Përkthe "desplazados" në Frëngjisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "desplazados" nga Spanjisht në Frëngjisht

Përkthime të desplazados

"desplazados" në Spanjisht mund të përkthehet në Frëngjisht fjalët/frazat e mëposhtme:

desplazados déplacées personnes déplacées réfugiés

Përkthimi i Spanjisht në Frëngjisht i desplazados

Spanjisht
Frëngjisht

ES El 92% de los desplazados internos han estado desplazados durante más de tres años, y en promedio menos del 1% de los desplazados internos regresan cada mes

FR 90 % des personnes déplacées le sont depuis plus de trois ans, avec 1 % en moyenne d’entre elles retournant chaque mois

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
promedio moyenne
el le
años ans
mes mois
de de
en en
más plus

ES En 2019, la cifra de desplazados forzosos ascendía a 79 millones y medio de personas en todo el mundo: 26 millones de refugiados, 4,2 millones de solicitantes de asilo, 45,7 millones de desplazados internos (ACNUR, 2020)

FR En 2019, 79,5 millions de personnes ont été déplacées de force dans le monde : 26 millions de personnes réfugiées, 4,2 millions de demandeurs d'asiles, 45,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (HCR, 2020)

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
mundo monde
refugiados personnes déplacées
solicitantes demandeurs
acnur hcr
de de
en en
millones millions
el le
personas personnes
a à

ES La puesta en marcha de una estrategia nacional sobre el reasentamiento de los desplazados internos y el cierre de los campamentos de desplazados internos en noviembre de 2019 ha brindado nuevas oportunidades de diálogo en torno a soluciones duraderas

FR Le lancement de la Stratégie nationale de réinstallation des personnes déplacées et de fermeture des camps de personnes déplacées en novembre 2019 a ouvert de nouvelles possibilités de dialogue sur des solutions durables

Spanjisht Frëngjisht
nacional nationale
reasentamiento réinstallation
desplazados déplacées
cierre fermeture
campamentos camps
noviembre novembre
nuevas nouvelles
diálogo dialogue
duraderas durables
y et
soluciones solutions
en en
de de
estrategia stratégie
la la
torno sur
a personnes

ES El menor acceso de los rohingya desplazados y no desplazados a la atención de la salud y a otros servicios básicos debido a las restricciones de movimiento exacerbará la vulnerabilidad

FR L’accès réduit des Rohingya déplacés et non-déplacés à des soins de santé et d’autres services de base en raison des restrictions de mouvement exacerbera leur vulnérabilité

Spanjisht Frëngjisht
menor réduit
otros dautres
restricciones restrictions
movimiento mouvement
vulnerabilidad vulnérabilité
y et
no non
básicos de base
de de
a à
salud santé
atención soins
la leur
servicios services

ES Los gobiernos estatales están cada vez más comprometidos con el retorno de los desplazados internos: el Gobierno del estado de Borno en particular ha establecido el objetivo de que todos los desplazados internos regresen para mayo de 2021

FR Les gouvernements des États s’engagent de plus en plus dans les retours des personnes déplacées : le gouvernement de l’État de Borno, en particulier, s’est fixé pour objectif de faire revenir de toutes les personnes déplacées pour mai 2021

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
establecido fixé
gobiernos gouvernements
mayo mai
el le
de de
en en
más plus
gobierno gouvernement
para pour

ES Los educandos internamente desplazados mantienen los mismos derechos a la educación que los no desplazados

FR Les apprenants déplacés à l’intérieur de leur propre pays conservent les mêmes droits à l’éducation que ceux qui n’ont pas été déplacés

Spanjisht Frëngjisht
derechos droits
educación éducation
no pas
la leur
a à

ES En colaboración con nuestros aliados, contribuimos a brindar condiciones de igualdad a los niños desfavorecidos, como los desplazados por la guerra y la violencia.

FR Nous travaillons avec nos partenaires pour rétablir des conditions équitables à l’égard des enfants défavorisés, notamment de ceux qui sont déracinés par la guerre et la violence.

Spanjisht Frëngjisht
aliados partenaires
condiciones conditions
niños enfants
guerra guerre
la la
y et
de de
violencia violence
nuestros nos
a à

ES UNICEF está trabajando con sus aliados para ayudar a los niños desplazados por la violencia reciente

FR Grâce aux kits scolaires de l’UNICEF, les enfants vénézuéliens disposent des outils nécessaires pour se concentrer sur leur avenir

Spanjisht Frëngjisht
niños enfants
a aux
con de
para pour

ES Un gran vacío de datos pone a los niños refugiados, migrantes y desplazados en peligro y les deja sin acceso a los servicios básicos

FR De graves lacunes en matière de données mettent en danger les enfants réfugiés, migrants et déplacés et les privent d'accès aux services de base

Spanjisht Frëngjisht
datos données
niños enfants
peligro danger
refugiados réfugiés
y et
servicios services
básicos de base
migrantes migrants
en en
de de

ES Más de 1.4 millones de sursudaneses están desplazados dentro del país, y más buscan refugio en países vecinos. Más información

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus

Spanjisht Frëngjisht
millones million
buscan cherchent
refugio refuge
vecinos voisins
y et
de de
en en
más plus
más información savoir
países pays

ES Instar ahora al gobierno de los Estados Unidos a proteger a los afganos desplazados y brindar apoyo y un paso seguro fuera del país para aquellos en riesgo.

FR Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.

Spanjisht Frëngjisht
brindar fournir
apoyo soutien
riesgo risque
gobierno gouvernement
proteger protéger
y et
seguro sûr
país pays
estados unidos américain
paso passage
de hors
los les
a à
del du

ES Allí se dirigieron a un campamento de la ONU para “desplazados internos” — nigerianos expulsados de su hogar por el conflicto

FR À partir de là, ils se sont dirigés vers un camp des Nations Unies pour les "personnes déplacées à l'intérieur du pays", c'est-à-pour dire les Nigérian(e)s forcé(e)s de partir de chez eux/elles à cause d’un conflit

ES Orisa y sus hijos son uno historia entre muchas. En 2020, más de 80.000 nuevos desplazados llegaron a campamentos y comunidades de acogida en Borno y otros estados del noreste. 

FR Orisa et sa famille sont un cas parmi beaucoup d'autres. En 2020, plus de 80.000 personnes nouvellement déplacées sont arrivées dans des camps et des communautés d'accueil de l'État de Borno et d'autres États du nord-est.  

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
campamentos camps
nuevos nouvellement
y et
comunidades communautés
en en
de de
son sont
más plus
noreste nord-est
a personnes
muchas un

ES Los pueblos indígenas son constantemente desplazados de sus tierras ancestrales, lo que los hace más vulnerables

FR Les populations autochtones doivent constamment quitter leurs terres ancestrales, ce qui ne fait que les rendre plus vulnérables

Spanjisht Frëngjisht
tierras terres
vulnerables vulnérables
constantemente constamment
indígenas autochtones
más plus
hace fait
son ne

ES Fondo para Refugiados, Migrantes y Desplazados Forzosos en pro de la Estabilidad Rural

FR Mécanisme pour les réfugiés, les migrants et les déplacés forcés, en faveur de la stabilité rurale

Spanjisht Frëngjisht
rural rurale
estabilidad stabilité
refugiados réfugiés
y et
en en
la la
migrantes migrants
de de
para pour

ES Millones de afganos corren peligro a medida que aumenta la inestabilidad. Instar al gobierno de los Estados Unidos a proteger a los afganos desplazados y brindar apoyo y un paso seguro fuera del país para aquellos en riesgo.

FR Des millions d'Afghans sont en danger alors que l'instabilité s'intensifie. Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.

Spanjisht Frëngjisht
brindar fournir
apoyo soutien
millones millions
gobierno gouvernement
proteger protéger
y et
seguro sûr
peligro danger
país pays
riesgo risque
estados unidos américain
la le
en en
de hors
paso passage
a à
los les
del du

ES Más de 1.4 millones de sursudaneses están desplazados dentro del país, y más buscan refugio en países vecinos.

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.

Spanjisht Frëngjisht
millones million
buscan cherchent
refugio refuge
vecinos voisins
y et
de de
más plus
en à
países pays

ES Al menos 13 millones, más de la mitad de la población del país, siguen desplazados (dentro o fuera de Siria), están desaparecidos o necesitan asistencia

FR Au moins 13 millions de personnes - plus de la moitié de la population du pays - restent déplacées (à l'intérieur ou à l'extérieur de la Syrie), sont portées disparues ou ont besoin d'assistance

Spanjisht Frëngjisht
población population
país pays
desplazados déplacées
siria syrie
o ou
menos moins
la la
siguen restent
al au
millones millions
necesitan ont
más plus
de de
mitad moitié

ES La violencia entre grupos armados está creando nuevas oleadas de desplazados internos.

FR La violence entre groupes armés crée de nouvelles vagues de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

Spanjisht Frëngjisht
grupos groupes
creando crée
nuevas nouvelles
oleadas vagues
desplazados déplacées
la la
violencia violence
de de

ES Las temporadas de lluvia dificultan aún más el acceso a bienes y servicios tanto para los desplazados internos como para la población local.

FR Les saisons des pluies rendent l'accès aux biens et services encore plus difficile tant pour les personnes déplacées à l'intérieur du pays que pour la population locale.

Spanjisht Frëngjisht
temporadas saisons
desplazados déplacées
población population
y et
local locale
más plus
bienes biens
la la
a à
servicios services

ES CARE centra su respuesta en algunos de los miembros de la comunidad de acogida y desplazados forzosos más vulnerables, especialmente mujeres, adolescentes y niñas, la población LGBTQI + y hombres jóvenes.

FR CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

Spanjisht Frëngjisht
miembros membres
vulnerables vulnérables
población population
hombres hommes
care care
comunidad communauté
lgbtqi lgbtqi
la la
y et
mujeres femmes
en en
adolescentes adolescents
algunos certains
niñas filles
más plus
jóvenes jeunes
de de

ES . CARE centra su respuesta en algunos de los miembros de la comunidad de acogida y desplazados forzosos más vulnerables, especialmente mujeres, adolescentes y niñas, la población LGBTQI + y hombres jóvenes.

FR . CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

Spanjisht Frëngjisht
miembros membres
vulnerables vulnérables
población population
hombres hommes
care care
comunidad communauté
lgbtqi lgbtqi
la la
y et
mujeres femmes
en en
adolescentes adolescents
algunos certains
niñas filles
más plus
jóvenes jeunes
de de

ES apoyo a los desplazados internos

FR soutien aux personnes déplacées à l'intérieur du pays

Spanjisht Frëngjisht
apoyo soutien
desplazados déplacées
a à
los du

ES En promedio, más de 150 sirios mueren a diario. Los civiles son el objetivo, los desplazados y viven en condiciones extremas en zonas sitiadas con graves necesidades humanitarias.

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

Spanjisht Frëngjisht
promedio moyenne
sirios syriens
civiles civils
viven vivent
condiciones conditions
zonas zones
graves graves
necesidades besoins
humanitarias humanitaires
objetivo ciblés
y et
en en
de de
más plus
diario quotidiennement
son sont

ES Los civiles son el objetivo, los desplazados y viven en condiciones extremas en zonas sitiadas con graves necesidades humanitarias

FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires

Spanjisht Frëngjisht
civiles civils
viven vivent
condiciones conditions
zonas zones
graves graves
necesidades besoins
humanitarias humanitaires
objetivo ciblés
y et
son sont
en dans

ES El conflicto sirio ha desencadenado la mayor crisis de desplazamiento en el mundo con 6.2 millones de desplazados internos y 5.6 millones de sirios en países vecinos como Jordania, Líbano, Egipto, Turquíay Irak.

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

Spanjisht Frëngjisht
conflicto conflit
crisis crise
desplazamiento déplacement
mundo monde
sirios syriens
vecinos voisins
irak irak
desencadenado déclenché
y et
jordania jordanie
líbano liban
de de
millones millions
países pays
internos internes
la la

ES Zainab, de 24 años, vive con su esposo y sus dos hijos en un asentamiento para desplazados internos en Kabul, Afganistán

FR Zainab, 24 ans, vit avec son mari et ses deux enfants dans un camp pour personnes déplacées à Kaboul, en Afghanistan

Spanjisht Frëngjisht
vive vit
esposo mari
hijos enfants
desplazados déplacées
afganistán afghanistan
y et
años ans
en en
a un
su son
para à

ES La crisis humanitaria resultante es una de las peores de nuestro tiempo: 6.7 millones de sirios siguen siendo desplazados internos; 11 millones de personas están necesitadas y 12.4 millones viven con inseguridad alimentaria.

FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.

Spanjisht Frëngjisht
humanitaria humanitaire
peores pires
sirios syriens
personas personnes
necesitadas besoin
viven vivent
alimentaria alimentaire
y et
crisis crise
de de
millones millions
la la
tiempo temps
internos en
nuestro notre

ES El 4 de agosto de 2020, la devastadora explosión de Beirut sacudió a toda la ciudad y se cobró la vida de 191 personas (120 hombres, 58 mujeres y 13 no especificadas), hirió al menos a 6,500 y dejó a 300,000 desplazados

FR Le 4 août 2020, l'explosion dévastatrice de Beyrouth a secoué toute la ville, faisant 191 morts (120 hommes, 58 femmes et 13 sans précision), blessant au moins 6,500 300,000 personnes et laissant 19 XNUMX personnes déplacées

Spanjisht Frëngjisht
beirut beyrouth
ciudad ville
y et
desplazados déplacées
hombres hommes
mujeres femmes
agosto août
menos moins
de de
al au
la la
personas personnes

ES de los casos de COVID registrados recientemente se encuentran en campamentos de desplazados superpoblados.

FR des nouveaux cas de COVID enregistrés se trouvent dans des camps de déplacés surpeuplés.

Spanjisht Frëngjisht
covid covid
registrados enregistrés
recientemente nouveaux
encuentran trouvent
campamentos camps
casos cas
de de
en dans

ES Aproximadamente el 11% de estos casos recientemente registrados residen en campamentos de desplazados superpoblados

FR Environ XNUMX % de ces nouveaux cas enregistrés résident dans des camps de déplacés surpeuplés

Spanjisht Frëngjisht
recientemente nouveaux
registrados enregistrés
campamentos camps
de de
el cas

ES Mona es una desplazada interna en Yemen, donde encabeza un proyecto de higiene en un campamento para desplazados internos.

FR Mona est une PDI au Yémen, où elle dirige un projet d'hygiène dans un camp pour personnes déplacées à l'intérieur du pays.

Spanjisht Frëngjisht
mona mona
yemen yémen
campamento camp
desplazados déplacées
proyecto projet
es est
de une

ES Esto es lo mínimo que se puede hacer si los desplazados no pueden regresar a sus hogares ”.

FR C'est le moins que l'on puisse faire si les déplacés ne peuvent pas rentrer chez eux.

Spanjisht Frëngjisht
mínimo moins
no ne
pueden peuvent
es cest
que le
los les
a chez
hacer faire
si pas
puede puisse

ES Farah *, de 40 años, vive en un campo de desplazados en Idlib, Siria, y estudió enfermería para poder ser voluntaria como trabajadora de la salud y ayudar a las personas de su comunidad

FR Farah*, 40 ans, vit dans un camp de déplacés à Idlib, en Syrie, et a étudié les soins infirmiers pour pouvoir se porter volontaire en tant qu'agent de santé et aider les gens de sa communauté

Spanjisht Frëngjisht
campo camp
siria syrie
enfermería soins
voluntaria volontaire
comunidad communauté
vive vit
y et
de de
años ans
en en
salud santé
poder pouvoir
ayudar aider
a à

ES Trabajador de salud comunitario y desplazados internos

FR Agent de santé communautaire et PDI

Spanjisht Frëngjisht
de de
comunitario communautaire
y et
salud santé

ES El trabajo innovador de CARE allí con jóvenes desplazados incluye una escuela de cine que ofrece oportunidades educativas creativas en la realización de películas y narración de historias, y una plataforma para la autoexpresión

FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi

Spanjisht Frëngjisht
innovador novateur
creativas créatives
narración narration
care care
escuela école
ofrece offre
oportunidades opportunités
y et
cine cinéma
de de
plataforma plate-forme
trabajo travail
jóvenes jeunes
una une
en dans
la la
para pour

ES El trabajo innovador de CARE allí con jóvenes desplazados incluye una escuela de cine que ofrece oportunidades educativas creativas en la realización de películas y narración de historias, y una plataforma para la autoexpresión.

FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi.

Spanjisht Frëngjisht
innovador novateur
creativas créatives
narración narration
care care
escuela école
ofrece offre
oportunidades opportunités
y et
cine cinéma
de de
plataforma plate-forme
trabajo travail
jóvenes jeunes
una une
en dans
la la
para pour

ES Para dos mejores amigos, la vida como desplazados internos está llena de incertidumbre

FR Pour deux meilleurs amis, la vie en tant que PDI est pleine d'incertitude

Spanjisht Frëngjisht
amigos amis
llena pleine
mejores meilleurs
la la
vida vie
internos en
está est

ES Sí, estoy enojado y profundamente perturbado cuando leo sobre las miles de personas que han sido asesinadas y los millones desplazados por su propio gobierno

FR Oui, je suis en colère et profondément perturbé quand je lis les milliers de personnes qui ont été tuées et les millions déplacées par leur propre gouvernement

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
y et
profundamente profondément
millones millions
gobierno gouvernement
personas personnes
de de
estoy je
sido été
su leur

ES «Ayudar a los desplazados a ponerse en contacto con las organizaciones humanitarias es sumamente importante, especialmente durante una crisis

FR « Surtout en temps de crise, il est essentiel de diriger les personnes déplacées vers des organisations humanitaires, ce que le Centre de renseignements pour les personnes déplacées en Iraq fait avec simplicité et grande efficacité

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
organizaciones organisations
humanitarias humanitaires
crisis crise
a personnes
en en
especialmente surtout
importante essentiel
es est

ES Refugiados y Desplazados Internos

FR Les réfugié·e·s et les PDIP (personnes déplacées à l’intérieur du pays)

Spanjisht Frëngjisht
refugiados personnes déplacées
desplazados déplacées
y et

ES Hemos luchado contra el dumping social y la competencia desleal, en particular, de trabajadores y trabajadoras que son enviados a trabajar a otros países de la Unión Europea (trabajadores desplazados)

FR Nous nous sommes battus contre le dumping social et la concurrence déloyale, particulièrement pour les salariés envoyés dans un autre pays de l’UE (travailleurs détachés)

Spanjisht Frëngjisht
social social
países pays
y et
de de
trabajadores travailleurs
que autre
enviados envoyés
la la
en particulièrement
la competencia concurrence
a un

ES Comienzan las elecciones generales en Irak con el voto de uniformados y desplazados

FR Les élections générales en Irak débutent avec le vote des personnes en uniforme et des personnes déplacées

Spanjisht Frëngjisht
generales générales
irak irak
voto vote
desplazados déplacées
elecciones élections
en en
el le
y et

ES La violencia obligó a las familias a abandonar sus hogares siendo el 80% de los desplazados mujeres, niños y niñas

FR La violence a obligé des familles à fuir de chez elles et 80 % des personnes déplacées étaient des femmes et des enfants

Spanjisht Frëngjisht
desplazados déplacées
mujeres femmes
niños enfants
y et
familias familles
de de
violencia violence
la la
a à

ES Se estima que hay 51 millones de desplazados internos nuevos y ya existentes y el número de refugiados se ha duplicado a 20 millones.

FR On estime à 51 millions le nombre de personnes déplacées, nouvelles et existantes, et le nombre de réfugiés a doublé pour atteindre 20 millions.

Spanjisht Frëngjisht
millones millions
nuevos nouvelles
duplicado doublé
desplazados déplacées
y et
refugiados réfugiés
el le
de de
hay a
a à

ES Este padre vive con su familia en un campamento de desplazados en Al-Jalal en Mareb

FR Ce père vit avec sa famille dans un camp de personnes déplacées à Al-Jalal à Mareb

Spanjisht Frëngjisht
padre père
vive vit
familia famille
campamento camp
desplazados déplacées
un personnes
de de
este ce
en à

ES Se calcula que a finales de 2019 había 50,8 millones de desplazados internos tanto nuevos como ya existentes, incluida una cifra récord de 45,7 millones de personas desplazadas a causa de conflictos y violencia.

FR À la fin de l’année 2019, on estimait à 50,8 millions le nombre de nouvelles personnes déplacées et de personnes déjà déplacées, notamment un chiffre record de 45,7 millions en raison de conflits et de violence.

Spanjisht Frëngjisht
finales fin
millones millions
nuevos nouvelles
incluida notamment
récord record
causa raison
conflictos conflits
violencia violence
de de
y et
había on
internos en
personas personnes
desplazadas déplacées
cifra chiffre

ES Los desplazados internos y los refugiados son particularmente vulnerables a la COVID-19 y sus efectos secundarios

FR Les personnes déplacées et les réfugiés sont particulièrement vulnérables au COVID-19 et à ses effets secondaires

Spanjisht Frëngjisht
particularmente particulièrement
vulnerables vulnérables
secundarios secondaires
desplazados déplacées
y et
refugiados réfugiés
efectos effets
son sont
los les
la ses
a à

ES Y los mayores riesgos de protección que enfrentan los desplazados internos y los refugiados en tiempos normales se han exacerbado con la COVID-19, especialmente para las mujeres y las niñas

FR Les risque accrus de protection auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées en temps habituel ont été exacerbés par la COVID-19, en particulier pour les femmes et les filles

Spanjisht Frëngjisht
riesgos risque
protección protection
y et
que auxquels
desplazados déplacées
refugiados réfugiés
la la
mujeres femmes
tiempos temps
de de
en en
niñas filles
para pour

ES Cinco países -Afganistán, Colombia, República Democrática del Congo, Siria y Yemen- representan más de la mitad del total de desplazados internos a causa de los conflictos y la violencia.

FR Cinq pays – Afghanistan, Colombie, RDC, Syrie et Yémen – comtaient plus de la moitié du total des personnes déplacées par des conflits ou la violence.

Spanjisht Frëngjisht
países pays
colombia colombie
siria syrie
total total
desplazados déplacées
conflictos conflits
y et
más plus
la la
violencia violence
de de

Po shfaq 50 nga 50 përkthime