PT Foi um dos autores dos livros 100 Melhores Filmes Brasileiros, Documentário Brasileiro – 100 Filmes Essenciais, Animação Brasileira – 100 Filmes Essenciais e Curta Brasileiro – 100 Filmes Essenciais
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Foi um dos autores dos livros 100 Melhores Filmes Brasileiros, Documentário Brasileiro – 100 Filmes Essenciais, Animação Brasileira – 100 Filmes Essenciais e Curta Brasileiro – 100 Filmes Essenciais
EN He was one of the authors responsible for the books 100 Melhores Filmes Brasileiros, Documentário Brasileiro – 100 Filmes Essenciais, Animação Brasileira – 100 Filmes Essenciais, and Curta Brasileiro – 100 Filmes Essenciais
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
autores | authors |
livros | books |
PT O Hulu tem uma grande variedade de séries e filmes que não podem ser vistos em nenhum outro lugar. Aqui está uma lista de alguns dos filmes e séries mais populares atualmente disponíveis no Hulu:
EN Hulu has a wide range of series and films that can?t be seen anywhere else. Here?s a list of some of the most popular films and series currently available on Hulu:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
hulu | hulu |
variedade | range |
séries | series |
filmes | films |
atualmente | currently |
disponíveis | available |
s | s |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT É uma ótima opção para filmes de ficção científica, suspense, filmes abstratos, introdução de tipografia e muito mais
EN Perfectly suited for science fiction, thrillers, abstract films, typography intros, and way more
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
filmes | films |
ficção | fiction |
científica | science |
tipografia | typography |
PT Comencando com um brinde com champanhe pelos clássicos, seu guia especialmente treinado e apaixonado pelos filmes e séries de TV clássicos irá guia-lo pelos estúdios temáticos dos seus filmes e séries televisivas clássicas favoritos
EN This classics-themed tour focuses on Warner Bros
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pelos | on |
clássicos | classics |
PT Os filmes são legendados? Em que língua? Salvo raras excepções, todos os filmes no Doclisboa são legendados tanto em Inglês e em Português quando nenhuma destas línguas é falada
EN Are the films subtitled? In which languages? Besides rare exceptions, all the films in Doclisboa are subtitled in both English and Portuguese when they are not spoken in one of these languages
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
filmes | films |
nenhuma | not |
doclisboa | doclisboa |
PT O custo do levantamento dos filmes na alfândega é da responsabilidade do festival, bem como os custos de devolução dos filmes para o país de origem
EN The costs of clearing the film through customs in Portugal, as well as the costs associated with returning the films to their country of origin, will be borne by the festival
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
país | country |
os | their |
festival | festival |
PT 13 filmes provenientes de 12 países diferentes, a sua maioria em estreia mundial. Gestos que exploram vários movimentos – de tempos, de territórios, de vidas. Um conjunto de filmes atentos e comprometidos com a realidade que habitam.
EN 13 films originating from 12 different countries, most of which world premieres. Gestures that explore several movements—of times, of territories, of lives. A set of mindful films that are committed to the reality they inhabit.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
filmes | films |
países | countries |
mundial | world |
gestos | gestures |
movimentos | movements |
tempos | times |
territórios | territories |
vidas | lives |
conjunto | set |
comprometidos | committed |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Além dos incríveis filmes pornográficos de roleplay de fetiche, alguns dos principais filmes e fetiches de BDSM são apresentados aqui neste site
EN In addition to amazing fetish roleplay porn movies, some of the top BDSM kink movies and fetishes are featured here on this site
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
incríveis | amazing |
filmes | movies |
site | site |
bdsm | bdsm |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Filmes e séries gravados em Roma - Filmes e séries famosos
EN Film and TV in Rome - Famous tv shows and films
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
e | and |
em | in |
roma | rome |
famosos | famous |
PT Existem critérios na seleção e curadoria de filmes para festivais de cinema? O que faz de certos filmes grandes sucessos em festivais autorais e qual o reflexo de sua escolha por um determinado festival em seu lançamento comercial?
EN Are there objective criteria in the selection and curatorship of films for film festivals? What make certain films so successful in auteur festivals and what is the reflex in its commercial release?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
critérios | criteria |
festivais | festivals |
lançamento | release |
comercial | commercial |
PT Os filmes são legendados? Em que língua? Salvo raras excepções, todos os filmes no Doclisboa são legendados tanto em Inglês e em Português quando nenhuma destas línguas é falada
EN Are the films subtitled? In which languages? Besides rare exceptions, all the films in Doclisboa are subtitled in both English and Portuguese when they are not spoken in one of these languages
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
filmes | films |
nenhuma | not |
doclisboa | doclisboa |
PT O custo do levantamento dos filmes na alfândega é da responsabilidade do festival, bem como os custos de devolução dos filmes para o país de origem
EN The costs of clearing the film through customs in Portugal, as well as the costs associated with returning the films to their country of origin, will be borne by the festival
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
país | country |
os | their |
festival | festival |
PT 13 filmes provenientes de 12 países diferentes, a sua maioria em estreia mundial. Gestos que exploram vários movimentos – de tempos, de territórios, de vidas. Um conjunto de filmes atentos e comprometidos com a realidade que habitam.
EN 13 films originating from 12 different countries, most of which world premieres. Gestures that explore several movements—of times, of territories, of lives. A set of mindful films that are committed to the reality they inhabit.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
filmes | films |
países | countries |
mundial | world |
gestos | gestures |
movimentos | movements |
tempos | times |
territórios | territories |
vidas | lives |
conjunto | set |
comprometidos | committed |
PT Após a separação da banda em 2009, ele começou a criar trilhas sonoras para filmes e já trabalhou em inúmeras produções, desde filmes a comerciais
EN After the split of his band in 2009, he started working in film scoring, and has worked on numerous productions, from films to commercials
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
banda | band |
começou | started |
produções | productions |
PT É uma ótima opção para filmes de ficção científica, suspense, filmes abstratos, introdução de tipografia e muito mais
EN Perfectly suited for science fiction, thrillers, abstract films, typography intros, and way more
PT Experimente incríveis 13 mil watts, alimentando uma imensa tela em cúpula e 44 alto-falantes posicionados de forma com que você se sinta parte do filme. Visite o website do Ontario Science Centre para ver quais filmes estão sendo exibidos no momento.
EN Experience an awe-inspiring 13,000 watts powering an immense domed screen and 44 speakers positioned in a way that makes you feel like you're part of the movie. Check the Ontario Science Centre website to see what films are currently playing.
PT Túnel dividido: Permite que você especifique com quais aplicativos e para quais sites você gostaria de se conectar usando a VPN e quais não usar.
EN Split tunneling: Allows you to specify with which applications and for which websites you would like to connect using the VPN and which not; you get to use different tunnels for your traffic.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
túnel | tunneling |
dividido | split |
permite | allows |
especifique | specify |
sites | websites |
vpn | vpn |
PT - Tenha uma visão criteriosa de quais canais estão tendo um bom desempenho, quais estão com dificuldades e quais precisam de um pouco mais de trabalho.
EN ? Get an insightful view of which channels are performing well, which ones are struggling and which ones need a bit more work.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
visão | view |
canais | channels |
bom | well |
desempenho | performing |
trabalho | work |
PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]
EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
lugares | seats |
mobilidade | mobility |
reduzida | reduced |
tel | tel |
oliveira | oliveira |
pessoas | persons |
PT Descobrir quais leads trazem mais receita:Ao segmentar grupos e monitorá-los, você aprenderá quais têm os valores mais altos e quais têm baixo desempenho
EN Find out which leads bring the most revenue:By segmenting groups and monitoring them, you will learn which ones have the highest values and which underperform
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
leads | leads |
receita | revenue |
grupos | groups |
e | and |
têm | have |
monitor | monitoring |
PT Descobrir quais leads trazem mais receita:Ao segmentar grupos e monitorá-los, você aprenderá quais têm os valores mais altos e quais têm baixo desempenho
EN Find out which leads bring the most revenue:By segmenting groups and monitoring them, you will learn which ones have the highest values and which underperform
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
leads | leads |
receita | revenue |
grupos | groups |
e | and |
têm | have |
monitor | monitoring |
PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]
EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
lugares | seats |
mobilidade | mobility |
reduzida | reduced |
tel | tel |
oliveira | oliveira |
pessoas | persons |
PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
PT O que é IMAX Enhanced e quais filmes Disney + o suportam?
EN What is IMAX Enhanced and which Disney+ movies support it?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
enhanced | enhanced |
filmes | movies |
disney | disney |
PT Tirar os cabelos enquanto são fodidos por trás também pode ser uma coisa fantástica, e existem alguns filmes pornográficos de sexo violento e consensuais por aí, dos quais gostos que você ainda não viu
EN Having their hair pulled as they are fucked from behind can also be a fantastic turn on, and there are some consensual rough sex porn movies out there of which the likes you have not seen yet
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cabelos | hair |
filmes | movies |
PT Por que filmes independentes não conseguem distribuição adequada? Qual a visão do público de cinema no Brasil? Quais as estratégias para lançar um filme que está à margem do senso estético dominante?
EN Why aren’t independent films able to achieve a suitable distribution? What is the vision of film audiences in Brazil? What are the strategies to release a film that is by the wayside of the dominant aesthetic sense?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
independentes | independent |
distribuição | distribution |
adequada | suitable |
visão | vision |
público | audiences |
brasil | brazil |
estratégias | strategies |
lançar | release |
senso | sense |
dominante | dominant |
PT Assim, os jogadores podem ver quais cartas foram reveladas e quais não foram ao decidir sua aposta
EN As such, players can see which cards have not been revealed while deciding on their bet
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
jogadores | players |
podem | can |
cartas | cards |
decidir | deciding |
aposta | bet |
PT Sua bissexualidade significa que você pode ver sua buceta lambendo e levando pau em seus muitos filmes
EN Her bisexuality means you can see her licking pussy and taking dick in her many movies
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
significa | means |
ver | see |
buceta | pussy |
levando | taking |
pau | dick |
muitos | many |
filmes | movies |
PT Ela gosta de ver e fazer filmes e está muito preocupada com o papel e o retrato das mulheres nos meios de comunicação social.
EN She enjoys watching and making films and is very concerned with the role and portrayal of women in the media.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
gosta | enjoys |
filmes | films |
muito | very |
papel | role |
mulheres | women |
PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver resultados de palavras-chave para o site como um todo.
EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the site as a whole.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
canto | corner |
superior | top |
direito | right |
tabela | table |
ver | view |
estão | are |
ou | or |
resultados | results |
todo | whole |
PT Selecione uma das barras para ver quais países comemoram esse feriado ou selecione um país no mapa para ver os feriados comemorados nele, filtrando as barras que se estendem a partir do centro.
EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
selecione | select |
barras | bars |
ou | or |
mapa | map |
centro | centre |
PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave ou clique em Domínio para ver os resultados das palavras-chave de todo o site.
EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the whole site.
PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver os resultados das palavras-chave de todo o site.
EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the whole site.
PT Ao longo das rodadas do torneio, você pode ver a classificação para ver em qual colocação seu país está classificado. Você também pode ver seu progresso individual e a contribuição de pontos que você alcançou em cada rodada.
EN Throughout the tournament rounds you can check the live leaderboards to see where your country is ranked. You can also view your individual progress and see the points contribution you’ve achieved in each round.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
rodadas | rounds |
torneio | tournament |
país | country |
classificado | ranked |
contribuição | contribution |
pontos | points |
alcançou | achieved |
rodada | round |
PT Os entrevistadores costumam dizer que usam essas perguntas para "ver como um candidato pensa", ou "ver se eles podem pensar fora da caixa", ou "ver como eles pensam sob pressão" ou alguma desculpa desse tipo
EN Interviewers often say that they use these questions to "see how a candidate thinks", or "see if they can think out of the box", or "see how they think under pressure" or some excuse of that sort
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
candidato | candidate |
ou | or |
se | if |
caixa | box |
pressão | pressure |
tipo | sort |
PT No entanto, digamos que eles desejam ter uma perspectiva de alto nível sobre quais lojas estão com bom desempenho e quais estão com baixo desempenho
EN However, let’s say they want to get a high-level perspective on which store locations are performing well and which are performing poorly
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
perspectiva | perspective |
nível | level |
lojas | store |
desempenho | performing |
PT Quando sua marca experimentou os maiores picos de alcance, interação e volume? Quais táticas e canais funcionaram historicamente para você (ou sua concorrência) e quais não funcionaram?
EN When has your brand experienced the greatest spikes in reach, engagement, and volume? Which tactics and channels have historically worked for you (or your competition), and which have been misses?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
experimentou | experienced |
maiores | greatest |
picos | spikes |
alcance | reach |
interação | engagement |
volume | volume |
táticas | tactics |
canais | channels |
historicamente | historically |
ou | or |
concorrência | competition |
PT Verifique seu custo e veja para quais palavras-chave o domínio faz anúncios na Pesquisa do Google e quais textos são usados em seus anúncios
EN Check its cost, and see which keywords the domain makes ads for in Google Search and what texts are used in their ads
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
custo | cost |
domínio | domain |
anúncios | ads |
pesquisa | search |
textos | texts |
usados | used |
PT <strong>Quem tem ligações para si:</strong> quais os websites e páginas dos quais possui backlinks
EN <strong>Who’s linking to you:</strong> which websites and pages you have backlinks from
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
strong | strong |
gt | gt |
backlinks | backlinks |
lt | lt |
PT Descubra quais as palavras-chave para as quais possui classificações
EN Find out what keywords you’re ranking for
PT Quais métodos de pagamento são aceitos, e quais são seus termos de pagamento?
EN Which payment methods are accepted, and what are your payment terms?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
métodos | methods |
pagamento | payment |
termos | terms |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha