PT Crie aplicativos de vídeo que suportam até 50 participantes e incluem recursos como controle de qualidade, gravações e discagem/?discagem telefônica?. O preço é baseado na quantidade de tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.
"acesso por discagem" në Portugeze mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:
PT Crie aplicativos de vídeo que suportam até 50 participantes e incluem recursos como controle de qualidade, gravações e discagem/?discagem telefônica?. O preço é baseado na quantidade de tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.
EN Create video applications that support up to 50 participants and include features like quality control, recordings, and phone dial?in/dial?out. Pricing is based on the amount of time participants are connected in a room.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
aplicativos | applications |
participantes | participants |
incluem | include |
controle | control |
tempo | time |
conectados | connected |
sala | room |
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
ícone | icon |
chamadas | calls |
sip | sip |
saída | outgoing |
endereço | address |
ipdtl | ipdtl |
agora | now |
botão | button |
verde | green |
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
ícone | icon |
chamadas | calls |
sip | sip |
saída | outgoing |
endereço | address |
ipdtl | ipdtl |
agora | now |
botão | button |
verde | green |
PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião
EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants
Portugeze | Anglisht |
---|---|
experiência | experience |
nível | grade |
corporativo | enterprise |
bloqueio | locking |
acesso | access |
remota | remote |
participantes | participants |
pstn | pstn |
PT Capacidade de fazer chamadas para qualquer outro usuário Cisco Webex em qualquer empresa por discagem SIP, telefones fixos e móveis por PSTN do aplicativo Cisco Webex em seu telefone celular ou desktop
EN Ability to make calls to any other Cisco Webex user in any company via SIP dialling, landline and mobile phones via the PSTN from the Cisco Webex app on your mobile phone or desktop
Portugeze | Anglisht |
---|---|
usuário | user |
cisco | cisco |
empresa | company |
sip | sip |
aplicativo | app |
ou | or |
desktop | desktop |
webex | webex |
pstn | pstn |
PT celular, comunicação, comunidade, conexão, espaço de cópia, dados, espaço de design, dispositivo, discagem, digital Public Domain
EN analysis, business, computer, connection, copy space, device, digital, home, hot drink, important Public Domain
Portugeze | Anglisht |
---|---|
cópia | copy |
dispositivo | device |
o | home |
PT Conte com três opções de discagem: progressiva, preditiva e de visualização.
EN Progressive, Preview and Predictive dialling all available.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
preditiva | predictive |
PT Quartos e apartamentos confortáveis decorados individualmente, banheiros com banheira ou chuveiro, TV, rádio, telefone com discagem direta, cofre e lounge de hospitalidade para encontros agradáveis
EN Comfortable and individually designed hotel rooms with bath/WC or shower/WC, colour TV, radio, direct dial telephone, safe and snug lounge bar
Portugeze | Anglisht |
---|---|
individualmente | individually |
ou | or |
tv | tv |
rádio | radio |
telefone | telephone |
direta | direct |
cofre | safe |
PT Sem linhas de telefone fixo Seu próprio número de discagem Pacotes de chamadas inclusivos Assinatura flexível
EN No fixed phone lines Your own dial-in number Inclusive call packages Flexible subscription
Portugeze | Anglisht |
---|---|
sem | no |
linhas | lines |
de | in |
fixo | fixed |
número | number |
pacotes | packages |
inclusivos | inclusive |
assinatura | subscription |
flexível | flexible |
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
seguido | followed |
código | code |
país | country |
agora | now |
botão | button |
verde | green |
zeros | zeros |
PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
agora | now |
botão | button |
verde | green |
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo, os números de discagem e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
Portugeze | Anglisht |
---|---|
incluindo | including |
link | link |
vídeo | video |
foco | focus |
calendário | calendar |
PT ***Observe que talvez seja necessário utilizar o prefixo de discagem direta internacional em ligações entre países diferentes
EN ***Please note that you may need to dial an International Direct Dialing prefix (IDD) to make a call from a country to another country
Portugeze | Anglisht |
---|---|
observe | note |
necessário | need |
prefixo | prefix |
direta | direct |
internacional | international |
países | country |
diferentes | another |
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
seguido | followed |
código | code |
país | country |
agora | now |
botão | button |
verde | green |
zeros | zeros |
PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
agora | now |
botão | button |
verde | green |
PT SalesExec é uma solução de automação de vendas tudo em um para ajudar você a alcançar mais clientes potenciais. Com discagem, SMS de texto e criação de e-mail.
EN ClickPoint is an all-in-one sales automation solution to help you reach more prospects. Featuring dialing, Text SMS, and email nurture.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
é | is |
solução | solution |
automação | automation |
vendas | sales |
você | you |
alcançar | reach |
potenciais | prospects |
sms | sms |
PT Forneça aos seus clientes interações consistentes com uma plataforma que oferece praticamente 100% de disponibilidade de tom de discagem e mais de 30 anos de experiência e negócios contínuos em serviços de voz.
EN Give your customers consistent interactions with a platform that offers virtually 100% dial-tone availability and 30+ years of experience and business continuity in voice services.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
clientes | customers |
interações | interactions |
consistentes | consistent |
praticamente | virtually |
disponibilidade | availability |
experiência | experience |
PT celular, comunicação, comunidade, conexão, espaço de cópia, dados, espaço de design, dispositivo, discagem, digital Public Domain
EN achievement, analysis, brainstorming, business, business plan, caucasian, coffee, collaboration, colleagues, computer Public Domain
PT Conte com três opções de discagem: progressiva, preditiva e de visualização.
EN Progressive, Preview and Predictive dialling all available.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
preditiva | predictive |
PT Quartos e apartamentos confortáveis decorados individualmente, banheiros com banheira ou chuveiro, TV, rádio, telefone com discagem direta, cofre e lounge de hospitalidade para encontros agradáveis
EN Comfortable and individually designed hotel rooms with bath/WC or shower/WC, colour TV, radio, direct dial telephone, safe and snug lounge bar
Portugeze | Anglisht |
---|---|
individualmente | individually |
ou | or |
tv | tv |
rádio | radio |
telefone | telephone |
direta | direct |
cofre | safe |
PT Sem linhas de telefone fixo Seu próprio número de discagem Pacotes de chamadas inclusivos Assinatura flexível
EN No fixed phone lines Your own dial-in number Inclusive call packages Flexible subscription
Portugeze | Anglisht |
---|---|
sem | no |
linhas | lines |
de | in |
fixo | fixed |
número | number |
pacotes | packages |
inclusivos | inclusive |
assinatura | subscription |
flexível | flexible |
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
seguido | followed |
código | code |
país | country |
agora | now |
botão | button |
verde | green |
zeros | zeros |
PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
agora | now |
botão | button |
verde | green |
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo e os números de discagem, clicando no evento da reunião no calendário
EN You can find the details for each meeting, including the video link and dial-in numbers by clicking on the meeting event in the calendar
Portugeze | Anglisht |
---|---|
incluindo | including |
link | link |
vídeo | video |
calendário | calendar |
PT O Zoom oferece VoIP ilimitado a partir de qualquer conexão com a internet e uso ilimitado de números de discagem local tarifada em 55 países
EN Zoom offers unlimited VoIP from any internet connection and unlimited use of local toll dial-in numbers in 55 countries
PT DISCAGEM TELEFÔNICA E GRAVAÇÃO NO APLICATIVO
EN IN-APP PHONE DIALING AND RECORDING
PT Facilite ainda mais o acesso: o inovador espaço de estacionamento e as soluções de acesso de pessoas da SKIDATA permitem um acesso tranquilo aos estacionamentos e um rápido acesso dos pedestres às atrações
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
Portugeze | Anglisht |
---|---|
inovador | innovative |
espaço | space |
soluções | solutions |
pessoas | people |
skidata | skidata |
permitem | enable |
rápido | quick |
atrações | attractions |
facilite | easier |
s | s |
PT Facilite ainda mais o acesso: o inovador espaço de estacionamento e as soluções de acesso de pessoas da SKIDATA permitem um acesso tranquilo aos estacionamentos e um rápido acesso dos pedestres às atrações
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
Portugeze | Anglisht |
---|---|
inovador | innovative |
espaço | space |
soluções | solutions |
pessoas | people |
skidata | skidata |
permitem | enable |
rápido | quick |
atrações | attractions |
facilite | easier |
s | s |
PT Os administradores de TI podem controlar quem tem acesso a quais senhas, impor acesso de menor privilédio e acesso com base em função ao restringir as permissões de acesso apenas a usuários autorizados.
EN IT administrators can control who has access to which passwords, enforcing least-privilege and role-based access by restricting access permissions only to authorized users.
PT Você deve ter recebido os seus códigos de acesso por meio do seu contacto Accor. Se não recebeu os códigos de acesso, preencha o formulário do separador STAR. Os seus códigos de acesso ser-lhe-ão enviados automaticamente no dia da solicitação.
EN You should have been sent your access codes by your Accor contact. If you have not received them, please complete the form in the STAR section. Your access codes will be sent to you automatically on the day you request them.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
códigos | codes |
acesso | access |
contacto | contact |
accor | accor |
preencha | complete |
star | star |
enviados | sent |
automaticamente | automatically |
PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.
EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
líderes | leading |
mundo | world |
acesso | access |
livre | open |
publica | publishes |
revistas | journals |
completo | full |
ajudou | helped |
sociedades | societies |
PT 4. Em 2019, lançamos 100 novas revistas com acesso livre ouro, totalizando mais de 370 títulos com acesso livre publicados pela Elsevier. Também oferecemos mais de 1.900 revistas híbridas que já oferecem a opção de publicação com acesso livre.
EN 4. In 2019 we launched 100 brand new gold open access journals, bringing the total to over 370 Elsevier-published fully OA titles. These sit alongside more than 1900 hybrid journals that already offer the option to publish open access.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
novas | new |
revistas | journals |
acesso | access |
livre | open |
títulos | titles |
publicados | published |
opção | option |
é | fully |
PT A CipherTrust Data Security Platform oferece controles de acesso de granulação fina baseados em políticas, incluindo controles de acesso de usuários granulares Hadoop, que restringem o acesso a dados criptografados
EN The CipherTrust Data Security Platform provides the fine-grained, policy-based access controls, including Hadoop granular user access controls, which restrict access to encrypted data
Portugeze | Anglisht |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
security | security |
platform | platform |
oferece | provides |
controles | controls |
acesso | access |
baseados | based |
políticas | policy |
incluindo | including |
usuários | user |
granulares | granular |
hadoop | hadoop |
criptografados | encrypted |
PT Para acesso às informações armazenadas em bancos de dados e aplicativos, conecte o acesso à infraestrutura de serviços do diretório ou a outras ferramentas de gerenciamento de acesso
EN For access to information stored within databases and applications, link access to directory services infrastructure or other access management tools
Portugeze | Anglisht |
---|---|
acesso | access |
armazenadas | stored |
conecte | link |
diretório | directory |
ou | or |
outras | other |
bancos de dados | databases |
PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial
EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access
Portugeze | Anglisht |
---|---|
trabalho | work |
ferramentas | tools |
suporte | support |
helpdesk | helpdesk |
msp | msp |
acesso | access |
educação | education |
mídia | media |
entretenimento | entertainment |
empresarial | enterprise |
PT Acesso Total: Os usuários têm acesso total ao dispositivo USB.Para armazenamento em massa, os usuários têm acesso de leitura / gravação / execução
EN Full Access: Users have full access to the USB device. For mass storage, users have read/write/execute
Portugeze | Anglisht |
---|---|
acesso | access |
total | full |
usuários | users |
têm | have |
dispositivo | device |
usb | usb |
armazenamento | storage |
massa | mass |
leitura | read |
execução | execute |
PT O SolarWinds Access Rights Manager foi projetado para simplificar o gerenciamento de acesso da empresa destacando os aspectos mais críticos do acesso de usuários e fornecendo relatórios detalhados sobre esse acesso.
EN SolarWinds Access Rights Manager is designed to simplify enterprise access management by highlighting the most critical aspects of user access and delivering detailed reporting on this access.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
simplificar | simplify |
destacando | highlighting |
aspectos | aspects |
usuários | user |
fornecendo | delivering |
relatórios | reporting |
detalhados | detailed |
PT Se o controle de acesso a tickets em filas, com base em grupos, não for suficiente para proteger informações confidenciais de acesso não autorizado, as listas de controle de acesso a tickets são feitas para você.
EN If access control to tickets in queues, based on groups, is not enough to protect sensitive information from unauthorized access, ticket access control lists is made for you.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
controle | control |
filas | queues |
grupos | groups |
listas | lists |
são | is |
não autorizado | unauthorized |
PT Suporte ao Acesso - Escolha ativar / desativar o acesso de suporte em seu ambiente, a fim de permitir que os membros do suporte Liferay tenham acesso para analisar e diagnosticar problemas.
EN Support Access - Choose to enable/disable support access on your environment, in order to allow Liferay support members to access to analyze and diagnose issues.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
suporte | support |
escolha | choose |
desativar | disable |
seu | your |
ambiente | environment |
membros | members |
diagnosticar | diagnose |
problemas | issues |
PT Com a funcionalidade de acesso restrito do Identity Manager, você garante acesso seguro e define políticas de acesso com fluxos de trabalho automatizados
EN With the Identity Manager restricted-access functionality, you ensure secure access and define access policies with automated workflows
Portugeze | Anglisht |
---|---|
a | the |
funcionalidade | functionality |
acesso | access |
restrito | restricted |
identity | identity |
manager | manager |
você | you |
define | define |
políticas | policies |
automatizados | automated |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.
EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
líderes | leading |
mundo | world |
acesso | access |
livre | open |
publica | publishes |
revistas | journals |
completo | full |
ajudou | helped |
sociedades | societies |
PT 4. Em 2019, lançamos 100 novas revistas com acesso livre ouro, totalizando mais de 370 títulos com acesso livre publicados pela Elsevier. Também oferecemos mais de 1.900 revistas híbridas que já oferecem a opção de publicação com acesso livre.
EN 4. In 2019 we launched 100 brand new gold open access journals, bringing the total to over 370 Elsevier-published fully OA titles. These sit alongside more than 1900 hybrid journals that already offer the option to publish open access.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
novas | new |
revistas | journals |
acesso | access |
livre | open |
títulos | titles |
publicados | published |
opção | option |
é | fully |
PT Os administradores podem configurar, alternar e revogar o acesso à criptografia. No caso de um incidente, os administradores podem revogar o acesso à chave, limitando assim o acesso aos dados.
EN Admins can set up, rotate, and revoke encryption access. In the event of an incident, Admins can revoke access to the key, thereby limiting access to the data.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
administradores | admins |
podem | can |
revogar | revoke |
acesso | access |
criptografia | encryption |
um | an |
incidente | incident |
chave | key |
limitando | limiting |
dados | data |
PT A CipherTrust Data Security Platform oferece controles de acesso de granulação fina baseados em políticas, incluindo controles de acesso de usuários granulares Hadoop, que restringem o acesso a dados criptografados
EN The CipherTrust Data Security Platform provides the fine-grained, policy-based access controls, including Hadoop granular user access controls, which restrict access to encrypted data
Portugeze | Anglisht |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
security | security |
platform | platform |
oferece | provides |
controles | controls |
acesso | access |
baseados | based |
políticas | policy |
incluindo | including |
usuários | user |
granulares | granular |
hadoop | hadoop |
criptografados | encrypted |
PT As soluções de gerenciamento de acesso à nuvem permitem o acesso seguro e conveniente aos aplicativos de nuvem no ponto de acesso, oferecendo escalabilidade para crescer com segurança na nuvem
EN Cloud access management solutions enable secure and convenient access to cloud apps at the access point, offering scalability to grow securely in the cloud
Portugeze | Anglisht |
---|---|
soluções | solutions |
gerenciamento | management |
acesso | access |
nuvem | cloud |
permitem | enable |
conveniente | convenient |
aplicativos | apps |
ponto | point |
oferecendo | offering |
escalabilidade | scalability |
PT Para acesso às informações armazenadas em bancos de dados e aplicativos, conecte o acesso à infraestrutura de serviços do diretório ou a outras ferramentas de gerenciamento de acesso
EN For access to information stored within databases and applications, link access to directory services infrastructure or other access management tools
Portugeze | Anglisht |
---|---|
acesso | access |
armazenadas | stored |
conecte | link |
diretório | directory |
ou | or |
outras | other |
bancos de dados | databases |
PT Os clientes do Service Hub Starter têm acesso a suporte por chat ou e-mail, e os clientes que usam as edições Professional ou Enterprise também têm acesso a suporte por telefone 24/7
EN Service Hub Starter customers have access to chat and email support, and customers using our Professional or Enterprise editions also have access to 24/7 phone support
Portugeze | Anglisht |
---|---|
clientes | customers |
hub | hub |
starter | starter |
acesso | access |
chat | chat |
edições | editions |
telefone | phone |
PT Os clientes do Operations Hub Starter têm acesso a suporte por chat ou e-mail, e os clientes que usam as edições Professional e Enterprise também têm acesso a suporte por telefone 24/7.
EN Operations Hub Starter customers have access to chat and email support, and customers using our Professional and Enterprise editions also have access to 24/7 phone support.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
clientes | customers |
operations | operations |
hub | hub |
starter | starter |
acesso | access |
suporte | support |
chat | chat |
edições | editions |
telefone | phone |
PT Sim! Você pode começar usando nosso plano Base de graça, com acesso a todas os recursos do plano Core, até 1.500 atribuições mensais por até 12 meses e acesso a nossa equipe de suporte premiada com atendimento por e-mail em inglês.
EN Yes! You can start for free with our Base solution which gives you access to all features in our Core solution, up to 1,500 monthly attributions for up to 12 months, and access to our award winning support team with email support in English.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
começar | start |
acesso | access |
equipe | team |
de graça | free |
PT Gerencie o acesso a dados de usuários e do sistema com controles com base em função. Simplifique a gestão e integração nativas de acesso por identidade com as principais tecnologias de logon único, como SAML, OAuth e Active Directory
EN Manage user and system data access with role-based controls. Simplify native identity access management and integration with leading single sign-on technologies, including SAML, OAuth, and Active Directory.
Portugeze | Anglisht |
---|---|
dados | data |
usuários | user |
base | based |
função | role |
simplifique | simplify |
integração | integration |
nativas | native |
identidade | identity |
principais | leading |
único | single |
saml | saml |
oauth | oauth |
active | active |
directory | directory |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime