Преведи "available on company managed" на Немачки

Приказује се 50 од 50 превода фразе "available on company managed" са енглески језик на Немачки

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

available alle allen als an andere app apps auch auf auf der bei benutzer benötigen bis da damit das dass dein der des die diese dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach erhalten erhältlich es es gibt gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer in ist ist eine jetzt kann keine kostenlos können sie machen mehr mit möglich müssen nach neue noch nur oder ressourcen sehen sein sich sicher sie sind so software um und uns unser unsere verfügbar verfügbare verfügbaren verfügung von was welche wenn werden wie wir wird wurde während zu zugriff zum zur über
company alle als an arbeiten auch auf auf der aus bei bei der beim bis branche damit das daten dem des die diese dieses durch ein eine einem einer eines erstellen firma firmen firmenname firmennamen fragen für gemeinsam gesellschaft gibt group haben hat ihr ihre in ist ist ein jeder kontrolle können sie machen management marketing mehr mit mitarbeiter nach ohne produkte sein seine sie sind software team teams tools um und unter unternehmen unternehmens unterstützen von vor was website wenn werden wir während zu zum zur zusammen zwischen über
managed anwendungen damit das dass der des die dienste diese du ein eine einem einer eines enterprise erhalten es ganz geführt haben ihnen ihr ihre ihrem ist kann können sie managed management mit müssen nur oder plattform produkte selbst service services sie sie ihre software support team und uns unser unseren unternehmen unterstützt unterstützung verwalten verwaltet verwaltete verwalteten verwalteter verwaltung von war was wenn wir wird zu zum

Превод {ssearch} на енглески језик од Немачки

енглески језик
Немачки

EN Information from third parties may contain: company name, company description and website, company revenue and employee range, company industry, employment role and title, seniority and contact information.

DE Informationen von Drittparteien können Folgendes enthalten: Firma, Unternehmensbeschreibung und Website, Umsatz und Mitarbeiterbereich des Unternehmens, Branche des Unternehmens, Funktion und Titel des Angestellten, Dienstalter und Kontaktdaten.

енглески језикНемачки
revenueumsatz
rolefunktion
employeeangestellten
informationinformationen
industrybranche
titletitel
third partiesdrittparteien
contact informationkontaktdaten
containenthalten
andund
websitewebsite
fromvon
maykönnen
companyunternehmens

EN When Ake Nordin founded a company when Ake Nordin founded a company in Örnsköldsvik to bring a new backpack carrying system to the world that the basement company would become the global company Fjällraven

DE Als Ake Nordin im Jahre 1960 in Örnsköldsvik einen Betrieb gründete, um die Welt mit einem neuen Rucksacktragesystem zu beglücken, hat bestimmt keiner damit gerechnet, dass aus der Kellerfirma das weltumspannende Unternehmen Fjällraven werden wird

енглески језикНемачки
foundedgründete
newneuen
worldwelt
companyunternehmen
inin
carryingmit
tozu
thatdass
thewird
aeinen

EN Information from third parties may contain: company name, company description and website, company revenue and employee range, company industry, employment role and title, seniority and contact information.

DE Informationen von Drittparteien können Folgendes enthalten: Firma, Unternehmensbeschreibung und Website, Umsatz und Mitarbeiterbereich des Unternehmens, Branche des Unternehmens, Funktion und Titel des Angestellten, Dienstalter und Kontaktdaten.

енглески језикНемачки
revenueumsatz
rolefunktion
employeeangestellten
informationinformationen
industrybranche
titletitel
third partiesdrittparteien
contact informationkontaktdaten
containenthalten
andund
websitewebsite
fromvon
maykönnen
companyunternehmens

EN When Ake Nordin founded a company when Ake Nordin founded a company in Örnsköldsvik to bring a new backpack carrying system to the world that the basement company would become the global company Fjällraven

DE Als Ake Nordin im Jahre 1960 in Örnsköldsvik einen Betrieb gründete, um die Welt mit einem neuen Rucksacktragesystem zu beglücken, hat bestimmt keiner damit gerechnet, dass aus der Kellerfirma das weltumspannende Unternehmen Fjällraven werden wird

енглески језикНемачки
foundedgründete
newneuen
worldwelt
companyunternehmen
inin
carryingmit
tozu
thatdass
thewird
aeinen

EN If you register on our Websites: Name, company name, company address, company email address, company phone number, job title, job function, industry and your interest(s) in Flexera and/or its Services.

DE Wenn Sie sich auf unseren Websites anmelden: Name, Firmenname, Firmenanschrift, geschäftliche E-Mail-Adresse, geschäftliche Telefonnummer, Stellenbezeichnung, Aufgabenbereich, Branche und was Sie an Flexera und/oder Services von Flexera interessiert.

енглески језикНемачки
registeranmelden
websiteswebsites
flexeraflexera
job titlestellenbezeichnung
industrybranche
servicesservices
company namefirmenname
phone numbertelefonnummer
addressadresse
oroder
ifwenn
namename
andund
email addresse-mail-adresse
ourunseren
yousie
invon
onauf

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.

енглески језикНемачки
featurefunktion
managedverwaltete
projectsprojekte
companyunternehmen
teamteam
onlynur
andund
availableverfügbar
thisdiese

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.

енглески језикНемачки
featurefunktion
managedverwaltete
projectsprojekte
companyunternehmen
teamteam
onlynur
andund
availableverfügbar
thisdiese

EN    Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)   New PoP, no service available yet

DE    Fiber7-X2, Fiber7-X und Fiber7 verfügbar   Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X geplant (mit Datum)   Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X in Planung (noch kein fixes Datum)   Neuer PoP, noch kein Service verfügbar

енглески језикНемачки
availableverfügbar
plannedgeplant
planningplanung
newneuer
poppop
serviceservice
datedatum
nokein
andund
inin
yetnoch

EN    Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)   New PoP, no service available yet

DE    Fiber7-X2, Fiber7-X und Fiber7 verfügbar   Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X geplant (mit Datum)   Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X in Planung (noch kein fixes Datum)   Neuer PoP, noch kein Service verfügbar

енглески језикНемачки
availableverfügbar
plannedgeplant
planningplanung
newneuer
poppop
serviceservice
datedatum
nokein
andund
inin
yetnoch

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

DE Definiere in dieser Vorlage gemeinsam mit Führungskräften in deinem Unternehmen, wie jedes Projekt zu den Zielen deines Unternehmens beiträgt.

енглески језикНемачки
definedefiniere
templatevorlage
yourdeines
projectprojekt
goalszielen
inin
tozu
andden
thisdieser
howwie
companyunternehmens
withmit

EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.

DE Affiliate-Marketing beinhaltet einen Austausch zwischen einem Vermarkter und einem Unternehmen.Das Unternehmen zahlt eine Kommission an die Einzelpersonen oder Einzelpersonen, die die Produkte oder Dienstleistungen des Unternehmens fördern.

енглески језикНемачки
entailsbeinhaltet
marketervermarkter
payszahlt
commissionkommission
promotingfördern
affiliateaffiliate
marketingmarketing
exchangeaustausch
oroder
servicesdienstleistungen
betweenzwischen
andund
productsprodukte
companyunternehmens
individualseinzelpersonen

EN Manage company devices: Easily add or remove company devices in case you have new colleagues or when an employee leaves the company

DE Firmengeräte verwalten: Fügen Sie im Handumdrehen Firmengeräte hinzu oder entfernen Sie diese, falls Sie neue Kollegen bekommen oder ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt

енглески језикНемачки
removeentfernen
newneue
leavesverlässt
manageverwalten
companyunternehmen
oroder
colleagueskollegen
employeemitarbeiter
thefalls
yousie
havebekommen
addhinzu

EN Many of the employees across the company’s global locations had no real connection to their company. Wieland One goes beyond top-town comms to include employees and support a positive company culture organization-wide.

DE Viele der Mitarbeiter*innen an den 76 Standorten hatten keine wirkliche Verbindung zu ihrem Unternehmen. Mit der Wieland One wurde ein globales Wir-Gefühl geschaffen und grenzübergreifende Synergien gefunden.

енглески језикНемачки
globalglobales
locationsstandorten
connectionverbindung
wielandwieland
realwirkliche
employeesmitarbeiter
companyunternehmen
manyviele
nokeine
tozu
andund
aein
theone
ofder

EN In 2019, Sensirion was ranked by Great Place to Work® as the best company in Switzerland and the eighth best company in Europe (both in the Large Company category). All information can be found here.

DE Im Jahr 2019 wurde Sensirion von Great Place to Work® als bestes Unternehmen in der Schweiz und als achtbestes Unternehmen in Europa ausgezeichnet (jeweils in der Kategorie Grossunternehmen). Alle Informationen dazu finden Sie hier.

енглески језикНемачки
sensirionsensirion
switzerlandschweiz
europeeuropa
categorykategorie
informationinformationen
toto
companyunternehmen
in theim
greatgreat
inin
asals
allalle
foundfinden
herehier
the bestbestes
andund
placevon
workwork
waswurde
theder
byplace

EN Check the company?s portfolio ? Take a look at the case studies presented on the company?s website or reach out to the company and ask for a portfolio of projects

DE Prüfen Sie das Portfolio des Unternehmens ? Werfen Sie einen Blick auf die Fallstudien, die auf der Website des Unternehmens präsentiert werden, oder wenden Sie sich an das Unternehmen und fragen Sie nach einem Portfolio von Projekten

енглески језикНемачки
portfolioportfolio
presentedpräsentiert
case studiesfallstudien
oroder
projectsprojekten
checkprüfen
websitewebsite
askfragen
atblick
andund
companyunternehmens

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

енглески језикНемачки
eureur
companyunternehmen
septseptember
setupaufbau
boothstand
threedrei
forfür
perpro
andund

EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time

DE Das Unternehmen behält zu jeder Zeit die exklusiven Rechte an allen Arten von geistigem Eigentum, welches vom oder für das Unternehmen geschaffen wurde oder wird

енглески језикНемачки
exclusiveexklusiven
oroder
timezeit
companyunternehmen
rightsrechte
tozu
createdgeschaffen
forfür
ofvon
inallen

EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).

DE Die Tochterfirma Webcraft GmbH mit Sitz in Gottmadingen, Deutschland, wird gegründet. Alle EU-Kunden werden von der Webcraft GmbH (Deutschland) beliefert.

енглески језикНемачки
subsidiarytochterfirma
seatsitz
germanydeutschland
foundedgegründet
customerskunden
inin
allalle
withmit
privateder
thewird
fromvon

EN Wonderful company "Wonderful company. My niece and nephew love their Toucan boxes and I love seeing the things they make. Such a nice gift idea rather than buying plastic rubbish that lasts 5 minutes. Great customer service from this company too!"

DE Mein 3 jähriger ist der totale Fan "Mein 3-jähriger ist der totale Fan. Jeden Tag wird zum Briefkasten gerannt um zu schauen ob die neue Box schon da ist. Und wenn sie dann endlich da ist, muss natürlich sofort gebastelt werden."

енглески језикНемачки
boxesbox
andund
thisschauen
aschon
mymein
makezu
thewird

EN Meltwater wins four Comparably awards — “Best Company Culture”, “Best CEO”, “Best Company for Women”, and “Best Company for Diversity”

DE Meltwater wird Titel-Partner der Champions Chess Tour

енглески језикНемачки
meltwatermeltwater
andder

EN Robens has existed since 1973, but has only been part of the only since 1999 to the Oase Outdoors parent company and was originally a German company german company

DE Robens existiert bereits seit 1973, gehört jedoch erst seit 1999 zum Oase Outdoors Mutterkonzern und war ursprünglich ein deutsches Unternehmen

енглески језикНемачки
oaseoase
companyunternehmen
originallyursprünglich
germandeutsches
waswar
andund
aerst
ofseit

EN Check the company?s portfolio ? Take a look at the case studies presented on the company?s website or reach out to the company and ask for a portfolio of projects

DE Prüfen Sie das Portfolio des Unternehmens ? Werfen Sie einen Blick auf die Fallstudien, die auf der Website des Unternehmens präsentiert werden, oder wenden Sie sich an das Unternehmen und fragen Sie nach einem Portfolio von Projekten

енглески језикНемачки
portfolioportfolio
presentedpräsentiert
case studiesfallstudien
oroder
projectsprojekten
checkprüfen
websitewebsite
askfragen
atblick
andund
companyunternehmens

EN The same is for the company import, you will need to match the Company Name field to be able to import a company.

DE Dasselbe gilt für die Importierung der Unternehmen, das Feld Name des Unternehmens muss vorhanden sein, damit ein Unternehmen importiert werden kann.

енглески језикНемачки
importimportiert
namename
fieldfeld
isvorhanden
forfür
todamit
companyunternehmens
aein

EN Manage company devices: Easily add or remove company devices in case you have new colleagues or when an employee leaves the company

DE Firmengeräte verwalten: Fügen Sie im Handumdrehen Firmengeräte hinzu oder entfernen Sie diese, falls Sie neue Kollegen bekommen oder ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt

енглески језикНемачки
removeentfernen
newneue
leavesverlässt
manageverwalten
companyunternehmen
oroder
colleagueskollegen
employeemitarbeiter
thefalls
yousie
havebekommen
addhinzu

EN When you transfer your domain name from one domain company to another company, you need to provide this code from the registrar company.

DE Wenn Sie Ihren Domainnamen von einem Domainunternehmen zu einem anderen Unternehmen übertragen, müssen Sie diesen Code von dem Unternehmen anfordern, dessen bestehende Domain registriert ist.

енглески језикНемачки
companyunternehmen
codecode
anotheranderen
yourihren
domaindomain
domain namedomainnamen
tozu
thedem
fromvon

EN Robens has existed since 1973, but has only been part of the only since 1999 to the Oase Outdoors parent company and was originally a German company german company

DE Robens existiert bereits seit 1973, gehört jedoch erst seit 1999 zum Oase Outdoors Mutterkonzern und war ursprünglich ein deutsches Unternehmen

енглески језикНемачки
oaseoase
companyunternehmen
originallyursprünglich
germandeutsches
waswar
andund
aerst
ofseit

EN The Board of Management is responsible for managing the Company, setting objectives and determining strategy. In doing so, it is obliged to safeguard Company interests and endeavour to achieve a sustainable long-term increase in the Company’s value.

DE Der Vorstand leitet das Unternehmen und legt Ziele und Strategie fest. Er ist dabei an das Unternehmensinteresse gebunden und verpflichtet, den Unternehmenswert nachhaltig zu steigern.

енглески језикНемачки
sustainablenachhaltig
increasesteigern
strategystrategie
fordabei
companyunternehmen
isist
tozu
andund
thelegt
objectivesziele
ofder

EN Participation in the company: A participation in a company not only brings fresh capital, but usually also new know-how to the company

DE Unternehmensbeteiligung: Eine Beteilignung am Unternhemen bringt nicht nur frisches Kapital, sondern meist auch neues KnowHow in ein Unternehmen

енглески језикНемачки
companyunternehmen
capitalkapital
usuallymeist
newneues
inin
notnicht
freshfrisches
aein
onlynur

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

енглески језикНемачки
eureur
companyunternehmen
septseptember
setupaufbau
boothstand
threedrei
forfür
perpro
andund

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company’s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

DE Definiere in dieser Vorlage gemeinsam mit Führungskräften in deinem Unternehmen, wie jedes Projekt zu den Zielen deines Unternehmens beiträgt.

енглески језикНемачки
definedefiniere
templatevorlage
yourdeines
projectprojekt
goalszielen
inin
tozu
andden
thisdieser
howwie
companyunternehmens
withmit

EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.

DE In der Regel werden Unternehmensinformationen oben auf der Rechnung angegeben, um eine klare Unterscheidung zwischen dem Unternehmen, das die Waren oder Dienstleistungen anbietet, und dem Unternehmen, das sie erhält, zu ermöglichen.

енглески језикНемачки
usuallyin der regel
invoicerechnung
clearklare
informationregel
company informationunternehmensinformationen
companyunternehmen
oroder
nearin
tozu
betweenzwischen
aeine
receivingder
theoben

EN Users in your company network will see the Your Company SSO button on the login page. They can select that button to authenticate their login with their company-provided SSO credentials.

DE Benutzern in Ihrem Unternehmensnetzwerk wird die SSO-Schaltfläche Ihres Unternehmens auf der Anmeldeseite angezeigt. Sie können daraufklicken und ihre Anmeldung mit den von ihrem Unternehmen bereitgestellten SSO-Zugangsdaten authentifizieren.

енглески језикНемачки
usersbenutzern
buttonschaltfläche
loginanmeldung
authenticateauthentifizieren
credentialszugangsdaten
login pageanmeldeseite
providedbereitgestellten
inin
yourihre
withmit
cankönnen
companyunternehmens

EN Company details are stored in company properties. There are default HubSpot company properties, but you can also create custom properties.

DE Unternehmensdetails werden in Unternehmenseigenschaften gespeichert. Es gibt Standard-HubSpot-Unternehmenseigenschaften, Sie können jedoch auch benutzerdefinierte Eigenschaften erstellen.

енглески језикНемачки
storedgespeichert
inin
propertieseigenschaften
defaultstandard
hubspothubspot
custombenutzerdefinierte
createerstellen
alsoauch
yousie
cankönnen

EN Advanced Roadmaps currently only works with Jira Software company-managed projects. The basic roadmaps are available in with both Jira Software team-managed and company-managed projects.

DE Advanced Roadmaps funktioniert aktuell nur mit vom Unternehmen verwalteten Jira Software-Projekten. Basic Roadmaps hingegen ist sowohl für vom Team als auch für vom Unternehmen verwaltete Jira Software-Projekte verfügbar.

енглески језикНемачки
advancedadvanced
currentlyaktuell
jirajira
softwaresoftware
worksfunktioniert
teamteam
companyunternehmen
projectsprojekte
availableverfügbar
withmit
onlynur

EN Company admins can centrally set and deploy security policies for entire company or groups of users. Full list of policies available here.

DE Unternehmensadministratoren können Sicherheitsrichtlinien für das gesamte Unternehmen oder einzelne Benutzergruppen zentral festlegen und bereitstellen. Hier finden Sie eine vollständige Liste der verfügbaren Richtlinien.

енглески језикНемачки
centrallyzentral
deploybereitstellen
policiesrichtlinien
oroder
companyunternehmen
listliste
setfestlegen
entiregesamte
herehier
andund
ofder
fullvollständige
forfür

EN It enables the use of the same SSL certificate with several different domains, for example: company.com, intranet.company.com and subsidiary.com. Multi-domain certificates are optionally available when ordering the certificate.

DE Multidomain bedeutet, dass ein SSL-Zertifikat für mehrere Domains verwendet werden kann, z.B. für firma.com, intranet.firma.com und filiale.com. Multidomain-SSL-Zertifikate können als Option zusammen mit dem Zertifikat bestellt werden.

енглески језикНемачки
sslssl
examplez
intranetintranet
enableskönnen
certificatezertifikat
companyfirma
certificateszertifikate
andund
domainsdomains
withzusammen
thedem
severalmehrere
forbedeutet
arewerden

EN Reply S.p.A. [MTA, STAR: REY] would like to inform that new documents are available to the public, on the Company’s website at www.reply.com, at the Company’s registered office and on eMarket Storage authorised storage system.

DE Gemäß Art. 2.6.2 des Reglements für die von der Borsa Italiana S.p.A. organisierten und verwalteten Märkte wird bekanntgegeben, dass Reply S.p.A. für das Jahr 2021 den folgenden Kalender der Gesellschaftssitzungen festgelegt hat.

енглески језикНемачки
ss
pp
replyreply
aa
andund
thatdass

EN Our company`s official social media presentations are available on XING at the URL https://www.xing.com/companies/mevismedicalsolutionsag and on LinkedIn at the URL https://www.linkedin.com/company/mevis-medical-solutions-ag/.

DE Wir betreiben unter der URL https://www.xing.com/companies/mevismedicalsolutionsageine offizielle XING-Seite und unter der URLhttps://www.linkedin.com/company/mevis-medical-solutions-ag/ eine offizielle LinkedIn-Seite.

енглески језикНемачки
officialoffizielle
xingxing
urlurl
httpshttps
linkedinlinkedin
andund
companiescompanies
companycompany
theder
ourwir

EN Company admins can centrally set and deploy security policies for entire company or groups of users. Full list of policies available here.

DE Unternehmensadministratoren können Sicherheitsrichtlinien für das gesamte Unternehmen oder einzelne Benutzergruppen zentral festlegen und bereitstellen. Hier finden Sie eine vollständige Liste der verfügbaren Richtlinien.

енглески језикНемачки
centrallyzentral
deploybereitstellen
policiesrichtlinien
oroder
companyunternehmen
listliste
setfestlegen
entiregesamte
herehier
andund
ofder
fullvollständige
forfür

EN Reply S.p.A. [MTA, STAR: REY] would like to inform that new documents are available to the public, on the Company’s website at www.reply.com, at the Company’s registered office and on eMarket Storage authorised storage system.

DE Gemäß Art. 2.6.2 des Reglements für die von der Borsa Italiana S.p.A. organisierten und verwalteten Märkte wird bekanntgegeben, dass Reply S.p.A. für das Jahr 2021 den folgenden Kalender der Gesellschaftssitzungen festgelegt hat.

енглески језикНемачки
ss
pp
replyreply
aa
andund
thatdass

EN It enables the use of the same SSL certificate with several different domains, for example: company.com, intranet.company.com and subsidiary.com. Multi-domain certificates are optionally available when ordering the certificate.

DE Multidomain bedeutet, dass ein SSL-Zertifikat für mehrere Domains verwendet werden kann, z.B. für firma.com, intranet.firma.com und filiale.com. Multidomain-SSL-Zertifikate können als Option zusammen mit dem Zertifikat bestellt werden.

енглески језикНемачки
sslssl
examplez
intranetintranet
enableskönnen
certificatezertifikat
companyfirma
certificateszertifikate
andund
domainsdomains
withzusammen
thedem
severalmehrere
forbedeutet
arewerden

EN Advanced Roadmaps currently only works with Jira Software company-managed projects. The basic roadmaps are available in with both Jira Software team-managed and company-managed projects.

DE Advanced Roadmaps funktioniert aktuell nur mit vom Unternehmen verwalteten Jira Software-Projekten. Basic Roadmaps hingegen ist sowohl für vom Team als auch für vom Unternehmen verwaltete Jira Software-Projekte verfügbar.

енглески језикНемачки
advancedadvanced
currentlyaktuell
jirajira
softwaresoftware
worksfunktioniert
teamteam
companyunternehmen
projectsprojekte
availableverfügbar
withmit
onlynur

EN The Company is the controller of databases on the Website and the Company is the owner of any databases made available

DE Das Unternehmen ist der Controller der Datenbanken auf der Website und das Unternehmen ist Eigentümer der zur Verfügung gestellten Datenbanken

енглески језикНемачки
companyunternehmen
controllercontroller
databasesdatenbanken
ownereigentümer
websitewebsite
andund

EN Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 availableFiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)New PoP, no service available yet

DE Fiber7-X2, Fiber7-X und Fiber7 verfügbarFiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X geplant (mit Datum)Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X in Planung (noch kein fixes Datum)Neuer PoP, noch kein Service verfügbar

енглески језикНемачки
availableverfügbar
plannedgeplant
planningplanung
newneuer
poppop
serviceservice
datedatum
nokein
andund
inin
yetnoch

EN The Gira pushbutton sensor 4 is available in glass, stainless steel and aluminium. The stainless steel version is also available with bronze coating and the aluminium version is available lacquered. 

DE Der Gira Tastsensor 4 ist in den Materialien Glas, Edelstahl und Aluminium erhältlich. Zusätzlich gibt es die Edelstahl-Version mit Bronze-Beschichtung und die Aluminium-Variante lackiert. 

енглески језикНемачки
giragira
coatingbeschichtung
glassglas
aluminiumaluminium
bronzebronze
inin
withmit
stainlessedelstahl
andund
versionversion
iserhältlich
theden

EN Up to now, cobby is only available for Magento 1, Magento 2 und Magento Enterprise.Soon available for Shopware and expected to be available for Shopify at the end of 2021.

DE Bisher gibt es cobby nur für Magento 1, Magento 2 und Magento Enterprise.Bald für Shopware und voraussichtlich Ende 2021 auch für Shopify.

енглески језикНемачки
enterpriseenterprise
expectedvoraussichtlich
shopwareshopware
shopifyshopify
magentomagento
soonbald
andund
isgibt
forfür
toauch
the endende
onlynur

EN Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 availableFiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)New PoP, no service available yet

DE Fiber7-X2, Fiber7-X und Fiber7 verfügbarFiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X geplant (mit Datum)Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X in Planung (noch kein fixes Datum)Neuer PoP, noch kein Service verfügbar

енглески језикНемачки
availableverfügbar
plannedgeplant
planningplanung
newneuer
poppop
serviceservice
datedatum
nokein
andund
inin
yetnoch

EN Up to now, cobby is only available for Magento 1, Magento 2 und Adobe Commerce (Magento Enterprise).Soon available for Shopware and expected to be available for Shopify at the end of 2022.

DE Bisher gibt es cobby nur für Magento 1, Magento 2 und Adobe Commerce (Magento Enterprise).Bald für Shopware und voraussichtlich Ende 2022 auch für Shopify.

енглески језикНемачки
adobeadobe
expectedvoraussichtlich
commercecommerce
enterpriseenterprise
shopwareshopware
shopifyshopify
magentomagento
soonbald
andund
isgibt
forfür
toauch
the endende
onlynur

EN The following variables are available for blog templates. Some variables are only available for post listings, while others may only be available for blog posts.

DE Die folgenden Variablen sind für Blog-Vorlagen verfügbar. Einige Variablen sind nur für Beitrags-Listings verfügbar, während andere nur für Blog-Beiträge verfügbar sind.

енглески језикНемачки
variablesvariablen
blogblog
templatesvorlagen
followingfolgenden
someeinige
postsbeiträge
availableverfügbar
forfür
onlynur

EN While we are still an engineering company at our core, we need passionate people in all areas of our company

DE Im Kern sind wir zwar nach wie vor ein Technikunternehmen, aber engagierte Mitarbeiter benötigen wir in allen Unternehmensbereichen – im Vertrieb und Support ebenso wie im Marketing oder in der Geschäftsentwicklung

енглески језикНемачки
corekern
needbenötigen
wewir
anein
inin
ofder
stillaber
allallen

Приказује се 50 од 50 превода