{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Nemes -dan {langto to-a terjimesi

Nemes
Iňlis

DE Die Pläne beginnen bei $12/Monat für 100MB Audio-Speicher pro Monat. Je nach Länge und Qualität der Episode sollte das für mindestens 1 Episode pro Woche ausreichen.

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

Nemes Iňlis
pläne plans
beginnen start
monat month
länge length
qualität quality
episode episode
sollte should
woche week
ausreichen enough
speicher storage
je nach depending
für for
audio audio
pro per
und and

DE Die Pläne beginnen bei $12/Monat für 100MB Audio-Speicher pro Monat. Je nach Länge und Qualität der Episode sollte das für mindestens 1 Episode pro Woche ausreichen.

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

Nemes Iňlis
pläne plans
beginnen start
monat month
länge length
qualität quality
episode episode
sollte should
woche week
ausreichen enough
speicher storage
je nach depending
für for
audio audio
pro per
und and

DE Jedes Mal, wenn du eine neue Episode hochlädst, wird dein Feed automatisch aktualisiert - und iTunes aktualisiert deinen Showeintrag mit der neuen Episode entsprechend.

EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.

Nemes Iňlis
episode episode
feed feed
automatisch automatically
itunes itunes
aktualisiert updated
und and
mit with
eine a
neue new
entsprechend accordingly
mal time
du you
wird the

DE Jedes Mal, wenn du eine neue Episode hochlädst, wird dein Feed automatisch aktualisiert - und iTunes aktualisiert deinen Showeintrag mit der neuen Episode entsprechend.

EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.

Nemes Iňlis
episode episode
feed feed
automatisch automatically
itunes itunes
aktualisiert updated
und and
mit with
eine a
neue new
entsprechend accordingly
mal time
du you
wird the

DE Für diese Episode haben wir uns mit Wijnand Jongen ? Vorsitzender von Ecommerce Europe, Bestseller-Autor und Gründer/CEO von Thuiswinkel.org ? ein wahrer Einzelhandelsexperte. Eine brandneue Episode mit Wijnand Jongen auf 360 Digital

EN For this episode we joined forces with Wijnand Jongen ? President of Ecommerce Europe, bestselling author and founder/CEO of Thuiswinkel.org ? a true retail expert. A brand new episode with Wijnand Jongen on 360 Digital

Nemes Iňlis
episode episode
ecommerce ecommerce
europe europe
gründer founder
org org
brandneue brand new
autor author
ceo ceo
und and
für for
diese this
vorsitzender president
auf on
digital digital
wir we
von of

DE Das Umfrage-Tool ist eine Mischung zwischen der Messung der Qualität der Inhalte – redaktionelle Qualität – und der Messung der kommerziellen Qualitätder Anzeigen-Effekte

EN The survey tool is a hybrid between measuring the quality of content ? editorial quality ? and measuring the commercial qualitythe ad effect

DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“

EN We learned as we went and at first it took a few weeks to get the environment to the quality we needed. Now we can create a full 11-minute episode every week!”

DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“

EN We learned as we went and at first it took a few weeks to get the environment to the quality we needed. Now we can create a full 11-minute episode every week!”

DE Entscheide, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

Nemes Iňlis
entscheide decide
bild image
dateigröße file size
besser better
qualität quality
desto the
haben have
auch also
soll will
eine a
die thus
geringere reduce

DE Entscheide, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

Nemes Iňlis
entscheide decide
bild image
dateigröße file size
besser better
qualität quality
desto the
haben have
auch also
soll will
eine a
die thus
geringere reduce

DE Entscheide, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

Nemes Iňlis
entscheide decide
bild image
dateigröße file size
besser better
qualität quality
desto the
haben have
auch also
soll will
eine a
die thus
geringere reduce

DE Bestimme, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

DE Bestimme, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

DE Bestimme, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

DE Bestimme, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

DE Bestimme, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

DE Bestimme, welche Qualität das Bild haben soll. Je besser die Qualität, desto höher die Dateigröße. Eine geringere Qualität reduziert also auch die Dateigröße.

EN Decide which quality the resulting image should have. The better the quality, the higher the file size. A lower quality will thus also reduce the file size.

DE Unsere neue #WhyWeDoIt Episode ist ein sagenhaftes Abenteuer auf dem südlichsten Kontinent der Erde und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz, zur Erforschung der Meere, zur medizinischen Forschung und vielem mehr.

EN Our new #WhyWeDoIt episode is an epic adventure in the world’s southernmost continent, contributing to ocean conservation, exploration, medical research and much more

Nemes Iňlis
neue new
episode episode
abenteuer adventure
südlichsten southernmost
kontinent continent
medizinischen medical
forschung research
erforschung exploration
und and
unsere our
leistet the
ist is
vielem more

DE Sef.Talk Remote Work – Tools und Rituale In der letzten Episode der Sef.Talk Reihe wurde über Tools, Rituale und Arbeitsatmosphäre im Home Office diskutiert

EN Sef.Talk Remote Work – Tools and rituals In the last Sef.Talk episode we discussed tools, rituals and working atmosphere in the home office

DE Wenn ein neuer Akt der aktuellen Valorant-Episode herauskommt, solltet ihr wirklich darüber nachdenken, diese 1000 VPs auszugeben, um ein paar neue skins zu bekommen; es ist einfach eines der besten Angebote, die ihr im Spiel bekommen könnt.

EN For real, when a new Act of the current Valorant Episode comes out, think about spending those 1000 VPs to get some new skins; its just one of the best deals you can get in the game.

Nemes Iňlis
akt act
vps vps
skins skins
angebote deals
episode episode
im in the
spiel game
aktuellen current
neue new
um for
zu to
könnt can
über out
ist think

DE Am 30. Oktober 2020 startete der Podcast mit einem Teaser auf YouTube. Die erste Inhaltliche Episode mit dem Titel „Die Geschichte der SysML“ folgte am 5. November 2020. Wir planen ein bis zwei Folgen pro Monat zu veröffentlichen.

EN On October 30, 2020 the podcast started with a teaser on YouTube. The first content episode entitled ?The History of SysML? followed on November 5, 2020. We plan to publish one or two episodes per month.

Nemes Iňlis
podcast podcast
teaser teaser
youtube youtube
episode episode
titel entitled
geschichte history
planen plan
veröffentlichen publish
monat month
oktober october
november november
wir we
folgen episodes
folgte followed
pro per
ein a
erste first
die of
zwei two
auf on
zu to

DE In dieser Podcast-Episode spricht David Hanrahan (CHRO bei Eventbrite) über den Weg zu seiner aktuellen Position, die Zukunft der Arbeit, die Entwicklung der Unternehmenskultur und mehr. Jetzt anhören (oder ansehen).

EN In this podcast episode, David Hanrahan (CHRO at Eventbrite) tells us about the road to his current role, the future of work, evolving company culture, and more. Listen (or watch) now.

Nemes Iňlis
david david
podcast podcast
episode episode
entwicklung evolving
aktuellen current
arbeit work
oder or
in in
unternehmenskultur company culture
jetzt now
ansehen watch
zu to
mehr more
spricht and
den the

DE Eine spannende Episode, jenseits der üblichen Bilder, jenseits der Klischees, die davon berichtet, wie sein Traum wahr wurde - und um die Unvollkommenheit zu feiern.

EN A captivating episode that goes beyond the common scene, beyond the common said, in order to discover how his dream came true - and to celebrate imperfections.

Nemes Iňlis
spannende captivating
episode episode
üblichen common
traum dream
feiern celebrate
zu to
und and
wahr that
eine a
der the

DE Unsere neue #WhyWeDoIt Episode ist ein sagenhaftes Abenteuer auf dem südlichsten Kontinent der Erde und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz, zur Erforschung der Meere, zur medizinischen Forschung und vielem mehr.

EN Our new #WhyWeDoIt episode is an epic adventure in the world’s southernmost continent, contributing to ocean conservation, exploration, medical research and much more

Nemes Iňlis
neue new
episode episode
abenteuer adventure
südlichsten southernmost
kontinent continent
medizinischen medical
forschung research
erforschung exploration
und and
unsere our
leistet the
ist is
vielem more

DE In der ersten Episode des NEST Podcasts spricht Peter Richner mit Stefan Cadosch über das Spannungsfeld zwischen Normierung und Innovation, über Hypes in der Architektur – und über teure Violinen.

EN In the first episode of NEST Podcasts, Peter Richner talks to Stefan Cadosch about the tension between standardization and innovation, about hypes in architecture – and about expensive violins.

DE Sef.Talk Remote Work – Tools und Rituale In der letzten Episode der Sef.Talk Reihe wurde über Tools, Rituale und Arbeitsatmosphäre im Home Office diskutiert

EN Sef.Talk Remote Work – Tools and rituals In the last Sef.Talk episode we discussed tools, rituals and working atmosphere in the home office

DE In dieser Episode von IT Leadership Insights spricht Jarosław Granat mit Lauren Tennant über den Prozess der Auswahl eines guten Outsourcing-Unternehmens im Bereich der Software-Entwicklung.

EN In this episode of IT Leadership Insights, Jarosław Granat speaks to Lauren Tennant about the process of selecting an outsourced software development company.

Nemes Iňlis
episode episode
leadership leadership
insights insights
spricht speaks
lauren lauren
auswahl selecting
unternehmens company
it it
entwicklung development
software software
in in
den the
prozess process

DE Wer erinnert sich nicht an die allererste Szene aus Star Wars Episode IV, in der der Imperial Star Destroyer langsam, Stück für Stück ins Bild geflogen kommt

EN Who doesn't remember the very first scene from Star Wars Episode IV, in which the Imperial Star Destroyer is slowly flown into the picture step by step

Nemes Iňlis
szene scene
star star
episode episode
iv iv
imperial imperial
langsam slowly
bild picture
in in
wer who
aus from
der the

DE Der imperiale Läufer, der unter anderem beim Angriff auf den Rebellenstützpunkt in Episode V zum Einsatz kam, kann nun mit dem komplett bemalten Steckbausatz zusammengebaut werden.

EN The imperial runner, which was used for the attack on the rebel base in Episode V, can now be assembled with the completely painted plug-in kit.

Nemes Iňlis
läufer runner
angriff attack
episode episode
v v
komplett completely
bemalten painted
kam was
in in
kann can
nun now
werden be
den the

DE Nach dem Hinzufügen einer Audiodatei werden der Dateiname und die Dateigröße im Uploader angezeigt. Du kannst den Titel der Episode und den Autor/Künstler (Moderator) bearbeiten.

EN After adding an audio file, the file name and file size will appear in the uploader. You can edit the episode title and author/artist (host).

DE Mit unserem Qualitätsmanagement optimieren wir kontinuierlich das gesamte Unternehmen – von der Qualität der Rohstoffe und der Verarbeitungstechnologie bis hin zur Qualität der Produkte und der Serviceleistungen

EN Through our quality management, we optimise our entire company constantly – from the quality of our raw materials and processing technology through to the quality of the products and services

DE Mit unserem Qualitätsmanagement optimieren wir kontinuierlich das gesamte Unternehmen – von der Qualität der Rohstoffe und der Verarbeitungstechnologie bis hin zur Qualität der Produkte und der Serviceleistungen

EN Through our quality management, we optimise our entire company constantly – from the quality of our raw materials and processing technology through to the quality of the products and services

DE Hören Sie sich unsere Episode von Cloudflare TV an, in der wir die Vorteile von Cloudflare für SaaS diskutieren

EN Listen in on our episode of Cloudflare TV discussing the benefits of Cloudflare for SaaS

Nemes Iňlis
episode episode
cloudflare cloudflare
vorteile benefits
saas saas
diskutieren discussing
in in
unsere our
für for
an on

DE Es handelt sich um ein Werkzeug zur "Podcast-Erstellung", das viele der verwirrenden technischen Teile automatisiert und Ihre Episode praktisch für Sie erstellt

EN It?s a ?podcast making? tool that automates a lot of the confusing technical parts, and practically builds your episode for you

Nemes Iňlis
werkzeug tool
technischen technical
teile parts
automatisiert automates
episode episode
praktisch practically
podcast podcast
es it
ihre your
um for
ein a
erstellt that
und and

DE Eine Sache, die ich an der bereitgestellten Website wirklich mag, ist, dass man sich umschauen kann, während eine Episode ununterbrochen abgespielt wird (schaut euch ihren Podcast über das Bauen von Transistor an).

EN One thing I really like about the provided website is that you can browse around while an episode plays uninterrupted (check out their podcast about building Transistor).

Nemes Iňlis
episode episode
ununterbrochen uninterrupted
podcast podcast
bauen building
ich i
website website
kann can
über about
dass that
an an
euch you
wird the

DE So oder so, diese eingebrannten Anzeigen sind dauerhaft. Ein Hörer, der Ihre Podcast-Episode in fünf Jahren herunterlädt, wird dieselbe Werbung hören, die Ihre Hörer heute hören.

EN Either way, these baked-in ads are permanent. A listener who downloads your podcast episode five years from now will hear the same ad that your listeners hear today.

Nemes Iňlis
dauerhaft permanent
herunterlädt downloads
podcast podcast
episode episode
hörer listeners
in in
fünf five
jahren years
sind are
ihre your
dieselbe the same
heute today
hören hear
werbung ads
ein a
wird the

DE Der "marktübliche" Sponsorenwert Ihres Podcasts würde bei 58,50 bis 117 Dollar pro Episode liegen.

EN Your podcast’s “market rate” sponsorship value would be $58.50 to $117 per episode.

Nemes Iňlis
podcasts podcasts
episode episode
würde would
ihres your
bis to
pro per

DE Es gibt keinen Grund zum Niesen, aber angesichts all der Arbeit, die Sie in jede einzelne Episode investiert haben, ist es nicht gerade eine reiche Belohnung.

EN Nothing to sneeze at, but given all of the work you put in to create each episode, its not exactly a rich reward.

Nemes Iňlis
episode episode
reiche rich
belohnung reward
in in
arbeit work
ist given
nicht not
es exactly
aber but
gerade to

DE Sie haben eine coole Inbox-Funktion, mit der Sie neue Episoden in eine Warteschlange stellen oder archivieren können - ideal, wenn Sie nicht jede Episode für jeden Podcast hören wollen

EN They have a cool Inbox feature that lets you queue or archive new episodes ? great for when you don?t want to listen to every episode for every podcast

Nemes Iňlis
warteschlange queue
archivieren archive
podcast podcast
funktion feature
neue new
oder or
episoden episodes
episode episode
coole cool
für for
eine a
wenn to

DE In dieser Episode konzentrieren sich unsere Hosts Melena und Geoff auf einen der interessantesten MEMS: den Rotationssensor, auch Gyroskop genannt.

EN In this episode, our hosts Melena and Geoff will focus on one of the most interesting MEMS: the rotation sensor or gyroscope.

Nemes Iňlis
episode episode
hosts hosts
interessantesten most interesting
gyroskop gyroscope
in in
unsere our
und and
konzentrieren focus
den the

DE Die Schöpfer der Serie bei B. Water Studios zeigen, wie sie ihre Pipeline optimiert haben, um jede Episode schneller zu liefern und Assets in großem Maßstab zu entwickeln – bei gleichzeitiger Kostensenkung um fast 40 %.

EN The series creators at B. Water Studios show how they optimized their pipeline to deliver each episode faster and develop assets at scalewhile reducing costs by nearly 40%.

DE In der ersten Episode des Julep Update Podcasts erklären wir Dir, was es mit Dynamic Ad Insertion auf sich hat. Du erfährst außerdem, ob sich die Werbeform für Deinen Podcast eignet und wie Du sie ganz einfach nutzt.

EN In the first episode of the Julep update podcast we'll explain what Dynamic ad insertion is. You'll also figure out, if this ad format fits your podcast and how easy you can take advantage of this automated ad format.

Nemes Iňlis
episode episode
update update
erklären explain
dynamic dynamic
ob if
in in
podcast podcast
einfach easy
ersten the first
dir your
und and

DE Der Haupttext auf Ihrem Audiogramm sollte das Interesse wecken, die Person zum Nachdenken anregen und sie dazu bringen, die ganze Episode anzuhören.

EN The main text on your audiogram should pique interest, get the person thinking, and make them want to listen to the full episode.

Nemes Iňlis
audiogramm audiogram
interesse interest
nachdenken thinking
episode episode
person person
sollte should

DE Es muss nicht unbedingt nur der Titel Ihrer Episode sein. Stellen Sie eine Frage, machen Sie sie zu einer Statistik oder seien Sie kontrovers.

EN It doesn?t necessarily just have to be the title of your episode. Ask a question, make it a stat, or be controversial.

Nemes Iňlis
episode episode
es it
frage question
oder or
titel title
zu to
seien be
unbedingt necessarily

DE Episode 5 – flow – Eine Anleitung zur Tanzimprovisation mit der Dresden Frankfurt Dance Company

EN Episode 5 - flow - A guide to dance improvisation with the Dresden Frankfurt Dance Company

Nemes Iňlis
episode episode
flow flow
eine a
anleitung guide
zur to
dance dance
dresden dresden
frankfurt frankfurt

DE In dieser Episode besprechen unser Gastgeber und Gast viele Aspekte, die berücksichtigt werden sollten, wenn die Effizienz der Leistung des IT-Teams vorangetrieben werden soll.

EN In this episode, our guest, Steve explains what to take care of when kicking off a software project, be it on your own or with an external IT partner.

Nemes Iňlis
episode episode
gast guest
in in
besprechen your
der of
unser our
die off

DE Vor der neuesten Episode von EF Gone Racing beim alternativen Kalender erfährst du hier, wie es Lachlan Morton bei seinem legendären Ritt durch die Dales erging.

EN Ahead of the latest episode of EF Gone Racing at the alternative calendar, read how Lachlan Morton fared in the legendary dash through the Dales.

Nemes Iňlis
episode episode
racing racing
alternativen alternative
kalender calendar
legendären legendary
dales dales
gone gone
vor ahead
neuesten latest

DE Bevor du ihn in der nächsten Episode von EF Gone Racing besser kennenlernst, haben wir den kanadischen Kletterer getroffen, um ihn zu seinen Teamkameraden zu befragen.

EN Before you get to know him better in the next episode of EF Gone Racing, we caught up with the Canadian climber to quiz him on his teammates.

Nemes Iňlis
episode episode
racing racing
kanadischen canadian
besser better
gone gone
in in
wir we
du you
nächsten the
zu to

DE Baked In: Du integrierst eine Ad in die gebuchte Episode Deines Podcasts. Dies kann in einer der oben genannten Werbeformen passieren. Also beispielsweise ein vom Advertiser angelieferter Spot oder eine von Dir eingesprochene Ad.

EN Baked InYou integrate the ad in the booked episode of your podcast. This ad can either be a spot delivered by the advertiser or an ad recorded by you.

Nemes Iňlis
gebuchte booked
episode episode
podcasts podcast
advertiser advertiser
in in
oder or
deines your
kann can
passieren be
spot spot
dies this
oben the

DE Baked In: Du integrierst eine Ad in die gebuchte Episode Deines Podcasts. Dies kann in einer der oben genannten Werbeformen passieren. Also beispielsweise ein vom Advertiser angelieferter Spot oder eine von Dir eingesprochene Ad.

EN Baked In: You integrate the ad in the booked episode of your podcast. This ad can either be a spot delivered by the advertiser or an ad recorded by you.

Nemes Iňlis
gebuchte booked
episode episode
podcasts podcast
advertiser advertiser
in in
oder or
deines your
kann can
passieren be
spot spot
dies this
oben the

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek