DE Swiss Visio Martigny befindet sich im Herzen von Martigny; nur 10 Minuten zu Fuss vom SBB Bahnhof.
{gözleg Nemes -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
DE Swiss Visio Martigny befindet sich im Herzen von Martigny; nur 10 Minuten zu Fuss vom SBB Bahnhof.
EN Swiss Visio Martigny is located in the heart of Martigny; only a 10-minutes walk from the SBB railway station.
Nemes | Iňlis |
---|---|
swiss | swiss |
befindet | located |
herzen | heart |
minuten | minutes |
sbb | sbb |
im | in the |
bahnhof | station |
vom | from |
von | of |
nur | only |
DE Die Trauben dieser edlen Tropfen reifen in der Ebene zwischen Martigny und Leuk durch die der Chemin du Vignoble führt
EN The grapes of these fine wines ripen in the lowlands between Martigny and Leuk, through which the Chemin du Vignoble wine trail passes
Nemes | Iňlis |
---|---|
trauben | grapes |
leuk | leuk |
du | du |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
DE Zwischen Martigny und Saillon befindet man sich im Land des Gamay und der faszinierenden Kontraste: Zu Füssen das restlos kultivierte Rhonetal, in der Ferne die glitzernden Schneefelder des Mont Blanc. Fully ist die Kapitale der Petite Arvine.
EN Between Saillon and Martigny you?re in the land of Gamay wine and fascinating contrasts: at your feet the completely cultivated Rhonetal valley, in the distance the glistening snow fields of Mont Blanc. Fully is the capital of the Petite Arvine grape.
Nemes | Iňlis |
---|---|
land | land |
faszinierenden | fascinating |
ferne | distance |
fully | fully |
petite | petite |
mont | mont |
im | in the |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
ist | is |
DE Die Trauben dieser edlen Tropfen reifen in der Ebene zwischen Martigny und Leuk durch die der Chemin du Vignoble führt
EN The grapes of these fine wines ripen in the lowlands between Martigny and Leuk, through which the Chemin du Vignoble wine trail passes
Nemes | Iňlis |
---|---|
trauben | grapes |
leuk | leuk |
du | du |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
DE Zwischen Martigny und Saillon befindet man sich im Land des Gamay und der faszinierenden Kontraste: Zu Füssen das restlos kultivierte Rhonetal, in der Ferne die glitzernden Schneefelder des Mont Blanc. Fully ist die Kapitale der Petite Arvine.
EN Between Saillon and Martigny you?re in the land of Gamay wine and fascinating contrasts: at your feet the completely cultivated Rhonetal valley, in the distance the glistening snow fields of Mont Blanc. Fully is the capital of the Petite Arvine grape.
Nemes | Iňlis |
---|---|
land | land |
faszinierenden | fascinating |
ferne | distance |
fully | fully |
petite | petite |
mont | mont |
im | in the |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
ist | is |
DE Der 66 Kilometer lange Weinweg führt durch ein Band von Reben zwischen Martigny und Leuk. Die Strecke kann in vier Etappen eingeteilt werden, am besten im Frühling oder im Herbst - im Sommer ist es in den Reben heiss und schwül.
EN The 74-km Wine Trail leads through the band of vineyards between Leuk and Martigny. The stretch can be covered in four stages, the best times being spring or autumn ? in summer it?s hot and humid in the vineyards.
Nemes | Iňlis |
---|---|
kilometer | km |
führt | leads |
leuk | leuk |
im | in the |
oder | or |
herbst | autumn |
sommer | summer |
es | it |
etappen | stages |
frühling | spring |
band | band |
in | in |
kann | can |
vier | four |
zwischen | between |
strecke | stretch |
am | covered |
und | and |
werden | be |
den | the |
DE Genau oberhalb des Rhoneknies bei Martigny, zwischen Ovronnaz und Morcles.
EN Immediately above the bend of the Rhone near Martigny, between Ovronnaz and Morcles.
Nemes | Iňlis |
---|---|
und | and |
zwischen | between |
DE Mehr erfahren über: TCS Camping Martigny
EN Find out more about: TCS Camping Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + TCS Camping Martigny
EN Find out more about: + TCS Camping Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Die Fondation Gianadda in Martigny ist eine international bekannte Kulturstiftung mit vielseitigem Charakter
EN Fondation Gianadda in Martigny is an internationally renowned cultural foundation with multi-faceted aspects
Nemes | Iňlis |
---|---|
international | internationally |
bekannte | renowned |
in | in |
fondation | foundation |
ist | is |
mit | with |
DE Der Verwaltungsrat und die Generaldirektion der Groupe Mutuel haben verschiedene Entscheidungen getroffen, um die Führungsteams des in Martigny ansässigen Unternehmens mit über 2‘200 Mitarbeitenden in der Schweiz zu stärken.
EN As part of its innovation drive, top Swiss insurance company Groupe Mutuel is launching an open innovation hub entirely devoted to developing start-ups in the healthtech, fintech and insurtech sectors. Meet InnoPeaks - Innovation lab by Groupe Mutuel.
Nemes | Iňlis |
---|---|
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
schweiz | swiss |
in | in |
unternehmens | company |
zu | to |
und | and |
DE 1998: Einweihung der neuen Räumlichkeiten in Martigny
EN 1998: Inauguration of the new Groupe Mutuel offices in Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
einweihung | inauguration |
in | in |
neuen | new |
DE Nach kurzer Bauzeit ziehen die zentralen Abteilungen und die Direktion der Groupe Mutuel in einen Neubau in Martigny. Mit der Versichertenzahl wachsen auch die Abteilungen Leistungen und Mitgliedschaft.
EN After a short construction period, the central departments and management of Groupe Mutuel moved into a new building in Martigny. The benefits and membership departments increase at the same time as the number of insureds increases.
Nemes | Iňlis |
---|---|
kurzer | short |
zentralen | central |
abteilungen | departments |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
mitgliedschaft | membership |
in | in |
leistungen | benefits |
auch | as |
und | and |
DE Gentianes Group mit Sitz in Martigny hat sich auf Notrufdienstleistungen in der gesamten Westschweiz spezialisiert
EN Based in Martigny, Gentianes Group is specialised in the field of emergency support services throughout French-speaking Switzerland
Nemes | Iňlis |
---|---|
spezialisiert | specialised |
in | in |
group | group |
DE Drei erlebnisreiche Bahnen führen zum Emosson-Stausee. Das Abenteuer beginnt in Martigny, führt durch das tief eingeschnittene Trient-Tal und endet auf der 180 Meter hohen Staumauer.
EN Brigels is your starting point for pass hikes in Glarnerland. And the Crest Falla chairlift brings hikers and nature lovers to see the sights at 400m above the Brigelser See lake.
Nemes | Iňlis |
---|---|
und | and |
in | in |
DE Das Hundemuseum in Martigny, die Fondation Barry, zeigt viele Geschichten und vermittelt Wissenswertes über die Bernhardiner Hunde. Boxen und ein Aussengehege ermöglichen das Beobachten der Tiere und Jungtiere.
EN The St. Bernard dog museum in Martigny, known as the Fondation Barry, showcases stories about these famous dogs.
Nemes | Iňlis |
---|---|
geschichten | stories |
und | these |
in | in |
hunde | dogs |
der | the |
DE Der Übergang vom südlich-städtischen Martigny im Rhoneknie in die wilde Welt der Gorges du Durnand, der Durnandschlucht, ist abrupt.
EN There is quite a contrast between the southern village of Martigny at the elbow of the Rhone and the wilderness of Durnand Gorge, or the Gorges du Durnand as it is called in French.
Nemes | Iňlis |
---|---|
du | du |
in | in |
ist | is |
DE Tageswanderung. Wer lieber gleich mehrere Tage unterwegs ist, dem sei die 5-tägige Suonenwanderung von Martigny bis Grimentz empfohlen.
EN One-day hike. We would recommend the five-day hike along the bisses from Martigny to Grimentz for those interested in hiking a number of days.
Nemes | Iňlis |
---|---|
empfohlen | recommend |
gleich | the |
mehrere | to |
tage | days |
von | of |
DE Das Hotel Vatel liegt an der Steigung zum Tour-de- France-Etappenort Finhaut- Émosson. Die Aussicht auf Martigny und den zweitgrössten Staudamm der Schweiz ist beeindruckend.
EN Hotel Vatel is located on the ascent to the Tour de France stage of Finhaut-Emosson. The view of Martigny and the second biggest man-made lake in Switzerland is truly impressive.
Nemes | Iňlis |
---|---|
hotel | hotel |
aussicht | view |
beeindruckend | impressive |
tour | tour |
de | de |
schweiz | switzerland |
france | france |
und | and |
liegt | is |
den | the |
DE Mehr erfahren über: Martigny entdecken
EN Find out more about: Discover Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
mehr | more |
entdecken | discover |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Martigny entdecken
EN Find out more about: + Discover Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
mehr | more |
entdecken | discover |
über | about |
erfahren | find out |
DE Gentianes Group mit Sitz in Martigny hat sich auf Notrufdienstleistungen in der gesamten Westschweiz spezialisiert
EN Based in Martigny, Gentianes Group is specialised in the field of emergency support services throughout French-speaking Switzerland
Nemes | Iňlis |
---|---|
spezialisiert | specialised |
in | in |
group | group |
DE Die Fondation Gianadda in Martigny ist eine international bekannte Kulturstiftung mit vielseitigem Charakter
EN Fondation Gianadda in Martigny is an internationally renowned cultural foundation with multi-faceted aspects
Nemes | Iňlis |
---|---|
international | internationally |
bekannte | renowned |
in | in |
fondation | foundation |
ist | is |
mit | with |
DE Mehr erfahren über: TCS Camping Martigny
EN Find out more about: TCS Camping Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + TCS Camping Martigny
EN Find out more about: + TCS Camping Martigny
Nemes | Iňlis |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Geschlossen im 2022. Drei erlebnisreiche Bahnen führen zum Emosson-Stausee. Das Abenteuer beginnt in Martigny, führt durch das tief eingeschnittene Trient-Tal und endet auf der 180 Meter hohen Staumauer.
EN Closed in 2022. Three exciting rail lines lead to the Emosson reservoir. The adventure begins in Martigny, passing through the deep ravine of the Trient valley before ending at the 180-metre-high dam.
Nemes | Iňlis |
---|---|
beginnt | begins |
meter | metre |
stausee | reservoir |
tal | valley |
endet | ending |
abenteuer | adventure |
hohen | high |
führen | lead |
geschlossen | the |
drei | three |
in | in |
durch | passing |
DE Das Hundemuseum in Martigny, die Fondation Barry, zeigt viele Geschichten und vermittelt Wissenswertes über die Bernhardiner Hunde. Boxen und ein Aussengehege ermöglichen das Beobachten der Tiere und Jungtiere.
EN The St. Bernard dog museum in Martigny, known as the Fondation Barry, showcases stories about these famous dogs.
Nemes | Iňlis |
---|---|
geschichten | stories |
und | these |
in | in |
hunde | dogs |
der | the |
DE Tageswanderung. Wer lieber gleich mehrere Tage unterwegs ist, dem sei die 5-tägige Suonenwanderung von Martigny bis Grimentz empfohlen.
EN One-day hike. We would recommend the five-day hike along the bisses from Martigny to Grimentz for those interested in hiking a number of days.
Nemes | Iňlis |
---|---|
empfohlen | recommend |
gleich | the |
mehrere | to |
tage | days |
von | of |
DE Das Hotel Vatel liegt an der Steigung zum Tour-de- France-Etappenort Finhaut- Émosson. Die Aussicht auf Martigny und den zweitgrössten Staudamm der Schweiz ist beeindruckend.
EN Hotel Vatel is located on the ascent to the Tour de France stage of Finhaut-Emosson. The view of Martigny and the second biggest man-made lake in Switzerland is truly impressive.
Nemes | Iňlis |
---|---|
hotel | hotel |
aussicht | view |
beeindruckend | impressive |
tour | tour |
de | de |
schweiz | switzerland |
france | france |
und | and |
liegt | is |
den | the |
DE Mehr erfahren über: mARTigny Boutique Hôtel
EN Find out more about: mARTigny Boutique Hôtel
Nemes | Iňlis |
---|---|
boutique | boutique |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + mARTigny Boutique Hôtel
EN Find out more about: + mARTigny Boutique Hôtel
Nemes | Iňlis |
---|---|
boutique | boutique |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: mARTigny Boutique Hôtel
EN Find out more about: mARTigny Boutique Hôtel
Nemes | Iňlis |
---|---|
boutique | boutique |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + mARTigny Boutique Hôtel
EN Find out more about: + mARTigny Boutique Hôtel
Nemes | Iňlis |
---|---|
boutique | boutique |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
Nemes | Iňlis |
---|---|
zunächst | initially |
kreis | circle |
fünf | five |
so | so |
sieben | seven |
gelb | yellow |
werden | are |
zwischen | between |
drei | three |
und | and |
blau | blue |
den | the |
DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.
EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.
Nemes | Iňlis |
---|---|
wireframes | wireframes |
prototypen | prototypes |
diagrammen | diagrams |
apps | apps |
plattformen | platforms |
und | and |
sie | without |
zwischen | from |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
Nemes | Iňlis |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
Nemes | Iňlis |
---|---|
anforderung | requirements |
nvme | nvme |
speicherkapazität | storage capacity |
gb | gb |
php | php |
mb | mb |
konten | accounts |
memory | memory |
limit | limit |
bieten | offer |
dir | your |
je nach | depending |
zwischen | between |
und | and |
diese | these |
nach | on |
ein | a |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
Nemes | Iňlis |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
Nemes | Iňlis |
---|---|
nutzt | uses |
merkmale | features |
abstand | distance |
punkte | points |
oder | or |
messen | measure |
um | for |
winkel | angle |
zwischen | between |
beispiel | example |
punkt | point |
und | and |
linien | lines |
zu | to |
den | the |
einer | a |
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
Nemes | Iňlis |
---|---|
dokumentarischen | documentary |
fiktion | fiction |
repräsentation | representation |
sinn | sense |
es | it |
visuellen | visual |
bedeutung | meaning |
in | in |
um | about |
diesem | this |
zwischen | between |
text | text |
bild | image |
und | and |
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE Sie können auch schnell mit nur wenigen Klicks zwischen den Servern zwischen den Servern verschieben.
EN You can also quickly move volumes between servers with just a few clicks.
Nemes | Iňlis |
---|---|
klicks | clicks |
servern | servers |
verschieben | move |
schnell | quickly |
auch | also |
mit | with |
zwischen | between |
sie | you |
können | can |
nur | just |
wenigen | a |
DE Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.
EN Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants
Nemes | Iňlis |
---|---|
beteiligten | participants |
betrachtet | seen |
schwerpunkt | focus |
austausch | exchange |
informationen | information |
nachrichten | messages |
auch | also |
zwischen | between |
als | as |
den | the |
DE Bei einem Drei-Weg-Dateivergleich werden alle Unterschiede zwischen beiden neuen Versionen und der gemeinsamen Vorgängerdatei angezeigt und der Benutzer kann zwischen diesen Unterschieden navigieren
EN A three-way file compare permits display and navigation of all differences between both new versions and the common ancestor file
Nemes | Iňlis |
---|---|
unterschiede | differences |
neuen | new |
versionen | versions |
gemeinsamen | common |
angezeigt | display |
navigieren | navigation |
alle | all |
zwischen | between |
und | and |
DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.
EN Check out this discussion between 3 industry veterans about best practices for bridging the gap between comms and employees on the factory floor.
Nemes | Iňlis |
---|---|
diskussion | discussion |
praktiken | practices |
kommunikation | comms |
mitarbeiter | employees |
fabrikhalle | factory |
besten | best |
zwischen | between |
und | and |
über | about |
DE Preis Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
Nemes | Iňlis |
---|---|
preis | price |
zwischen | between |
und | and |
weniger | less |
mehr | more |
als | than |
DE Nach Preis auswählen Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
Nemes | Iňlis |
---|---|
preis | price |
nach | by |
zwischen | between |
und | and |
weniger | less |
mehr | more |
als | than |
DE Im Falle von Konflikten zwischen diesem Datenschutzhinweis und einer separaten Vereinbarung zwischen Ihnen und uns gelten die Bedingungen der separaten Vereinbarung im gesetzlich zulässigen Umfang.
EN In the event of any conflicts between this Privacy Notice and a separate agreement between you and us, the terms of the separate agreement shall apply to the extent permitted by law.
Nemes | Iňlis |
---|---|
konflikten | conflicts |
datenschutzhinweis | privacy notice |
separaten | separate |
gelten | apply |
umfang | extent |
im | in the |
gesetzlich | by law |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
diesem | this |
zulässigen | permitted |
und | and |
uns | us |
einer | a |
vereinbarung | agreement |
DE DMZ finden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Vertrauenszonen Anwendung.
EN DMZs are utilised within the Internet, and internally between the different zones of trust.
Nemes | Iňlis |
---|---|
internet | internet |
unterschiedlichen | different |
intern | internally |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social
Nemes | Iňlis |
---|---|
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
vorherigen | previous |
sprout | sprout |
social | social |
oder | or |
gegenstand | subject matter |
bezug | subject |
zwischen | between |
alle | all |
gesamte | entire |
dar | the |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek