DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
"beispielsweise zwischen" på tysk kan översättas till följande engelsk ord/fraser:
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
tysk | engelsk |
---|---|
zunächst | initially |
kreis | circle |
fünf | five |
so | so |
sieben | seven |
gelb | yellow |
werden | are |
zwischen | between |
drei | three |
und | and |
blau | blue |
den | the |
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance
tysk | engelsk |
---|---|
optionen | options |
linux | linux |
windows | windows |
wählen | selecting |
zwischen | between |
DE (Indigo beispielsweise kann als Farbton zwischen Blau und Violett betrachtet werden.) In der Genesis erscheint der Regenbogen nach der Sintflut als Symbol der Verbindung zwischen Gott und seiner Schöpfung
EN (Indigo, for example, can be seen as a colour-hue between blue and violet.) In the Book of Genesis, the rainbow appears after the flood as a symbolic connection between God and the Creation
tysk | engelsk |
---|---|
indigo | indigo |
farbton | hue |
betrachtet | seen |
regenbogen | rainbow |
verbindung | connection |
gott | god |
schöpfung | creation |
in | in |
erscheint | appears |
und | and |
kann | can |
zwischen | between |
blau | blue |
beispielsweise | example |
als | as |
violett | violet |
DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.
EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.
tysk | engelsk |
---|---|
wireframes | wireframes |
prototypen | prototypes |
diagrammen | diagrams |
apps | apps |
plattformen | platforms |
und | and |
sie | without |
zwischen | from |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
tysk | engelsk |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
tysk | engelsk |
---|---|
anforderung | requirements |
nvme | nvme |
speicherkapazität | storage capacity |
gb | gb |
php | php |
mb | mb |
konten | accounts |
memory | memory |
limit | limit |
bieten | offer |
dir | your |
je nach | depending |
zwischen | between |
und | and |
diese | these |
nach | on |
ein | a |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
tysk | engelsk |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
tysk | engelsk |
---|---|
nutzt | uses |
merkmale | features |
abstand | distance |
punkte | points |
oder | or |
messen | measure |
um | for |
winkel | angle |
zwischen | between |
beispiel | example |
punkt | point |
und | and |
linien | lines |
zu | to |
den | the |
einer | a |
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
tysk | engelsk |
---|---|
dokumentarischen | documentary |
fiktion | fiction |
repräsentation | representation |
sinn | sense |
es | it |
visuellen | visual |
bedeutung | meaning |
in | in |
um | about |
diesem | this |
zwischen | between |
text | text |
bild | image |
und | and |
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
tysk | engelsk |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
tysk | engelsk |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
tysk | engelsk |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen
EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example
tysk | engelsk |
---|---|
sobald | once |
bitcoin | bitcoin |
entschieden | chosen |
jedoch | however |
für | for |
kannst | you can |
beispielsweise | example |
mehr | to |
du | you |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
tysk | engelsk |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
tysk | engelsk |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
tysk | engelsk |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Dies sind in der Regel Anwendungen und Systeme, die weit verbreitet sind, um die Kommunikation zwischen Computern und Netzwerken zu ermöglichen, wie beispielsweise FTP- und Telnet-Server.
EN These are usually applications and systems that are widely used to enable communication between computers and networks, such as FTP and Telnet servers.
tysk | engelsk |
---|---|
kommunikation | communication |
in der regel | usually |
ftp | ftp |
anwendungen | applications |
systeme | systems |
computern | computers |
netzwerken | networks |
server | servers |
ermöglichen | enable |
zu | to |
zwischen | between |
und | and |
sind | are |
DE Bei F-Secure TOTAL können Sie zwischen einem Abonnement für 3, 5 oder 7 Geräte wählen. Ein Abonnement für F-Secure TOTAL mit 5 Geräten beinhaltet beispielsweise:
EN With F-Secure TOTAL, you can choose from either a 3, 5, or 7 device subscription. For example, if you have purchased an F-Secure TOTAL subscription for 5 devices, this includes:
tysk | engelsk |
---|---|
abonnement | subscription |
wählen | choose |
total | total |
oder | or |
beinhaltet | includes |
können | can |
sie | you |
für | for |
mit | with |
ein | a |
geräten | devices |
beispielsweise | example |
DE Es gibt viele Parallelen zwischen den Mobil-Apps und den Desktop-Apps, und es gibt einige Funktionen, die Sie nur von den Mobil-Apps aus nutzen können. Diese sind beispielsweise:
EN There are many similarities between the mobile and desktop apps, and there are some capabilities that you can only take advantage of from the mobile apps. These include:
tysk | engelsk |
---|---|
mobil | mobile |
desktop | desktop |
apps | apps |
können | can |
viele | many |
zwischen | between |
einige | some |
funktionen | capabilities |
aus | from |
den | the |
nur | only |
von | of |
und | and |
DE Gesundheitswesen: Innerhalb der Gesundheitsbranche sind Referenzdaten von entscheidender Bedeutung, um beispielsweise genaue Zusammenhänge zwischen Laborergebnissen und Patienteninformationen sicherzustellen.
EN Healthcare: Within the healthcare industry, reference data is critical for ensuring accurate associations between lab results and patient information, for example.
tysk | engelsk |
---|---|
gesundheitswesen | healthcare |
referenzdaten | reference data |
genaue | accurate |
sicherzustellen | ensuring |
um | for |
und | and |
innerhalb | within |
zwischen | between |
der | the |
beispielsweise | example |
DE Ein Zwischenstopp lohnt sich, um beispielsweise auf der Holzbrücke zwischen Rapperswil und Hurden zu flanieren
EN It is well worth stopping to take a stroll over the wooden bridge between Rapperswil and Hurden, for example
tysk | engelsk |
---|---|
lohnt | worth |
rapperswil | rapperswil |
flanieren | stroll |
und | and |
um | for |
zwischen | between |
zu | to |
beispielsweise | example |
der | the |
ein | a |
DE .Durch die schnelle Kommunikation zwischen dem Shop-Anbieter und uns als Partner, profitieren unsere Kund:innen durch eine rasche Informationsvermittlung von beispielsweise notwendigen Sicherheitsupdates oder kommende Neuheiten
EN .Due to the fast communication between the store provider and us as a partner, our customers benefit from a quick information transfer of for example necessary security updates or upcoming novelties
tysk | engelsk |
---|---|
partner | partner |
notwendigen | necessary |
kommende | upcoming |
neuheiten | novelties |
shop | store |
anbieter | provider |
kommunikation | communication |
oder | or |
unsere | our |
schnelle | quick |
zwischen | between |
und | and |
als | as |
die | example |
uns | us |
dem | the |
profitieren | benefit |
innen | to |
eine | a |
von | of |
DE Ferner werden Message-Queuing-Systeme eingesetzt, um beispielsweise Grenzen zwischen einzelnen Sicherheitszonen zu überwinden.
EN In addition, message queuing systems are used, for example, to cross the boundaries between individual security zones.
tysk | engelsk |
---|---|
ferner | in addition |
eingesetzt | used |
grenzen | boundaries |
message | message |
systeme | systems |
um | for |
zwischen | between |
einzelnen | the |
zu | to |
beispielsweise | example |
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
EN TIP: Certain criteria can only be used with specific data types. For example, "contains" can only be used with text strings and contacts, and "is between" can only be used with dates and numbers.
tysk | engelsk |
---|---|
tipp | tip |
kriterien | criteria |
beispielsweise | example |
enthält | contains |
kontakten | contacts |
nur | only |
daten | data |
zahlen | numbers |
zwischen | between |
und | and |
verwendet | used |
bestimmte | certain |
können | can |
DE So suchen Sie nach Ergebnissen mit beliebigen der enthaltenen Wörter: Geben Sie OR zwischen den einzelnen Suchbegriffen ein. Die Eingabe von John OR Smith in das Suchfeld führt beispielsweise zur Ausgabe von John Smith, John Adams und Alexander Smith.
EN To find results that contain any of the included words: Type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
tysk | engelsk |
---|---|
ergebnissen | results |
eingabe | type |
john | john |
smith | smith |
suchfeld | search field |
adams | adams |
alexander | alexander |
or | or |
in | in |
zwischen | between |
die | example |
und | and |
DE Der Schnittpunkt des O zwischen Grundlinie und Oberlänge beispielsweise ist eigentlich nur ein einzelner Punkt
EN The intersection of the O, for example, with the baseline and cap height is just a single point
tysk | engelsk |
---|---|
o | o |
grundlinie | baseline |
punkt | point |
und | and |
beispielsweise | example |
ist | is |
ein | a |
DE So synchronisieren wir beispielsweise unsere KeePass-Datenbank direkt zwischen unseren Geräten mit Syncthing und nicht über WebDAV oder Nextcloud
EN For example, we sync our KeePass database directly between our devices using Syncthing and not via WebDAV or Nextcloud
tysk | engelsk |
---|---|
synchronisieren | sync |
geräten | devices |
webdav | webdav |
nextcloud | nextcloud |
datenbank | database |
oder | or |
zwischen | between |
nicht | not |
und | and |
direkt | directly |
unsere | our |
wir | we |
beispielsweise | example |
über | for |
DE Die Förderung des Austauschs zwischen den wissenschaftlichen Communities beider Länder ist Ziel der Kooperation, beispielsweise im Rahmen gemeinsamer Fachsymposien
EN The promotion of exchange between the scientific communities of both countries is the aim of the cooperation, for example within the framework of joint scientific symposia
tysk | engelsk |
---|---|
förderung | promotion |
wissenschaftlichen | scientific |
communities | communities |
länder | countries |
kooperation | cooperation |
rahmen | framework |
zwischen | between |
ist | is |
ziel | for |
die | example |
im | within |
den | the |
DE Wir fördern die Grundlagenforschung und haben so beispielsweise 2006 mit dem Institut für Siliciumchemie an der TU München eine Schnittstelle zwischen der akademischen und der industriellen Forschung gestiftet.
EN In 2006, we established an interface between academic and industrial research when we set up the Institute of Silicon Chemistry at TUM (Technical University of Munich).
tysk | engelsk |
---|---|
münchen | munich |
schnittstelle | interface |
industriellen | industrial |
forschung | research |
wir | we |
institut | institute |
zwischen | between |
und | and |
an | an |
akademischen | academic |
DE Das bedeutet, dass bei einem gemeinsam genutzten Webserver, auf dem beispielsweise 200 Websites gehostet werden, nur 2 der gehosteten Websites zwischen 35% und 50% genutzt werden.
EN This means that for a shared hosting web server, which hosts for example 200 websites, only 2 of those hosted, use 35 to 50%.
tysk | engelsk |
---|---|
genutzten | use |
webserver | web server |
websites | websites |
bedeutet | to |
gehostet | hosted |
nur | only |
beispielsweise | example |
dass | that |
der | of |
und | those |
DE Ein Zwischenstopp lohnt sich, um beispielsweise auf der Holzbrücke zwischen Rapperswil und Hurden zu flanieren
EN It is well worth stopping to take a stroll over the wooden bridge between Rapperswil and Hurden, for example
tysk | engelsk |
---|---|
lohnt | worth |
rapperswil | rapperswil |
flanieren | stroll |
und | and |
um | for |
zwischen | between |
zu | to |
beispielsweise | example |
der | the |
ein | a |
DE Diese Zeichenketten ermöglichen die Aufzeichnung bestimmter Leseoptionen oder technischer Parameter zwischen zwei Besuchen, wie beispielsweise die richtige Sprachversion für einen Internetnutzer, sodass diese schneller angezeigt werden kann
EN These character strings are used to store a number of read options and technical settings from one visit to another, such as the right language version of a website corresponding to the user?s preferences, so that pages are displayed more quickly
tysk | engelsk |
---|---|
technischer | technical |
besuchen | visit |
sprachversion | language version |
angezeigt | displayed |
richtige | right |
schneller | quickly |
parameter | settings |
sodass | to |
die | version |
kann | that |
DE BNB- und BTC-basierte Konten können beispielsweise problemlos mit einem BTC-basierten Margin-Konto mit minimalem Risiko für Volatilitätsunterschiede zwischen den beiden Währungen arbeiten.
EN BNB and BTC based accounts can easily work with a BTC based margin account with minimal risk on volatility differences between the two currencies, for example.
tysk | engelsk |
---|---|
problemlos | easily |
minimalem | minimal |
risiko | risk |
währungen | currencies |
bnb | bnb |
btc | btc |
margin | margin |
konten | accounts |
können | can |
mit | with |
konto | account |
für | for |
zwischen | between |
arbeiten | work |
und | and |
basierte | based |
beispielsweise | example |
den | the |
DE BNB- und BTC-basierte Konten können problemlos mit einem BTC-basierten Margin-Konto arbeiten, wobei beispielsweise das Risiko von Volatilitätsunterschieden zwischen den beiden Währungen minimal ist.
EN BNB and BTC based accounts can easily work with a BTC based margin account with minimal risk on volatility differences between the two currencies, for example.
tysk | engelsk |
---|---|
problemlos | easily |
risiko | risk |
währungen | currencies |
minimal | minimal |
bnb | bnb |
btc | btc |
margin | margin |
konten | accounts |
können | can |
konto | account |
arbeiten | work |
zwischen | between |
und | and |
beispielsweise | example |
den | the |
mit | with |
DE LWL Universalkabel kommen beispielsweise als Gebäudeverbindungen bei der Campusverkabelung zum Einsatz, wenn längere Kabelstrecken zwischen zwei Gebäuden über den Außenbereich verlegt werden sollen
EN Universal fibre optic cables can be used as building connectors for campus cabling where longer cable sections between two buildings need to be laid outdoors
tysk | engelsk |
---|---|
längere | longer |
zwischen | between |
als | as |
zwei | two |
zum | for |
DE Auf dem Gebiet der Robotik beispielsweise kann die relative Bewegung zwischen zwei Armen mit einer vordefinierten Zeitfunktion festgelegt werden
EN Limiting and conditionally locking the relative motion can be specified for the joints in order to fully define and model these complex systems
tysk | engelsk |
---|---|
bewegung | motion |
relative | relative |
kann | can |
festgelegt | specified |
DE So können Sie beispielsweise eine Retargeting-Kampagne für Benutzer einrichten, die zwischen 25 bis 100 % Ihres Videos gesehen haben.
EN For example, you can set up a retargeting campaign for users who have watched 25 to 100% of your video.
tysk | engelsk |
---|---|
videos | video |
gesehen | watched |
retargeting | retargeting |
kampagne | campaign |
benutzer | users |
einrichten | set up |
können | can |
sie | you |
für | for |
die | example |
eine | a |
zwischen | of |
DE KOSTAL Dachmodule dienen als Gateway für die Kommunikation zwischen Fahrzeugwelt und lokalen Subsystemen. Sensorsignale wie beispielsweise von selbstabblendenden Spiegeln oder vom Regen-Licht-Sensor werden im Dachmodul verarbeitet.
EN KOSTAL roof modules serve as a gateway for communication between the vehicle world and local subsystems. Sensor signals, for example from the self-dimming mirrors or rain/light sensor, are processed in the roof module.
tysk | engelsk |
---|---|
dienen | serve |
gateway | gateway |
kommunikation | communication |
lokalen | local |
subsystemen | subsystems |
verarbeitet | processed |
kostal | kostal |
sensor | sensor |
regen | rain |
licht | light |
oder | or |
im | in the |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
als | as |
vom | from |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
DE Die Preise für Flaggen richten sich beispielsweise nach Größe, ob eine Verbindung zwischen Flagge und einer Sportmarke oder einem Logo besteht und ob es sich um eine physische oder eine digitale Flagge handelt
EN Flag prices can vary based on size, whether the flag is related to a sports brand or logo, and whether it is a physical or digital flag
tysk | engelsk |
---|---|
preise | prices |
größe | size |
physische | physical |
oder | or |
logo | logo |
es | it |
ob | whether |
flagge | flag |
und | and |
digitale | a |
Visar 50 av 50 översättningar