DE Es gibt keine garantierte Anzahl von Tests. Sie können 5 Tests pro Tag erhalten, Sie können in einem Jahr keine Tests erhalten.
"b tests nutzen" në Gjermanisht mund të përkthehet në Italiane fjalët/frazat e mëposhtme:
DE Es gibt keine garantierte Anzahl von Tests. Sie können 5 Tests pro Tag erhalten, Sie können in einem Jahr keine Tests erhalten.
IT Non c'è un minimo garantito di test. Un giorno potresti ricevere 5 test, e poi non riceverne nemmeno uno per un anno.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
garantierte | garantito |
tests | test |
erhalten | ricevere |
tag | giorno |
jahr | anno |
von | di |
sie | nemmeno |
einem | un |
pro | e |
DE Tests, die auf eine Lungenembolie hindeuten Tests zur Diagnose einer Lungenembolie Tests auf schwere oder wiederauftretende Embolien
IT Esami che suggeriscono l’embolia polmonare Esami per diagnosticare l’embolia polmonare Esami per emboli gravi o ricorrenti
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
tests | esami |
diagnose | diagnosticare |
die | che |
oder | o |
DE Eingebaute Tests: Um Ihre E-Mail-Marketingkampagnen optimal nutzen zu können, benötigen Sie Zugriff auf integrierte Spam-Tests
IT Test integrato: Per ottenere il massimo dalle tue campagne di email marketing, avrai bisogno dell'accesso al test antispam integrato
DE Sie können A/B-Tests durchführen... oder A/B/C/D/E-Tests. Sie können bis zu fünf E-Mails gleichzeitig testen. Finden Sie die beste Kombination aus Betreff, Inhalt, Bildern und Handlungsaufforderung.
IT YPuoi fare un A/B testing o un A/B/C/D/E testing. Ti faremo valutare fino a cinque email alla volta. Trova la migliore combinazione di oggetti, contenuti, immagini e chiamate per passare all’azione.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
finden | trova |
kombination | combinazione |
inhalt | contenuti |
bildern | immagini |
a | un |
b | b |
c | c |
d | d |
tests | testing |
fünf | cinque |
gleichzeitig | per |
testen | valutare |
und | e |
mails | |
oder | o |
zu | faremo |
die | oggetti |
beste | migliore |
DE Auch ?traditionelle?, physische DNA-Tests sind mit einer großen Menge an Big Data verbunden, da die Unternehmen, die diese Tests durchführen, sehr große Datensätze über viele, viele Menschen erhalten
IT Anche i test del DNA “tradizionali” e fisici comportano un?enorme quantità di big data, poiché le aziende che conducono questi test ottengono serie di dati estremamente grandi su molte, molte persone
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
traditionelle | tradizionali |
physische | fisici |
unternehmen | aziende |
tests | test |
erhalten | ottengono |
auch | anche |
big | big |
menschen | persone |
data | data |
datensätze | dati |
DE Atlassian führt die Tests nicht selbst durch – alle App-Tests werden vom Anbieter der jeweiligen App durchgeführt.
IT Atlassian non esegue personalmente i test; tutti i test delle app sono condotti dal fornitore dell'app.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
atlassian | atlassian |
führt | esegue |
tests | test |
anbieter | fornitore |
nicht | non |
alle | tutti |
die | i |
vom | dal |
werden | sono |
app | app |
DE Um die Geschwindigkeit, Skalierbarkeit und Konsistenz der Tests zu erhöhen, entwickelte das Unternehmen mit den Technologien von Red Hat eine gemischte Testumgebung, die virtuelle und reale Tests kombiniert
IT VW Group ha scelto la tecnologia Red Hat per creare un ambiente di test che combina modalità di collaudo sia virtuali sia reali, al fine di accelerare i test e migliorare scalabilità e coerenza
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
konsistenz | coerenza |
tests | test |
technologien | tecnologia |
red | red |
virtuelle | virtuali |
reale | reali |
kombiniert | combina |
skalierbarkeit | scalabilità |
unternehmen | group |
erhöhen | migliorare |
und | e |
hat | ha |
DE Die folgenden Personen sollten SARS-CoV-2-Tests mit Virusnachweis (z. B. Nukleinsäure- oder Antigen-Tests) durchführen lassen:
IT Le seguenti persone devono sottoporsi al test SARS-CoV-2 con test virali (ad es.: test degli acidi nucleici o di rilevamento dell’antigene):
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
folgenden | seguenti |
sollten | devono |
tests | test |
personen | persone |
oder | o |
mit | con |
DE Der Code wird bei jeder Änderung in einer eigenen Umgebung bereitgestellt und verschiedene Testreihen werden automatisch ausgeführt (Unit-Tests, End-to-End-Tests, Code-Qualitäts- und Sicherheitsanalyse)
IT Il codice viene distribuito a ogni modifica nel proprio ambiente e vengono eseguite automaticamente varie batterie di test (test unitari, test end-to-end, analisi di qualità del codice e della sicurezza)
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
code | codice |
umgebung | ambiente |
automatisch | automaticamente |
ausgeführt | eseguite |
tests | test |
verschiedene | varie |
werden | vengono |
und | e |
jeder | ogni |
in | nel |
DE Testergebnisse können dabei helfen, eine Diagnose bei symptomatischen Patienten (diagnostische Tests) zu stellen oder um eine okkulte Krankheit bei asymptomatischen Patienten zu entdecken (Screening-Tests)...
IT I risultati dei test possono aiutare a fare una diagnosi in pazienti sintomatici (test diagnostici) o a identificare una malattia occulta in pazienti asintomatici (screening). Tuttavia, i risultati...
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
helfen | aiutare |
diagnose | diagnosi |
tests | test |
krankheit | malattia |
oder | o |
eine | una |
patienten | pazienti |
können | possono |
bei | in |
DE Zusätzlich zu den funktionalen Anforderungen bieten wir Multi-Location-Tests, Last- und Performance-Validierung, UX-Tests und die Validierung von Live- und Video-On-Demand-Inhalten.
IT Oltre ai requisiti funzionali, offriamo testing multi-posizione, convalida di caricamento e prestazioni, testing dell'esperienza d'uso, convalida dei contenuti live e video on demand.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
funktionalen | funzionali |
anforderungen | requisiti |
bieten | offriamo |
validierung | convalida |
tests | testing |
performance | prestazioni |
inhalten | contenuti |
live | live |
video | video |
demand | demand |
und | e |
zu | dei |
von | di |
DE Unter Verwendung der neuesten Technologien führen wir viele Tests durch, darunter physikalisch-chemische Charakterisierung, Wechselwirkungen zwischen Behältern und CCI-Tests.
IT Utilizzando le ultime tecnologie, eseguiamo numerosi test tra cui la caratterizzazione fisico-chimica, l'interazione del contenitore e i test CCI.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
neuesten | ultime |
technologien | tecnologie |
tests | test |
zwischen | tra |
verwendung | utilizzando |
und | e |
viele | numerosi |
DE Euro NCAP führt diese Tests mit einem Bremsroboter durch, der auf gleiche Weise wie ein Fahrer auf die Warnung anspricht, um eine gute Wiederholgenauigkeit der Tests zu gewährleisten
IT Le auto tendono a viaggiare a distanza ravvicinata nel traffico lento, che riduce al minimo la capacità del conducente di evitare un incidente all'ultimo minuto
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
fahrer | conducente |
zu | a |
um | la |
DE Der Code wird bei jeder Änderung in einer eigenen Umgebung bereitgestellt und verschiedene Testreihen werden automatisch ausgeführt (Unit-Tests, End-to-End-Tests, Code-Qualitäts- und Sicherheitsanalyse)
IT Il codice viene distribuito a ogni modifica nel proprio ambiente e vengono eseguite automaticamente varie batterie di test (test unitari, test end-to-end, analisi di qualità del codice e della sicurezza)
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
code | codice |
umgebung | ambiente |
automatisch | automaticamente |
ausgeführt | eseguite |
tests | test |
verschiedene | varie |
werden | vengono |
und | e |
jeder | ogni |
in | nel |
DE Bei schwerem, anhaltendem oder ungeklärtem Bluthusten müssen Tests gemacht werden. Wenn ein Patient eine große Menge Blut gehustet hat, wird er zuerst behandelt und sein Zustand wird stabilisiert, bevor die Tests durchgeführt werden.
IT Se l’emottisi è grave, persistente o vaga e aspecifica, sono necessari ulteriori accertamenti. In presenza di quantità ematiche massive nella tosse, il paziente viene stabilizzato e trattato prima di eseguire qualsiasi accertamento.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
patient | paziente |
behandelt | trattato |
durchgeführt | eseguire |
und | e |
menge | quantità |
wenn | se |
die | è |
oder | o |
wird | viene |
ein | di |
DE Der Bedarf an Tests richtet sich nach den Befunden nach Aufnahme der Krankengeschichte und der körperlichen Untersuchung durch den Arzt. Typischerweise werden jedoch bestimmte Untersuchungen und Tests durchgeführt.
IT La necessità di effettuare esami dipende dai risultati dell’esame obiettivo e dall’anamnesi. Alcuni esami, tuttavia, vengono eseguiti di routine.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
durchgeführt | eseguiti |
bedarf | necessità |
bestimmte | alcuni |
werden | vengono |
untersuchungen | esami |
und | e |
jedoch | tuttavia |
DE In der Fitbit-App können Sie dann die Ergebnisse des Tests im Detail sehen, zusammen mit Ihren Herzdaten während des Tests
IT L'app Fitbit ti consente quindi di vedere i risultati del test in modo più dettagliato, insieme ai dati del tuo cuore durante il test
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
tests | test |
fitbit | fitbit |
ergebnisse | risultati |
detail | dati |
in | in |
des | del |
die | cuore |
während | durante |
DE Bei schwerem, anhaltendem oder ungeklärtem Bluthusten müssen Tests gemacht werden. Wenn ein Patient eine große Menge Blut gehustet hat, wird er zuerst behandelt und sein Zustand wird stabilisiert, bevor die Tests durchgeführt werden.
IT Se l’emottisi è grave, persistente o vaga e aspecifica, sono necessari ulteriori accertamenti. In presenza di quantità ematiche massive nella tosse, il paziente viene stabilizzato e trattato prima di eseguire qualsiasi accertamento.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
patient | paziente |
behandelt | trattato |
durchgeführt | eseguire |
und | e |
menge | quantità |
wenn | se |
die | è |
oder | o |
wird | viene |
ein | di |
DE Wenn diese Medikamente den Husten lindern, sind in der Regel keine weiteren Tests notwendig. Wenn der Husten nicht gelindert wird, führen Ärzte in der Regel Tests in folgender Reihenfolge durch, bis eine wahrscheinliche Diagnose erreicht wird:
IT Se questi farmaci risolvono la tosse, generalmente non è necessario eseguire ulteriori accertamenti. Se la tosse non scompare, in genere si segue l’iter diagnostico successivo, fino a quando uno degli esami non suggerisce una diagnosi:
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
medikamente | farmaci |
husten | tosse |
weiteren | ulteriori |
notwendig | necessario |
in der regel | generalmente |
diagnose | diagnosi |
tests | esami |
in | in |
führen | eseguire |
nicht | non |
eine | una |
wenn | se |
bis | fino |
DE sowie Tests zur Prüfung auf Erkrankungen des Bindegewebes. Andere Tests, wie Thoraxaufnahmen, Urinanalysen und Urinkulturen, können durchgeführt werden.
IT ed analisi per individuare disturbi del tessuto connettivo. Possono venire effettuati altri esami, quali la radiografia del torace, l’analisi delle urine e l’urinocoltura.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
erkrankungen | disturbi |
andere | altri |
und | ed |
tests | esami |
prüfung | analisi |
sowie | per |
DE Der Bedarf an Tests richtet sich nach den Befunden nach Aufnahme der Krankengeschichte und der körperlichen Untersuchung durch den Arzt. Typischerweise werden jedoch bestimmte Untersuchungen und Tests durchgeführt.
IT La necessità di effettuare esami dipende dai risultati dell’esame obiettivo e dall’anamnesi. Alcuni esami, tuttavia, vengono eseguiti di routine.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
durchgeführt | eseguiti |
bedarf | necessità |
bestimmte | alcuni |
werden | vengono |
untersuchungen | esami |
und | e |
jedoch | tuttavia |
DE Wenn mittels der klinischen Beurteilung und der oben genannten Tests die Ursache für die Inkontinenz nicht festgestellt werden kann, werden Urodynamik-Tests durchgeführt, die Zystometrie, Harnflussmessung und Zystometrographie umfassen.
IT L’esame urodinamico, che include la cistometria, la velocità del flusso urinario e la cistometrografia, viene effettuato se dalla valutazione clinica e dai suddetti esami non emerge la causa dell’incontinenza.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
klinischen | clinica |
durchgeführt | effettuato |
umfassen | include |
tests | esami |
nicht | non |
beurteilung | valutazione |
wenn | se |
ursache | causa |
und | e |
DE sowie Tests zur Prüfung auf Erkrankungen des Bindegewebes. Andere Tests, wie Thoraxaufnahmen, Urinanalysen und Urinkulturen, können durchgeführt werden.
IT ed analisi per individuare disturbi del tessuto connettivo. Possono venire effettuati altri esami, quali la radiografia del torace, l’analisi delle urine e l’urinocoltura.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
erkrankungen | disturbi |
andere | altri |
und | ed |
tests | esami |
prüfung | analisi |
sowie | per |
DE Der Bedarf an Tests richtet sich nach den Befunden nach Aufnahme der Krankengeschichte und der körperlichen Untersuchung durch den Arzt. Typischerweise werden jedoch bestimmte Untersuchungen und Tests durchgeführt.
IT La necessità di effettuare esami dipende dai risultati dell’esame obiettivo e dall’anamnesi. Alcuni esami, tuttavia, vengono eseguiti di routine.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
durchgeführt | eseguiti |
bedarf | necessità |
bestimmte | alcuni |
werden | vengono |
untersuchungen | esami |
und | e |
jedoch | tuttavia |
DE Wenn mittels der klinischen Beurteilung und der oben genannten Tests die Ursache für die Inkontinenz nicht festgestellt werden kann, werden Urodynamik-Tests durchgeführt, die Zystometrie, Harnflussmessung und Zystometrographie umfassen.
IT L’esame urodinamico, che include la cistometria, la velocità del flusso urinario e la cistometrografia, viene effettuato se dalla valutazione clinica e dai suddetti esami non emerge la causa dell’incontinenza.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
klinischen | clinica |
durchgeführt | effettuato |
umfassen | include |
tests | esami |
nicht | non |
beurteilung | valutazione |
wenn | se |
ursache | causa |
und | e |
DE Wenn diese Medikamente den Husten lindern, sind in der Regel keine weiteren Tests notwendig. Wenn der Husten nicht gelindert wird, führen Ärzte in der Regel Tests in folgender Reihenfolge durch, bis eine wahrscheinliche Diagnose erreicht wird:
IT Se questi farmaci risolvono la tosse, generalmente non è necessario eseguire ulteriori accertamenti. Se la tosse non scompare, in genere si segue l’iter diagnostico successivo, fino a quando uno degli esami non suggerisce una diagnosi:
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
medikamente | farmaci |
husten | tosse |
weiteren | ulteriori |
notwendig | necessario |
in der regel | generalmente |
diagnose | diagnosi |
tests | esami |
in | in |
führen | eseguire |
nicht | non |
eine | una |
wenn | se |
bis | fino |
DE Bei schwerem, anhaltendem oder ungeklärtem Bluthusten müssen Tests gemacht werden. Wenn ein Patient eine große Menge Blut gehustet hat, wird er zuerst behandelt und sein Zustand wird stabilisiert, bevor die Tests durchgeführt werden.
IT Se l’emottisi è grave, persistente o vaga e aspecifica, sono necessari ulteriori accertamenti. In presenza di quantità ematiche massive nella tosse, il paziente viene stabilizzato e trattato prima di eseguire qualsiasi accertamento.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
patient | paziente |
behandelt | trattato |
durchgeführt | eseguire |
und | e |
menge | quantità |
wenn | se |
die | è |
oder | o |
wird | viene |
ein | di |
DE Wenn das Vorliegen einer Lungenembolie wahrscheinlich oder wenn das Ergebnis des D-Dimer-Tests auffällig ist, werden weitere Tests durchgeführt, darunter einer oder mehrere der folgenden:
IT Se l’embolia polmonare sembra più probabile o se il risultato del test del D-dimero è anomalo, vengono eseguiti altri esami, di solito uno o più dei seguenti:
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wahrscheinlich | probabile |
durchgeführt | eseguiti |
folgenden | seguenti |
oder | o |
werden | vengono |
weitere | altri |
ergebnis | risultato |
ist | è |
tests | test |
wenn | se |
des | del |
DE Screening-Tests sind Tests, die bei Hochrisikopatienten ohne Symptome durchgeführt werden, um nach Hinweisen auf eine Erkrankung zu suchen, die bereits in einem frühen Stadium auftreten
IT Gli esami di screening sono esami effettuati in persone asintomatiche ad alto rischio per ricercare evidenze di una malattia allo stadio iniziale
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
tests | esami |
erkrankung | malattia |
stadium | stadio |
ohne | persone |
suchen | ricercare |
in | in |
sind | sono |
bei | di |
die | una |
zu | allo |
um | per |
DE Durch die Kombination der virtuellen mit der realen Welt können Forscher ihre Projekte besser koordinieren, indem virtuelle Tests zur Entwicklung von physischen Tests eingesetzt werden und umgekehrt
IT Il legame tra mondo reale e virtuale consente ai ricercatori di indirizzare meglio i progetti con test virtuali che guidano quelli reali e viceversa
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
forscher | ricercatori |
besser | meglio |
tests | test |
projekte | progetti |
realen | reali |
umgekehrt | viceversa |
welt | mondo |
und | e |
mit | con |
virtuelle | virtuali |
DE 3DMark Windows Basic Edition ist der weltweit beliebteste Leistungstest. Die vier verschiedenen Benchmark-Tests heißen Fire Strike, Sky Diver, Cloud Gate und Ice Storm, und jeder dieser Tests gibt Ih
IT 3DMark Windows Basic Edition è il test di performance più popolare al mondo. I quattro diversi test di riferimento sono chiamati Fire Strike, Sky Diver, Cloud Gate e Ice Storm, e ognuno di questi tes
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
windows | windows |
verschiedenen | diversi |
sky | sky |
cloud | cloud |
tests | test |
basic | basic |
fire | fire |
diver | diver |
und | e |
ist | è |
weltweit | mondo |
gibt | sono |
vier | quattro |
edition | edition |
jeder | ognuno |
DE Atlassian führt die Tests nicht selbst durch – alle App-Tests werden vom Anbieter der jeweiligen App durchgeführt.
IT Atlassian non esegue personalmente i test; tutti i test delle app sono condotti dal fornitore dell'app.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
atlassian | atlassian |
führt | esegue |
tests | test |
anbieter | fornitore |
nicht | non |
alle | tutti |
die | i |
vom | dal |
werden | sono |
app | app |
DE Tests: Integrations- wie auch End-to-End-Tests können komplexer und wichtiger werden als je zuvor
IT Test: i test di integrazione, così come i test end-to-end, possono diventare molto difficili, ma anche più importanti che mai
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
tests | test |
wichtiger | importanti |
integrations | integrazione |
auch | anche |
werden | diventare |
und | che |
DE Mit Userfeel können Sie echte Benutzerprobleme finden und fundierte Hypothesen entwickeln, um fokussiertere und gezieltere A/B-Tests durchzuführen. Benutzertests gehen also A/B-Tests voraus.
IT Userfeel ti consente di trovare problemi reali degli utenti e sviluppare ipotesi informate per eseguire test A/B più mirati e mirati. Quindi, il test utente precede il test A/B.
DE Eine Hauptaufgabe bezieht sich seit 1997 auf endokrine Disruptoren; unter diesem Dach wurden sowohl spezifische Tests als auch ein konzeptioneller Rahmen für derartige Tests entwickelt
IT Nel 1997 è stata avviata un’attività d’importanza fondamentale sugli interferenti endocrini, nel cui ambito sono stati sviluppati sia test specifici sia un quadro concettuale per i test stessi
DE Informationen zu AALAS-Tests - Weitere Informationen zu den von Prometric angebotenen Tests finden Sie auf der AALAS-Website.
IT Informazioni sui test AALAS - Ulteriori informazioni sui test offerti da Prometric visitando il sito Web AALAS.
DE A/B-Tests eignen sich, wie in Schritt sechs erwähnt, hervorragend, um verschiedene Variablen zu testen und die beste Formel für erfolgreiche E-Mail-Kampagnen zu ermitteln - die Statistiken für alle A/B-Tests sind auch in Kampagnenberichten enthalten.
IT I test A/B, come menzionato nel punto sei, sono perfetti per testare diverse variabili e determinare la formula migliore per campagne e-mail di successo - le statistiche di tutti i test A/B sono anche incluse nei rapporti sulle campagne.
DE Durch die Kombination der virtuellen mit der realen Welt können Forscher ihre Projekte besser führen, indem virtuelle Tests zur Entwicklung von physischen Tests eingesetzt werden und umgekehrt
IT Il legame tra mondo reale e virtuale consente ai ricercatori di indirizzare meglio i progetti con test virtuali che guidano quelli reali e viceversa
DE Parallele automatisierte Tests zeigen den vollen Nutzen der flexiblen Entwicklung und ermöglichen eine einfachere und schnellere Erkennung von Bugs.
IT I test automatizzati paralleli liberano la forza dello sviluppo agile e semplificano e velocizzano il rilevamento dei bug.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
automatisierte | automatizzati |
tests | test |
entwicklung | sviluppo |
erkennung | rilevamento |
bugs | bug |
und | e |
DE Das war die Geschwindigkeit unserer Verbindung, als wir noch kein VPN nutzten. Wir werden diese Ergebnisse nutzen, um sie mit unseren anderen Tests zu vergleichen.
IT Questa è la velocità della nostra connessione internet senza una VPN. Utilizzeremo questi risultati come punto di riferimento a cui comparare i nostri altri test.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
vpn | vpn |
ergebnisse | risultati |
tests | test |
geschwindigkeit | velocità |
verbindung | connessione |
anderen | altri |
zu | a |
um | la |
als | di |
DE Zusätzlich nutzen wir in der Branche bewährte Qualitätssteuerungsprozesse wie Staging-Umgebungen und interne Beta-Tests, um Probleme proaktiv zu erkennen.
IT Utilizziamo anche processi di controllo della qualità verificati nel settore, come ambienti di staging e uso interno dei nostri prodotti, che ci consentono di identificare in modo proattivo i problemi.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
branche | settore |
umgebungen | ambienti |
und | e |
in | in |
zusätzlich | anche |
probleme | problemi |
proaktiv | proattivo |
wir | che |
erkennen | identificare |
DE Wir können die erfassten Daten für Tests, Analysen, Forschung, Statistiken und allgemein zur Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen nutzen. So können wir auch die Sicherheit erhöhen und neue Funktionen entwickeln.
IT Ci riserviamo di utilizzare i dati raccolti a scopo di test, analisi, ricerche, statistiche e sviluppo complessivo del prodotto e dei servizi. In tal modo possiamo migliorare la sicurezza e sviluppare nuove funzionalità.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
neue | nuove |
tests | test |
statistiken | statistiche |
funktionen | funzionalità |
daten | dati |
entwicklung | sviluppo |
erhöhen | migliorare |
und | e |
nutzen | utilizzare |
wir | ci |
auch | a |
die | tal |
forschung | ricerche |
von | di |
dienstleistungen | servizi |
DE Eine separate Bewertung der Leistung erfolgt in Tests für den Nutzen im Stadtverkehr sowie im Überlandverkehr (außerorts).
IT Una valutazione a parte è prevista per i test sulle prestazioni "City" e "Inter-Urban".
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
separate | parte |
leistung | prestazioni |
tests | test |
bewertung | valutazione |
eine | una |
für | per |
der | e |
in | a |
DE Parallele automatisierte Tests zeigen den vollen Nutzen der flexiblen Entwicklung und ermöglichen eine einfachere und schnellere Erkennung von Bugs.
IT I test automatizzati paralleli liberano la forza dello sviluppo agile e semplificano e velocizzano il rilevamento dei bug.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
automatisierte | automatizzati |
tests | test |
entwicklung | sviluppo |
erkennung | rilevamento |
bugs | bug |
und | e |
DE Zusätzlich nutzen wir in der Branche bewährte Qualitätssteuerungsprozesse wie Staging-Umgebungen und interne Beta-Tests, um Probleme proaktiv zu erkennen.
IT Utilizziamo anche processi di controllo della qualità verificati nel settore, come ambienti di staging e uso interno dei nostri prodotti, che ci consentono di identificare in modo proattivo i problemi.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
branche | settore |
umgebungen | ambienti |
und | e |
in | in |
zusätzlich | anche |
probleme | problemi |
proaktiv | proattivo |
wir | che |
erkennen | identificare |
DE Dafür nutzen wir mehrere geografisch verteilte Rechenzentren, haben ein umfangreiches Backup-Programm implementiert und sorgen durch regelmäßige Tests unserer Disaster-Recovery- und Business-Continuity-Pläne für ein allgemein hohes Sicherheitsniveau
IT Utilizziamo più data center geograficamente distribuiti, disponiamo di un programma completo di backup e verifichiamo la qualità conducendo regolarmente dei test sui piani di ripristino di emergenza e di continuità aziendale
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
nutzen | utilizziamo |
geografisch | geograficamente |
verteilte | distribuiti |
rechenzentren | data center |
tests | test |
programm | programma |
pläne | piani |
business | aziendale |
backup | backup |
recovery | ripristino |
und | e |
wir | disponiamo |
DE Nutzen Sie Feedback für Mitteilungen, Websiteerfahrung und sogar Kampagnen mit A/B-Tests, die genau auf die Kunden zugeschnitten sind.
IT Usa il feedback per ottimizzare le tue comunicazioni, l'esperienza web e persino le campagne con test A/B.
DE Nutzen Sie Feedback für Mitteilungen, Websiteerfahrung und sogar Kampagnen mit A/B-Tests, die genau auf die Kunden zugeschnitten sind.
IT Usa il feedback per ottimizzare le tue comunicazioni, l'esperienza web e persino le campagne con test A/B.
DE Nutzen Sie Feedback für Mitteilungen, Websiteerfahrung und sogar Kampagnen mit A/B-Tests, die genau auf die Kunden zugeschnitten sind.
IT Usa il feedback per ottimizzare le tue comunicazioni, l'esperienza web e persino le campagne con test A/B.
DE Nutzen Sie Feedback für Mitteilungen, Websiteerfahrung und sogar Kampagnen mit A/B-Tests, die genau auf die Kunden zugeschnitten sind.
IT Usa il feedback per ottimizzare le tue comunicazioni, l'esperienza web e persino le campagne con test A/B.
Po shfaq 50 nga 50 përkthime