Översätt "non confidential basis" till Franska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "non confidential basis" från engelsk till Franska

Översättningar av non confidential basis

"non confidential basis" på engelsk kan översättas till följande Franska ord/fraser:

non a a été afin ainsi ainsi que après au autre aux avec avez avoir avons cas ce ce qui cela ces cette client comme comment contre créer dans dans le de de la de l’ des deux dont du d’un d’une elle elles en ensemble est et et de facilement faire fait fois il il est ils jour jours la le les leur leurs lorsque mais même n ne ne sont pas non non- nos notre nous nous avons n’est ont ou par par le pas pas de personnel personnes peut plus plus de plusieurs pour pouvez qu que qui qui sont sa sans se sera seront ses seulement si soit son sont sous temps tous tous les tout toute toutes toutes les un une uniquement vers vos votre vous vous avez y compris à également été être
confidential a client confidentialité confidentiel confidentielle confidentielles confidentiels de employés est le leur non nous ont ou personne personnel personnelles personnels personnes pour sont sécurité un une utilisateur vous avez à être
basis 3 a afin applications au aucune aussi autre autres aux avant avec avoir avons base bases bien ce cela ces cette chaque ci comme dans dans le de de base de la de l’ des deux différents dont du d’un d’une elle en entre entreprise est et et de faire fait fois fondement il ils jour l la le les leur leurs mais même nombre non nous nous avons ont par permet personne plus plus de plusieurs pour pour le produits qu que qui sa selon sera services ses si soit son sont sous sur temps tous tout toute toutes travail très un une vos vous à été être

Översättning av engelsk till Franska av non confidential basis

engelsk
Franska

EN Sitecore confidential information includes any materials, communications or information that are marked confidential or that would normally be considered confidential under the circumstances of their disclosure

FR Les renseignement confidentiels de Sitecore incluent toutes ressources, communications ou informations qui sont marquées comme confidentielles ou qui seraient normalement considérées comme telles dans les circonstances de leur transmission

engelsk Franska
sitecore sitecore
includes incluent
marked marqué
normally normalement
circumstances circonstances
or ou
communications communications
considered considéré
of de
confidential confidentielles
information renseignement
that qui
be seraient

EN Most of the rooms on HotelTonight are offered on a non-refundable, non-cancellable, non-transferable, and non-modifiable basis

FR La plupart des chambres proposées sur HotelTonight sont non remboursables, non annulables, non transférables et non modifiables

engelsk Franska
rooms chambres
hoteltonight hoteltonight
refundable remboursables
and et
the la
are sont
non non
on sur

EN Most of the rooms on HotelTonight are offered on a non-refundable, non-cancellable, non-transferable, and non-modifiable basis

FR La plupart des chambres proposées sur HotelTonight sont non remboursables, non annulables, non transférables et non modifiables

engelsk Franska
rooms chambres
hoteltonight hoteltonight
refundable remboursables
and et
the la
are sont
non non
on sur

EN All e-mail content (except your contact information) will be treated on a non-proprietary and non-confidential basis and may be used by us for any purpose.

FR Tout contenu d'e-mail (à l'exception de vos coordonnées) sera traité sur une base non exclusive et non confidentielle et pourra être utilisé par nous à toutes fins.

engelsk Franska
e-mail mail
treated traité
confidential confidentielle
content contenu
contact coordonnées
used utilisé
for fins
your vos
on sur
by par
a une
non non
us nous
will sera
and à
all de

EN All Feedback is and will be treated as Zoom Confidential Information until Zoom, in its sole discretion, chooses to make any specific Feedback non-confidential.

FR Tous les Commentaires sont et seront considérés comme des Informations confidentielles de Zoom jusqu’à ce que Zoom, à sa seule discrétion, décide que des Commentaires spécifiques ne sont plus confidentiels.

engelsk Franska
feedback commentaires
zoom zoom
discretion discrétion
information informations
as comme
to à
confidential confidentielles
specific spécifiques
is sont

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN or its subsidiaries or affiliates (Hillrom) Web sites by electronic mail are on a non-confidential basis, and Hillrom Co., Inc

FR ou à ses filiales ou sociétés affiliées (Hillrom) par l’entremise de leurs sites Web ne sont pas considérées comme confidentielles, et Hillrom Co., Inc

engelsk Franska
co co
inc inc
hillrom hillrom
confidential confidentielles
or ou
web web
are sont
subsidiaries filiales
by par
a s
and à
sites sites

EN Atlassian offers Community cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, and have no religious affiliation

FR Atlassian propose des abonnements Cloud Community avec une remise de 75 % aux organisations caritatives sans but lucratif enregistrées non gouvernementales, non universitaires et non commerciales, et qui n'ont pas d'affiliation religieuse

engelsk Franska
atlassian atlassian
cloud cloud
organizations organisations
religious religieuse
community community
government gouvernementales
academic universitaires
commercial commerciales
subscriptions abonnements
offers propose
registered enregistré
off de
the une
non non
and et

EN Atlassian offers Community cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, and have no religious affiliation

FR Atlassian propose des abonnements Cloud Community avec une remise de 75 % aux organisations caritatives sans but lucratif enregistrées non gouvernementales, non universitaires et non commerciales, et qui n'ont pas d'affiliation religieuse

engelsk Franska
atlassian atlassian
cloud cloud
organizations organisations
religious religieuse
community community
government gouvernementales
academic universitaires
commercial commerciales
subscriptions abonnements
offers propose
registered enregistré
off de
the une
non non
and et

EN Any material, information or other communication You transmit or post to the Site will be considered non-confidential and non-proprietary ("Communications")

FR Tout matériel, information ou autre communication que vous transmettez ou publiez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif (« Communications »)

engelsk Franska
considered considéré
confidential confidentiel
proprietary exclusif
or ou
communications communications
material matériel
communication communication
site site
information information
to transmettez
and et
the le
you vous
will sera
non non
other autre

EN Other than personally identifiable information, which is covered under Stellantis Privacy Policy, any material you transmit or post to the Site shall be considered non-confidential and non-proprietary

FR À l'exception des renseignements personnellement identifiables, qui sont couverts par la Politique de confidentialité de Stellantis, tout contenu que vous transmettez ou postez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif

engelsk Franska
personally personnellement
identifiable identifiables
information renseignements
stellantis stellantis
policy politique
transmit transmettez
or ou
site site
be vous
other de
covered sur
material contenu
and et

EN Any communication or material that you transmit to, or post on, any public area of the website including any data, questions, comments, suggestions, or the like, is and will be treated as non-confidential and non-proprietary information

FR Oxfam International ne sera pas tenu responsable du contenu des sites Web externes avec lesquels le site a établi un lien sur internet

engelsk Franska
the le
or pas
will sera
on sur
website site
material contenu
questions ne

EN Other than personal data about you, which is covered under the terms of our Privacy Policy, any material you transmit or post to the Site shall be considered non-confidential and non-proprietary

FR À l?exception des données personnelles vous concernant, qui sont couvertes par les termes de notre Politique de Confidentialité, tout élément que vous transmettez ou affichez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif

engelsk Franska
policy politique
transmit transmettez
terms termes
or ou
site site
data données
be vous
covered sur
of de
our notre
and et

EN Any material you upload to our site will be considered non-confidential and non-proprietary, and we have the right to use, copy, distribute and disclose to third parties any such material for any purpose

FR Tout matériel que vous téléchargez sur notre site sera considéré comme non confidentiel et non propriétaire, et nous avons le droit d'utiliser, de copier, de distribuer et de divulguer à des tiers ce matériel à toutes fins

engelsk Franska
material matériel
site site
copy copier
distribute distribuer
disclose divulguer
considered considéré
confidential confidentiel
upload téléchargez
for fins
right droit
third tiers
to à
use dutiliser
the le
you vous
will sera
non non
our notre
we nous

EN Any information that you may send to NBCUDIC via the NBCUDIC website will be treated as non-confidential and non-proprietary

FR Toute information que vous pouvez envoyer à la SADCPNB par son site Web sera traitée comme non confidentielle et non exclusive

engelsk Franska
information information
treated traité
confidential confidentielle
as comme
the la
will sera
non non
to à
website site
you vous
that que

EN Other than personally identifiable information, which is covered under Stellantis Privacy Policy, any material you transmit or post to the Site shall be considered non-confidential and non-proprietary

FR À l'exception des renseignements personnellement identifiables, qui sont couverts par la Politique de confidentialité de Stellantis, tout contenu que vous transmettez ou postez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif

engelsk Franska
personally personnellement
identifiable identifiables
information renseignements
stellantis stellantis
policy politique
transmit transmettez
or ou
site site
be vous
other de
covered sur
material contenu
and et

EN Any communication or material that you transmit to, or post on, any public area of the website including any data, questions, comments, suggestions, or the like, is and will be treated as non-confidential and non-proprietary information

FR Oxfam International ne sera pas tenu responsable du contenu des sites Web externes avec lesquels le site a établi un lien sur internet

engelsk Franska
the le
or pas
will sera
on sur
website site
material contenu
questions ne

EN Any material you upload to our site will be considered non-confidential and non-proprietary, and we have the right to use, copy, distribute and disclose to third parties any such material for any purpose

FR Tout document transmis sur le site sera considéré comme non-confidentiel et non-propriétaire, et nous nous réservons le droit d’utiliser, copier, distribuer et donner ces documents à des tierces parties pour quelque raison que ce soit

engelsk Franska
copy copier
considered considéré
distribute distribuer
parties parties
site site
to à
we nous
use dutiliser
the le
will sera
third parties tierces
right droit
for pour
purpose raison

EN Other than personal data about you, which is covered under the terms of our Privacy Policy, any material you transmit or post to the Site shall be considered non-confidential and non-proprietary

FR À l?exception des données personnelles vous concernant, qui sont couvertes par les termes de notre Politique de Confidentialité, tout élément que vous transmettez ou affichez sur le Site sera considéré comme non confidentiel et non exclusif

engelsk Franska
policy politique
transmit transmettez
terms termes
or ou
site site
data données
be vous
covered sur
of de
our notre
and et

EN Confidentiality By accessing or viewing the Report, You acknowledge and agree that You are accessing or viewing confidential information of Devolutions (“Confidential Information”)

FR Confidentialité En consultant le Rapport ou en y accédant, Vous reconnaissez et convenez que Vous consultez et accédez par le même fait à des informations confidentielles de Devolutions (les « Informations Confidentielles »)

engelsk Franska
confidentiality confidentialité
acknowledge reconnaissez
agree convenez
accessing accédez
confidential confidentielles
report rapport
information informations
the le
and et
or ou
of de
by par
that fait

EN The site acts as a reliable, confidential middle-man that keeps your information confidential and safeguards your online transaction.

FR Le site agit comme un intermédiaire fiable et confidentiel qui garde vos renseignements confidentiels et protège vos transactions en ligne.

engelsk Franska
acts agit
reliable fiable
information renseignements
transaction transactions
online en ligne
a un
keeps garde
the le
as comme
middle intermédiaire
site site
your vos
that qui
and et
confidential confidentiels

EN Absolutely. If you are conducting a confidential hire, we can help you discreetly search for the right candidate. Ask your Randstad consultant for more details on our confidential hiring process.

FR Absolument. Si votre recherche de candidat doit être confidentielle, nous pouvons aider à chercher discrètement la bonne personne. Demandez à votre consultant Randstad de vous parler de notre processus d’embauche confidentielle.

engelsk Franska
confidential confidentielle
candidate candidat
randstad randstad
absolutely absolument
if si
search recherche
right bonne
consultant consultant
process processus
the la
we can pouvons
search for chercher
your votre
you vous
our notre
for de
can être
we nous
a personne

EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms

FR Vous acceptez de maintenir les informations confidentielles dans la plus stricte confidentialité et de ne pas utiliser les informations confidentielles, sauf dans les cas expressément autorisés par les présentes conditions

engelsk Franska
confidential confidentielles
information informations
strict stricte
except sauf
expressly expressément
terms conditions
agree acceptez
in dans
authorized autorisé
the la
by par
you vous
maintain maintenir
and et

EN Pheno Finder’s Grandaddy Confidential is a cross between the famous Grandaddy Purple by Ken Estes, and LA confidential

FR Grandaddy Confidential par Pheno Finder croise la célèbre Grandaddy Purple de Ken Estes et LA confidential

engelsk Franska
famous célèbre
ken ken
la la
a l
between de
by par
and et

EN Each Party shall keep secret such confidential information and shall exercise the same degree of diligence as exercised in relation to its own confidential information

FR Chaque partie conserve des informations secrètes de telles informations confidentielles et exercera le même degré de diligence que d'exercé par rapport à ses propres informations confidentielles

engelsk Franska
confidential confidentielles
diligence diligence
keep conserve
information informations
relation rapport
the le
of de
to à
as telles

EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms

FR Vous acceptez de maintenir les informations confidentielles dans la plus stricte confidentialité et de ne pas utiliser les informations confidentielles, sauf dans les cas expressément autorisés par les présentes conditions

engelsk Franska
confidential confidentielles
information informations
strict stricte
except sauf
expressly expressément
terms conditions
agree acceptez
in dans
authorized autorisé
the la
by par
you vous
maintain maintenir
and et

EN Absolutely. If you are conducting a confidential hire, we can help you discreetly search for the right candidate. Ask your Randstad consultant for more details on our confidential hiring process.

FR Absolument. Si votre recherche de candidat doit être confidentielle, nous pouvons aider à chercher discrètement la bonne personne. Demandez à votre consultant Randstad de vous parler de notre processus d’embauche confidentielle.

engelsk Franska
confidential confidentielle
candidate candidat
randstad randstad
absolutely absolument
if si
search recherche
right bonne
consultant consultant
process processus
the la
we can pouvons
search for chercher
your votre
you vous
our notre
for de
can être
we nous
a personne

EN The site acts as a reliable, confidential middle-man that keeps your information confidential and safeguards your online transaction.

FR Le site agit comme un intermédiaire fiable et confidentiel qui garde vos renseignements confidentiels et protège vos transactions en ligne.

engelsk Franska
acts agit
reliable fiable
information renseignements
transaction transactions
online en ligne
a un
keeps garde
the le
as comme
middle intermédiaire
site site
your vos
that qui
and et
confidential confidentiels

EN Once You Post Content to the Site, the Content becomes public, and is not protected as Confidential Information under Section 12 (Confidential Information)

FR Une fois que vous publiez du contenu sur le site, le contenu devient public et n'est pas protégé en tant qu'information confidentielle en vertu de la section 12 (Informations confidentielles)

engelsk Franska
content contenu
public public
information informations
site site
protected protégé
confidential confidentielles
not pas
you vous
and et
under de

EN Licensee agrees that it will hold in strict confidence and not disclose the Confidential Information to any third party and that it will use the Confidential Information for no purpose other than as reasonably contemplated by this Agreement

FR Le Licencié s'engage à garder strictement confidentielles et à ne pas divulguer les Informations confidentielles à des tiers et à n'utiliser les Informations confidentielles qu'à des fins raisonnablement envisagées par le présent Contrat

engelsk Franska
strict strictement
disclose divulguer
confidential confidentielles
information informations
reasonably raisonnablement
for fins
this présent
third tiers
agreement contrat
the le
to à
by par
hold les

EN All such Services are provided to you by Activision on a personal, non-commercial and non-transferable basis

FR Ces Services vous sont fournis par Activision en tant que services personnels, non commerciaux et non transférables

engelsk Franska
services services
activision activision
commercial commerciaux
and et
are sont
non non
to tant
all en
you vous
by par

EN Subject to the terms and conditions of this Agreement, Dash Hudson shall make the Service available to Customer during the Term for use in Customer’s business on a non-exclusive, non-transferable licensed basis

FR Sous réserve des termes et conditions du présent Accord, Dash Hudson mettra le Service à la disposition du Client pendant la Durée pour une utilisation dans l'entreprise du Client sur une base de licence non exclusive, non transférable

engelsk Franska
hudson hudson
licensed licence
exclusive exclusive
transferable transférable
customer client
this présent
use utilisation
available disposition
of de
agreement accord
service service
to à
for durée
on sur
a une
in dans

EN The OneSpan PSIRT manages all sensitive information on a highly confidential basis. Distribution within OneSpan is limited to those individuals who have a need to know and can assist in the resolution.

FR Le OneSpan PSIRT gère toutes les informations sensibles sur une base hautement confidentielle. La distribution au sein de OneSpan est limitée aux personnes qui ont besoin de savoir et qui peuvent aider à la résolution.

engelsk Franska
manages gère
sensitive sensibles
confidential confidentielle
distribution distribution
information informations
assist aider
need besoin
resolution résolution
onespan onespan
highly hautement
limited limitée
to à
can peuvent
a une
within de

EN This commentary discusses broad market, industry or sector trends, or other general economic or market conditions and is being provided on a confidential basis

FR Ce commentaire traite des tendances générales du marché, de l’industrie ou du secteur, ou d’autres conditions économiques ou de marché générales, et est fourni à titre confidentiel

engelsk Franska
commentary commentaire
trends tendances
general générales
conditions conditions
confidential confidentiel
economic économiques
market marché
or ou
this ce
is est
industry secteur
and à
other de

EN Our objective is to provide Limited and General Partners with a range of liquidity solutions on a fair, timely and confidential basis

FR Nous proposons aux investisseurs institutionnels (Limited Partners) ainsi quaux sociétés de gestion (General Partners) des solutions de liquidité pour leurs actifs non cotés, et ce en toute confidentialité

engelsk Franska
provide proposons
partners partners
solutions solutions
limited limited
general general
liquidity liquidité
of de

EN Subject to these terms and conditions you are granted a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable license to make personal and non-commercial use of the course purchased by you

FR En vertu des présentes conditions d’utilisation, nous vous accordons une licence restreinte, non exclusive, non transférable et révocable pour un usage personnel et non commercial du cours que vous avez acheté

engelsk Franska
license licence
course cours
transferable transférable
commercial commercial
purchased acheté
exclusive exclusive
use usage
and et
a un
you vous

EN We grant you a non-commercial, non-exclusive, non-transferable, limited, terminable license to use the Services, throughout Canada, subject to your compliance with the Agreement

FR Nous vous accordons une licence non commerciale, non exclusive, non transférable, limitée et résiliable d'utilisation des Services, dans tout le Canada, sous réserve de votre respect de l'Entente

engelsk Franska
license licence
compliance respect
commercial commerciale
exclusive exclusive
transferable transférable
canada canada
services services
the le
we nous
a une
limited limitée
your votre
non non
you vous
with sous

EN . You are granted a non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive license to use the Software and Documentation subject to Your full compliance of this Section 3. b.

FR . Il vous est accordé une licence non transférable, non cessible et non exclusive d'utilisation du logiciel et de la documentation, sous réserve que vous vous conformiez pleinement à la présente section 3. b.

engelsk Franska
license licence
documentation documentation
full pleinement
b b
granted accordé
transferable transférable
exclusive exclusive
software logiciel
to à
you vous
of de
the la
a une
non non

EN We also evaluate our performance using certain non-GAAP operating metrics, namely Adjusted EBITDA, non-GAAP Net Income and non-GAAP diluted EPS

FR Nous évaluons également notre rendement à l'aide de certaines mesures d'exploitation non conformes aux PCGR, à savoir le BAIIA ajusté, le bénéfice net non PCGR et le BPA dilué non PCGR

engelsk Franska
performance rendement
metrics mesures
net net
evaluate évaluons
adjusted ajusté
diluted dilué
also également
certain certaines
non non
our notre
and à
we nous
income bénéfice

EN Ava hereby grants you a non-exclusive, non-transferable right to use the Site and any software-related aspects of the Products solely for your internal, non-commercial use in the country of purchase or of residence

FR Par les présentes, Ava vous accorde un droit non exclusif et non cessible d'utiliser le Site et tout aspect lié au logiciel des Produits uniquement pour votre usage personnel et non commercial dans le pays d'achat ou de résidence

engelsk Franska
ava ava
aspects aspect
related lié
commercial commercial
country pays
or ou
software logiciel
a un
exclusive exclusif
site site
of de
the le
products produits
use dutiliser
your votre
non non
in dans
right droit
you vous
and et
residence résidence

EN We are providing you with access to Lumosity pursuant to a limited, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable, revocable license

FR Nous mettons à votre disposition l'accès à Lumosity conformément à une licence limitée, non-exclusive, non-cessible, non transférable et révocable

engelsk Franska
providing disposition
pursuant conformément
license licence
lumosity lumosity
transferable transférable
to à
a une
we nous
limited limitée
non non
you votre

EN We grant you a non-commercial, non-exclusive, non-transferable, limited, terminable license to use the Services, throughout Canada, subject to your compliance with the Agreement

FR Nous vous accordons une licence non commerciale, non exclusive, non transférable, limitée et résiliable d'utilisation des Services, dans tout le Canada, sous réserve de votre respect de l'Entente

engelsk Franska
license licence
compliance respect
commercial commerciale
exclusive exclusive
transferable transférable
canada canada
services services
the le
we nous
a une
limited limitée
your votre
non non
you vous
with sous

Visar 50 av 50 översättningar