Преведи "else should" на Дутцх

Приказује се 50 од 50 превода фразе "else should" са енглески језик на Дутцх

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

else - aan al alle alleen alles als ander andere anderen anders bekijk bent beste bij dan dat de dergelijke deze die dit doen door echter een een andere een paar eenvoudig eigen en geen goed hebben hebt heeft heel hem het het is hij hoe hun iedereen iets in in de inclusief is is het jij jouw kan komen kunnen maakt maar maken meer mensen met mijn moet moeten naar naar de nemen niet niet te nieuwe nog nog meer nu of om om te omdat onder ons ook op op de over paar snel staat te te doen team toe toegang tot u uit uw van van de veel verder via vinden voor voor de vragen waar wanneer wat werk weten wie wij wilt worden zal ze zich zien zijn zo zoals zonder zouden zullen zult
should - aan alle alleen alles als altijd andere bedrijf bedrijven behoren behoren te bent beschikbaar bij bijvoorbeeld contact daarom dan dat data de deze die dit doen door dus een eenvoudig eerste eigen elk elke en gaan gebruiken gebruikt geen gegevens geval geven goed heb hebben hebt heeft het het is hier hij hoe hoewel hun iedereen iets in in de informatie inhoud is is het je je kunt je moet jij jouw kan kiezen komen kopen krijgen kun kun je kunnen kunt kunt u maar mag maken mee meer mensen met mijn moet moeten mogelijk mogen na naar neem nemen niet nodig nog nooit nu of om om te omdat ons onze ook op op de over per staan staat stap te tijd tijdens toegang tot u uit uw van van de van een veel via vinden voor voor de vragen waar waarom wanneer wat we we hebben welke werk werken weten wie wij wil wilt worden wordt zal ze zich zien zijn zo zoals zodat zonder zou zou moeten zouden zouden moeten

Превод {ssearch} на енглески језик од Дутцх

енглески језик
Дутцх

EN This means for you that you can buy a unique wooden pendant light from us, lamps you won't see anywhere else or won't find anywhere else easily

NL Dat betekent voor u dat u bij ons een unieke houten hanglamp kunt kopen, lampen die u verder nergens ziet of niet snel ergens anders tegen gaat komen

енглески језик Дутцх
buy kopen
wooden houten
easily snel
or of
see ziet
lamps lampen
you u
us ons
means betekent
that dat
you can kunt
for voor
from tegen
this gaat

EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results

NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken

енглески језик Дутцх
visual visuele
accessible toegankelijk
clear duidelijk
results resultaten
should moet
be worden
a een
and en

EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results

NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken

енглески језик Дутцх
visual visuele
accessible toegankelijk
clear duidelijk
results resultaten
should moet
be worden
a een
and en

EN I/O includes 4x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type-C, DVI, HDMI, 3x DisplayPort, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, 7-in-1 Card Reader, and DVD Burner. Comes with Windows 10 Home. This should be plenty to hook up a mixer and anything else you might need.

NL I/O bevat 4x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type-C, DVI, HDMI, 3x DisplayPort, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, 7-in-1 kaartlezer en DVD-brander. Wordt geleverd met Windows 10 Home. Dit moet genoeg zijn om een mixer aan te sluiten en alles wat je nog meer nodig hebt.

енглески језик Дутцх
o o
usb usb
hdmi hdmi
bluetooth bluetooth
dvd dvd
mixer mixer
card reader kaartlezer
windows windows
i i
to om
this dit
and en
should moet
need nodig
a een
includes bevat
plenty te
with met

EN Please fill out the form and ask your questions in the 'Anything else we should know?' field. Our Enterprise team will respond to you quickly.

NL Vul het formulier in en stel uw vragen in de 'Nog iets wat we moeten weten? ' veld. Ons Enterprise-team reageert snel op u.

енглески језик Дутцх
fill vul
field veld
enterprise enterprise
quickly snel
team team
the de
we we
in in
form formulier
should moeten
questions vragen
and en
you u

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.

EN What else you should know about markilux awning covers

NL Wat u nog meer over de schermstoffen van markilux moet weten

енглески језик Дутцх
about over
should moet
what wat
know weten
you u

EN Please fill out the form and ask your questions in the 'Anything else we should know?' field. Our Enterprise team will respond to you quickly.

NL Vul het formulier in en stel uw vragen in de 'Nog iets wat we moeten weten? ' veld. Ons Enterprise-team reageert snel op u.

енглески језик Дутцх
fill vul
field veld
enterprise enterprise
quickly snel
team team
the de
we we
in in
form formulier
should moeten
questions vragen
and en
you u

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.

EN And most importantly, it should be available for you to use without anyone else using it in a similar context.

NL En het belangrijkste is dat u de naam kunt gebruiken zonder dat iemand anders hem in een vergelijkbare context gebruikt.

енглески језик Дутцх
context context
else anders
in in
use gebruiken
be kunt
available is
without zonder
and en
importantly belangrijkste
you u
to dat
a een

EN “If we don’t set high sustainability goals, why should anyone else?”

NL "Als wij geen hoge duurzaamheidsdoelen stellen, waarom zou iemand anders dat dan wel doen?"

енглески језик Дутцх
we wij
high hoge
anyone iemand
else anders
set stellen
why waarom
if als
should zou

EN While remembering the limitation that we are looking only homepage data for this analysis, we would like to hear from community what else we should cover in next year?s analysis

NL Terwijl we ons de beperking herinneren dat we voor deze analyse alleen homepagina-gegevens zoeken, zouden we graag van de gemeenschap willen horen wat we nog meer zouden moeten bespreken in de analyse van volgend jaar

енглески језик Дутцх
limitation beperking
looking zoeken
community gemeenschap
in in
year jaar
the de
we we
data gegevens
analysis analyse
for voor
should moeten
what wat

EN They should want your business. For this reason, the venue may be willing to help with staffing and promotion. Discussions are also an opportunity to check things like equipment and what else they can offer.

NL Je moet zorgen dat ze zaken met je willen doen. Als dit zo is, wil de locatie misschien helpen met personeel en promotie. Tijdens overleg kun je het ook hebben over materiaal en wat ze je nog meer kunnen bieden.

енглески језик Дутцх
staffing personeel
promotion promotie
your je
the de
venue locatie
should moet
equipment materiaal
offer bieden
help helpen
and en
with met
they ze
what wat
this dit

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

NL Je hebt een logo maar hoe kun je deze gebruiken voor sub-merken of bijvoorbeeld als woordmerk? Deze gids stelt regels voor hoe je jouw logo kan gebruiken binnen andere toepassingen.

енглески језик Дутцх
guide gids
rules regels
your je
applications toepassingen
logo logo
other andere
how hoe
but
within binnen
this deze
for voor
as als
a een
be bijvoorbeeld
will kun

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

NL Stap 5: Je moet verbonden zijn met je VPN.Je interface moet er als volgt uitzien:

енглески језик Дутцх
connected verbonden
vpn vpn
interface interface
your je
step stap
should moet
to met

EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?

NL Apples AirPods (3e generatie), AirPods Pro, AirPods (2e generatie) en oude AirPods vergelijking. Moet je upgraden en welke moet je kopen?

енглески језик Дутцх
airpods airpods
generation generatie
old oude
comparison vergelijking
upgrade upgraden
buy kopen
pro pro
should moet
and en

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

NL Twijfel je of je moet upgraden naar Crowd Data Center? Weet je niet of je Server of Data Center moet aanschaffen?

енглески језик Дутцх
data data
center center
server server
crowd crowd
buy aanschaffen
or of
upgrade upgraden
should moet
to naar
you je

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

NL Heb je support nodig voor de app? Neem dan contact op met de app-partner via de knop 'Support aanvragen' op het tabblad 'Support' op de pagina van de app

енглески језик Дутцх
contact contact
partner partner
the de
support support
on op
tab tabblad
button knop
need nodig
app app
page pagina
for voor
of van

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

NL Als je support nodig hebt voor een niet-ondersteunde app, moet je een verzoek indienen bij de online community (community.atlassian.com)

енглески језик Дутцх
support support
app app
online online
community community
atlassian atlassian
request verzoek
the de
with bij
for voor
a een
should moet
need nodig

EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.

NL Gegevens moeten worden bewaard voor nauwkeurigheid, en wanneer ze niet langer accuraat of actueel zijn, moeten stappen worden ondernomen om dit te corrigeren of de gegevens te verwijderen.

енглески језик Дутцх
accuracy nauwkeurigheid
longer langer
delete verwijderen
or of
the de
data gegevens
accurate accuraat
taken zijn
be worden
to om
steps stappen
this dit
for voor
when wanneer
should moeten
and en

EN Nor should you block sections of the website that should be tracked.

NL Evenmin moet u delen van de website blokkeren die moeten worden gevolgd.

енглески језик Дутцх
block blokkeren
sections delen
tracked gevolgd
the de
website website
be worden
should moet
of van
that die
you u

EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.

NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.

енглески језик Дутцх
processing verwerken
gdpr avg
enhanced verbeterde
personal data persoonsgegevens
organizations organisaties
the de
rights rechten
may wellicht
and en
for voor
should moeten
of van
they ze

EN Give them clear guidelines about what they should say and how they should represent your company

NL Geef duidelijke richtlijnen over wat ze moeten zeggen en hoe ze je bedrijf moeten vertegenwoordigen

енглески језик Дутцх
give geef
clear duidelijke
guidelines richtlijnen
represent vertegenwoordigen
your je
about over
company bedrijf
how hoe
should moeten
say zeggen
and en
what wat
they ze

EN You should do yoga as often as you enjoy, there is no set number of required days. But if you are looking to increase your flexibility and mobility you should do yoga at least once a week.

NL Je kunt zovaak yoga doen als je wilt, er is geen standaard aantal dagen voor. Maar als je graag je flexibiliteit en mobiliteit wilt verbeteren, dan kun je het beste minstens een keer per week aan yoga doen.

енглески језик Дутцх
yoga yoga
days dagen
increase verbeteren
flexibility flexibiliteit
mobility mobiliteit
is is
your je
week week
but
and en
are wilt
no geen
number aantal
there er

EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark

NL Om optimaal te profiteren van VPN split tunneling, moet u eerst achterhalen welke apps of websites verzonden moeten worden via Surfshark

енглески језик Дутцх
vpn vpn
apps apps
surfshark surfshark
or of
benefit profiteren
first eerst
be worden
to om
you u
should moet
out te
sent verzonden
websites websites
via via

EN How should you prepare? Who may escort you? How do you register? What should you do when you arrive at the hospital? How and when do you have to pay for your consultation?

NL Hoe moet u zich voorbereiden? Wie mag u begeleiden? Hoe schrijft u zich in? Wat moet u doen als u in het ziekenhuis toekomt? Hoe verloopt een videoconsultatie?

енглески језик Дутцх
prepare voorbereiden
should moet
hospital ziekenhuis
pay een
have mag
what wat
who wie

EN Do you have to be screened? What should you bring? What type of room do you want? Who should you inform about your admission? What can you expect during your hospital stay? How does the payment work?

NL Moet u gescreend worden? Wat moet u meebrengen? Welk type kamer kiest u? Wie moet u op de hoogte brengen van uw opname? Hoe verloopt uw verblijf? Hoe verloopt de betaling?

енглески језик Дутцх
payment betaling
the de
about hoogte
type type
room kamer
should moet
who wie
stay verblijf
during op
you u
be worden
of van
what wat

EN You should say the same things in the same way and users should be able to do the same things in the same way.

NL Zeg dezelfde dingen op dezelfde manier, zodat gebruikers dezelfde dingen kunnen doen op dezelfde manier.

енглески језик Дутцх
way manier
users gebruikers
to zodat
things dingen
be kunnen
and doen
the dezelfde

EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.

NL Natuurlijk is het van belang dat je website goed ontworpen is met een vriendelijke en intuïtieve interface, alle aspecten die helpen bij het verkrijgen van een goeie positie moeten goed onderhouden worden.

енглески језик Дутцх
friendly vriendelijke
aspects aspecten
designed ontworpen
your je
interface interface
website website
help helpen
be worden
and en
should moeten
a een
well goed
of course natuurlijk
that dat
all alle

EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account

NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen

енглески језик Дутцх
users gebruikers
update bijwerken
icloud icloud
passwords wachtwoorden
done gedaan
recently onlangs
enable inschakelen
authentication authenticatie
protect beschermen
account account
better beter
to om
if als
they ze
already te
and en
should moeten
their hun

EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not

NL om precies te bepalen hoe Microsoft met uw gegevens moet omgaan, of er cookies moeten worden geplaatst en of u al dan niet instemt met het samenvoegen van gegevens voor reclamedoeleinden

енглески језик Дутцх
exactly precies
microsoft microsoft
data gegevens
cookies cookies
or of
to om
be worden
set geplaatst
and en
how hoe
should moet
for voor
not niet
you u

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

NL Welke kenmerken moet een goede codeertest hebben? Hieronder vind je mijn top 5 van kenmerken waar je naar moet zoeken:

енглески језик Дутцх
good goede
find vind
my mijn
have hebben
below hieronder
you je
what welke
looking for zoeken
features kenmerken
should moet

Приказује се 50 од 50 превода