Përkthe "validierung" në Italiane

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "validierung" nga Gjermanisht në Italiane

Përkthime të validierung

"validierung" në Gjermanisht mund të përkthehet në Italiane fjalët/frazat e mëposhtme:

validierung analisi convalida degli servizio test validazione verifica

Përkthimi i Gjermanisht në Italiane i validierung

Gjermanisht
Italiane

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

IT Vai a Convalida nel pannello. Per impostazione predefinita, Nessuna convalida è l'opzione selezionata. 

Gjermanisht Italiane
validierung convalida
ausgewählt selezionata
standardmäßig predefinita
ist è
in nel
zu a

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

IT Quando si compila un campo con convalida, l'esperienza di chi risponde al modulo dipenderà dal tipo di convalida che hai abilitato:

Gjermanisht Italiane
feld campo
validierung convalida
art tipo
ausfüllen modulo
wenn quando
mit con

DE Validierung/Verifizierung: Domain-Validierung

IT Convalida / Verifica: Convalida Di Dominio

Gjermanisht Italiane
domain dominio
validierung convalida
verifizierung verifica

DE Validierung/Verifizierung: Domain-Validierung und Identitätsverifizierung

IT Convalida / Verifica: Convalida Di Dominio E La Verifica Dell'identità

Gjermanisht Italiane
domain dominio
validierung convalida
verifizierung verifica
und e

DE Zusätzlich zu den funktionalen Anforderungen bieten wir Multi-Location-Tests, Last- und Performance-Validierung, UX-Tests und die Validierung von Live- und Video-On-Demand-Inhalten.

IT Oltre ai requisiti funzionali, offriamo testing multi-posizione, convalida di caricamento e prestazioni, testing dell'esperienza d'uso, convalida dei contenuti live e video on demand.

Gjermanisht Italiane
funktionalen funzionali
anforderungen requisiti
bieten offriamo
validierung convalida
tests testing
performance prestazioni
inhalten contenuti
live live
video video
demand demand
und e
zu dei
von di

DE Nur Syntax, Validierung des Domänennamens oder Validierung der E-Mail-Adresse in Bezug auf den Domänenmailserver wählen

IT Offre un modo semplice per attraversare i firewall usando server proxy

Gjermanisht Italiane
nur un
der i

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

IT Vai a Convalida nel pannello. Per impostazione predefinita, Nessuna convalida è l'opzione selezionata. 

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

IT Quando si compila un campo con convalida, l'esperienza di chi risponde al modulo dipenderà dal tipo di convalida che hai abilitato:

DE Sichern Sie Ihre APIs mit Mutual TLS und Schema-Validierung. Setzen Sie ein positives Sicherheitsmodell ein, um die Anforderungen für legitimen Traffic zu definieren und Credential Stuffing zu vermeiden.

IT Proteggi le tue API con TLS reciproco e convalida degli schemi. Distribuisci un modello di sicurezza positivo per definire i requisiti per il traffico legittimo ed evitare la sottrazione e l'uso illecito delle credenziali.

Gjermanisht Italiane
apis api
tls tls
positives positivo
anforderungen requisiti
legitimen legittimo
vermeiden evitare
validierung convalida
definieren definire
und ed
sichern proteggi
ihre i
mit con
traffic il traffico
schema schemi

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

IT Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.

Gjermanisht Italiane
feld campo
dient serve
validierung convalida
sollte dovrebbe
und e
werden essere

DE Gerätemodell und serielle Autovervollständigung, Validierung

IT Modello del dispositivo e completamento automatico seriale, validazione

Gjermanisht Italiane
serielle seriale
validierung validazione
und e

DE SSL-Zertifikate mit erweiterter Validierung (EV-Zertifikate) dürfen nur Organisationen, Unternehmen und Gesellschaften, die im Handelsregister oder bei der Handelskammer eingetragen sind, erteilt werden. Weitere Informationen

IT I certificati SSL a convalida estesa (EV) possono essere rilasciati solo alle organizzazioni, aziende e società iscritte nel registro o alla camera di commercio.Maggiori informazioni

Gjermanisht Italiane
erweiterter estesa
validierung convalida
informationen informazioni
zertifikate certificati
ssl ssl
nur solo
organisationen organizzazioni
und e
im nel
oder o
unternehmen società

DE Was ist der Unterschied zwischen einem Zertifikat mit erweiterter Validierung (EV-Zertifikat) und einem Zertifikat mit Domainvalidierung (DV-Zertifikat)?

IT Qual è la differenza tra un certificato di convalida estesa (EV) e un certificato per la convalida di dominio (DV)?

Gjermanisht Italiane
unterschied differenza
erweiterter estesa
zertifikat certificato
validierung convalida
einem un
was qual
und e
ist è

DE Viele Public Cloud-Anbieter besitzen Standard-Supportverträge, die die Validierung aktiver Software-Subskriptionen, Problemlösungen, Sicherheitsmaßnahmen und die Bereitstellung von Patches abdecken.

IT Molti provider di cloud pubblico dispongono di contratti di supporto standard che prevedono la convalida delle sottoscrizioni attive ai software, la risoluzione dei problemi, la manutenzione della sicurezza e il deployment delle patch.

Gjermanisht Italiane
public pubblico
validierung convalida
sicherheitsmaßnahmen sicurezza
bereitstellung deployment
patches patch
anbieter provider
cloud cloud
standard standard
subskriptionen sottoscrizioni
software software
viele molti
von di
und e

DE Durch gemeinsame Entwicklung, Tests, Forschung und Validierung bieten HPE und NVIDIA die besten Lösungen, die speziell für KI auf dem heutigen Markt entwickelt wurden.

IT Attraverso lo sviluppo congiunto, il collaudo, la ricerca e la validazione, HPE e NVIDIA offrono le migliori soluzioni progettate per l'IA al mercato oggi.

Gjermanisht Italiane
entwicklung sviluppo
forschung ricerca
validierung validazione
bieten offrono
nvidia nvidia
lösungen soluzioni
heutigen oggi
markt mercato
besten migliori
für per
und e
auf attraverso

DE The Trade Desk integriert Comscore validated Campaign Essentials und ermöglicht unabhängige Bewertung und Validierung von Kampagnen

IT The Trade Desk integra Comscore validated Campaign Essentials per acquisire insight indipendenti e semplificati sull'erogazione e validazione delle campagne di comunicazione

Gjermanisht Italiane
desk desk
integriert integra
comscore comscore
unabhängige indipendenti
validierung validazione
kampagnen campagne
trade trade
und e
von di

DE Implementierungsservices: Implementierung des Plans, Validierung und Integration der neuesten Technologien

IT Servizi di implementazione: implementare il piano, convalidare e integrare le le ultime tecnologie

Gjermanisht Italiane
plans piano
integration integrare
neuesten ultime
technologien tecnologie
und e
implementierung implementazione

IT Convalida indipendente di terze parti

Gjermanisht Italiane
unabhängige indipendente
validierung convalida

DE Mit der Validierung über mehrere unabhängige Testquellen von Drittanbietern treffen Sie eine gute Wahl.

IT Puoi essere sicuro di fare una buona scelta con la convalida attraverso più fonti di test indipendenti di terze parti.

Gjermanisht Italiane
unabhängige indipendenti
wahl scelta
validierung convalida
mit con
sie puoi
gute buona

DE Validierung von Tags und Überprüfung der Ergebnisse vor dem Einreichen Ihrer Dokumente. Wiederverwendung von Tags, Notizen und Tabellen.

IT Valida i tag con semplicità e verifica i risultati prima di presentare il documento. La tecnologia di taggatura intelligente ti permette di riutilizzare i tag in periodi diversi e nel corso degli anni.

Gjermanisht Italiane
validierung verifica
tags tag
ergebnisse risultati
einreichen presentare
dokumente documento
wiederverwendung riutilizzare
und e

DE Automatische Validierung von Tags

IT Regole di validazione automatiche dei tag.

Gjermanisht Italiane
automatische automatiche
validierung validazione
tags tag
von di

DE Android-Gerät zur Validierung des Reisetickets mit kontaktloser Zahlungsunterstützung. Ausgestattet mit NFC und Barcode/QR-Scanner. Mit 4G, Wi-Fi und GPS.

IT Dispositivo Android per la validazione del titolo di viaggio, con supporto per il pagamento contactless. Dotato di NFC e scanner di codici a barre/QR. Con 4G, Wi-Fi e GPS.

Gjermanisht Italiane
validierung validazione
ausgestattet dotato
nfc nfc
gps gps
gerät dispositivo
android android
kontaktloser contactless
scanner scanner
qr qr
und e
mit con
zur di

DE SPF: Setzen Sie einen SPF-Datensatz (Sender Richtlinienrahmen) für die E-Mail-Validierung, in der der Absender überprüft wird, dass der Absender nicht von einem Dritten gefälscht wird.

IT SPF: imposta un record SPF (Sender Pocany Framework) per la convalida della posta elettronica che verifica il mittente non è stato deofato da una terza parte.

Gjermanisht Italiane
spf spf
datensatz record
e elettronica
validierung convalida
überprüft verifica
absender mittente
nicht non
mail posta
einen un

DE CAE-Spezialisten und Produktingenieure können die CAE-Analyse beschleunigen, nutzbare Konstruktionsänderungen schnell testen und Konstruktionen vor der endgültigen Validierung iterieren

IT Gli specialisti CAE e gli ingegneri di prodotto possono accelerare l'analisi CAE, testare rapidamente modifiche progettuali e iterare i progetti prima del collaudo finale

Gjermanisht Italiane
endgültigen finale
spezialisten specialisti
änderungen modifiche
beschleunigen accelerare
schnell rapidamente
und e
testen testare

DE Automatisierte Netzwerkerkennung und -validierung

IT Individuazione e convalida automatizzate della rete

Gjermanisht Italiane
automatisierte automatizzate
validierung convalida
und e

DE End-to-End-Lösungen für die Schulung, Entwicklung und Validierung autonomer Fahrzeuge.

IT Soluzioni complete per training, sviluppo e convalida di veicoli autonomi.

Gjermanisht Italiane
validierung convalida
lösungen soluzioni
entwicklung sviluppo
und e
schulung training
fahrzeuge veicoli

DE Die Richtlinie wurde außerdem einer gründlichen Validierung mit realen Daten und einer bitgenauen Simulation unterzogen

IT Il framework è stato sottoposto a un'attenta convalida, utilizzando dati reali e una simulazione accurata a livello di bit

Gjermanisht Italiane
validierung convalida
simulation simulazione
wurde stato
daten dati
und e

DE Entwurf, Erstellung und Betrieb einer durchgängigen KI-Infrastruktur für die Entwicklung und Validierung von autonomen Fahrzeugen

IT Progetta, crea e gestisci un'infrastruttura IA completa per lo sviluppo e il collaudo di veicoli autonomi

Gjermanisht Italiane
betrieb gestisci
autonomen autonomi
entwicklung sviluppo
und e
die veicoli
von di

DE Beschleunigung der Entwicklung von KI/Datenwissenschaft, Operations (DeepOps, DevOps) sowie der Validierung und Tests für AV

IT Accelera lo sviluppo con IA/scienza dei dati, le operazioni e (Deep Ops, Dev Ops) e il collaudo per i veicoli autonomi

Gjermanisht Italiane
beschleunigung accelera
entwicklung sviluppo
datenwissenschaft scienza dei dati
operations operazioni
und e
für per

DE NÄCHSTER BEITRAG ISO 9001 Design-Verifizierung im Vergleich zu Design-Validierung

IT ARTICOLO SUCCESSIVO Verifica vs validazione della progettazione nella ISO9001

Gjermanisht Italiane
beitrag articolo
design progettazione
iso iso
validierung validazione
verifizierung verifica
im nella

DE Modulzertifizierung: Bevor Sie Ihr Modul auf den PrestaShop Addons Marketplace hochladen, wird eine technische Validierung durchgeführt.

IT Certificazione del modulo: prima di caricare il tuo modulo in Addons verrà effettuato un controllo tecnico.

Gjermanisht Italiane
modul modulo
addons addons
hochladen caricare
technische tecnico
durchgeführt effettuato
wird verrà

DE Vermeidung von Entwicklungskosten: Wiederverwendbare Datendienste und interaktive Entwicklung und Validierung verbessern die Qualität und vermeiden die Überarbeitung für neue Projekte

IT Evitamento dei costi di sviluppo: i servizi di dati riutilizzabili e lo sviluppo e la convalida interattiva migliorano la qualità ed evitano la rilavorazione per i nuovi progetti

Gjermanisht Italiane
wiederverwendbare riutilizzabili
interaktive interattiva
validierung convalida
neue nuovi
verbessern migliorano
entwicklung sviluppo
qualität qualità
projekte progetti
und ed
von di

DE Validierung von Reporting und Analysen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften

IT Convalidare il reporting e l'analisi per la conformità normativa

Gjermanisht Italiane
reporting reporting
vorschriften normativa
einhaltung conformità
und e

DE Die Validierung für Resolver sieht nun wie folgt aus:

IT La convalida per i resolver ora si configura in questo modo:

Gjermanisht Italiane
validierung convalida
nun ora
für per
aus in
die la

DE IT Benchmarking bietet Vergleiche Ihrer IT-Ausgaben im zeitlichen Verlauf und ermöglicht so einen fortlaufenden Prozess zur Leistungsverfolgung, Validierung von Entscheidungen sowie Ermittlung von Verbesserungspotenzial.

IT IT Benchmarking offre confronti della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l'identificazione delle aree di miglioramento.

Gjermanisht Italiane
vergleiche confronti
prozess processo
validierung convalida
entscheidungen decisioni
benchmarking benchmarking
ausgaben spesa
bietet offre
einen un
im nel
und e
von di

DE Apptio IT Benchmarking bietet Self-Service-Peer-Vergleiche Ihrer IT-Ausgaben im Zeitverlauf und ermöglicht so einen fortlaufenden Prozess zur Leistungsverfolgung, Validierung von Entscheidungen und Ermittlung von Verbesserungspotenzial.

IT Apptio IT Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l?identificazione delle aree di miglioramento.

Gjermanisht Italiane
prozess processo
validierung convalida
entscheidungen decisioni
benchmarking benchmarking
vergleiche confronti
ausgaben spesa
bietet offre
einen un
im nel
und e
von di

DE Kann Datenmanagement, Ad-hoc-Berichterstellung, Modellkonfiguration, Validierung und mehr umfassen

IT Possono includere la gestione dei dati, la creazione di report ad-hoc, la configurazione del modello, la validazione e molto altro

Gjermanisht Italiane
kann possono
validierung validazione
umfassen includere
berichterstellung report
mehr di
und e

DE über die Säulen von modernem Zero Trust: explizit gewährter Zugriff und laufende Kontrolle der Datennutzung - verbunden mit kontinuierlicher Überwachung zur Validierung von Vertrauens- und Risikolevels

IT I pilastri del moderno Zero Trust: accesso esplicitamente concesso e controllo continuo dell'utilizzo dei dati, uniti al monitoraggio continuo per convalidare i livelli di fiducia e di rischio

Gjermanisht Italiane
säulen pilastri
modernem moderno
explizit esplicitamente
zugriff accesso
trust trust
kontrolle controllo
vertrauens fiducia
und e
zero zero

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

IT Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.

Gjermanisht Italiane
feld campo
dient serve
validierung convalida
sollte dovrebbe
und e
werden essere

DE valid hat die Validierung bestanden und kann verwendet werden. Eine Organisation muss mindestens eine Webhook-Konfiguration in diesem Status haben, um verwendet werden zu können.

IT valid ha superato la convalida ed è pronto per essere utilizzato. Un'organizzazione deve avere almeno una configurazione di webhook in questo stato per poter essere utilizzata.

Gjermanisht Italiane
validierung convalida
bestanden superato
webhook webhook
konfiguration configurazione
mindestens almeno
in in
und ed
verwendet utilizzato
hat ha
um la
status stato
zu per

DE EV-SSL-Zertifikate (mit erweiterter Validierung) für Unternehmen werden von Comodo/Sectigo, der weltweit führenden Kontrollstelle, ausgegeben

IT I certificati SSL EV (a validazione estesa) per le aziende sono rilasciati dall?autorità di sicurezza leader mondiale Comodo/Sectigo

Gjermanisht Italiane
erweiterter estesa
validierung validazione
unternehmen aziende
sectigo sectigo
weltweit mondiale
führenden leader
zertifikate certificati
ssl ssl

DE Halten Sie sich beim Kauf und der Installation eines neuen Zertifikats einfach an das Konfigurationstool. Nach der Validierung ersetzt das neue Zertifikat automatisch das alte. Sie müssen nichts unternehmen.

IT Basta seguire le istruzioni nello strumento di configurazione per acquistare e installare un nuovo certificato. Una volta convalidato, il nuovo certificato sostituisce automaticamente quello vecchio senza alcuna operazione da parte tua.

Gjermanisht Italiane
ersetzt sostituisce
automatisch automaticamente
alte vecchio
kauf acquistare
installation installare
und e
zertifikat certificato

DE Die Nutzer sind gegen illegale Transaktionen im Zusammenhang mit der Validierung des Zertifikats versichert (1,75 Mio. USD)

IT Gli utenti sono coperti in caso di transazione fraudolenta a causa di una mancata convalida del certificato (1,75 milioni di dollari)

Gjermanisht Italiane
nutzer utenti
transaktionen transazione
validierung convalida
zertifikats certificato
mio milioni
usd dollari
sind sono
des del

DE Die von der weltweit führenden Kontrollstelle (Comodo/Sectigo) ausgegebenen SSL-Zertifikate mit erweiterter Validierung (EV) bieten ein unerreichtes Verifizierungsniveau für die Bestätigung der Legitimität von Unternehmens-Websites

IT Convalidati e rilasciati dalla prima autorità di controllo del mondo (Comodo/Sectigo), i certificati SSL di convalida del dominio offrono livelli di verifica senza precedenti per attestare la legittimità dei siti Web aziendali

Gjermanisht Italiane
sectigo sectigo
bieten offrono
zertifikate certificati
ssl ssl
unternehmens aziendali
weltweit mondo
validierung convalida
websites siti
ein di
von der dalla

DE Die Nutzer sind versichert im Fall von illegalen Transaktionen im Zusammenhang mit der Validierung des Zertifikats (10.000 USD)

IT Gli utenti finali sono protetti in caso di transazione fraudolenta a causa di una mancata convalida del certificato (10.000 dollari)

Gjermanisht Italiane
nutzer utenti
transaktionen transazione
validierung convalida
zertifikats certificato
usd dollari
sind sono
des del
fall caso

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

IT Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.

Gjermanisht Italiane
feld campo
dient serve
validierung convalida
sollte dovrebbe
und e
werden essere

DE Bei Lapierre fährt jeder Fahrrad und nimmt an der Validierung der Ingenieursforschung teil.

IT Da Lapierre tutti vanno in bici e partecipano attivamente con il dipartimento ricerca e sviluppo.

Gjermanisht Italiane
fahrrad bici
jeder tutti
und e
teil con

DE Mit unserem kostenlosen DKIM Record Lookup und Tester Tool können Sie den Status der E-Mail-Validierung in Ihrer Domain sehen

IT Con il nostro strumento gratuito di DKIM Record Lookup e tester, puoi vedere lo stato della convalida delle email nel tuo dominio

Gjermanisht Italiane
kostenlosen gratuito
dkim dkim
record record
tester tester
tool strumento
status stato
validierung convalida
und e
sie puoi
domain dominio
mit con
in nel

DE Digitale Zwillinge sind besonders leistungsstark bei der Produktvalidierung, wenn die Validierung physischer Prototypen unrealistisch ist

IT I gemelli digitali sono molto utili per la convalida dei prodotti, in particolare quando la convalida dei prototipi fisici non è realistica

Gjermanisht Italiane
digitale digitali
zwillinge gemelli
validierung convalida
physischer fisici
prototypen prototipi
sind sono
ist è
besonders in
wenn quando

DE Ingenieure für Validierung und Produktion

IT Ingegneri di convalida e produzione

Gjermanisht Italiane
ingenieure ingegneri
validierung convalida
produktion produzione
und e
für di

Po shfaq 50 nga 50 përkthime