Преведи "enter the url" на Француски

Приказује се 50 од 50 превода фразе "enter the url" са енглески језик на Француски

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

enter 3 a accès accéder accédez adresse afin afin de ainsi ajouter alors application appuyez appuyez sur après au aux avant avec avez avoir besoin bouton ce ce que cela ces cet cette chaque ci clavier cliquez cliquez sur comme compte comptes connecter connectez connexion créer dans dans le de de l' de la de l’ des deux devez doit domaine du d’entrer d’une elle en enregistrer ensuite entre entrent entrer entrez entrée est et et cliquez et de faire fois ici identification il il est ils indiquer inscription la la première le le titre les les données leur leurs lien lors lorsque modifier même ne nom notre nous numéro obtenir ont ou page par par exemple passe permet peut peuvent plus pour pour le pouvez premier première problème puis qu que qui saisir saisis saisissez sans se sera ses si site site web soit son sont sous sur sur le sélectionner sélectionnez tapez texte titre touche tous tous les tout toutes toutes les travail un une unique url venez voir vos votre vous vous avez vous devez web à également été êtes être
url accéder adresse adresse url afin au aux avec avoir car champ chaque classement comme compte connecter connexion contenu dans dans le de de la des dessus domaine du en ligne est lien liens l’adresse mettre même nom nom de domaine obtenir page page web pages par partie permet plus de pour pour le se section service site site web sites sites web sous sur texte trouver url urls vers via voir vérifier web à

Превод {ssearch} на енглески језик од Француски

енглески језик
Француски

EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.

енглески језик Француски
new nouveau
url url
field champ
follow suivez
slug slug
blog blog
a un
steps étapes
in en
page page
specific de
to modifier
can peut

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.

енглески језик Француски
new nouveau
url url
field champ
store boutique
follow suivez
slug slug
a un
steps étapes
in en
product produit
page page
specific de
to modifier
can peut

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.

енглески језик Француски
url url
field champ
dynamic dynamique
in dans
your votre
page page
the le
of de
will sera
a base

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.

енглески језик Француски
blogs blog
subdomain sous-domaine
url domaine
full complète
if si
your votre
of de
part partie
example exemple
the first première
in dans

EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.

FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URL se trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.

енглески језик Француски
url url
buttons boutons
remove supprimer
share partages
linked lié
if si
configuration configuration
located trouvent
or ou
use utilisée
count nombre de
provided de
to à
no aucune
attributes attributs
customize personnaliser
below dessous
in dans
the le
is est
will sera

EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token

FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token

енглески језик Француски
jira jira
environment environnement
populate remplir
fields champs
https https
smartsheet smartsheet
if si
or ou
api api
token token
those de
request demande
in dans
your votre
are sont
required requises
the ces
to pour

EN A redirect loop happens when the destination can’t be reached. Say you want to redirect from URL X to URL Y, but URL Y also redirects to URL X.

FR Une boucle de redirection se produit lorsque la destination n’est pas accessible. Supposons que vous souhaitez rediriger les internautes depuis l’URL X vers l’URL Y, mais que l’URL Y redirige à son tour vers l’URL X.

енглески језик Француски
happens se produit
x x
y y
loop boucle
destination destination
when lorsque
to à
the la
a une
redirect redirection
from depuis
url vers

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

FR Sous Options, appuyez sur URL du billet et saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL

енглески језик Француски
tap appuyez
url url
new nouveau
field champ
slug slug
and et
a un
the le
options options
in dans

EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like “mywebsite.com”—not a temporary or localhost URL).

FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site (Vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme "mywebsite.com" - pas une URL temporaire ou localhost).

енглески језик Француски
setup configuration
weglot weglot
temporary temporaire
or ou
email email
name nom
url url
page page
domain domaine
the la
website site
enter entrez
own propre
like comme
after après
not pas
a une
must devez
on sur
your votre
you vous

EN After validating your email, you will arrive on the setup page of Weglot. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like mywebsite.com) not a URL generated by your CMS.

FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site Web (vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com) plutôt qu'une URL générée par votre CMS.

енглески језик Француски
setup configuration
weglot weglot
cms cms
url url
email email
not n
generated généré
the la
domain domaine
name nom
your votre
page page
like comme
of de
you vous
on sur
by par
website site
you must devez

EN You will enter the URL in the given box where it says “Enter URL”.

FR Vous entrez l'URL dans la zone donnée il est dit « Entrez URL ».

енглески језик Француски
given donnée
says dit
url url
the la
enter entrez
it il
in dans

EN After validating your email, you will arrive on the setup page of Weglot. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like mywebsite.com) not a URL generated by your CMS.

FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site Web (vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com) plutôt qu'une URL générée par votre CMS.

енглески језик Француски
setup configuration
weglot weglot
cms cms
url url
email email
not n
generated généré
the la
domain domaine
name nom
your votre
page page
like comme
of de
you vous
on sur
by par
website site
you must devez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

енглески језик Француски
visitors visiteurs
slug slug
or ou
links liens
if si
url url
create créez
site site
redirects redirections
page page
your votre
correct bonne
forward pour
on sur
a une
you vous

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

енглески језик Француски
redirect redirection
url url
deleting supprimez
changing modifiez
it il
new nouvelle
page page
or ou
a une
and et
by par

EN The real strength of the URL appears when you check the internal links. The cumulative flow of the authority overpowers the URL, therefore, It is good to know how many pages are boosting the URL and what they are.

FR La force réelle de l?URL apparaît lorsque vous vérifiez les liens internes. Le flux cumulatif de l?autorité surpasse l?URL, par conséquent, il est bon de savoir combien et quelles pages boostent l?URL.

енглески језик Француски
strength force
appears apparaît
check vérifiez
cumulative cumulatif
authority autorité
url url
internal internes
links liens
it il
when lorsque
how combien
flow flux
pages pages
what quelles
real réelle
of de
good les
you vous
and et

EN How to create a file listing all links pointing to a 301 URL, the old URL, and the new URL

FR Comment créer un fichier listant tous les liens pointant vers une URL 301, l'ancienne URL et la nouvelle URL ?

енглески језик Француски
pointing pointant
links liens
url url
file fichier
new nouvelle
the la
a un
how comment
create créer
and et

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

енглески језик Француски
url url
capital majuscule
indicate indiquer
redirection redirection
canonical canonique
if si
reason raison
possible possible
created créé
is created créée
preferred préféré
and et
you should devez
with avec
a une
not pas
you vous
tag balise
for pour

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.

енглески језик Француски
parameters paramètres
introduce introduire
have to devez
always toujours
a un
file fichier
url url
are sont
type saisir
actual réelle
you vous
tag balise

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer quil s’agit d’une URL fiable.  

енглески језик Француски
supplied fournie
url url
redirected redirigé
field champ
please veuillez
check vérifier
the le
has a
ensure assurer
a une
is sagit
you vous

EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.

FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche

енглески језик Француски
redirect redirection
precise précise
if si
url url
very très
new nouvelle
the la
no pas
product produit
a une
adapted adapté
create créer
page de
you vous
and et

EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension

FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL

енглески језик Француски
dragging glisser
usually généralement
url url
address adresse
when lorsque
this ce
created créé
browser navigateur
to à
computer ordinateur
file fichier
from partir
desktop bureau
the le
a un
web web
is est
not pas
though si
have vous

EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...

FR Netim est un registraire de noms de domaine accrédité par l?ICANN qui se concentre sur les extensions européennes. Outre le service d?enregistrement de nom de domaine, il propose également des...

енглески језик Француски
resource service
refer nom
it il
a un
of de
address domaine
the le
is est
on sur
to the outre

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

енглески језик Француски
visitors visiteurs
slug slug
or ou
links liens
if si
url url
create créez
site site
redirects redirections
page page
your votre
correct bonne
forward pour
on sur
a une
you vous

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

енглески језик Француски
cpanel cpanel
applicable applicable
client client
old ancien
host hôte
url url
or ou
login connexion
to à
access accéder
your votre
page page
you vous
be être
you use utilisez

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

енглески језик Француски
redirect redirection
url url
deleting supprimez
changing modifiez
it il
new nouvelle
page page
or ou
a une
and et
by par

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

енглески језик Француски
url url
capital majuscule
indicate indiquer
redirection redirection
canonical canonique
if si
reason raison
possible possible
created créé
is created créée
preferred préféré
and et
you should devez
with avec
a une
not pas
you vous
tag balise
for pour

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.

енглески језик Француски
parameters paramètres
introduce introduire
have to devez
always toujours
a un
file fichier
url url
are sont
type saisir
actual réelle
you vous
tag balise

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust. 

FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer quil s’agit d’une URL fiable. 

енглески језик Француски
supplied fournie
url url
redirected redirigé
field champ
please veuillez
check vérifier
the le
has a
ensure assurer
a une
is sagit
you vous

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

FR L’URL de votre produit sera ajoutée après celle de votre domaine et de votre page. Structurez l’URL de votre produit en suivant ce format :

енглески језик Француски
structure structurez
format format
domain domaine
this ce
product produit
your votre
page page
and et

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

FR Dans l'onglet Podcasting, faites défiler vers le bas et ajoutez l'URL unique dans le champ URL d'analyse de podcast. Contactez le service d'analyse pour trouver l'URL appropriée.

енглески језик Француски
scroll défiler
add ajoutez
contact contactez
finding trouver
podcasting podcasting
url url
podcast podcast
field champ
service service
unique de
to faites
and et
correct appropriée
the le

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.

енглески језик Француски
source source
include incluez
visitors visiteurs
event événement
url url
link lien
description description
in dans
a une

EN Anchor links without the site URL may also have issues in Safari mobile browsers. To find your page's URL, visit URL slugs.

FR Des problèmes peuvent survenir dans les navigateurs mobiles Safari avec les liens d’ancrage qui ne contiennent pas l’URL du site. Pour trouver l’URL de votre page, consultez l’article Slugs d’URL.

енглески језик Француски
safari safari
mobile mobiles
links liens
browsers navigateurs
site site
may peuvent
pages de
your votre
in dans
find trouver
without les
issues problèmes

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

FR Vous pouvez utiliser l'API Mappages d'URL CMS pour répertorier, créer, mettre à jour, supprimer et obtenir des mappages d'URL à partir d'un compte HubSpot. Les mappages d'URL sont utilisés pour les redirections et les pages de proxy.

енглески језик Француски
cms cms
mappings mappages
delete supprimer
hubspot hubspot
redirects redirections
proxy proxy
update mettre à jour
to à
account compte
used utilisé
pages pages
are sont
you vous
get obtenir
create créer
a dun
the mettre
from partir

EN Website URL is used to enter a website URL. The keyboard includes commonly used characters for websites.

FR Adresse URL du site web » est utilisé pour saisir l’adresse URL d’un site web. Le clavier comprend les caractères courants pour les sites web.

енглески језик Француски
characters caractères
used utilisé
url url
keyboard clavier
includes comprend
the le
a dun
is est
website site
websites sites
for pour

EN Tap the Business Scheduling URL field and enter your business’ scheduling URL.

FR Sélectionner le champ URL de l’entreprise pour la prise de rendez-vous et saisir l’URL de votre entreprise pour la prise de rendez-vous.

енглески језик Француски
tap sélectionner
url url
field champ
business entreprise
your vous
and et

EN Enter your site's URL in a browser. You can find this URL in the "Welcome to Squarespace" email we sent when you started your trial.

FR Saisissez l’URL de votre site dans un navigateur. Cette URL se trouve dans l’e-mail « Bienvenue sur Squarespace » que nous vous avons envoyé lorsque vous avez démarré votre essai gratuit.

енглески језик Француски
browser navigateur
find trouve
squarespace squarespace
email mail
sent envoyé
started démarré
sites de
url url
a un
when lorsque
welcome bienvenue
trial essai
your votre
in dans
we nous
you vous

EN If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

FR Si vous avez sélectionné l’option Lien vers une URL et que vous ne saisissez rien dans ce champ, l’URL est affichée.

енглески језик Француски
field champ
selected sélectionné
if si
url url
this ce
link lien
and et
not ne
in dans
you vous

EN You can decide to crawl the whole Sarenza domain but you can also, depending on the URL you enter, crawl a sub-domain, a folder (directory) or just a specific URL.

FR Vous pouvez décider de explorer tout le domaine de Sarenza mais vous pouvez aussi selon l’URL que vous renseignez, explorer un sous domaine, un dossier (répertoire) ou juste une URL en particulier.

енглески језик Француски
decide décider
domain domaine
url url
folder dossier
directory répertoire
or ou
the le
a un
specific de
you vous

EN For example, to import a calendar currently on Google, go to its information and copy the address contained in the ?private URL? section. Enter it in our import tool under ?URL?. Find out more

FR Par exemple, pour importer un calendrier actuellement chez Google, allez dans ses informations et copiez l?adresse contenue dans la partie « Adresse URL privée ». Indiquez-la dans notre outil d?importation sous « URL ». En savoir plus

енглески језик Француски
calendar calendrier
google google
copy copiez
tool outil
currently actuellement
address adresse
url url
import importer
a un
in en
find et
example exemple
information informations
private privé
our notre
the la
more plus
for pour

Приказује се 50 од 50 превода