Översätt "kein recht" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "kein recht" från tysk till engelsk

Översättningar av kein recht

"kein recht" på tysk kan översättas till följande engelsk ord/fraser:

kein a a single able about all already also always an and and the another any app application are around as at at the available based be because been between but by can cannot customer day do does doesn doesn’t don done don’t easily easy even every everything for for the free from from the get give go has have here how however i if in in the information into is is not isn it it is its it’s just know like ll longer make many may means more most need needs new no non non- not now of of the on on the one only or other our out over own people personal possible pro professional re read right s same see seo service services set should single site small so software some such support system take team than that the the same their them then there there are there is these they this this is through time to to be to get to the to use together too two up us use user users using very via want was we we can well what when where which who why will will be with without work would years yet you you are you can you do you have you want your you’re zero
recht a access accordance after agreement all also an any as at authority available be but by can company conditions consent consent to content correct each easy ensure for for the from from the good have however if in in the including is law laws legal like may means more no not of of the on one only or other out own policy products protection quite right rights see site so some such terms that the them they this those through to to access to the up us use website well what will with within without your

Översättning av tysk till engelsk av kein recht

tysk
engelsk

DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...

EN Here's a situation: you're browsing Craigslist looking for a flat or a house. You only see properties that don't suit you, until y...

tysk engelsk
vertrag that
kein for

DE Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.

EN the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.

DE Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.

EN the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.

DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und

EN Right to Data Portability - the right to request a copy of your personal data in electronic format and the right to transmit that personal data for use in another party’s service; and

tysk engelsk
datenübertragbarkeit data portability
kopie copy
elektronischer electronic
form format
anderen another
anzufordern to request
in in
übermitteln transmit
und and
recht right
nutzung use
daten data
zu to
personenbezogenen the

DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)

EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)

tysk engelsk
unvollständiger incomplete
bereitstellung providing
erklärung statement
daten data
zu to
berichtigung rectification
personenbezogener personal
einer a

DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.

EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.

tysk engelsk
kopie copy
zugang access
verarbeitung processing
informationen information
recht right
auskunft data
ihre your
zu to
und and
ob if
eine a
uns we

DE Wir verstehen uns als moderner Dienstleister – getreu dem Motto: Recht haben – Recht durchsetzen – Recht bekommen, beraten und erarbeiten gemeinsam einen Lösungsweg.

EN We see ourselves as a modern service provider - true to the motto: to be right - to enforce right - to be right, to advise and work out a solution together.

tysk engelsk
moderner modern
dienstleister provider
motto motto
recht right
durchsetzen enforce
beraten advise
wir we
als as
einen a
und and
gemeinsam together
dem out

DE Recht auf Berichtigung und Vervollständigung: Entsprechend Art.16 DSGVO haben Sie ein Recht auf Vervollständigung Ihrer unvollständigen und ein Recht auf Berichtigung Ihrer unrichtigen Daten.

EN Right to correction and completion: According to Art.16 DSGVO you have the right to complete your incomplete data and to correct your incorrect data.

tysk engelsk
dsgvo dsgvo
und and
berichtigung right
entsprechend according to
daten data
vervollständigung complete

DE Recht auf Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung: Entsprechend Art.17 DSGVO haben Sie ein Recht auf Löschung Ihrer betroffenen Daten oder alternativ gemäß Art.18 DSGVO das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung.

EN Right to cancellation or limitation of processing: In accordance with art.17 DSGVO you have the right to have your data deleted or, alternatively, in accordance with art.18 DSGVO, the right to limit processing.

tysk engelsk
löschung cancellation
verarbeitung processing
dsgvo dsgvo
einschränkung limitation
recht right
daten data
oder or
alternativ alternatively

DE - Recht auf AuskunftDieses Recht gibt dir das Recht, von uns Informationen darüber zu erhalten, wie wir deine personenbezogenen Daten verwenden und zu welchem Zweck wir sie verarbeiten.

EN - Right of access This right entitles you to receive information from us on the ways we use and the purposes of the processing your Personal Data.

tysk engelsk
recht right
zweck purposes
informationen information
und and
zu to
daten data
verwenden use
dir your
von of
uns us
wir we
personenbezogenen the
verarbeiten processing

DE (iii) Recht auf Löschung Ihrer personenbezogenen Daten („Recht auf Vergessenwerden“): Sie haben das Recht, von uns die Löschung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen.

EN (iii) Right to erasure of your personal data (right to be forgotten): You have the right to ask us to erase personal data concerning you.

tysk engelsk
iii iii
recht right
daten data
verlangen ask
löschung erase
uns us
sie be
haben have
zu to

DE Recht auf Streichung („das Recht, in Vergessenheit zu geraten“) Sie haben das Recht, unter gewissen Bedingungen und wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, von uns die Streichung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen

EN Right to erasure ('right to be forgotten') You have the right to request from us the erasure of personal data concerning you in certain circumstances as defined under applicable law

tysk engelsk
daten data
bedingungen circumstances
geltenden applicable
uns us
in in
unter under
recht right
sie be
haben have
zu to
die as

DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)

EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)

tysk engelsk
unvollständiger incomplete
bereitstellung providing
erklärung statement
daten data
zu to
berichtigung rectification
personenbezogener personal
einer a

DE Recht auf Löschung / „Recht auf Vergessenwerden“ (Artikel 17) Analog zum Recht auf Berichtigung kann ein Nutzer von Seitenbetreibern verlangen, seine personenbezogenen Daten unverzüglich zu löschen

EN Right to erasure / “Right to be forgotten” (Article 17) In analogy to the right to rectification, a user can obtain from the controller the erasure of personal data concerning him or her without undue delay

DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.

EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.

tysk engelsk
kopie copy
zugang access
verarbeitung processing
informationen information
recht right
auskunft data
ihre your
zu to
und and
ob if
eine a
uns we

DE Wir verstehen uns als moderner Dienstleister – getreu dem Motto: Recht haben – Recht durchsetzen – Recht bekommen, beraten und erarbeiten gemeinsam einen Lösungsweg.

EN We see ourselves as a modern service provider - true to the motto: to be right - to enforce right - to be right, to advise and work out a solution together.

tysk engelsk
moderner modern
dienstleister provider
motto motto
recht right
durchsetzen enforce
beraten advise
wir we
als as
einen a
und and
gemeinsam together
dem out

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

Visar 50 av 50 översättningar