten, für die ansonsten Microsoft Internet Explorer erforderlich wäre.
ES Además, su amplia compatibilidad con estándares y numerosas funciones de interoperabilidad hacen posible trabajar con numerosas páginas Web y aplicaciones que, de otro modo, necesitarían contar con Microsoft Internet Explorer.
Nemes | Ispan |
---|---|
standards | estándares |
vielen | numerosas |
ansonsten | otro |
microsoft | microsoft |
explorer | explorer |
arbeiten | trabajar |
internet | internet |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
unterstützung | funciones |
webseiten | páginas web |
DE Pinning ist eine wertvolle und häufig verwendete Sicherheitsfunktion, die das Risiko verringert, dass eine Zertifizierungsstelle unterwandert wird, um ein ansonsten gültiges Zertifikat für einen Service auszustellen
ES La fijación es una valiosa función de seguridad de uso común que reduce el riesgo de que se manipule una autoridad de certificación para que emita un certificado normalmente válido para un servicio
Nemes | Ispan |
---|---|
wertvolle | valiosa |
risiko | riesgo |
verringert | reduce |
gültiges | válido |
verwendete | uso |
service | servicio |
zertifikat | certificado |
ist | es |
häufig | común |
DE Der einzige Unterschied zwischen den beiden Versionen besteht darin, dass Movavi Unlimited für den Mac ChiliBurner und Gecata by Movavi nicht enthält. Ansonsten sind die Versionen in der Anzahl der Funktionen und Tools identisch.
ES La única diferencia entre las dos versiones es que Movavi Unlimited para Mac no incluye ChiliBurner y Gecata de Movavi. Por lo demás, las versiones son idénticas en el número de funciones y herramientas.
Nemes | Ispan |
---|---|
unterschied | diferencia |
movavi | movavi |
unlimited | unlimited |
mac | mac |
ansonsten | demás |
by | por |
funktionen | funciones |
tools | herramientas |
und | y |
versionen | versiones |
enthält | incluye |
besteht | es |
nicht | no |
identisch | idénticas |
einzige | de |
sind | son |
anzahl | número |
DE Sie können auch den Hintergrund löschen, um unerwünschte Details oder Personen zu entfernen, die versehentlich in Ihr ansonsten perfektes Foto geraten sind.
ES También puede enseñarte cómo borrar el fondo de una imagen para deshacerse de detalles no deseados o personas que accidentalmente se metieron en tu foto perfecta.
Nemes | Ispan |
---|---|
hintergrund | fondo |
details | detalles |
versehentlich | accidentalmente |
perfektes | perfecta |
foto | foto |
löschen | borrar |
in | en |
auch | también |
können | puede |
oder | o |
personen | personas |
zu | para |
DE Ein Vertreter der Regierung von El Salvador sagte, dass Unternehmen Bitcoin akzeptieren müssen, ansonsten drohen Strafen.
ES A solo un día del lanzamiento oficial, un equipo rival de Rocket Pool detectó una vulnerabilidad en su código
Nemes | Ispan |
---|---|
unternehmen | equipo |
DE Ein vollgesprühter Schulbus und ein Lieferwagen mit offener Ladefläche stehen auf der ansonsten leeren Straße in der Mitte der Karte
ES Un autobús escolar lleno de grafitis y un camión de reparto con una bodega de carga abierta ocupan la calle en el centro del mapa
Nemes | Ispan |
---|---|
und | y |
in | en |
mitte | en el centro |
karte | mapa |
DE Ansonsten könnten deine Kinder nicht verstehen, was in Ordnung ist und was nicht
ES De lo contrario, tus hijos podrían confundirse con respecto a lo que está bien y está mal
Nemes | Ispan |
---|---|
ansonsten | de lo contrario |
kinder | hijos |
und | y |
deine | tus |
könnten | podrían |
in | contrario |
ist | está |
nicht | a |
DE Du musst die persönlichen Maße auf einer harten Fläche nehmen, ansonsten wird das Ergebnis ungenau. Die gemessene Person darf z. B. nicht auf einem Teppich stehen.[20]
ES Asegúrate de realizar las medidas personales en una superficie dura o los resultados podrían ser inexactos. Por ejemplo, para medir a una persona, esta no puede estar parada sobre una alfombra.[20]
Nemes | Ispan |
---|---|
maße | medidas |
harten | dura |
fläche | superficie |
teppich | alfombra |
maß | medir |
z | ejemplo |
nicht | no |
person | persona |
b | a |
ansonsten | o |
darf | ser |
DE Du kannst frisches Speiseöl aus dem Supermarkt kaufen, aber die Verwendung von Abfallöl ist günstiger und hilft Abfall zu verringern, der ansonsten auf einer Mülldeponie oder in der Kanalisation landen würde.[3]
ES Puedes comprar aceite de cocina nuevo en el supermercado, pero usar aceite sobrante es menos costoso y reduce los desperdicios que de otro modo terminarían en un vertedero o en tubos de alcantarilla.[3]
Nemes | Ispan |
---|---|
supermarkt | supermercado |
verwendung | usar |
öl | aceite |
und | y |
kannst | puedes |
kaufen | comprar |
aber | pero |
in | en |
ist | es |
verringern | reduce |
oder | o |
ansonsten | otro |
DE Überwache die Temperatur aufmerksam mit einem Küchenthermometer. Die Temperatur sollte 60 °C nicht übersteigen, da du ansonsten Dampfexplosionen vom Wasser, das sich am Boden absetzt, riskierst.
ES Supervisa de cerca la temperatura con un termómetro de cocina. El calor no debe superar los 60 °C (140 °F) o de lo contrario, correrás el riesgo de causar explosiones de vapor debido al agua que se asienta en el fondo.
Nemes | Ispan |
---|---|
c | c |
übersteigen | superar |
wasser | agua |
boden | fondo |
am | en el |
nicht | no |
ansonsten | de lo contrario |
da | debido |
temperatur | temperatura |
sollte | debe |
DE Ansonsten kann es passieren, dass du so auf die Zukunft konzentriert bist, dass du vergisst, in der Gegenwart die notwendigen Dinge für deine Ziele zu machen!
ES Si lo haces, ¡podrías enfocarte tanto en el futuro que olvides hacer lo que debes hacer en el presente para alcanzarlas!
Nemes | Ispan |
---|---|
gegenwart | presente |
es | lo |
zukunft | el futuro |
in | en |
der | el |
für | para |
DE Sollte es um Produkte gehen, musst du nach Herstellern suchen. Wenn du dich wirklich nur auf regionale Produkte konzentrierst, suchst du nur im regionalen Netz. Ansonsten schau auch nach internationalen Herstellern.
ES Cuando trates con productos, debes buscar fabricantes. A menos que te concentres estrictamente en un producto local, esto podría significar buscar fabricantes internacionales.
Nemes | Ispan |
---|---|
dich | te |
musst | debes |
internationalen | internacionales |
herstellern | fabricantes |
produkte | productos |
nur | un |
suchen | buscar |
DE Du solltest dir ein direktes Zitat aus dem Text aufschreiben, wenn du glaubst, dass es zur Interpretation wichtig ist. Ansonsten paraphrasiere den Text, wenn du dir Stichpunkte über Ereignisse oder Themen machst.
ES En las notas, cita de forma directa del libro cuando pienses que la redacción específica del texto es importante. De lo contrario, siéntete libre de parafrasear el texto cuando tomes nota de eventos o temas.
Nemes | Ispan |
---|---|
direktes | directa |
zitat | cita |
wichtig | importante |
ereignisse | eventos |
themen | temas |
es | lo |
ansonsten | de lo contrario |
text | texto |
ist | es |
oder | o |
wenn | si |
DE Dies ist eine schöne Verwendung eines lustigen Star Trek-Bildes, das verwendet wird, um eine ansonsten offensichtliche Operationsnarbe zu überdecken. Oder vielleicht verwenden Sie die Kunst als lustiges Highlight zu den chirurgischen Markierungen.
ES Este es un buen uso de una imagen divertida de Star Trek que se usa para cubrir una cicatriz de cirugía que de otro modo sería obvia. O tal vez usar el arte como un divertido punto culminante de las marcas quirúrgicas.
Nemes | Ispan |
---|---|
schöne | buen |
star | star |
vielleicht | tal vez |
kunst | arte |
chirurgischen | quirúrgicas |
markierungen | marcas |
bildes | imagen |
zu | a |
verwenden | usar |
oder | o |
ist | es |
verwendung | uso |
verwendet | usa |
um | para |
ansonsten | otro |
lustiges | divertido |
den | de |
DE Ansonsten sind die Farben, Speicheroptionen, Kamera und Hardware zwischen den beiden Modellen sowie das Design identisch
ES De lo contrario, los colores, las opciones de almacenamiento, la cámara y el hardware son idénticos entre los dos modelos, así como el diseño
Nemes | Ispan |
---|---|
hardware | hardware |
und | y |
modellen | modelos |
design | diseño |
ansonsten | de lo contrario |
kamera | cámara |
farben | colores |
zwischen | de |
sind | son |
DE Bei der Series 7 kommt ein größeres Display hinzu, ansonsten sind die Features aber fast identisch mit der Series 6.
ES En términos de la Serie 7, se agrega una pantalla más grande, pero por lo demás las características son casi idénticas a las de la Serie 6.
Nemes | Ispan |
---|---|
series | serie |
display | pantalla |
features | características |
größeres | más grande |
aber | pero |
hinzu | agrega |
ansonsten | más |
sind | son |
fast | casi |
DE oder Apple ARKit unterstützen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob dies der Fall ist, finden Sie hier eine nützliche Liste Ansonsten ist es eine knackige AR-Erfahrung, die einen Versuch wert ist.
ES de A a B. Su teléfono debe ser compatible con ARCore o tener compatibilidad con Apple ARKit y, si no está seguro de si es así, hay una lista útil aquí, pero de lo contrario, es una experiencia de realidad aumentada que vale la pena probar.
Nemes | Ispan |
---|---|
apple | apple |
versuch | probar |
nützliche | útil |
erfahrung | experiencia |
hier | aquí |
nicht | no |
ansonsten | de lo contrario |
oder | o |
ob | si |
einen | de |
fall | a |
es | hay |
DE Ansonsten unterscheidet sich die Switch OLED kaum. Dieses verbesserte Display könnte jedoch für viele ausreichen und rechtfertigt den kleinen Aufpreis, den Sie für das Privileg bezahlen müssen.
ES Aparte de eso, hay poco más diferente sobre el Switch OLED. Sin embargo, esa pantalla mejorada podría ser suficiente para muchos, y justifica el pequeño extra que tienes que pagar por el privilegio.
Nemes | Ispan |
---|---|
oled | oled |
verbesserte | mejorada |
display | pantalla |
privileg | privilegio |
bezahlen | pagar |
switch | switch |
ausreichen | suficiente |
kleinen | pequeño |
und | y |
könnte | podría |
jedoch | sin embargo |
ansonsten | más |
unterscheidet | diferente |
DE Die Band der zweiten Generation ersetzt die Inspire HR und liefert einen helleren Bildschirm und ansonsten fast die gleichen Funktionen. Ist es der
ES La banda de segunda generación reemplaza al Inspire HR, brindando una pantalla más brillante y, por lo demás, las mismas características. ¿Es el
Nemes | Ispan |
---|---|
generation | generación |
ersetzt | reemplaza |
bildschirm | pantalla |
funktionen | características |
und | y |
band | banda |
es | lo |
ist | es |
fast | por |
ansonsten | más |
DE Sein Stil dreht sich hauptsächlich darum, langweilige und ansonsten unscheinbare Fotos von sich selbst zu machen und dann ungewöhnliche Sehenswürdigkeiten, Farben und Formen in die Bilder einzufügen.
ES Su estilo gira principalmente en torno a tomar fotos anodinas y anodinas de sí mismo, y luego inyectar vistas, colores y formas inusuales en las imágenes.
Nemes | Ispan |
---|---|
stil | estilo |
dreht | gira |
hauptsächlich | principalmente |
sehenswürdigkeiten | vistas |
fotos | fotos |
bilder | imágenes |
in | en |
und | y |
farben | colores |
formen | formas |
von | de |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek