FR Que faire si vous avez cliqué sur un lien de phishing ? Si vous avez cliqué sur un lien d'hameçonnage, vous devez agir rapidement avant que des dommages importants ne soient causés.
FR Que faire si vous avez cliqué sur un lien de phishing ? Si vous avez cliqué sur un lien d'hameçonnage, vous devez agir rapidement avant que des dommages importants ne soient causés.
NL Wat moet u doen als u op een phishing-link hebt geklikt? Als u op een phishing link heeft geklikt, moet u snel handelen voordat er veel schade wordt aangericht.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
lien | link |
phishing | phishing |
rapidement | snel |
dommages | schade |
sur | op |
avant | voordat |
si | als |
agir | handelen |
vous | u |
devez | moet |
FR Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter nouveau" sous "Postes", vous verrez un écran vide d'édition de poste :
NL Na het klikken op de 'Add New' knop onder 'Posts' zie je een leeg scherm voor het bewerken van berichten:
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
écran | scherm |
ajouter | add |
nouveau | new |
édition | bewerken |
bouton | knop |
après | na |
le | de |
vous | je |
sur | op |
de | onder |
un | een |
FR Clique ici pour consulter l'intégralité des conditions générales d'utilisation des cadeaux ClassPass.
NL Klik hier voor de volledige voorwaarden van ClassPass-cadeaus.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
conditions | voorwaarden |
cadeaux | cadeaus |
clique | klik |
ici | hier |
pour | voor |
des | de |
FR Ouvrez le navigateur Firefox et tapez about:config dans la barre d?adresse. Clique, je ferai attention, promis.
NL Open je Firefox browser en typ about:config in de URL balk. Klik op Ik zal opletten, beloofd.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
navigateur | browser |
firefox | firefox |
et | en |
tapez | typ |
barre | balk |
clique | klik |
dans | in |
ouvrez | open |
FR <strong>% de clics</strong> - montre le pourcentage de recherches pour un mot clé donné pour lesquelles un visiteur clique sur un des résultats de recherche.
NL <strong>% klikken</strong> — toont welk percentage zoekopdrachten voor een bepaalde zoekterm resulteert in klikken op de zoekresultaten.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clics | klikken |
montre | toont |
pourcentage | percentage |
clé | zoekterm |
un | een |
le | de |
recherches | zoekopdrachten |
sur | op |
pour | voor |
FR Une fois que vous avez cliqué sur votre compte, vous verrez apparaître les icônes représentant votre flux de photos et les autres services que vous utilisez dans iCloud.
NL U ziet dat zodra u op uw account klikt, pictogrammen die uw fotostream en andere services die u in iCloud gebruikt, worden weergegeven.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
compte | account |
icloud | icloud |
apparaître | weergegeven |
icônes | pictogrammen |
et | en |
utilisez | gebruikt |
autres | andere |
sur | op |
dans | in |
services | services |
votre | uw |
vous | u |
de | dat |
FR Une analyse avancée qui vous montre si les gens se sont présentés, combien de temps ils sont restés et même s'ils ont cliqué sur l'offre que vous avez présentée.
NL Geavanceerde analyses die u laten zien of mensen zijn komen opdagen, hoe lang ze zijn gebleven en zelfs of ze hebben geklikt op het aanbod dat u hebt laten zien.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
analyse | analyses |
cliqué | geklikt |
et | en |
sur | op |
gens | mensen |
ils | ze |
qui | die |
vous | u |
même | zelfs |
FR Étape 9: Clique le Passer à la caisse bouton.
NL Stap 9: Klik op de Ga naar de kassa knop.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clique | klik |
caisse | kassa |
bouton | knop |
passer | stap |
FR Vous recherchez des perspectives de lien au sein d'une industrie donnée ? En introduisant jusqu'à 10 domaines ou adresses URL différentes, Clique Hunter va trouver des domaines qui sont actuellement liés à plusieurs concurrents
NL Zoekt u naar potentiële links in een bepaalde industrie? Door het invoeren van maximaal 10 verschillende domeinen of URL's vindt Clique Hunter domeinen die momenteel een link met meer dan één concurrent hebben
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
actuellement | momenteel |
concurrents | concurrent |
industrie | industrie |
ou | of |
lien | link |
domaines | domeinen |
en | in |
trouver | vindt |
à | van |
vous | u |
des | bepaalde |
qui | die |
FR J'ai reçu un e-mail avec un lien pour confirmer mon compte, mais lorsque je clique sur le lien pour confirmer mon compte, je reçois seulement le message que mon compte est confirmé
NL Ik heb een e-mail ontvangen met een link om mijn account te bevestigen, maar als ik op de link klik om mijn account te bevestigen, krijg ik alleen de melding dat mijn account is bevestigd
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
lien | link |
clique | klik |
confirmé | bevestigd |
le | de |
confirmer | bevestigen |
mon | ik |
compte | account |
sur | op |
est | is |
avec | met |
seulement | een |
un | alleen |
FR Clique leBack Up Nowdans iTunes ou Finder, et une sauvegarde doit être effectuée via le Wi-Fi. Créer une nouvelle sauvegarde dans iTunes
NL Klik op deBack Up Nowknop in iTunes of Finder, en een back-up moet via Wi-Fi worden genomen. Een nieuwe back-up maken in iTunes
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clique | klik |
itunes | itunes |
ou | of |
et | en |
doit | moet |
créer | maken |
être | worden |
une | een |
sauvegarde | back-up |
le | op |
dans | in |
FR Si vous visitez le site Web Webfleet Solutions après avoir cliqué sur notre publicité, nous voyons vos interactions avec nos publicités et utilisons cette information pour mesurer la performance et améliorer notre site Web
NL Als je via een advertentie terechtkomt op de Webfleet Solutions-website, kunnen wij de interactie met onze advertenties analyseren en deze gebruiken voor prestatiemetingen en verbeteringen van onze websites
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
webfleet | webfleet |
et | en |
performance | kunnen |
pour | voor |
si | als |
site | website |
publicité | advertentie |
vos | je |
nos | onze |
FR L'expéditeur clique sur envoyer le message
NL De afzender klikt op verzenden in het bericht
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clique | klikt |
envoyer | verzenden |
le | de |
message | bericht |
sur | op |
FR Vous trouverez combien de personnes ont cliqué sur votre site web ou e-boutique dans le Gestionnaire de publicités Facebook. Vous pouvez également suivre vos publicités Facebook dans Google Analytics.
NL Je kunt nagaan hoeveel mensen doorklikken naar je website of winkel in je Facebook Ads Manager of je kunt je Facebook-advertenties volgen in Google Analytics.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
gestionnaire | manager |
suivre | volgen |
analytics | analytics |
boutique | winkel |
ou | of |
publicités | advertenties |
publicité | ads |
combien | hoeveel |
personnes | mensen |
dans | in |
pouvez | kunt |
de | naar |
site | website |
FR Après avoir cliqué sur Achetez maintenant, vous créerez un compte Zendesk et pourrez immédiatement acheter votre logiciel
NL Nadat je op Nu kopen hebt geklikt, wordt er een Zendesk-account gemaakt en kun je direct software kopen
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
zendesk | zendesk |
immédiatement | direct |
logiciel | software |
et | en |
acheter | kopen |
maintenant | nu |
sur | op |
compte | account |
pourrez | kun |
après | hebt |
votre | je |
FR Si vous souhaitez accéder à l?ATD de Zendesk ou le signer, vous pouvez y accéder dans votre console d?administration client. Vous pouvez aussi clique rici.
NL Klik hier als u toegang wilt tot uw klantbeheerconsole en de DPA van Zendesk om deze door te nemen of te ondertekenen.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
accéder | toegang |
zendesk | zendesk |
signer | ondertekenen |
ou | of |
souhaitez | wilt |
le | de |
clique | klik |
y | hier |
si | als |
votre | uw |
pouvez | u |
FR Vous recevez de nombreux avis de bugs et des suggestions produits grâce aux formulaires Mopinion ? Ajoutez-les directement à votre backlog en un clique ! Ou configurez une règle automatique pour déplacer automatiquement vos feedback vers Jira.
NL Krijg je veel bug-meldingen en suggesties binnen via je Mopinion formulieren? Voeg ze direct toe aan je backlog! Via Mopinion koppel je al je feedback aan je Atlassian Jira account.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
recevez | krijg |
directement | direct |
jira | jira |
ajoutez | voeg |
et | en |
suggestions | suggesties |
formulaires | formulieren |
les | ze |
feedback | feedback |
FR Lorsque cliqué, vous entrez la page de gestion de ce service.Vous verrez un menu déroulant à gauche de vos actions étiquetées de tableau de bord, et elle devrait être ouverte ou baisse.Sinon, cliquez sur la flèche vers le bas pour l'ouvrir.
NL Wanneer u hebt geklikt, voert u de beheerpagina in voor deze service.U ziet een vervolgkeuzemenu links van uw dashboard-geëtiketteerde acties, en het moet open of naar beneden zijn.Zo niet, klik vervolgens op de pijl-omlaag om het te openen.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
tableau | dashboard |
flèche | pijl |
menu déroulant | vervolgkeuzemenu |
service | service |
et | en |
ou | of |
entrez | in |
cliquez | klik |
gauche | links |
vous | u |
actions | acties |
pour | voor |
vers le bas | beneden |
FR L'option de connexion à CPanel s'asseoir en haut du menu dans le menu déroulant et clique sur le lien vous donnera un accès instantané à votre compte CPanel.Aucune information de connexion n'est nécessaire et vous pourrez commencer tout de suite.
NL De optie Inloggen op CPANEL Zit bovenaan het menu in het vervolgkeuzemenu en op de koppeling te klikken geeft u direct toegang tot uw CPANEL-account.Er is geen inloggegevens nodig en u kunt meteen beginnen.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cpanel | cpanel |
menu | menu |
donnera | geeft |
instantané | direct |
nécessaire | nodig |
commencer | beginnen |
menu déroulant | vervolgkeuzemenu |
et | en |
accès | toegang |
compte | account |
connexion | inloggen |
lien | koppeling |
loption | optie |
à | te |
en | in |
votre | zit |
le | de |
FR Étape 3: Clique le clé icône à côté du domaine que vous souhaitez créer des serveurs de noms pour
NL Stap 3: Klik op de moersleutel Pictogram naast het domein waarvoor u nameservers wilt maken
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clique | klik |
icône | pictogram |
souhaitez | wilt |
créer | maken |
le | de |
de | het |
vous | u |
FR Si vous avez cliqué sur un lien qui vous a amené sur cette page, envoyez-nous un e-mail.
NL Als je op een link hebt geklikt die je vervolgens naar deze pagina heeft geleid, meld het probleem dan op onze pagina Problemen?
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
lien | link |
page | pagina |
nous | onze |
sur | op |
un | een |
a | heeft |
si | als |
qui | die |
vous | je |
FR Le signataire reçoit la demande de signature, clique sur le lien pour consulter le document et signe numériquement sur son mobile, sa tablette ou son ordinateur.
NL De ondertekenaar ontvangt het ondertekenverzoek, klikt op de link om het document te bekijken en ondertekent vervolgens digitaal op mobiel, tablet of computer.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
reçoit | ontvangt |
clique | klikt |
lien | link |
consulter | bekijken |
numériquement | digitaal |
mobile | mobiel |
tablette | tablet |
ordinateur | computer |
et | en |
ou | of |
document | document |
de | vervolgens |
FR Dans ce cas, j’ai mis en évidence le nom de l’article "Histoire du ski alpin" qui sera enregistré sur la droite après que je l’ai cliqué.
NL In dit geval heb ik gewezen op de naam van het artikel "Geschiedenis van alpine skiën" die zal worden opgenomen aan de rechterkant nadat ik erop klik.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
nom | naam |
histoire | geschiedenis |
alpin | alpine |
enregistré | opgenomen |
sera | zal |
en | in |
de | nadat |
qui | die |
ce | dit |
FR Si un parent donné clique plus fréquemment sur les liens proposés dans l’application que ceux contenus dans les e-mails, les offres peuvent être ciblées spécifiquement pour les utilisateurs mobiles
NL Als een bepaalde ouder laat zien dat hij/zij vaker op links vanuit de app dan vanuit e-mail klikt, kunnen de aanbiedingen specifiek op mobiel worden getarget
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clique | klikt |
offres | aanbiedingen |
spécifiquement | specifiek |
mobiles | mobiel |
e-mails | |
mails | |
liens | links |
lapplication | de app |
peuvent | kunnen |
si | als |
sur | op |
être | worden |
FR Dans le cas d'Intercom, le but du traitement des données est de fournir une assistance à la clientèle et c'est également notre intérêt légitime dans le traitement des données selon l'art. 6, al. 1, lit. f RGPD. Pour plus d'informations, clique
NL In het geval van Intercom is het doel van de gegevensverwerking het verlenen van klantondersteuning en dit is ook ons gerechtvaardigd belang bij de gegevensverwerking overeenkomstig Art. 6 Para. 1 lit. f AVG. Verdere informatie is te vinden op
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
intérêt | belang |
f | f |
rgpd | avg |
fournir | verlenen |
et | en |
données | informatie |
également | ook |
de | bij |
est | is |
notre | ons |
FR Le ou la client·e Microsoft Advertising apprend le nombre total d'utilisateur·rice·s qui ont cliqué sur sa publicité et ont été redirigé·e·s vers une page marquée d'une balise de suivi des conversions
NL De Microsoft Advertising-client leert het totale aantal gebruikers kennen die op de advertentie hebben geklikt en zijn doorgestuurd naar een pagina met een tag voor het bijhouden van conversies
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
microsoft | microsoft |
cliqué | geklikt |
balise | tag |
suivi | bijhouden |
conversions | conversies |
advertising | advertising |
et | en |
apprend | leert |
client | client |
page | pagina |
nombre | aantal |
total | totale |
qui | die |
FR Après avoir cliqué, vérifiez qu'ils ont inséré le flux RSS correct et cliquez sur Suivant.
NL Controleer na het klikken of ze de juiste RSS-feed hebben ingevoerd en klik op Volgende.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
vérifiez | controleer |
correct | juiste |
et | en |
le | de |
après | na |
quils | ze |
rss | rss |
cliquez | klik |
sur | op |
FR Vous pouvez imprimer les résultats du calculateur d'itinéraire ou, si vous avez cliqué sur Afficher stations GPL, vous pouvez imprimer les informations relatives aux stations situées le long de l'itinéraire
NL U kunt resultaten van de routeplanner afdrukken of als u op Autogas tankstations weergeven hebt geklikt, kunt u informatie over stations langs de route afdrukken
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
imprimer | afdrukken |
cliqué | geklikt |
afficher | weergeven |
stations | stations |
gpl | autogas |
résultats | resultaten |
ou | of |
informations | informatie |
le | de |
pouvez | kunt |
si | als |
vous | u |
de | over |
FR L'acheteur clique sur le bouton « Acheter avec G Pay »
NL De shopper klikt op de knop 'Kopen met G Pay'
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
clique | klikt |
g | g |
pay | pay |
le | de |
acheter | kopen |
sur | op |
bouton | knop |
avec | met |
FR L'acheteur autorise le marchand à accéder à l'API Google Payment et clique sur « Submit Order »
NL De shopper machtigt de verkoper om de Google Payment API te openen, en klikt vervolgens op 'Plaats bestelling'
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
accéder | openen |
et | en |
clique | klikt |
le | de |
sur | op |
à | te |
FR Une fois dans l'application, l'acheteur choisit une carte bancaire et clique sur « Pay ».
NL Wanneer de shopper de app heeft geopend, kiest hij/zij een bankpas en drukt op ‘betalen'.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
choisit | kiest |
et | en |
lapplication | de app |
sur | op |
FR Les éléments montrés à l'utilisateur une fois qu'il a cliqué sur l'écran n'ont pas d'incidence sur le LCP. Lorsque l'on parle du plus grand élément de contenu, on peut faire référence à une image ou à un bloc de texte.
NL De elementen die de gebruiker te zien krijgt zodra hij op het scherm klikt, hebben geen invloed op de LCP. Wanneer we het hebben over het grootste inhoudselement, kunnen we verwijzen naar een afbeelding of een blok tekst.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
bloc | blok |
éléments | elementen |
ou | of |
écran | scherm |
à | te |
image | afbeelding |
le | de |
sur | op |
texte | tekst |
de | over |
lorsque | wanneer |
faire | kunnen |
plus grand | grootste |
pas | geen |
peut | krijgt |
FR Il s'agit de petits fichiers graphiques contenant des identifiants uniques nous permettant de reconnaître le moment où nos abonnés du service marketing ont ouvert un e-mail ou cliqué sur certains liens
NL Dit zijn kleine grafische bestanden die unieke identificatiemethodes bevatten waarmee wij kunnen zien of onze nieuwsbriefabonnees een e-mail hebben geopend of op bepaalde links hebben geklikt
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
petits | kleine |
fichiers | bestanden |
graphiques | grafische |
ouvert | geopend |
cliqué | geklikt |
liens | links |
ou | of |
nos | onze |
des | bepaalde |
le | op |
service | die |
de | wij |
FR Recevez des alertes et des notifications Push en temps réel quand un prospect lit votre e-mail ou clique dessus pour pouvoir le contacter au bon moment.
NL Ontvang in real-time pushberichten en waarschuwingen wanneer een prospect je e-mail leest of erop klikt, zodat je op het juiste moment contact met de prospect kunt opnemen.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
recevez | ontvang |
réel | real |
clique | klikt |
pouvoir | kunt |
contacter | contact |
bon | juiste |
alertes | waarschuwingen |
et | en |
ou | of |
lit | leest |
moment | moment |
en | in |
un | een |
le | de |
votre | je |
pour | erop |
FR Le bouton du bas est soigné, à lécart et clique pour revenir en arrière.
NL De onderste knop is netjes, uit de weg gezet en klikt om terug te gaan.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
bouton | knop |
clique | klikt |
et | en |
le | de |
est | is |
à | te |
pour | terug |
du | weg |
FR Sur la base de la technologie utilisée, nous pouvons déterminer si et à quel moment un message électronique a été ouvert par vous et sur quels liens vous avez cliqué dans le message.
NL Aan de hand van de gebruikte technologie kunnen wij herkennen of en wanneer een e-mail door u geopend is en welke zich in de e-mail bevindende links door u zijn opgeroepen.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
ouvert | geopend |
liens | links |
et | en |
utilisé | gebruikte |
technologie | technologie |
à | van |
électronique | e |
message | |
dans | in |
base | een |
de | wij |
pouvons | is |
vous | u |
FR Une fois cliqué, nous vous présenterons plusieurs choix pour personnaliser votre serveur, décrit ci-dessous:
NL Eenmaal geklikt, zullen we u verschillende keuzes beschikbaar stellen om uw server aan te passen, hieronder uiteengezet:
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
choix | keuzes |
serveur | server |
une fois | eenmaal |
nous | we |
dessous | hieronder |
FR Étape 4: Clique sur le Actions option, puis sélectionnez Réinstaller dans le menu déroulant.
NL Stap 4: Klik op de Acties optie en selecteer vervolgens Installeer opnieuw in het vervolgkeuzemenu.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
installer | installeer |
menu déroulant | vervolgkeuzemenu |
sélectionnez | selecteer |
clique | klik |
option | optie |
le | de |
sur | op |
dans | in |
actions | acties |
FR Nom : refFournisseur : SoftMakerFinalité : fourniture de contenu propre à une/des campagne(s) donnée(s) sur nos sites web, par exemple après avoir cliqué sur un lien dans notre newsletter.Durée : 3 jours
NL Naam: refGeplaatst door: SoftMakerDoel: Het aanbieden van campagnespecifieke inhoud op onze websites, bijvoorbeeld na het aanklikken van een koppeling in onze nieuwsbrief.Duur: 3 dagen
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
nom | naam |
fourniture | aanbieden |
lien | koppeling |
newsletter | nieuwsbrief |
durée | duur |
jours | dagen |
à | van |
sur | op |
sites | websites |
exemple | bijvoorbeeld |
après | na |
dans | in |
contenu | inhoud |
nos | onze |
FR Nom : couponcodeFournisseur : SoftMakerFinalité : fourniture de remises propres à une/des campagne(s) donnée(s) sur nos sites web, par exemple après avoir cliqué sur un lien dans notre newsletter.Durée : 3 jours
NL Naam: couponcodeGeplaatst door: SoftMakerDoel: Het aanbieden van campagnespecifieke kortingen op onze websites, bijvoorbeeld na het aanklikken van een koppeling in onze nieuwsbrief.Duur: 3 dagen
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
nom | naam |
fourniture | aanbieden |
remises | kortingen |
lien | koppeling |
newsletter | nieuwsbrief |
durée | duur |
jours | dagen |
à | van |
sur | op |
sites | websites |
exemple | bijvoorbeeld |
après | na |
dans | in |
nos | onze |
FR Nom : countryFournisseur : SoftMakerFinalité : fourniture de contenu propre à un/des pays donné(s) sur nos sites web, par exemple après avoir cliqué sur un lien dans notre newsletter.Durée : 3 jours
NL Naam: countryGeplaatst door: SoftMakerDoel: Het aanbieden van landspecifieke content op onze websites, bijvoorbeeld na het aanklikken van een koppeling in onze nieuwsbrief.Duur: 3 dagen
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
nom | naam |
fourniture | aanbieden |
lien | koppeling |
newsletter | nieuwsbrief |
durée | duur |
jours | dagen |
à | van |
sur | op |
sites | websites |
contenu | content |
exemple | bijvoorbeeld |
après | na |
dans | in |
nos | onze |
FR Après avoir cliqué sur Publier, il commencera au processus de rendre le site en direct
NL Nadat u op Publish hebt geklikt, begint het het proces van het live te maken
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
processus | proces |
direct | live |
rendre | maken |
de | nadat |
après | hebt |
le | op |
FR Après avoir cliqué sur le signe plus, une liste déroulante Pages sera affichée, fournissant des options de page que vous pouvez ajouter à votre site Web.
NL Nadat u op het PLUS-teken hebt geklikt, wordt de vervolgkeuzelijst weergegeven, wordt weergegeven, waardoor paginaopties kunnen toevoegen aan uw website.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
signe | teken |
ajouter | toevoegen |
affiché | weergegeven |
votre | uw |
de | waardoor |
à | aan |
après | hebt |
pouvez | u |
site | website |
FR Il convient de noter l'option de liaison entre les modifications du bouton, car vous utiliserez cette fonctionnalité pour diriger ce qui se passe lorsque quelqu'un clique sur votre bouton.
NL Het is de moeite waard om de koppelingsoptie te wijzen tussen de knoppen bewerkingen, omdat u deze functie gebruikt om te sturen wat er gebeurt wanneer iemand op uw knop klikt.
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
modifications | bewerkingen |
utiliserez | gebruikt |
fonctionnalité | functie |
clique | klikt |
bouton | knop |
quelquun | iemand |
sur | op |
votre | uw |
se passe | gebeurt |
vous | u |
FR Après avoir cliqué sur ce bouton, vous verrez une boîte de dialogue qui vous permettra de sélectionner un pays (et, le cas échéant, une sous-région ou un état de ce pays) pour le taux d'imposition
NL Nadat u op die knop hebt geklikt, ziet u een dialoogvenster waarmee u een land kunt selecteren (en, indien beschikbaar, een subregio of staat van dat land) voor het belastingtarief
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cliqué | geklikt |
bouton | knop |
sélectionner | selecteren |
et | en |
ou | of |
pays | land |
état | staat |
qui | waarmee |
cas | een |
après | hebt |
vous | u |
le | op |
pour | voor |
FR Le cookie de suivi des conversions est défini lorsqu'un utilisateur clique sur une annonce placée par Google
NL De cookie voor het bijhouden van conversies wordt geplaatst wanneer een gebruiker op een advertentie van Google klikt
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cookie | cookie |
suivi | bijhouden |
conversions | conversies |
utilisateur | gebruiker |
clique | klikt |
annonce | advertentie |
le | de |
sur | op |
lorsquun | wanneer |
de | voor |
une | een |
FR Si l'utilisateur visite certaines pages de notre site Web et que le cookie n'a pas encore expiré, Google et nous pouvons reconnaître que l'utilisateur a cliqué sur l'annonce et a été redirigé vers cette page
NL Als de gebruiker bepaalde pagina's van onze website bezoekt en de cookie is nog niet verlopen, kunnen wij en Google herkennen dat de gebruiker op de advertentie heeft geklikt en werd doorgestuurd naar deze pagina
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
cookie | cookie |
expiré | verlopen |
reconnaître | herkennen |
cliqué | geklikt |
et | en |
a | heeft |
le | de |
été | werd |
sur | op |
certaines | bepaalde |
si | als |
pas | niet |
notre | onze |
site | website |
page | pagina |
FR Les clients découvrent le nombre total d'utilisateurs qui ont cliqué sur leur annonce et ont été redirigés vers une page avec une balise de suivi des conversions
NL Klanten ontdekken het totale aantal gebruikers dat op hun advertentie heeft geklikt en werd omgeleid naar een pagina met een tag voor het bijhouden van conversies
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
découvrent | ontdekken |
cliqué | geklikt |
annonce | advertentie |
balise | tag |
suivi | bijhouden |
conversions | conversies |
et | en |
clients | klanten |
page | pagina |
le | op |
nombre | aantal |
total | totale |
été | werd |
FR Amazon crée des statistiques et enregistre le moment où un lien de partenaire a été cliqué et ce qui a été acheté à ce sujet
NL Amazon maakt statistieken en registreert wanneer er op een partnerlink werd geklikt en wat erover werd gekocht
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
amazon | amazon |
statistiques | statistieken |
cliqué | geklikt |
acheté | gekocht |
et | en |
le | op |
été | werd |
ce | wat |
FR Après une publicité, ScubaEarth peut fournir aux annonceurs des rapports sur les performances de leur publicité ; par exemple, des rapports sur le nombre d'utilisateurs ayant vu et cliqué sur leur publicité
NL Nadat een advertentie loopt, kan ScubaEarth adverteerders rapporten leveren over de prestaties van hun advertenties, bijvoorbeeld rapporten die adverteerders verslag uitbrengen over hoeveel gebruikers hun advertenties zagen of erop klikten
Frëngjisht | Holandeze |
---|---|
fournir | leveren |
annonceurs | adverteerders |
rapports | rapporten |
peut | kan |
performances | prestaties |
publicité | advertenties |
le | de |
exemple | bijvoorbeeld |
sur | loopt |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime