DE Der Aufbau und die Verwaltung eines Flickenteppichs aus veralteten Architekturen für Unternehmens-Konnektivität und Netzwerk-Hardware ist unhaltbar angesichts der sich immer entwickelnden Traffic-Muster.
{gözleg Nemes -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
DE Der Aufbau und die Verwaltung eines Flickenteppichs aus veralteten Architekturen für Unternehmens-Konnektivität und Netzwerk-Hardware ist unhaltbar angesichts der sich immer entwickelnden Traffic-Muster.
ES Desarrollar y gestionar un mosaico de arquitecturas de conectividad empresarial y hardware de red heredados es insostenible con la evolución actual de los patrones de tráfico.
Nemes | Ispan |
---|---|
architekturen | arquitecturas |
hardware | hardware |
muster | patrones |
traffic | tráfico |
verwaltung | gestionar |
und | y |
konnektivität | conectividad |
unternehmens | empresarial |
netzwerk | red |
ist | es |
aufbau | desarrollar |
DE Angesichts von Millionen Internetwebsites, die Cloudflare verwenden, reduziert ein Cache-Knoten Ihre Transitkosten und verbessert die Zugriffsgeschwindigkeit Ihrer Kunden auf eines der flächendeckendsten Netzwerke des Internets.
ES Con millones de propiedades de Internet que usan Cloudflare, un nodo de caché reduce tus costes de tránsito y mejora la velocidad de acceso de tus clientes a una de las redes más ubicuas de Internet.
Nemes | Ispan |
---|---|
millionen | millones |
cloudflare | cloudflare |
reduziert | reduce |
knoten | nodo |
cache | caché |
kunden | clientes |
netzwerke | redes |
und | y |
internets | internet |
verbessert | mejora |
DE Angesichts der zunehmenden Bedrohungen, die Kundendaten offenlegen und ein schlechtes Licht auf Ihre Marke werfen können, ist es von entscheidender Bedeutung, Sicherheit und Risikoabwehr für alle digitalen Angebote zu gewährleisten.
ES Con amenazas en evolución que pueden exponer los datos de los clientes y reflejar mal en su marca, es fundamental garantizar la seguridad y la mitigación de riesgos en todas las propiedades digitales.
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | datos |
schlechtes | mal |
entscheidender | fundamental |
digitalen | digitales |
bedrohungen | amenazas |
sicherheit | seguridad |
gewährleisten | garantizar |
und | y |
können | pueden |
ist | es |
marke | marca |
alle | todas |
DE Angesichts des hohen Umsatzvolumens in der Einzelhandelsbranche können soziale Medien eine Goldmine für neue Kunden sein.
ES Dado el alto volumen de ventas en la industria minorista, las redes sociales pueden ser una mina de oro para encontrar nuevos clientes.
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | dado |
neue | nuevos |
kunden | clientes |
können | pueden |
in | en |
soziale | redes sociales |
sein | ser |
DE Angesichts der Risiken, könnten Sie denken, dass die Nutzung eines VPN zum online Glücksspiel nur Ärger einbringt
ES Viendo estos riesgos, puedes pensar que usar una VPN para el juego en línea no es más que un problema
Nemes | Ispan |
---|---|
risiken | riesgos |
könnten | puedes |
denken | pensar |
vpn | vpn |
online | en línea |
glücksspiel | juego |
zum | en |
nutzung | usar |
der | el |
die | problema |
nur | un |
DE Angesichts der weit verbreiteten Spielsucht-Problematik verbot Kambodscha mit dem Glücksspielbekämpfungsgesetz von 1996 alle Formen des Glücksspiels
ES Para afrontar problemas muy extendidos de adicción al juego, Camboya prohibió cualquier tipo de juego de azar con la Suppression of Gambling Act de 1996
Nemes | Ispan |
---|---|
kambodscha | camboya |
glücksspiels | juego |
von | of |
alle | cualquier |
DE Angesichts der vielen Möglichkeiten, die ein iTunes-Backup beschädigt werden kann, ist es schwierig, alle Fälle des Problems zu verhindern
ES Dadas las muchas formas en que una copia de seguridad de iTunes puede dañarse, es difícil evitar todas las instancias del problema
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | dadas |
möglichkeiten | formas |
schwierig | difícil |
verhindern | evitar |
backup | seguridad |
itunes | itunes |
kann | puede |
ist | es |
der | de |
alle | todas |
zu | instancias |
des | del |
DE Angesichts der steigenden Nachfrage empfehlen wir Ihnen, die zu Ihrer Geschäftstätigkeit passenden Erweiterungen so früh wie möglich zu reservieren, um so Ihre Marke und Ihren Ruf zu schützen.
ES Teniendo en cuenta su creciente éxito, le recomendamos que reserve las extensiones que corresponden a su actividad lo antes posible con el fin de proteger su marca y su reputación.
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | teniendo en cuenta |
erweiterungen | extensiones |
möglich | posible |
reservieren | reserve |
ruf | reputación |
schützen | proteger |
und | y |
empfehlen | recomendamos |
früh | antes |
zu | a |
marke | marca |
DE Angesichts einer mittleren Betriebsdauer zwischen Ausfällen (MTBF) von 2 Millionen Stunden sind sie ebenso zuverlässig wie robust
ES Con un tiempo medio entre fallos (MTBF) de 2 millones de horas, resultan tan fiables como robustos
Nemes | Ispan |
---|---|
millionen | millones |
zuverlässig | fiables |
robust | robustos |
stunden | horas |
zwischen | de |
wie | como |
DE Falsch-positive und falsch-negative Ergebnisse sind jedoch angesichts des enormen Größe des Internets möglich:
ES Sin embargo, los falsos positivos y falsos negativos pueden tener en cuenta todo el ecosistema de Internet:
Nemes | Ispan |
---|---|
internets | internet |
möglich | pueden |
falsch | falsos |
positive | positivos |
negative | negativos |
und | y |
jedoch | sin embargo |
DE Angesichts steigender Erwartungen, komplexer Produkte und veralteter Technologie kann es für Kommunikationsdienstleister schwierig sein, den Kundennutzen zu maximieren und gleichzeitig die Kosten niedrig zu halten
ES Entre las crecientes expectativas, los productos complejos y la tecnología heredada, puede resultar difícil para los CSP (proveedores de servicios de comunicaciones) maximizar el valor del cliente y, al mismo tiempo, reducir los costos
Nemes | Ispan |
---|---|
erwartungen | expectativas |
komplexer | complejos |
technologie | tecnología |
schwierig | difícil |
maximieren | maximizar |
zu | a |
kosten | costos |
und | y |
kann | puede |
DE Angesichts des Ausmaßes und der Auswirkungen von Betrug, müssen Finanzinstitute unbedingt Application Fraud bei der Kontoeröffnung erkennen können
ES Dada la escala y el impacto del fraude, es vital que las instituciones financieras detecten el fraude en las aplicaciones durante la apertura de la cuenta
Nemes | Ispan |
---|---|
auswirkungen | impacto |
öffnung | apertura |
betrug | fraude |
und | y |
application | las aplicaciones |
DE Schwachstellen und Verhaltensweisen angesichts personenorientierter Bedrohungen.
ES Una mirada en profundidad a la concienciación, la vulnerabilidad y la resiliencia de los usuarios
Nemes | Ispan |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilidad |
und | y |
DE Wie also wählt man angesichts der vielen Optionen die richtige Methode? Am besten beleuchten Sie die Anforderungen Ihres Projekts und Ihres Teams genau
ES Con tantas opciones diferentes disponibles, ¿cómo eliges la metodología adecuada para tu proyecto y tu equipo? Debes elegir tu metodología de proyecto en función de las necesidades de tu proyecto y tu equipo
Nemes | Ispan |
---|---|
methode | metodología |
projekts | proyecto |
teams | equipo |
wählt | elegir |
richtige | adecuada |
und | y |
optionen | opciones |
anforderungen | necesidades |
DE Angesichts dieser temporären Dimension mit einem Anfang und einem Ende sind Projekte auch nicht Teil des laufenden Geschäftsbetriebs, stehen aber umso mehr im Zentrum unseres zweiten Punkts...
ES El hecho de que sea temporal con un principio y un final también implica que no forma parte de las operaciones en curso, lo cual nos lleva al segundo punto...
Nemes | Ispan |
---|---|
temporären | temporal |
ende | final |
laufenden | en curso |
und | y |
auch | también |
anfang | principio |
nicht | no |
unseres | en |
mit | lleva |
stehen | sea |
DE Akzeptiert: Das Ziel sollte angesichts der verfügbaren Ressourcen und der vorhandenen Einschränkungen realisierbar sein.
ES Attainable (alcanzable): el objetivo debe ser realista y basarse en los recursos disponibles y las limitaciones existentes.
Nemes | Ispan |
---|---|
ressourcen | recursos |
einschränkungen | limitaciones |
ziel | objetivo |
sollte | debe |
verfügbaren | disponibles |
und | y |
vorhandenen | existentes |
sein | ser |
der | el |
DE Theoretisch gibt es 2,3 Milliarden Social-Media-Nutzer. Angesichts dieser tollen Möglichkeit, mit den Konsumenten zu interagieren, nutzen 91% der Einzelhandels-Marken zwei oder drei verschiedene Social-Media-Kanäle.
ES En teoría, las redes sociales tienen 2.300 millones de usuarios. Dada la enorme oportunidad de interactuar con los consumidores, el 91% de las marcas de retail usan dos o más canales distintos de redes sociales.
Nemes | Ispan |
---|---|
milliarden | millones |
möglichkeit | oportunidad |
konsumenten | consumidores |
marken | marcas |
einzelhandels | retail |
kanäle | canales |
zu | a |
interagieren | interactuar |
nutzer | usuarios |
oder | o |
social | sociales |
DE Dennoch würden Beiträge während der Bürozeiten wahrscheinlich ein besseres Engagement erzielen. Vor allem angesichts der Tatsache, dass Fortune 500 Unternehmen extrem viel zu den Geschäftszeiten posten.
ES Aun así, las publicaciones durante horarios no laborales, probablemente obtengan un mejor engagement, especialmente dado que empresas de Fortune 500, publican de una forma abrumadora en horarios laborales.
Nemes | Ispan |
---|---|
besseres | mejor |
angesichts | dado |
unternehmen | empresas |
engagement | engagement |
beiträge | publicaciones |
wahrscheinlich | probablemente |
vor allem | especialmente |
DE Wir bei Sprout glauben, dass es entscheidend ist, mit den Kunden dort zu interagieren, wo sie sich befinden. Und angesichts der Zunahme von Messenger-Plattformen für Unternehmen sind die sozialen Medien einer der wichtigsten Kanäle.
ES En Sprout, creemos que la clave es interactuar con los clientes en el lugar en el que se encuentran. Y con el aumento de plataformas de mensajería para empresas, uno de los canales más importantes son las redes sociales.
Nemes | Ispan |
---|---|
zunahme | aumento |
kanäle | canales |
zu | a |
interagieren | interactuar |
und | y |
plattformen | plataformas |
unternehmen | empresas |
ist | es |
kunden | clientes |
dort | que |
entscheidend | clave |
sind | son |
DE “Zusammenfassend lässt sich sagen, das Cure53 mit dem soliden Sicherheitsstatus der Surfshark VPN-Erweiterungen äußerst zufrieden ist, insbesondere angesichts der üblichen Lückenhaftigkeit ähnlicher Produkte im Hinblick auf Datenschutzbelange.”
ES “En resumen, Cure53 está muy satisfecho de ver una postura tan segura en las extensiones de Surfshark VPN, especialmente teniendo en cuenta las vulnerabilidades habituales de productos similares en temas de privacidad.”
DE Das Erstellen kurzer, sehr zielgerichteter Kundenlisten war angesichts des erforderlichen technischen Supports einfach nicht praktikabel
ES Crear listas de clientes pequeñas y con un target muy definido no era práctico, teniendo en cuenta la cantidad de asistencia técnica necesaria
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | teniendo en cuenta |
erforderlichen | necesaria |
technischen | técnica |
nicht | no |
sehr | muy |
einfach | un |
erstellen | crear |
war | era |
das | de |
DE Hinzu kommt, dass die Entscheidungsträger angesichts einer globalen Pandemie mit immer knapperen Budgets und einem generellen wirtschaftlichen Abschwung konfrontiert werden.
ES El endurecimiento de los presupuestos ante una pandemia mundial y la recesión económica es otra de las principales preocupaciones de los responsables de la toma de decisiones.
Nemes | Ispan |
---|---|
hinzu | otra |
budgets | presupuestos |
wirtschaftlichen | económica |
pandemie | pandemia |
globalen | mundial |
und | y |
kommt | es |
DE Angesichts disruptiver Fintech-Unternehmen, behördlicher Anforderungen, veralteter Systeme und immer höherer Kundenerwartungen war es nie wichtiger, die digitale Transformation zu beschleunigen.
ES Los factores disruptores de la tecnología financiera, los requisitos normativos, la modernización de sistemas antiguos y las expectativas de cliente hacen necesario acelerar la transformación digital.
Nemes | Ispan |
---|---|
transformation | transformación |
beschleunigen | acelerar |
systeme | sistemas |
und | y |
zu | a |
anforderungen | requisitos |
digitale | digital |
nie | las |
DE Kurz gesagt haben sich die Arbeitsbedingungen schnell und drastisch verändert und die provisorischen Sicherheitsmassnahmen boten angesichts der Kompromisse bei den Kosten und der Benutzerfreundlichkeit oft zu viel oder zu wenig Schutz.
ES En síntesis, las condiciones de trabajo cambiaron rápida y drásticamente, y las medidas de seguridad provisionales con frecuencia proporcionaron demasiada o muy poca protección para la relación entre uso y costo.
Nemes | Ispan |
---|---|
drastisch | drásticamente |
kosten | costo |
wenig | poca |
schutz | protección |
schnell | rápida |
und | y |
oder | o |
oft | de |
zu | para |
viel | demasiada |
DE Angesichts der steigenden Zahl von DDoS-Attacken müssen Sie Ihre Online-Aktivitäten vor dieser zunehmenden Gefahr schützen.
ES Los ataques DDoS son cada vez más frecuentes y es necesario que proteja sus actividades en Internet contra esta amenaza creciente.
Nemes | Ispan |
---|---|
zunehmenden | creciente |
gefahr | amenaza |
schützen | proteja |
attacken | ataques |
ddos | ddos |
aktivitäten | actividades |
online | internet |
ihre | sus |
vor | en |
der | y |
DE Wie können Marken angesichts des in den letzten Jahren schrumpfenden Kameramarktes Kunden beleben und locken? Nun, Canon hat eine ziemlich gute Idee:
ES Con el mercado de las cámaras disminuyendo en los últimos años, ¿cómo pueden las marcas estimular y atraer a los clientes? Bueno, Canon tiene una
Nemes | Ispan |
---|---|
marken | marcas |
locken | atraer |
canon | canon |
letzten | últimos |
und | y |
können | pueden |
in | en |
jahren | años |
kunden | clientes |
nun | bueno |
den | de |
DE Welche Deals werden wir angesichts des bevorstehenden Black Friday wahrscheinlich auf der Switch sehen?
ES Con el Black Friday acercándose, ¿qué ofertas es probable que veamos en Switch?
Nemes | Ispan |
---|---|
deals | ofertas |
black | black |
friday | friday |
wahrscheinlich | probable |
switch | switch |
auf | en |
der | el |
DE Angesichts der bereits reichlich vorhandenen Chromebook-Optionen erweitert Acer die Palette der verfügbaren Optionen weiter - hauptsächlich mit größer...
ES Con las opciones de Chromebook ya abundantes, Acer continúa expandiendo la gama de opciones disponibles, principalmente con dispositivos de mayor esca...
Nemes | Ispan |
---|---|
reichlich | abundantes |
acer | acer |
palette | gama |
chromebook | chromebook |
verfügbaren | disponibles |
hauptsächlich | principalmente |
größer | mayor |
optionen | opciones |
bereits | ya |
DE Es gibt einige echte kabellose Kopfhörer, die Ihnen etwas länger geben, aber angesichts der Größe der Buds 2 halten wir es nicht für einen großen Nachteil, nicht ganz so lange zu laufen
ES Hay algunos verdaderos auriculares inalámbricos que te darán un poco más de tiempo, pero considerando el tamaño de los Buds 2, no creemos que sea una gran desventaja no funcionar durante tanto tiempo
Nemes | Ispan |
---|---|
kabellose | inalámbricos |
angesichts | considerando |
nachteil | desventaja |
geben | darán |
kopfhörer | auriculares |
aber | pero |
nicht | no |
einige | algunos |
größe | tamaño |
großen | gran |
es | hay |
laufen | que |
zu | tanto |
DE Keine Überraschung, angesichts des Qualcomm Snapdragon 888-Prozessors als Herzstück (das "Nicht-Pro"-Modell entscheidet sich stattdessen für MediaTek Dimensity 1200 , falls Sie daran interessiert sind)
ES No es de extrañar, en realidad, dado el procesador Qualcomm Snapdragon 888 en su corazón (el modelo no Pro opta por MediaTek Dimensity 1200 , en caso de que esté interesado)
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | dado |
qualcomm | qualcomm |
herzstück | corazón |
dimensity | dimensity |
interessiert | interesado |
prozessors | procesador |
snapdragon | snapdragon |
modell | modelo |
stattdessen | que |
nicht | no |
pro | pro |
für | de |
als | en |
falls | el |
DE Das 11T Pro schneidet in dieser Hinsicht recht gut ab, ist aber nicht so langlebig wie seine Vorgänger – was angesichts der Gesamtakkukapazität von 5.000 mAh eine kleine Überraschung ist
ES El 11T Pro funciona bastante bien en este frente, pero no es tan duradero como sus predecesores, lo que, dada la capacidad total de la batería de 5,000 mAh, es un poco sorprendente
Nemes | Ispan |
---|---|
langlebig | duradero |
mah | mah |
von | de |
ist | es |
nicht | no |
das | la |
pro | pro |
in | en |
eine | un |
aber | pero |
der | el |
gut | bien |
dieser | este |
seine | sus |
recht | bastante |
so | tan |
wie | como |
was | que |
DE Dem hinteren Setup des 11T Pro fehlt möglicherweise ein richtiges Zoomobjektiv, aber damit können wir angesichts der Qualität der Hauptkamera leben
ES La configuración trasera del 11T Pro puede carecer de una lente de zoom adecuada, pero podemos vivir con eso dada la calidad de la cámara principal
Nemes | Ispan |
---|---|
hinteren | trasera |
setup | configuración |
leben | vivir |
können | puede |
können wir | podemos |
aber | pero |
qualität | calidad |
DE Noch überraschender angesichts der bisherigen Bildphilosophie von Philips ist die Einbeziehung des Filmmaker-Modus
ES Aún más sorprendente dada la filosofía de imagen anterior de Philips es la inclusión del Modo Cineasta
Nemes | Ispan |
---|---|
einbeziehung | inclusión |
philips | philips |
modus | modo |
ist | es |
bisherigen | a |
DE Angesichts der Tatsache, dass die dritte Staffel von Ted Lasso nicht vor irgendwann im Sommer 2022 erwartet wird, gibt es viel Zeit, um Staffel eins und zwei nachzuholen oder noch einmal anzusehen. Und warum nicht? Es ist exzellent.
ES Dado que la tercera temporada de Ted Lasso no se espera hasta el verano de 2022, hay mucho tiempo para ponerse al día o volver a ver las temporadas uno y dos. ¿Y por qué no? Es excelente.
Nemes | Ispan |
---|---|
ted | ted |
erwartet | espera |
exzellent | excelente |
und | y |
staffel | temporada |
sommer | verano |
zeit | tiempo |
angesichts | dado |
nicht | no |
oder | o |
anzusehen | ver |
ist | es |
dritte | de |
es | hay |
viel | mucho |
warum | por |
DE Angesichts ständiger Angriffsversuche und anderer Attacken fällt es Finanzunternehmen oft schwer, bei der Cybersicherheit von einem „reinen Reagieren“ auf einen proaktiven Ansatz umzustellen
ES Al enfrentar constantes intentos de intrusión y otros ataques, a las organizaciones de servicios financieros por lo general se les dificulta pasar de una postura de ciberseguridad reactiva a una proactiva
Nemes | Ispan |
---|---|
anderer | otros |
attacken | ataques |
cybersicherheit | ciberseguridad |
es | lo |
und | y |
von | de |
der | las |
einen | una |
auf | a |
DE Angesichts der Tatsache, dass Kapital und Personalzeit begrenzt sind, müssen Risikotoleranz und Gefährdungslage abgewogen und Kompromisse gefunden werden
ES Dado que el dinero y el tiempo del personal son limitados, la tolerancia al riesgo debe equilibrarse con la postura del riesgo y deben realizarse compensaciones
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | dado |
begrenzt | limitados |
und | y |
sind | son |
müssen | deben |
DE Angesichts der herrschenden politischen Verhältnisse in der Schweiz kann man sich kaum mehr vorstellen, welche entscheidende Rolle der Hochadel einst gespielt hat
ES En vista de las relaciones políticas imperantes en Suiza, es difícil imaginar el papel decisivo que alguna vez desempeñó la alta nobleza
Nemes | Ispan |
---|---|
politischen | políticas |
schweiz | suiza |
vorstellen | imaginar |
entscheidende | decisivo |
einst | vez |
in | en |
rolle | papel |
DE Angesichts all dieser Veränderungen wurde dem Entwicklerteam irgendwann klar, dass die bisherigen Prozesse und Systeme nicht mehr ausreichten
ES Con todos estos cambios convergiendo, el equipo de ingenieros creció para entender que sus procesos y sistemas ya no convencían
Nemes | Ispan |
---|---|
prozesse | procesos |
systeme | sistemas |
und | y |
änderungen | cambios |
nicht | no |
all | todos |
dem | de |
DE Angesichts der begeisterten Kritik wurde PTC und IKEA klar, dass sie an etwas Großem dran waren. Sie feierten, sammelten ihre Kräfte und begaben sich dann hochmotiviert wieder ins Labor, um die Place-App weiter zu optimieren.
ES En vista de la aclamadora acogida, PTC e IKEA supieron que tenían algo grande entre manos. Con ganas de más, lo celebraron, respiraron hondo y regresaron al laboratorio para acometer la tarea de llevar la aplicación Place al siguiente nivel.
Nemes | Ispan |
---|---|
ptc | ptc |
ikea | ikea |
labor | laboratorio |
app | aplicación |
place | place |
wieder | que |
und | e |
großem | grande |
DE Wie Ihr Unternehmen sich angesichts der bevorstehenden Chancen und Herausforderungen behaupten kann
ES Cómo su empresa puede explorar las próximas oportunidades y desafíos
Nemes | Ispan |
---|---|
unternehmen | empresa |
herausforderungen | desafíos |
und | y |
chancen | oportunidades |
kann | puede |
ihr | su |
wie | cómo |
DE Aber angesichts der momentanen Inkonsistenz des iPhones würden wir sagen, dass die S21 Ultra die richtige Wahl ist, wenn Sie die beste Kamera, insbesondere für Fotos, suchen.
ES Pero con la inconsistencia del iPhone en este momento, diríamos, tal como están las cosas en este momento, si desea la mejor cámara, particularmente para fotos, la S21 Ultra es la que debe elegir.
Nemes | Ispan |
---|---|
iphones | iphone |
ultra | ultra |
wahl | elegir |
kamera | cámara |
fotos | fotos |
aber | pero |
ist | es |
beste | la mejor |
insbesondere | en |
der | la |
würden | este |
wenn | si |
für | para |
DE Obwohl Nest Hello eine hervorragende Video-Türklingel war und bleibt, ist es angesichts der Anforderungen an die Installation einer festen Verkabelung nicht für jeden eine Lösung
ES Si bien Nest Hello fue, y sigue siendo, un excelente timbre con video , no es una solución para todos dados sus requisitos de instalación de cableado
Nemes | Ispan |
---|---|
installation | instalación |
verkabelung | cableado |
lösung | solución |
türklingel | timbre |
video | video |
anforderungen | requisitos |
und | y |
war | fue |
an | bien |
nicht | no |
nest | nest |
hervorragende | excelente |
ist | siendo |
obwohl | si bien |
DE Alan ist ein bisschen ein Misanthrop, fair genug, aber neue Spieler könnten es wirklich schwerer finden, mit ihm zu sympathisieren, angesichts seines neu entdeckten Dauerblicks.
ES Alan es un poco misántropo, bastante justo, pero los nuevos jugadores podrían encontrar realmente más difícil simpatizar con él dado su nuevo ceño permanente.
Nemes | Ispan |
---|---|
alan | alan |
spieler | jugadores |
bisschen | un poco |
aber | pero |
könnten | podrían |
schwerer | más difícil |
finden | encontrar |
seines | su |
ein bisschen | poco |
fair | justo |
neue | nuevos |
genug | más |
ein | un |
mit | con |
angesichts | dado |
ist | es |
wirklich | realmente |
DE Von Honor wurde schon seit einiger Zeit erwartet, dass es ein faltbares Smartphone auf den Markt bringt, aber angesichts der Auswirkungen der US-Handelssanktionen von Huawei hat es einige Zeit gedauert, bis es tatsächlich veröffentlicht wurde.
ES Se esperaba que Honor lanzara un teléfono inteligente plegable durante bastante tiempo, pero dadas las consecuencias de las sanciones comerciales de Huawei en los EE. UU., Ha tomado algún tiempo llegar a su lanzamiento.
Nemes | Ispan |
---|---|
honor | honor |
erwartet | esperaba |
angesichts | dadas |
huawei | huawei |
auswirkungen | consecuencias |
zeit | tiempo |
smartphone | teléfono inteligente |
aber | pero |
seit | de |
schon | a |
DE Angesichts der rasanten Entwicklung von Technologie und Verhalten benötigen Marken eine Datengrundlage, die sich nahtlos über Standorte und Technologien hinweg bewegen kann
ES La tecnología y las actividades de los usuarios están cambiando a gran velocidad, así que las marcas necesitan una fundación de datos que se pueda mover con fluidez entre tecnologías y ubicaciones
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | datos |
verhalten | actividades |
benötigen | necesitan |
marken | marcas |
standorte | ubicaciones |
bewegen | mover |
technologien | tecnologías |
technologie | tecnología |
kann | pueda |
und | y |
DE Angesichts der Baubeschränkungen beschloss der Eigentümer, das Gebäude abzureißen und nach einem Entwurf von Alejandro Palomino in Harmonie mit der felsigen Umgebung wieder aufzubauen.
ES El propietario decidió demoler, reconstruir y crear un nuevo diseño en armonía con la naturaleza, gracias a Alejandro Palomino.
Nemes | Ispan |
---|---|
eigentümer | propietario |
alejandro | alejandro |
harmonie | armonía |
wieder | nuevo |
beschloss | decidió |
umgebung | naturaleza |
entwurf | diseño |
und | y |
in | en |
einem | un |
mit | con |
DE Angesichts der sich ständig weiterentwickelnden Cybersicherheitsrisiken müssen Unternehmen strenge Maßnahmen ergreifen, um den internen und Remote-Netzwerkzugriff der Mitarbeiter sicherzustellen.
ES A la luz de los riesgos de ciberseguridad en constante evolución, las empresas deben tomar medidas firmes para garantizar el acceso de los empleados a la red interna y remota.
Nemes | Ispan |
---|---|
ständig | constante |
unternehmen | empresas |
maßnahmen | medidas |
mitarbeiter | empleados |
sicherzustellen | garantizar |
remote | remota |
und | y |
internen | en |
um | para |
DE Aber angesichts der technologischen Fortschritte der letzten Jahre sind sie umwerfend
ES Pero si observamos los avances tecnológicos de los últimos años, son alucinantes
Nemes | Ispan |
---|---|
technologischen | tecnológicos |
fortschritte | avances |
letzten | últimos |
aber | pero |
der | de |
jahre | años |
sind | son |
DE Herkömmliche Identitäts- und Zugriffsverwaltungstechnologien reichen angesichts der sich ständig weiterentwickelnden Bedrohung der Landschaft und regelmäßiger Datenverletzungen nicht mehr aus
ES Las tecnologías tradicionales de gestión de identidad y acceso ya no son suficientes debido a la amenaza del paisaje en constante evolución y las violaciones de datos regulares
Nemes | Ispan |
---|---|
angesichts | datos |
bedrohung | amenaza |
landschaft | paisaje |
identitäts | identidad |
und | y |
nicht | no |
ständig | constante |
DE Der Schutz mobiler Apps zur Laufzeit und ihre Fähigkeit, sich in aggressiven Umgebungen zu schützen, wird angesichts sich ständig weiterentwickelnder Taktiken und Techniken für mobile Angriffe zu einer Notwendigkeit.
ES Proteger las aplicaciones móviles durante el tiempo de ejecución y capacitarlas para protegerse en entornos hostiles se está convirtiendo en una necesidad frente a las tácticas y técnicas de ataque móvil en constante evolución.
Nemes | Ispan |
---|---|
umgebungen | entornos |
ständig | constante |
taktiken | tácticas |
angriffe | ataque |
notwendigkeit | necesidad |
techniken | técnicas |
und | y |
apps | aplicaciones |
in | en |
laufzeit | tiempo |
zu | a |
schützen | proteger |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek