DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
ES ¿Tu página web no termina de funcionar? ¡Estás de suerte! Nuestros diseñadores pueden ayudarte.
Nemes | Ispan |
---|---|
designer | diseñadores |
können | pueden |
website | web |
kein | no |
unsere | de |
DE Sollten Sie mit ActiveCampaign nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir geben unser Bestes, um Abhilfe zu schaffen.
ES Si no estás satisfecho con ActiveCampaign, [contáctanos] (https://www.activecampaign.com/training/schedule/) y haremos todo lo que esté a nuestro alcance para que lo estés.
Nemes | Ispan |
---|---|
zufrieden | satisfecho |
nicht | no |
geben | para |
unser | nuestro |
zu | a |
mit | con |
uns | y |
DE Wir haben den langen Beitrag in kürzere Themen unterteilt, was Abhilfe schuf.
ES Al dividir el artículo largo en temas más cortos, se solucionó el problema.
Nemes | Ispan |
---|---|
langen | largo |
kürzere | cortos |
themen | temas |
unterteilt | dividir |
in | en |
beitrag | el |
DE Um Abhilfe zu schaffen, zentralisierte das Business-Analytics-Team die verteilten Daten unter Tableau Server und erstellte eine Reihe von Kundenerfolgs-Dashboards
ES Para solucionar esto, el equipo de análisis de negocios centralizó estos datos diversos en Tableau Server con el fin de crear un conjunto de dashboards de éxito de los clientes
Nemes | Ispan |
---|---|
daten | datos |
tableau | tableau |
server | server |
analytics | análisis |
business | negocios |
dashboards | dashboards |
team | equipo |
zu | fin |
reihe | conjunto de |
um | para |
unter | de |
DE Sicherheitsvorfälle aufgrund von Cloud-Fehlkonfigurationen: CSPM schafft Abhilfe
ES Evite las infracciones de seguridad en la nube atribuibles a configuraciones incorrectas en la nube con CSPM
Nemes | Ispan |
---|---|
cspm | cspm |
cloud | nube |
aufgrund | de |
DE Als Lehre aus diesem Ereignis arbeiten wir an den folgenden Schritten zur Abhilfe und Abwehr:
ES Como consecuencia de este incidente, estamos trabajando en las siguientes medidas de remedio y mitigación:
Nemes | Ispan |
---|---|
arbeiten | trabajando |
folgenden | siguientes |
und | y |
den | de |
DE Aber wäre es nicht schön, auch mal neue Menschen kennenzulernen? Zufällige Kaffeeeinladungen schaffen Abhilfe! Ein Bot bringt zwei zufällig ausgewählte Personen während der Woche für eine halbstündige Unterhaltung zusammen. Danke, Donut!
ES ¿Y qué tal conocer nuevas personas? ¡Tómese un café con alguien! Un bot reúne a dos personas seleccionadas al azar para media hora de conversación durante la semana. ¡Gracias, Donut!
Nemes | Ispan |
---|---|
kennenzulernen | conocer |
bot | bot |
ausgewählte | seleccionadas |
neue | nuevas |
woche | semana |
zufällig | azar |
bringt | con |
zusammen | de |
während | durante |
menschen | personas |
DE Sie stimmen zu, dass jede Verletzung Ihrer Geheimhaltungsverpflichtung einen irreparablen Schaden für Niantic bedeutet, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln ist, und dass monetärer Schaden keine angemessene Abhilfe darstellt
ES Usted acepta que cualquier incumplimiento de su obligación de confidencialidad es susceptible de causar daños irreparables a Niantic, cuyo alcance sería difícil de determinar, y que la indemnización pecuniaria no constituyen una reparación adecuada
Nemes | Ispan |
---|---|
verletzung | incumplimiento |
schaden | daños |
ausmaß | alcance |
schwer | difícil |
ermitteln | determinar |
angemessene | adecuada |
niantic | niantic |
und | y |
keine | no |
stimmen | acepta |
ist | es |
einen | de |
jede | que |
DE LocalBitcoins ist seit langem eine Abhilfe für das Problem des Kaufs von Bitcoins mit PayPal.
ES LocalBitcoins ha sido durante mucho tiempo una solución alternativa al problema de comprar Bitcoins usando paypal.
Nemes | Ispan |
---|---|
langem | mucho tiempo |
bitcoins | bitcoins |
paypal | paypal |
problem | problema |
seit | de |
DE Auch Gut Für Die Kälte Und Grippe Abhilfe
ES También Es Bueno Para El Remedio Del Frío Y De La Gripe
Nemes | Ispan |
---|---|
gut | bueno |
grippe | gripe |
und | y |
auch | también |
für | de |
DE Standard-Bild — Gesundheit und super Essen Immunsystem in hölzernen Schalen zu steigern, reich an Antioxidantien, Anthocyane, Mineralien und Vitamine. Auch gut für die Kälte und Grippe Abhilfe.
ES Foto de archivo — Salud y super comida para estimular el sistema inmune en cuencos de madera, alto contenido de antioxidantes, antocianinas, minerales y vitaminas. También es bueno para el remedio del frío y de la gripe.
DE Gesundheit und super Essen Immunsystem in hölzernen Schalen zu steigern, reich an Antioxidantien, Anthocyane, Mineralien und Vitamine. Auch gut für die Kälte und Grippe Abhilfe.
ES Salud y super comida para estimular el sistema inmune en cuencos de madera, alto contenido de antioxidantes, antocianinas, minerales y vitaminas. También es bueno para el remedio del frío y de la gripe.
Nemes | Ispan |
---|---|
gesundheit | salud |
antioxidantien | antioxidantes |
mineralien | minerales |
vitamine | vitaminas |
grippe | gripe |
super | super |
und | y |
in | en |
auch | también |
essen | comida |
hölzernen | de madera |
gut | bueno |
für | de |
DE Onyx kann hier Abhilfe schaffen!
ES Onyx puede ayudar en estos casos.
Nemes | Ispan |
---|---|
kann | puede |
DE DU UND AVA HABEN VEREINBART, DASS DIESE BEGRENZUNGEN AUCH DANN BESTEHENBLEIBEN UND GELTEN, WENN JEGLICHE IN DIESEN BESTIMMUNGEN FESTGELEGTE BEGRENZTE ABHILFE IHREN WESENTLICHEN ZWECK NACHWEISLICH NICHT ERFÜLLT HAT.
ES AVA Y USTED HAN ACORDADO QUE ESTAS LIMITACIONES SEGUIRÁN VIGENTES Y SE APLICARÁN INCLUSO SI SE CONSIDERA QUE CUALQUIER SOLUCIÓN LIMITADA ESPECIFICADA EN ESTOS TÉRMINOS NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
Nemes | Ispan |
---|---|
ava | ava |
vereinbart | acordado |
gelten | aplicar |
begrenzte | limitada |
wesentlichen | esencial |
und | y |
in | en |
nicht | no |
auch | incluso |
ihren | su |
wenn | si |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
ES (6) Este Acuerdo no proporciona ni debe interpretarse que proporciona a terceros (es decir, no partes de este Acuerdo) ningún remedio, reclamo y causa de acción o privilegio contra el Padre.
Nemes | Ispan |
---|---|
vereinbarung | acuerdo |
eltern | padre |
parteien | partes |
und | y |
sieht | que |
oder | o |
die | terceros |
ist | es |
nicht | ningún |
keine | no |
DE Von einem Benutzer wird erwartet, dass er die Spyic-Software erneut installiert, wenn ein Betriebssystem-Upgrade durchgeführt wird genug Abhilfe für die Bedenken sein.
ES Se espera que el usuario reinstale el Software Spyic cuando una actualización del sistema operativo sea suficiente para solucionar los problemas.
Nemes | Ispan |
---|---|
erwartet | espera |
genug | suficiente |
upgrade | actualización |
software | software |
benutzer | usuario |
ein | una |
für | para |
wenn | cuando |
DE Prüfungen der Gerätereputation, digitale Identitätsprüfungen, Verhaltensbiometrie und Analysen des Benutzerverhaltens erkennen proaktiv betrügerische Muster und sorgen für eine schnelle Abhilfe.
ES Las comprobaciones de la reputación de los dispositivos, las pruebas de identidad digital, la biometría del comportamiento y el análisis del comportamiento del usuario detectan de forma proactiva patrones fraudulentos para solucionarlos rápidamente.
Nemes | Ispan |
---|---|
analysen | análisis |
benutzer | usuario |
proaktiv | proactiva |
betrügerische | fraudulentos |
schnelle | rápidamente |
und | y |
muster | patrones |
digitale | digital |
prüfungen | comprobaciones |
erkennen | para |
DE Dass sein iPhone kaputt geht, ist traurig, aber es gibt wirtschaftliche Lösungen, um Abhilfe zu schaffen
ES Que romper su iPhone es triste pero que hay soluciones económicas para remediarlo
Nemes | Ispan |
---|---|
iphone | iphone |
traurig | triste |
wirtschaftliche | económicas |
lösungen | soluciones |
ist | es |
aber | pero |
es | hay |
zu | para |
DE Sicherheit im Internet ist nur eine gefühlte Sache, bei der Boxcryptor für Abhilfe sorgt.
ES La seguridad en Internet es sólo una seguridad percibida donde Boxcryptor proporciona un remedio.
Nemes | Ispan |
---|---|
internet | internet |
boxcryptor | boxcryptor |
sicherheit | seguridad |
sorgt | proporciona |
ist | es |
der | la |
nur | un |
eine | una |
bei | en |
DE Verschwendest du Zeit mit #Ablenkungen? Lenkst du dich leicht ab? Fragen, die du dir stellen solltest, um Abhilfe zu schaffen. #Zeitdiebe
ES ¿Pierdes tiempo en #distracciones? ¿Te distraes fácilmente? Las preguntas a hacerte para ponerle remedio. #ladronesdetiempo
Nemes | Ispan |
---|---|
ablenkungen | distracciones |
leicht | fácilmente |
zeit | tiempo |
fragen | preguntas |
zu | a |
stellen | para |
DE Dank ihrer natürlichen muskelentspannenden Wirkung ist die finnische Sauna außerdem eine ideale Abhilfe, um lokale Pathologien, wie muskuläre und/oder osteoartikuläre Traumen, zu lindern.
ES El sistema combinado Effe permite elegir entre Biosauna, un recorrido a medio camino entre la sauna finlandesa y la naturaleza mediterránea del baño de vapor, o sauna tradicional, caracterizada por temperaturas de hasta 100 °C con baja humedad.
Nemes | Ispan |
---|---|
finnische | finlandesa |
sauna | sauna |
und | y |
oder | o |
zu | a |
DE Musterclubs tragen wesentlich dazu bei, dass Lions den immensen Notständen in aller Welt Abhilfe schaffen können, und außerdem bereiten sie Lions Clubs auf ein neues Jahrhundert des Helfens vor
ES Los clubes modelo ayudan a asegurar que los Leones puedan atender las muchas necesidades del mundo y preparan a la Asociación Internacional de Clubes de Leones para un nuevo siglo de servicio
Nemes | Ispan |
---|---|
lions | leones |
bereiten | preparan |
clubs | clubes |
neues | nuevo |
jahrhundert | siglo |
und | y |
welt | mundo |
DE Aber wäre es nicht schön, auch mal neue Menschen kennenzulernen? Zufällige Kaffeeeinladungen schaffen Abhilfe! Ein Bot bringt zwei zufällig ausgewählte Personen während der Woche für eine halbstündige Unterhaltung zusammen. Danke, Donut!
ES ¿Y qué tal conocer nuevas personas? ¡Tómese un café con alguien! Un bot reúne a dos personas seleccionadas al azar para media hora de conversación durante la semana. ¡Gracias, Donut!
Nemes | Ispan |
---|---|
kennenzulernen | conocer |
bot | bot |
ausgewählte | seleccionadas |
neue | nuevas |
woche | semana |
zufällig | azar |
bringt | con |
zusammen | de |
während | durante |
menschen | personas |
DE Ihre einzige Abhilfe gegenüber Webfleet Solutions bezüglich der Verwendung der Webfleet Solutions-Webseiten besteht darin, die Nutzung der Webfleet Solutions-Webseiten einzustellen.
ES Su único recurso legal contra Webfleet Solutions por el uso de los sitios web de Webfleet Solutions es dejar de usar los sitios web de Webfleet Solutions.
Nemes | Ispan |
---|---|
solutions | solutions |
gegen | contra |
besteht | es |
webfleet | webfleet |
die | dejar |
nutzung | uso |
DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
ES ¿Tu página web no termina de funcionar? ¡Estás de suerte! Nuestros diseñadores pueden ayudarte.
Nemes | Ispan |
---|---|
designer | diseñadores |
können | pueden |
website | web |
kein | no |
unsere | de |
DE DU UND AVA HABEN VEREINBART, DASS DIESE BEGRENZUNGEN AUCH DANN BESTEHENBLEIBEN UND GELTEN, WENN JEGLICHE IN DIESEN BESTIMMUNGEN FESTGELEGTE BEGRENZTE ABHILFE IHREN WESENTLICHEN ZWECK NACHWEISLICH NICHT ERFÜLLT HAT.
ES AVA Y USTED HAN ACORDADO QUE ESTAS LIMITACIONES SEGUIRÁN VIGENTES Y SE APLICARÁN INCLUSO SI SE CONSIDERA QUE CUALQUIER SOLUCIÓN LIMITADA ESPECIFICADA EN ESTOS TÉRMINOS NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
Nemes | Ispan |
---|---|
ava | ava |
vereinbart | acordado |
gelten | aplicar |
begrenzte | limitada |
wesentlichen | esencial |
und | y |
in | en |
nicht | no |
auch | incluso |
ihren | su |
wenn | si |
DE Projekte zur Berufsbildung sollen nun Abhilfe schaffen
ES Con los proyectos de formación profesional se espera remediar esta situación
Nemes | Ispan |
---|---|
berufsbildung | profesional |
projekte | proyectos |
zur | de |
DE Sicherheit im Internet ist nur eine gefühlte Sache, bei der Boxcryptor für Abhilfe sorgt.
ES La seguridad en Internet es sólo una seguridad percibida donde Boxcryptor proporciona un remedio.
Nemes | Ispan |
---|---|
internet | internet |
boxcryptor | boxcryptor |
sicherheit | seguridad |
sorgt | proporciona |
ist | es |
der | la |
nur | un |
eine | una |
bei | en |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
ES (6) Este Acuerdo no proporciona ni debe interpretarse que proporciona a terceros (es decir, no partes de este Acuerdo) ningún remedio, reclamo y causa de acción o privilegio contra el Padre.
Nemes | Ispan |
---|---|
vereinbarung | acuerdo |
eltern | padre |
parteien | partes |
und | y |
sieht | que |
oder | o |
die | terceros |
ist | es |
nicht | ningún |
keine | no |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
ES (6) Este Acuerdo no proporciona ni debe interpretarse que proporciona a terceros (es decir, no partes de este Acuerdo) ningún remedio, reclamo y causa de acción o privilegio contra el Padre.
Nemes | Ispan |
---|---|
vereinbarung | acuerdo |
eltern | padre |
parteien | partes |
und | y |
sieht | que |
oder | o |
die | terceros |
ist | es |
nicht | ningún |
keine | no |
DE Von einem Benutzer wird erwartet, dass er die Spyic-Software erneut installiert, wenn ein Betriebssystem-Upgrade durchgeführt wird genug Abhilfe für die Bedenken sein.
ES Se espera que el usuario reinstale el Software Spyic cuando una actualización del sistema operativo sea suficiente para solucionar los problemas.
Nemes | Ispan |
---|---|
erwartet | espera |
genug | suficiente |
upgrade | actualización |
software | software |
benutzer | usuario |
ein | una |
für | para |
wenn | cuando |
DE Cookies und temporäre Internet-Dateien sind mitunter dafür verantwortlich, dass Ihr Computer langsamer wird. Sie zu löschen, kann Abhilfe schaffen. Wie genau erfahren Sie in unserem Crucial Guide.
ES Es posible que las cookies y los archivos temporales de Internet sean los responsables de que su ordenador vaya más lento; eliminarlos puede ser de gran ayuda. Descubra cómo en la guía práctica de Crucial.
Nemes | Ispan |
---|---|
cookies | cookies |
temporäre | temporales |
verantwortlich | responsables |
computer | ordenador |
crucial | crucial |
dateien | archivos |
internet | internet |
langsamer | más lento |
guide | la guía |
kann | puede |
und | y |
zu | a |
dass | la |
ihr | de |
DE Wenn diese Entscheidungen Ihre gesetzlichen Rechte erheblich beeinträchtigen, haben Sie das Recht, von uns eine Erklärung zu verlangen, und wir werden für eine angemessene Abhilfe sorgen.
ES Si estas decisiones afectan significativamente a sus derechos legales, tiene derecho a pedirnos una explicación y le proporcionaremos las soluciones adecuadas.
Nemes | Ispan |
---|---|
erheblich | significativamente |
beeinträchtigen | afectan |
erklärung | explicación |
angemessene | adecuadas |
entscheidungen | decisiones |
und | y |
gesetzlichen | legales |
recht | derecho |
wenn | si |
rechte | derechos |
eine | una |
zu | a |
ihre | sus |
sie | estas |
DE Wacom Lösungen für das Gesundheitswesen schaffen hier Abhilfe durch:
ES El uso de las soluciones de Wacom para el sector sanitario ayuda a mitigar la carga de trabajo de la siguiente manera:
Nemes | Ispan |
---|---|
wacom | wacom |
lösungen | soluciones |
DE Papierbasierte Prozesse, für die eine persönliche Genehmigung erforderlich ist, verlangsamen die Patientenversorgung. Wacom Lösungen für das Gesundheitswesen schaffen hier Abhilfe durch:
ES Los procesos basados en papel que requieren autorizaciones en persona ralentizan la prestación de atención al paciente. El uso de las soluciones de Wacom para el sector sanitario ayuda a mitigar la carga de trabajo de la siguiente manera:
Nemes | Ispan |
---|---|
prozesse | procesos |
genehmigung | autorizaciones |
erforderlich | requieren |
wacom | wacom |
lösungen | soluciones |
DE Das China-Netzwerk von Cloudflare schafft Abhilfe bei den Performance-Problemen der chinesischen Webpräsenzen von Polestar und sorgt für eine bessere Erfahrung bei der Verwendung des Showroom-Konfigurators des Unternehmens.
ES La Red China de Cloudflare mejora el rendimiento lento en las propiedades web chinas de Polestar y la experiencia del configurador de la sala de exposiciones.
Nemes | Ispan |
---|---|
bessere | mejora |
netzwerk | red |
performance | rendimiento |
und | y |
cloudflare | cloudflare |
china | china |
erfahrung | experiencia |
DE Hier verspricht die Blockchain Abhilfe: durch ein dezentrales Ladenetzwerk und sogenannte Smart Contracts mit Stromversorgern
ES El blockchain ofrece una forma de solucionar este problema: con una red de carga descentralizada y contratos «inteligentes» con las eléctricas
Nemes | Ispan |
---|---|
blockchain | blockchain |
smart | inteligentes |
contracts | contratos |
und | y |
mit | de |
DE Sie stimmen zu, dass jede Verletzung Ihrer Geheimhaltungsverpflichtung einen irreparablen Schaden für Niantic bedeutet, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln ist, und dass monetärer Schaden keine angemessene Abhilfe darstellt
ES Usted acepta que cualquier incumplimiento de su obligación de confidencialidad es susceptible de causar daños irreparables a Niantic, cuyo alcance sería difícil de determinar, y que la indemnización pecuniaria no constituyen una reparación adecuada
Nemes | Ispan |
---|---|
verletzung | incumplimiento |
schaden | daños |
ausmaß | alcance |
schwer | difícil |
ermitteln | determinar |
angemessene | adecuada |
niantic | niantic |
und | y |
keine | no |
stimmen | acepta |
ist | es |
einen | de |
jede | que |
DE Dank der nahezu in Echtzeit zur Verfügung stehenden Informationen über Schwachstellen können Sie schneller Abhilfe schaffen.
ES Agilice la reparación gracias a la información sobre amenazas de vulnerabilidad casi en tiempo real que tendrá a su alcance.
Nemes | Ispan |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilidad |
informationen | información |
echtzeit | tiempo real |
sie | tendrá |
in | en |
DE Recht oder Abhilfe in diesem oder einem anderen Fall; vielmehr wird dasselbe in voller Kraft und Wirkung bleiben.
ES derecho o recurso en ese o en cualquier otro caso; más bien, la misma permanecerá en pleno vigor y efecto.
DE Ransomware-Prävention und -Abhilfe
ES Prevención y mitigación de ransomware
DE GravityZone Business Security umfasst eine innovative Funktion zur Ransomware-Abhilfe, die automatisch Ihre lokalen und Netzwerkdateien auf Grundlage von manipulationssicheren Backups wiederherstellt.
ES GravityZone Business Security proporciona una innovadora característica de mitigación de ransomware que recupera automáticamente sus archivos locales y de red mediante copias de seguridad a prueba de manipulación.
DE Die Ransomware-Abhilfe wurde entwickelt, um die Auswirkungen eines aktiven Ransomware-Angriffs abzufangen
ES La Mitigación de ransomware es una característica diseñada para mitigar el impacto de un ataque de ransomware activo
DE Ransomware-Prävention und -Abhilfe
ES Prevención y mitigación de ransomware
DE GravityZone Business Security umfasst eine innovative Funktion zur Ransomware-Abhilfe, die automatisch Ihre lokalen und Netzwerkdateien auf Grundlage von manipulationssicheren Backups wiederherstellt.
ES GravityZone Business Security proporciona una innovadora característica de mitigación de ransomware que recupera automáticamente sus archivos locales y de red mediante copias de seguridad a prueba de manipulación.
DE Die Ransomware-Abhilfe wurde entwickelt, um die Auswirkungen eines aktiven Ransomware-Angriffs abzufangen
ES La Mitigación de ransomware es una característica diseñada para mitigar el impacto de un ataque de ransomware activo
DE Lasst uns entfernen die Situation etwas entschärfen. Lassen Sie uns gemeinsam und schnell Abhilfe schaffen. Mit der umfassendsten Suite von COVID-Auswirkungslösungen auf dem Markt.
ES Vamos eliminar algo de estrés de la situación. Mitiguemos juntos, y rápidamente. Con el conjunto más completo de soluciones de impacto COVID disponible en cualquier lugar.
DE Beispiel: Beziehen sich die negativen Bewertungen hauptsächlich darauf, dass die Mitarbeitenden nicht schnell genug reagieren, dann könnte eine Schulung, die auf einen schnelleren Support abzielt, Abhilfe leisten
ES Ejemplo: Si tus críticas negativas giran principalmente en torno al tiempo de respuesta de los agentes, puedes plantearse formar a los empleados para que ofrezcan una asistencia más rápida
{Totalresult} terjimeleriniň 48 görkezmek