ES El 92% de los desplazados internos han estado desplazados durante más de tres años, y en promedio menos del 1% de los desplazados internos regresan cada mes
"desplazados" në Spanjisht mund të përkthehet në Frëngjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
desplazados | déplacées personnes déplacées réfugiés |
ES El 92% de los desplazados internos han estado desplazados durante más de tres años, y en promedio menos del 1% de los desplazados internos regresan cada mes
FR 90 % des personnes déplacées le sont depuis plus de trois ans, avec 1 % en moyenne d’entre elles retournant chaque mois
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
promedio | moyenne |
el | le |
años | ans |
mes | mois |
de | de |
en | en |
más | plus |
ES En 2019, la cifra de desplazados forzosos ascendía a 79 millones y medio de personas en todo el mundo: 26 millones de refugiados, 4,2 millones de solicitantes de asilo, 45,7 millones de desplazados internos (ACNUR, 2020)
FR En 2019, 79,5 millions de personnes ont été déplacées de force dans le monde : 26 millions de personnes réfugiées, 4,2 millions de demandeurs d'asiles, 45,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (HCR, 2020)
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
mundo | monde |
refugiados | personnes déplacées |
solicitantes | demandeurs |
acnur | hcr |
de | de |
en | en |
millones | millions |
el | le |
personas | personnes |
a | à |
ES La puesta en marcha de una estrategia nacional sobre el reasentamiento de los desplazados internos y el cierre de los campamentos de desplazados internos en noviembre de 2019 ha brindado nuevas oportunidades de diálogo en torno a soluciones duraderas
FR Le lancement de la Stratégie nationale de réinstallation des personnes déplacées et de fermeture des camps de personnes déplacées en novembre 2019 a ouvert de nouvelles possibilités de dialogue sur des solutions durables
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
nacional | nationale |
reasentamiento | réinstallation |
desplazados | déplacées |
cierre | fermeture |
campamentos | camps |
noviembre | novembre |
nuevas | nouvelles |
diálogo | dialogue |
duraderas | durables |
y | et |
soluciones | solutions |
en | en |
de | de |
estrategia | stratégie |
la | la |
torno | sur |
a | personnes |
ES El menor acceso de los rohingya desplazados y no desplazados a la atención de la salud y a otros servicios básicos debido a las restricciones de movimiento exacerbará la vulnerabilidad
FR L’accès réduit des Rohingya déplacés et non-déplacés à des soins de santé et d’autres services de base en raison des restrictions de mouvement exacerbera leur vulnérabilité
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
menor | réduit |
otros | dautres |
restricciones | restrictions |
movimiento | mouvement |
vulnerabilidad | vulnérabilité |
y | et |
no | non |
básicos | de base |
de | de |
a | à |
salud | santé |
atención | soins |
la | leur |
servicios | services |
ES Los gobiernos estatales están cada vez más comprometidos con el retorno de los desplazados internos: el Gobierno del estado de Borno en particular ha establecido el objetivo de que todos los desplazados internos regresen para mayo de 2021
FR Les gouvernements des États s’engagent de plus en plus dans les retours des personnes déplacées : le gouvernement de l’État de Borno, en particulier, s’est fixé pour objectif de faire revenir de toutes les personnes déplacées pour mai 2021
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
establecido | fixé |
gobiernos | gouvernements |
mayo | mai |
el | le |
de | de |
en | en |
más | plus |
gobierno | gouvernement |
para | pour |
ES Los educandos internamente desplazados mantienen los mismos derechos a la educación que los no desplazados
FR Les apprenants déplacés à l’intérieur de leur propre pays conservent les mêmes droits à l’éducation que ceux qui n’ont pas été déplacés
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
derechos | droits |
educación | éducation |
no | pas |
la | leur |
a | à |
ES En colaboración con nuestros aliados, contribuimos a brindar condiciones de igualdad a los niños desfavorecidos, como los desplazados por la guerra y la violencia.
FR Nous travaillons avec nos partenaires pour rétablir des conditions équitables à l’égard des enfants défavorisés, notamment de ceux qui sont déracinés par la guerre et la violence.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
aliados | partenaires |
condiciones | conditions |
niños | enfants |
guerra | guerre |
la | la |
y | et |
de | de |
violencia | violence |
nuestros | nos |
a | à |
ES UNICEF está trabajando con sus aliados para ayudar a los niños desplazados por la violencia reciente
FR Grâce aux kits scolaires de l’UNICEF, les enfants vénézuéliens disposent des outils nécessaires pour se concentrer sur leur avenir
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
niños | enfants |
a | aux |
con | de |
para | pour |
ES Un gran vacío de datos pone a los niños refugiados, migrantes y desplazados en peligro y les deja sin acceso a los servicios básicos
FR De graves lacunes en matière de données mettent en danger les enfants réfugiés, migrants et déplacés et les privent d'accès aux services de base
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
datos | données |
niños | enfants |
peligro | danger |
refugiados | réfugiés |
y | et |
servicios | services |
básicos | de base |
migrantes | migrants |
en | en |
de | de |
ES Más de 1.4 millones de sursudaneses están desplazados dentro del país, y más buscan refugio en países vecinos. Más información
FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
millones | million |
buscan | cherchent |
refugio | refuge |
vecinos | voisins |
y | et |
de | de |
en | en |
más | plus |
más información | savoir |
países | pays |
ES Instar ahora al gobierno de los Estados Unidos a proteger a los afganos desplazados y brindar apoyo y un paso seguro fuera del país para aquellos en riesgo.
FR Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
brindar | fournir |
apoyo | soutien |
riesgo | risque |
gobierno | gouvernement |
proteger | protéger |
y | et |
seguro | sûr |
país | pays |
estados unidos | américain |
paso | passage |
de | hors |
los | les |
a | à |
del | du |
ES Allí se dirigieron a un campamento de la ONU para “desplazados internos” — nigerianos expulsados de su hogar por el conflicto
FR À partir de là, ils se sont dirigés vers un camp des Nations Unies pour les "personnes déplacées à l'intérieur du pays", c'est-à-pour dire les Nigérian(e)s forcé(e)s de partir de chez eux/elles à cause d’un conflit
ES Orisa y sus hijos son uno historia entre muchas. En 2020, más de 80.000 nuevos desplazados llegaron a campamentos y comunidades de acogida en Borno y otros estados del noreste.
FR Orisa et sa famille sont un cas parmi beaucoup d'autres. En 2020, plus de 80.000 personnes nouvellement déplacées sont arrivées dans des camps et des communautés d'accueil de l'État de Borno et d'autres États du nord-est.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
campamentos | camps |
nuevos | nouvellement |
y | et |
comunidades | communautés |
en | en |
de | de |
son | sont |
más | plus |
noreste | nord-est |
a | personnes |
muchas | un |
ES Los pueblos indígenas son constantemente desplazados de sus tierras ancestrales, lo que los hace más vulnerables
FR Les populations autochtones doivent constamment quitter leurs terres ancestrales, ce qui ne fait que les rendre plus vulnérables
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
tierras | terres |
vulnerables | vulnérables |
constantemente | constamment |
indígenas | autochtones |
más | plus |
hace | fait |
son | ne |
ES Fondo para Refugiados, Migrantes y Desplazados Forzosos en pro de la Estabilidad Rural
FR Mécanisme pour les réfugiés, les migrants et les déplacés forcés, en faveur de la stabilité rurale
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
rural | rurale |
estabilidad | stabilité |
refugiados | réfugiés |
y | et |
en | en |
la | la |
migrantes | migrants |
de | de |
para | pour |
ES Millones de afganos corren peligro a medida que aumenta la inestabilidad. Instar al gobierno de los Estados Unidos a proteger a los afganos desplazados y brindar apoyo y un paso seguro fuera del país para aquellos en riesgo.
FR Des millions d'Afghans sont en danger alors que l'instabilité s'intensifie. Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
brindar | fournir |
apoyo | soutien |
millones | millions |
gobierno | gouvernement |
proteger | protéger |
y | et |
seguro | sûr |
peligro | danger |
país | pays |
riesgo | risque |
estados unidos | américain |
la | le |
en | en |
de | hors |
paso | passage |
a | à |
los | les |
del | du |
ES Más de 1.4 millones de sursudaneses están desplazados dentro del país, y más buscan refugio en países vecinos.
FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
millones | million |
buscan | cherchent |
refugio | refuge |
vecinos | voisins |
y | et |
de | de |
más | plus |
en | à |
países | pays |
ES Al menos 13 millones, más de la mitad de la población del país, siguen desplazados (dentro o fuera de Siria), están desaparecidos o necesitan asistencia
FR Au moins 13 millions de personnes - plus de la moitié de la population du pays - restent déplacées (à l'intérieur ou à l'extérieur de la Syrie), sont portées disparues ou ont besoin d'assistance
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
población | population |
país | pays |
desplazados | déplacées |
siria | syrie |
o | ou |
menos | moins |
la | la |
siguen | restent |
al | au |
millones | millions |
necesitan | ont |
más | plus |
de | de |
mitad | moitié |
ES La violencia entre grupos armados está creando nuevas oleadas de desplazados internos.
FR La violence entre groupes armés crée de nouvelles vagues de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
grupos | groupes |
creando | crée |
nuevas | nouvelles |
oleadas | vagues |
desplazados | déplacées |
la | la |
violencia | violence |
de | de |
ES Las temporadas de lluvia dificultan aún más el acceso a bienes y servicios tanto para los desplazados internos como para la población local.
FR Les saisons des pluies rendent l'accès aux biens et services encore plus difficile tant pour les personnes déplacées à l'intérieur du pays que pour la population locale.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
temporadas | saisons |
desplazados | déplacées |
población | population |
y | et |
local | locale |
más | plus |
bienes | biens |
la | la |
a | à |
servicios | services |
ES CARE centra su respuesta en algunos de los miembros de la comunidad de acogida y desplazados forzosos más vulnerables, especialmente mujeres, adolescentes y niñas, la población LGBTQI + y hombres jóvenes.
FR CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
miembros | membres |
vulnerables | vulnérables |
población | population |
hombres | hommes |
care | care |
comunidad | communauté |
lgbtqi | lgbtqi |
la | la |
y | et |
mujeres | femmes |
en | en |
adolescentes | adolescents |
algunos | certains |
niñas | filles |
más | plus |
jóvenes | jeunes |
de | de |
ES . CARE centra su respuesta en algunos de los miembros de la comunidad de acogida y desplazados forzosos más vulnerables, especialmente mujeres, adolescentes y niñas, la población LGBTQI + y hombres jóvenes.
FR . CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
miembros | membres |
vulnerables | vulnérables |
población | population |
hombres | hommes |
care | care |
comunidad | communauté |
lgbtqi | lgbtqi |
la | la |
y | et |
mujeres | femmes |
en | en |
adolescentes | adolescents |
algunos | certains |
niñas | filles |
más | plus |
jóvenes | jeunes |
de | de |
ES apoyo a los desplazados internos
FR soutien aux personnes déplacées à l'intérieur du pays
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
apoyo | soutien |
desplazados | déplacées |
a | à |
los | du |
ES En promedio, más de 150 sirios mueren a diario. Los civiles son el objetivo, los desplazados y viven en condiciones extremas en zonas sitiadas con graves necesidades humanitarias.
FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
promedio | moyenne |
sirios | syriens |
civiles | civils |
viven | vivent |
condiciones | conditions |
zonas | zones |
graves | graves |
necesidades | besoins |
humanitarias | humanitaires |
objetivo | ciblés |
y | et |
en | en |
de | de |
más | plus |
diario | quotidiennement |
son | sont |
ES Los civiles son el objetivo, los desplazados y viven en condiciones extremas en zonas sitiadas con graves necesidades humanitarias
FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
civiles | civils |
viven | vivent |
condiciones | conditions |
zonas | zones |
graves | graves |
necesidades | besoins |
humanitarias | humanitaires |
objetivo | ciblés |
y | et |
son | sont |
en | dans |
ES El conflicto sirio ha desencadenado la mayor crisis de desplazamiento en el mundo con 6.2 millones de desplazados internos y 5.6 millones de sirios en países vecinos como Jordania, Líbano, Egipto, Turquíay Irak.
FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
conflicto | conflit |
crisis | crise |
desplazamiento | déplacement |
mundo | monde |
sirios | syriens |
vecinos | voisins |
irak | irak |
desencadenado | déclenché |
y | et |
jordania | jordanie |
líbano | liban |
de | de |
millones | millions |
países | pays |
internos | internes |
la | la |
ES Zainab, de 24 años, vive con su esposo y sus dos hijos en un asentamiento para desplazados internos en Kabul, Afganistán
FR Zainab, 24 ans, vit avec son mari et ses deux enfants dans un camp pour personnes déplacées à Kaboul, en Afghanistan
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
vive | vit |
esposo | mari |
hijos | enfants |
desplazados | déplacées |
afganistán | afghanistan |
y | et |
años | ans |
en | en |
a | un |
su | son |
para | à |
ES La crisis humanitaria resultante es una de las peores de nuestro tiempo: 6.7 millones de sirios siguen siendo desplazados internos; 11 millones de personas están necesitadas y 12.4 millones viven con inseguridad alimentaria.
FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
humanitaria | humanitaire |
peores | pires |
sirios | syriens |
personas | personnes |
necesitadas | besoin |
viven | vivent |
alimentaria | alimentaire |
y | et |
crisis | crise |
de | de |
millones | millions |
la | la |
tiempo | temps |
internos | en |
nuestro | notre |
ES El 4 de agosto de 2020, la devastadora explosión de Beirut sacudió a toda la ciudad y se cobró la vida de 191 personas (120 hombres, 58 mujeres y 13 no especificadas), hirió al menos a 6,500 y dejó a 300,000 desplazados
FR Le 4 août 2020, l'explosion dévastatrice de Beyrouth a secoué toute la ville, faisant 191 morts (120 hommes, 58 femmes et 13 sans précision), blessant au moins 6,500 300,000 personnes et laissant 19 XNUMX personnes déplacées
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
beirut | beyrouth |
ciudad | ville |
y | et |
desplazados | déplacées |
hombres | hommes |
mujeres | femmes |
agosto | août |
menos | moins |
de | de |
al | au |
la | la |
personas | personnes |
ES de los casos de COVID registrados recientemente se encuentran en campamentos de desplazados superpoblados.
FR des nouveaux cas de COVID enregistrés se trouvent dans des camps de déplacés surpeuplés.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
covid | covid |
registrados | enregistrés |
recientemente | nouveaux |
encuentran | trouvent |
campamentos | camps |
casos | cas |
de | de |
en | dans |
ES Aproximadamente el 11% de estos casos recientemente registrados residen en campamentos de desplazados superpoblados
FR Environ XNUMX % de ces nouveaux cas enregistrés résident dans des camps de déplacés surpeuplés
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
recientemente | nouveaux |
registrados | enregistrés |
campamentos | camps |
de | de |
el | cas |
ES Mona es una desplazada interna en Yemen, donde encabeza un proyecto de higiene en un campamento para desplazados internos.
FR Mona est une PDI au Yémen, où elle dirige un projet d'hygiène dans un camp pour personnes déplacées à l'intérieur du pays.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
mona | mona |
yemen | yémen |
campamento | camp |
desplazados | déplacées |
proyecto | projet |
es | est |
de | une |
ES Esto es lo mínimo que se puede hacer si los desplazados no pueden regresar a sus hogares ”.
FR C'est le moins que l'on puisse faire si les déplacés ne peuvent pas rentrer chez eux.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
mínimo | moins |
no | ne |
pueden | peuvent |
es | cest |
que | le |
los | les |
a | chez |
hacer | faire |
si | pas |
puede | puisse |
ES Farah *, de 40 años, vive en un campo de desplazados en Idlib, Siria, y estudió enfermería para poder ser voluntaria como trabajadora de la salud y ayudar a las personas de su comunidad
FR Farah*, 40 ans, vit dans un camp de déplacés à Idlib, en Syrie, et a étudié les soins infirmiers pour pouvoir se porter volontaire en tant qu'agent de santé et aider les gens de sa communauté
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
campo | camp |
siria | syrie |
enfermería | soins |
voluntaria | volontaire |
comunidad | communauté |
vive | vit |
y | et |
de | de |
años | ans |
en | en |
salud | santé |
poder | pouvoir |
ayudar | aider |
a | à |
ES Trabajador de salud comunitario y desplazados internos
FR Agent de santé communautaire et PDI
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
de | de |
comunitario | communautaire |
y | et |
salud | santé |
ES El trabajo innovador de CARE allí con jóvenes desplazados incluye una escuela de cine que ofrece oportunidades educativas creativas en la realización de películas y narración de historias, y una plataforma para la autoexpresión
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
innovador | novateur |
creativas | créatives |
narración | narration |
care | care |
escuela | école |
ofrece | offre |
oportunidades | opportunités |
y | et |
cine | cinéma |
de | de |
plataforma | plate-forme |
trabajo | travail |
jóvenes | jeunes |
una | une |
en | dans |
la | la |
para | pour |
ES El trabajo innovador de CARE allí con jóvenes desplazados incluye una escuela de cine que ofrece oportunidades educativas creativas en la realización de películas y narración de historias, y una plataforma para la autoexpresión.
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
innovador | novateur |
creativas | créatives |
narración | narration |
care | care |
escuela | école |
ofrece | offre |
oportunidades | opportunités |
y | et |
cine | cinéma |
de | de |
plataforma | plate-forme |
trabajo | travail |
jóvenes | jeunes |
una | une |
en | dans |
la | la |
para | pour |
ES Para dos mejores amigos, la vida como desplazados internos está llena de incertidumbre
FR Pour deux meilleurs amis, la vie en tant que PDI est pleine d'incertitude
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
amigos | amis |
llena | pleine |
mejores | meilleurs |
la | la |
vida | vie |
internos | en |
está | est |
ES Sí, estoy enojado y profundamente perturbado cuando leo sobre las miles de personas que han sido asesinadas y los millones desplazados por su propio gobierno
FR Oui, je suis en colère et profondément perturbé quand je lis les milliers de personnes qui ont été tuées et les millions déplacées par leur propre gouvernement
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
y | et |
profundamente | profondément |
millones | millions |
gobierno | gouvernement |
personas | personnes |
de | de |
estoy | je |
sido | été |
su | leur |
ES «Ayudar a los desplazados a ponerse en contacto con las organizaciones humanitarias es sumamente importante, especialmente durante una crisis
FR « Surtout en temps de crise, il est essentiel de diriger les personnes déplacées vers des organisations humanitaires, ce que le Centre de renseignements pour les personnes déplacées en Iraq fait avec simplicité et grande efficacité
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
organizaciones | organisations |
humanitarias | humanitaires |
crisis | crise |
a | personnes |
en | en |
especialmente | surtout |
importante | essentiel |
es | est |
ES Refugiados y Desplazados Internos
FR Les réfugié·e·s et les PDIP (personnes déplacées à l’intérieur du pays)
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
refugiados | personnes déplacées |
desplazados | déplacées |
y | et |
ES Hemos luchado contra el dumping social y la competencia desleal, en particular, de trabajadores y trabajadoras que son enviados a trabajar a otros países de la Unión Europea (trabajadores desplazados)
FR Nous nous sommes battus contre le dumping social et la concurrence déloyale, particulièrement pour les salariés envoyés dans un autre pays de l’UE (travailleurs détachés)
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
social | social |
países | pays |
y | et |
de | de |
trabajadores | travailleurs |
que | autre |
enviados | envoyés |
la | la |
en | particulièrement |
la competencia | concurrence |
a | un |
ES Comienzan las elecciones generales en Irak con el voto de uniformados y desplazados
FR Les élections générales en Irak débutent avec le vote des personnes en uniforme et des personnes déplacées
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
generales | générales |
irak | irak |
voto | vote |
desplazados | déplacées |
elecciones | élections |
en | en |
el | le |
y | et |
ES La violencia obligó a las familias a abandonar sus hogares siendo el 80% de los desplazados mujeres, niños y niñas
FR La violence a obligé des familles à fuir de chez elles et 80 % des personnes déplacées étaient des femmes et des enfants
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
desplazados | déplacées |
mujeres | femmes |
niños | enfants |
y | et |
familias | familles |
de | de |
violencia | violence |
la | la |
a | à |
ES Se estima que hay 51 millones de desplazados internos nuevos y ya existentes y el número de refugiados se ha duplicado a 20 millones.
FR On estime à 51 millions le nombre de personnes déplacées, nouvelles et existantes, et le nombre de réfugiés a doublé pour atteindre 20 millions.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
millones | millions |
nuevos | nouvelles |
duplicado | doublé |
desplazados | déplacées |
y | et |
refugiados | réfugiés |
el | le |
de | de |
hay | a |
a | à |
ES Este padre vive con su familia en un campamento de desplazados en Al-Jalal en Mareb
FR Ce père vit avec sa famille dans un camp de personnes déplacées à Al-Jalal à Mareb
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
padre | père |
vive | vit |
familia | famille |
campamento | camp |
desplazados | déplacées |
un | personnes |
de | de |
este | ce |
en | à |
ES Se calcula que a finales de 2019 había 50,8 millones de desplazados internos tanto nuevos como ya existentes, incluida una cifra récord de 45,7 millones de personas desplazadas a causa de conflictos y violencia.
FR À la fin de l’année 2019, on estimait à 50,8 millions le nombre de nouvelles personnes déplacées et de personnes déjà déplacées, notamment un chiffre record de 45,7 millions en raison de conflits et de violence.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
finales | fin |
millones | millions |
nuevos | nouvelles |
incluida | notamment |
récord | record |
causa | raison |
conflictos | conflits |
violencia | violence |
de | de |
y | et |
había | on |
internos | en |
personas | personnes |
desplazadas | déplacées |
cifra | chiffre |
ES Los desplazados internos y los refugiados son particularmente vulnerables a la COVID-19 y sus efectos secundarios
FR Les personnes déplacées et les réfugiés sont particulièrement vulnérables au COVID-19 et à ses effets secondaires
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
particularmente | particulièrement |
vulnerables | vulnérables |
secundarios | secondaires |
desplazados | déplacées |
y | et |
refugiados | réfugiés |
efectos | effets |
son | sont |
los | les |
la | ses |
a | à |
ES Y los mayores riesgos de protección que enfrentan los desplazados internos y los refugiados en tiempos normales se han exacerbado con la COVID-19, especialmente para las mujeres y las niñas
FR Les risque accrus de protection auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées en temps habituel ont été exacerbés par la COVID-19, en particulier pour les femmes et les filles
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
riesgos | risque |
protección | protection |
y | et |
que | auxquels |
desplazados | déplacées |
refugiados | réfugiés |
la | la |
mujeres | femmes |
tiempos | temps |
de | de |
en | en |
niñas | filles |
para | pour |
ES Cinco países -Afganistán, Colombia, República Democrática del Congo, Siria y Yemen- representan más de la mitad del total de desplazados internos a causa de los conflictos y la violencia.
FR Cinq pays – Afghanistan, Colombie, RDC, Syrie et Yémen – comtaient plus de la moitié du total des personnes déplacées par des conflits ou la violence.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
países | pays |
colombia | colombie |
siria | syrie |
total | total |
desplazados | déplacées |
conflictos | conflits |
y | et |
más | plus |
la | la |
violencia | violence |
de | de |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime