PT Uma buyer persona é o ?representante ideal do público? que pode te ajudar a desenvolver o que vai escrever. Em vez de escrever pra todo mundo, pense no seu conteúdo como uma conversa com essa pessoa.
"depois de escrever" në Portugeze mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:
PT Uma buyer persona é o ?representante ideal do público? que pode te ajudar a desenvolver o que vai escrever. Em vez de escrever pra todo mundo, pense no seu conteúdo como uma conversa com essa pessoa.
EN A buyer persona is that “ideal audience member” that can help you craft what you write. Instead of writing to everyone, imagine your content as a conversation with this buyer.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
ideal | ideal |
público | audience |
conteúdo | content |
persona | persona |
em vez de | instead |
PT Existem várias formas de fazer isso, mas a melhor é escrever uma resposta personalizada para cada pessoa que escrever à sua empresa.
EN There are lots of ways to do this, but the best way is to write a custom response to each person who writes to your company.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
mas | but |
personalizada | custom |
PT Mas escrever só por escrever não é uma estratégia de marketing de conteúdo.
EN But writing for the sake of writing is not a content marketing strategy.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
escrever | writing |
é | is |
estratégia | strategy |
conteúdo | content |
PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral
EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job
Portugeze | Anglisht |
---|---|
contexto | context |
pessoas | people |
palavras | words |
emprego | job |
integral | full |
PT Uma pergunta ainda maior: como escrever (ou até mesmo começar a escrever) uma obra literária muda a experiência humana?
EN An even bigger question: how does writing (or even beginning) a novel change human experience?
Portugeze | Anglisht |
---|---|
maior | bigger |
escrever | writing |
ou | or |
muda | change |
humana | human |
a | does |
começar | beginning |
PT Algumas dicas para escrever o corpo e o conteúdo de suas páginas para alcançar o sucesso - Homepage - Escrever conteúdo
EN Some helpful hints and advice on setting up your body. body keywords task - body of my page - writing content - writing the body part
Portugeze | Anglisht |
---|---|
corpo | body |
conteúdo | content |
PT O segredo do teste unitário não é sobre escrever testes, mas escrever código testável sob teste
EN The secret of unit test is not about writing test, but writing testable code under test
Portugeze | Anglisht |
---|---|
segredo | secret |
do | of |
é | is |
sobre | about |
escrever | writing |
código | code |
sob | under |
PT Não há segredo para escrever um bom teste unitário. Para escrever um bom teste unitário, você precisa criar um design fácil de testar.
EN There is no secret to write good unit test. In order to write good unit test, you need to create easy-to-test design.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
segredo | secret |
bom | good |
fácil | easy |
um | unit |
PT Algumas dicas para escrever o corpo e o conteúdo de suas páginas para alcançar o sucesso - Homepage - Escrever conteúdo
EN Find out what the body of a web page exactly is, why you should optimize it and how rankingCoach can help you do that
Portugeze | Anglisht |
---|---|
corpo | body |
PT O primeiro cliente da Cognex foi um fabricante de máquinas de escrever, que adquiriu o sistema para inspecionar as teclas em cada máquina de escrever a fim de garantir que elas estavam localizadas na posição correta.
EN Cognex's first customer was a typewriter manufacturer, who purchased the system to inspect the keys on each typewriter to ensure that they were located in the correct position.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
cliente | customer |
cognex | cognex |
fabricante | manufacturer |
adquiriu | purchased |
teclas | keys |
localizadas | located |
posição | position |
correta | correct |
PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral
EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job
Portugeze | Anglisht |
---|---|
contexto | context |
pessoas | people |
palavras | words |
emprego | job |
integral | full |
PT Uma pergunta ainda maior: como escrever (ou até mesmo começar a escrever) uma obra literária muda a experiência humana?
EN An even bigger question: how does writing (or even beginning) a novel change human experience?
Portugeze | Anglisht |
---|---|
maior | bigger |
escrever | writing |
ou | or |
muda | change |
humana | human |
a | does |
começar | beginning |
PT Eu uso o Dragon by Nuance , ele me permite falar em vez de precisar digitar, então se eu precisar escrever uma carta ou quiser escrever algo, isso pode ser particularmente útil.
EN I use Dragon by Nuance, it lets me talk instead of needing to type, so if I need to compose a letter, or I want to write something, this can be particularly helpful.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
uso | use |
permite | lets |
se | if |
carta | letter |
ou | or |
particularmente | particularly |
útil | helpful |
em vez de | instead |
PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
Portugeze | Anglisht |
---|---|
depois | then |
telecomunicações | telecom |
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3
EN option 1, then 2, then 5, then 3
Portugeze | Anglisht |
---|---|
opção | option |
depois | then |
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
Portugeze | Anglisht |
---|---|
opção | option |
depois | then |
ou | or |
PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
Portugeze | Anglisht |
---|---|
opção | option |
depois | then |
PT Depois que você concluir sua página e escrever uma ou duas publicações para definir o tom, convide seus amigos do Facebook para curtirem e seguirem
EN Once you complete your page and write a post or two to set the tone, invite your Facebook friends to like and follow it
Portugeze | Anglisht |
---|---|
concluir | complete |
ou | or |
convide | invite |
seguirem | follow |
publicações | post |
PT Depois de escrever as respostas a essas perguntas do Passo Um, lemos nosso escrito em voz alta para outro membro.
EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
respostas | answers |
perguntas | questions |
passo | step |
membro | member |
em voz alta | aloud |
PT Depois de escrever seu cartão de meta, certifique-se de colocar uma data para ver no futuro quanto tempo você levou para atingir a meta. Isso o ajudará a avaliar seu trabalho e a elaborar sobre como você pode fazê-lo de maneira mais eficaz:
EN Once you’ve written your goal card, be sure to put a date to see in the future how much time it took you to achieve the goal. This will help you evaluate your work and elaborate on how you may do it more effectively:
Portugeze | Anglisht |
---|---|
cartão | card |
meta | goal |
avaliar | evaluate |
fazê-lo | do it |
eficaz | effectively |
ajudar | help |
PT Mesmo depois de 130 anos, esse objeto de mil e uma utilidades ainda consegue envolver a nossa imaginação. Continuamos adorando falar e escrever sobre ele. Saiba mais!
EN And even after 130 years, this little jack of all trades still manages to capture our imagination. And we still love talking and writing about it. Find out more!
Portugeze | Anglisht |
---|---|
imaginação | imagination |
saiba | find out |
PT Mesmo depois de 130 anos, esse objeto de mil e uma utilidades ainda consegue envolver a nossa imaginação. Continuamos adorando falar e escrever sobre ele. Saiba mais!
EN And even after 130 years, this little jack of all trades still manages to capture our imagination. And we still love talking and writing about it. Find out more!
Portugeze | Anglisht |
---|---|
imaginação | imagination |
saiba | find out |
PT Depois de escrever seu cartão de meta, certifique-se de colocar uma data para ver no futuro quanto tempo você levou para atingir a meta. Isso o ajudará a avaliar seu trabalho e a elaborar sobre como você pode fazê-lo de maneira mais eficaz:
EN Once you’ve written your goal card, be sure to put a date to see in the future how much time it took you to achieve the goal. This will help you evaluate your work and elaborate on how you may do it more effectively:
Portugeze | Anglisht |
---|---|
cartão | card |
meta | goal |
avaliar | evaluate |
fazê-lo | do it |
eficaz | effectively |
ajudar | help |
PT Mesmo depois de 130 anos, esse objeto de mil e uma utilidades ainda consegue envolver a nossa imaginação. Continuamos adorando falar e escrever sobre ele. Saiba mais!
EN And even after 130 years, this little jack of all trades still manages to capture our imagination. And we still love talking and writing about it. Find out more!
Portugeze | Anglisht |
---|---|
imaginação | imagination |
saiba | find out |
PT Depois de um tempo eu já conhecia todas as histórias, e aí resolvi escrever uma nova. Nico
EN Once I knewall the fairy tales, I decided to write my own. Nico
Portugeze | Anglisht |
---|---|
histórias | tales |
PT Depois de escrever as respostas a essas perguntas do Passo Um, lemos nosso escrito em voz alta para outro membro.
EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
respostas | answers |
perguntas | questions |
passo | step |
membro | member |
em voz alta | aloud |
PT Depois de escrever uma história, ela deve ser integrada ao fluxo de trabalho. Em geral, a história é escrita pelo proprietário do produto, gerente de produto ou gerente de programa e enviada para revisão.
EN Once a story has been written, it’s time to integrate it into your workflow. Generally a story is written by the product owner, product manager, or program manager and submitted for review.
PT gerador de banner de e-mail — com a Stripo, você pode facilmente criar banners, editá-los no editor e escrever/colocar seu texto sobre uma imagem de banner, depois envolvê-lo em qualquer uma das mais de 40 fontes decorativas
EN email banner generator — with Stripo, you can easily create banners, edit them in the editor and write/place your text over a banner image, then wrap it in any of the 40+ decorative fonts
PT Comece implementando uma mudança no marketing de conteúdo, depois adicione outra, depois outra, até conseguir melhorar em todas as áreas que você deseja.
EN Start by implementing one change, then add another and another until you’ve improved in as many areas as you like.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
comece | start |
implementando | implementing |
mudança | change |
adicione | add |
outra | another |
melhorar | improved |
áreas | areas |
você | you |
PT da sua empresa. Depois de confirmar seu endereço de e-mail, basta selecionar seu ciclo de faturamento preferido, inserir os dados de pagamento e, depois de confirmado, você poderá começar a usar o MeisterTask.
EN address. Once you’ve confirmed your email address, all you have to do is select your preferred billing cycle, enter in your payment details and once it’s all confirmed, you can start using MeisterTask.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
endereço | address |
selecionar | select |
ciclo | cycle |
preferido | preferred |
inserir | enter |
dados | details |
confirmado | confirmed |
começar | start |
meistertask | meistertask |
PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer login no Mailchimp. Depois de fazer login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no
EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to Mailchimp. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the
Portugeze | Anglisht |
---|---|
aceitar | accepting |
termos | terms |
janela | window |
mailchimp | mailchimp |
deseja | want |
informações | information |
capturadas | captured |
vimeo | vimeo |
enviadas | sent |
pop | pop-up |
com sucesso | successfully |
PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no
EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the
Portugeze | Anglisht |
---|---|
aceitar | accepting |
termos | terms |
janela | window |
hubspot | hubspot |
deseja | want |
informações | information |
capturadas | captured |
vimeo | vimeo |
enviadas | sent |
pop | pop-up |
com sucesso | successfully |
PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
Portugeze | Anglisht |
---|---|
colaboração | collaboration |
comunicação | communication |
fair | fair |
pequena | small |
sistema | system |
básico | basic |
PT Visite o site da XE e crie uma conta gratuita clicando em “Transferir Dinheiro”, depois em “Transferência de Dinheiro XE” e depois você verá o botão “Começar”, que irá redirecionar você para a página de registro
EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see a “Get Started” button, which will redirect you to the sign-up page
Portugeze | Anglisht |
---|---|
crie | create |
gratuita | free |
você | you |
começar | started |
redirecionar | redirect |
PT Depois da sua morte, foi utilizada por vários sucessores, mas depois caiu em desuso e se transformou em ruínas que foram saqueadas.
EN After his death it was used by various successors, but eventually fell into disuse and ended up in ruins, which were looted.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
morte | death |
vários | various |
caiu | fell |
ruínas | ruins |
PT “A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.
EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
água | water |
começou | started |
joelhos | knees |
peito | chest |
pescoço | neck |
árvores | trees |
diz | says |
PT Depois da rolagem - Aparece depois de um visitante rolar uma percentagem da página.
EN After scrolling – Appears after a visitor scrolls a percentage of the page.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
rolagem | scrolling |
aparece | appears |
visitante | visitor |
percentagem | percentage |
página | page |
PT Em vez disso, depois de ter ganhado quatro medalhas de ouro e uma de bronze nos Jogos Olímpicos Rio 2016, Biles retornou a competição em 2018, somente alguns meses depois de se tornar público a revelação de seu abuso
EN Instead, after winning four gold medals and a bronze at the Rio 2016 Games, Biles returned to competition in 2018 just months after coming forward publicly to disclose her abuse
Portugeze | Anglisht |
---|---|
medalhas | medals |
ouro | gold |
bronze | bronze |
rio | rio |
seu | her |
abuso | abuse |
em vez disso | instead |
público | publicly |
PT Depois, você pode compartilhar seu vídeo diretamente no YouTube, baixá-lo na qualidade de sua escolha ou deixá-lo na sua biblioteca de projetos para fazer alterações depois.
EN Afterward, share your video directly to YouTube, download it in the quality of your choice, or leave in your project library to make changes later.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
compartilhar | share |
vídeo | video |
diretamente | directly |
youtube | youtube |
baixá-lo | download it |
qualidade | quality |
escolha | choice |
ou | or |
biblioteca | library |
projetos | project |
alterações | changes |
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
ícone | icon |
escolha | choose |
dispositivo | device |
ou | or |
youtube | youtube |
PT Se não a encontrares aí, adiciona esta linha e depois clica no botão Atualizar ficheiro. Depois adiciona a seguinte linha ao ficheiro functions.php:
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
Portugeze | Anglisht |
---|---|
clica | click |
botão | button |
atualizar | update |
functions | functions |
php | php |
PT Se você receber a newsletter depois de comprar produtos ou serviços, ou depois de obter produtos ou serviços gratuitos, a base legal para o processamento dos dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD.
EN If you receive the newsletter after purchasing products or services or after obtaining free products or services, the legal basis for processing the data is Article 6(1)(f) GDPR.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
se | if |
newsletter | newsletter |
ou | or |
gratuitos | free |
base | basis |
legal | legal |
processamento | processing |
dados | data |
é | is |
f | f |
rgpd | gdpr |
PT Até agora, sempre misturamos a massa no recipiente de mistura com um batedor, depois a despejamos na panela com uma colher grande e depois limpamos a enorme bagunça entre a bancada e o fogão.
EN Until now, we have also always mixed the batter classically in the mixing bowl with a whisk, then put it in the pan with a large spoon and wipe away the giant mess between the countertop and the stove afterwards.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
agora | now |
sempre | always |
panela | pan |
colher | spoon |
PT Este é um grande percurso que leva os ciclistas ao norte de Barcelona e, depois, pelo caminho de volta. É muito intenso na primeira metade, mas a rota fica mais tranquila depois e lhe dá a chance de acelerar em estradas planas perto da Vila Olímpica.
EN This is a big loop that will take cyclists north of Barcelona and back again. It's a leg breaker over the first half, but then the route eases up and gives you a chance to spin on flat roads by the Vila Olimpica.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
grande | big |
leva | take |
ciclistas | cyclists |
norte | north |
barcelona | barcelona |
metade | half |
chance | chance |
estradas | roads |
vila | vila |
PT Primeiro, faça o download do aplicativo Google Authenticator no seu dispositivo móvel. Depois disso, faça login na sua conta BitStarz, vá para Minha Conta e depois Perfil.
EN First have to download the Google Authenticator app to your mobile device. After that, log in to your account at BitStarz, go to My Account and then Profile Info
Portugeze | Anglisht |
---|---|
authenticator | authenticator |
perfil | profile |
bitstarz | bitstarz |
PT Participe na cerimônia com aparência formal e chique, depois mude a saia para umas calça ou jeans para a festa depois.
EN Attend your ceremony looking formal and chic, then change the skirt to a part of pants or jeans for the after-party.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
cerimônia | ceremony |
formal | formal |
chique | chic |
mude | change |
saia | skirt |
ou | or |
festa | party |
participe | attend |
PT Os papelotes de legumes são bem simples. A regra é os legumes ficarem prontos em fogo médio depois de 20 a 25 minutos. Para que não fiquem moles, você pode abrir os papelotes depois de 15 minutos para conferir o tempo restante de cozimento.
EN Vegetable packages are uncomplicated. As a rule, they are done at medium heat in 20 to 25 minutes. To make sure they don't get mushy, you can open the packages after 15 minutes to gauge the remaining cooking time.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
regra | rule |
fogo | heat |
médio | medium |
restante | remaining |
PT Depois da sua morte, foi utilizada por vários sucessores, mas depois caiu em desuso e se transformou em ruínas que foram saqueadas.
EN After his death it was used by various successors, but eventually fell into disuse and ended up in ruins, which were looted.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
morte | death |
vários | various |
caiu | fell |
ruínas | ruins |
PT Depois da sua morte, foi utilizada por vários sucessores, mas depois caiu em desuso e se transformou em ruínas que foram saqueadas.
EN After his death it was used by various successors, but eventually fell into disuse and ended up in ruins, which were looted.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
morte | death |
vários | various |
caiu | fell |
ruínas | ruins |
PT Depois da sua morte, foi utilizada por vários sucessores, mas depois caiu em desuso e se transformou em ruínas que foram saqueadas.
EN After his death it was used by various successors, but eventually fell into disuse and ended up in ruins, which were looted.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
morte | death |
vários | various |
caiu | fell |
ruínas | ruins |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime