U turjun "colegas de equipe" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "colegas de equipe" laga bilaabo Boortaqiis ilaa Ingiriis

Turjumaada Boortaqiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Boortaqiis
Ingiriis

PT Ter um tempo cara a cara com colegas ou mentores, seja pessoalmente ou por videoconferência, ajuda a promover um nível mais alto de compreensão e novos funcionários a se familiarizarem com os membros de sua equipe ou outros colegas cruciais

EN Having face-to-face time with colleagues or mentors, whether it is in person or by video conferencing, helps foster a higher level of understanding and new employees to become familiar with their team members or other crucial colleagues

PT Após um sprint, a equipe demonstra o que concluiu durante a revisão do sprint. Essa é a oportunidade que a equipe tem para mostrar o trabalho aos interessados e colegas de equipe antes que ele chegue à produção.

EN After a sprint, the team demonstrates what they’ve completed during the sprint review. This is your team’s opportunity to showcase their work to stakeholders and teammates before it hits production.

Boortaqiis Ingiriis
sprint sprint
demonstra demonstrates
oportunidade opportunity
colegas teammates
s s

PT Oferecemos descontos com o uso de códigos que podem ser utilizados até três vezes ou compartilhado com amigos ou colegas de trabalho. Saiba mais sobre como o programa de referência de treinamentos pode ser vantajoso para você e seus colegas.

EN We do offer discounts through a code that can be used 3 times or shared with a friend or coworker. Learn more about how this training referral program could benefit you and your colleagues.

Boortaqiis Ingiriis
oferecemos offer
descontos discounts
códigos code
ou or
referência referral
treinamentos training

PT Depois de inscrito, você terá acesso aos fóruns do aluno onde poderá fazer perguntas e interagir com instrutores e colegas. Conecte-se e faça networking com colegas e ex-alunos em nossas comunidades do Facebook ou do LinkedIn.

EN Once enrolled, you have access to student forums where you can ask questions and interact with instructors and peers. Connect & network with classmates and alumni through our Facebook or LinkedIn communities.

Boortaqiis Ingiriis
acesso access
fóruns forums
instrutores instructors
colegas peers
ex-alunos alumni
nossas our
comunidades communities
facebook facebook
ou or
linkedin linkedin

PT Convide colegas para criar emails com você. Use o editor em tempo real e o bate-papo lateral para conversar com colegas, perguntar e discutir o email enquanto o escreve.

EN Invite teammates to create emails together in real-time. Use real-time editor and a side-chat to talk to colleagues, ask questions and give feedback about the email.

Boortaqiis Ingiriis
convide invite
use use
editor editor
real real
lateral side

PT "Eles estão realmente treinando colegas nas redações para saberem escutar bem, não como conselheiros, mas para serem recursos para os colegas."

EN They are actually training colleagues in newsrooms to be informed ears, not counselors, but to be resources for colleagues.”

Boortaqiis Ingiriis
realmente actually
colegas colleagues
recursos resources

PT Após a conclusão do treinamento, os clientes recebem uma placa real com seu certificado e podem destacar suas habilidades para outros colegas ou colegas.

EN Upon completion of training, customers are awarded a real plaque with their certificate and can highlight their skills to other peers or colleagues.

Boortaqiis Ingiriis
treinamento training
clientes customers
real real
podem can
destacar highlight
habilidades skills
outros other
ou or

PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.

EN We should help our colleagues. We need to offer and not just ask. We need to create long-term relationships with our co-workers. We know that when you win, everyone wins.

Boortaqiis Ingiriis
ajudar help
precisamos we need
relacionamentos relationships
longo long
termo term

PT Após a conclusão do treinamento, os clientes recebem uma placa com seu certificado e podem destacar suas habilidades para outros colegas ou colegas.

EN Upon completion of training, customers are awarded a real plaque with their certificate and can highlight their skills to other peers or colleagues.

Boortaqiis Ingiriis
treinamento training
clientes customers
podem can
destacar highlight
habilidades skills
outros other
ou or

PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.

EN We should help our colleagues. We need to offer and not just ask. We need to create long-term relationships with our co-workers. We know that when you win, everyone wins.

Boortaqiis Ingiriis
ajudar help
precisamos we need
relacionamentos relationships
longo long
termo term

PT Oferecemos descontos com o uso de códigos que podem ser utilizados até três vezes ou compartilhado com amigos ou colegas de trabalho. Veja como o programa de referência de treinamentos pode ser vantajoso para você e seus colegas.

EN We do offer discounts through a code that can be used 3 times or shared with a friend or coworker. Learn more about how this training referral program could benefit you and your colleagues.

Boortaqiis Ingiriis
oferecemos offer
descontos discounts
códigos code
ou or
referência referral
treinamentos training

PT Depois de inscrito, você terá acesso aos fóruns do aluno onde poderá fazer perguntas e interagir com instrutores e colegas. Conecte-se e faça networking com colegas e ex-alunos em nossas comunidades do Facebook ou do LinkedIn.

EN Once enrolled, you have access to student forums where you can ask questions and interact with instructors and peers. Connect & network with classmates and alumni through our Facebook or LinkedIn communities.

Boortaqiis Ingiriis
acesso access
fóruns forums
instrutores instructors
colegas peers
ex-alunos alumni
nossas our
comunidades communities
facebook facebook
ou or
linkedin linkedin

PT "Eles estão realmente treinando colegas nas redações para saberem escutar bem, não como conselheiros, mas para serem recursos para os colegas."

EN They are actually training colleagues in newsrooms to be informed ears, not counselors, but to be resources for colleagues.”

Boortaqiis Ingiriis
realmente actually
colegas colleagues
recursos resources

PT O GitHub é um local para compartilhar código com amigos, colegas de trabalho, colegas de classe e desconhecidos, ajudando indivíduos e equipes a escrever um código mais rápido e melhor. Leia mais sobre o GitHub

EN Enterprise project and portfolio management software for project driven organizations that need high performing features combined with ease of use. Read more about Project Insight

PT Pode saber tudo sobre um contacto, partilhá-lo com os seus colegas, adicionar comentários e marcar os seus colegas, atribuir um contacto, e assim por diante, tudo a partir de um único local.

EN You can know everything about a contact, share it with your colleagues, add comments and tag your colleagues, assign a contact, and so on, all from one place.

PT O GitHub é um local para compartilhar código com amigos, colegas de trabalho, colegas de classe e desconhecidos, ajudando indivíduos e equipes a escrever um código mais rápido e melhor. Leia mais sobre o GitHub

EN JIRA is the tracker for teams planning & building great products. Millions choose JIRA to capture & organize issues, assign work, & follow team activity. Read more about Jira

PT Nós fazemos nosso melhor como parte de uma equipe. O Spark permite que você crie, discuta e compartilhe emails com seus colegas de trabalho. Eleve a colaboração em equipe a um novo patamar.

EN We do our best work as part of a team. Spark allows you to create, discuss, and share email with your colleagues. Take your team collaboration to the next level.

Boortaqiis Ingiriis
fazemos we do
melhor best
spark spark
permite allows
discuta discuss
emails email
colegas colleagues
trabalho work
colaboração collaboration

PT Para reunir ideias e feedback de sua equipe, crie um mapa central para as ideias da equipe e peça aos colegas que deixem seu feedback no mapa, por meio de recursos integrados de comentários e votação.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

Boortaqiis Ingiriis
reunir gather
ideias ideas
equipe team
crie create
mapa map
colegas colleagues
recursos features
votação voting

PT Você pode permitir que toda sua equipe crie e importe novos modelos e deixar que colegas acessem documentos e modelos compartilhados com toda a equipe, tudo isso em um local centralizado.

EN You can allow your whole team to create and import new templates and give colleagues access to all team-shared documents and templates in an easy-to-use centralized location

Boortaqiis Ingiriis
equipe team
novos new
modelos templates
colegas colleagues
acessem access
documentos documents
compartilhados shared
um an
local location
centralizado centralized

PT escritório, pessoas, equipe, grupo, mulher, negócios, divórcio, colegas de trabalho, trabalho em equipe, reunião Public Domain

EN brainstorming, business, colleagues, communication, computer, connection, digital device, discussion, diverse, drink Public Domain

Boortaqiis Ingiriis
colegas colleagues
public public
domain domain
equipe device

PT Envie tokens de login para seus colegas de equipe para que eles possam fazer login em uma conta compartilhada do FlexiHub como membros da equipe. Saber mais

EN With a login token, the teammates can easily sign in to the FlexiHub desktop app. Learn more

Boortaqiis Ingiriis
tokens token
colegas teammates
flexihub flexihub
saber learn

PT Crie uma conta de equipe e compartilhe os dispositivos USB e de porta serial com segurança com seus colegas de equipe. O que você ganha com a Assinatura Team:

EN Create a team account and share USB and serial port devices securely with your teammates. What you get with the Team Subscription:

Boortaqiis Ingiriis
crie create
usb usb
porta port
serial serial
colegas teammates

PT Digite o(s) endereço(s) de e-mail dos colegas de equipe e clique em Convidar membros da equipe.

EN Enter your teammate's email address(es) and click Invite Team Members.

Boortaqiis Ingiriis
s s
endereço address
equipe team
convidar invite
membros members

PT Nós fazemos nosso melhor como parte de uma equipe. O Spark permite que você crie, discuta e compartilhe emails com seus colegas de trabalho. Eleve a colaboração em equipe a um novo patamar.

EN We do our best work as part of a team. Spark allows you to create, discuss, and share email with your colleagues. Take your team collaboration to the next level.

Boortaqiis Ingiriis
fazemos we do
melhor best
spark spark
permite allows
discuta discuss
emails email
colegas colleagues
trabalho work
colaboração collaboration

PT Trabalhar mais rapidamente juntos, convidando os colegas de equipe a redigirem rascunhos de emails em tempo real. Reúna seus conhecimentos e obtenha a contribuição da equipe que você precisa diretamente dentro de seu rascunho.

EN Work faster together by inviting teammates to compose email drafts in real-time. Compile your knowledge and get the team input you need directly within your draft.

Boortaqiis Ingiriis
trabalhar work
convidando inviting
colegas teammates
equipe team
rascunhos drafts
emails email
tempo time
real real
conhecimentos knowledge
obtenha get
diretamente directly
contribuição input

PT Para reunir ideias e feedback de sua equipe, crie um mapa central para as ideias da equipe e peça aos colegas que deixem seu feedback no mapa, por meio de recursos integrados de comentários e votação.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

PT Todos os membros da equipe podem acessar a biblioteca, mas somente administradores podem adicionar ou gerenciar itens. Isso significa que os administradores podem garantir que colegas da equipe trabalhem com os recursos mais atualizados. 

EN All team members can access the library, but only Admins can add or manage items. This means Admins can ensure that teammates work from the most up-to-date resources. 

PT A decisão sobre como a equipe deve trabalhar é delegada à prórpia equipe. A equipe é uma equipe de auto organizada e precisa refletir sobre o que deve ser feito e decidir como fazer e como melhorar.

EN The decision on how the team should work is delegated to the team. The team is a self-managing team and together needs to reflect on what is to be done and decide how they are going to do that and how they are going to improve.

Boortaqiis Ingiriis
refletir reflect

PT No menu Gerenciar Equipe, ao tocar em (•••) à direita do nome de um integrante da equipe fornecerá a opção de alterar a função de um integrante da equipe ou removê-los da equipe.

EN In the Manage Team menu, tapping on (•••) to the right of a team member’s name will provide you with the option to change a team member’s role, or remove them from the team.

Boortaqiis Ingiriis
menu menu
gerenciar manage
equipe team
nome name
um a
integrante member
opção option
função role
ou or
tocar tapping
fornecer provide

PT “A equipe de documentação fazia parte do suporte, e também tínhamos uma equipe corporativa e uma equipe de desenvolvedores, ou equipe ponto-com

EN The documentation team was part of support, and we also had an enterprise team and a developer—or dot-com—team

PT “A equipe de documentação fazia parte do suporte, e também tínhamos uma equipe corporativa e uma equipe de desenvolvedores, ou equipe ponto-com

EN The documentation team was part of support, and we also had an enterprise team and a developer—or dot-com—team

PT Todos os colegas de equipe que você nunca soube que tinha em um só lugar.

EN All the teammates you never knew you had in one place.

Boortaqiis Ingiriis
colegas teammates
nunca never
lugar place

PT Convite um número ilimitado de colegas de equipe. Una esforços para criar campanhas eficazes.

EN Invite an unlimited number of your team mates. Join forces to create effective campaigns.

Boortaqiis Ingiriis
convite invite
ilimitado unlimited
equipe team
campanhas campaigns
eficazes effective

PT A colaboração com clientes e colegas de equipe é mais importante do que arranjos predefinidos

EN Collaborating with customers and teammates is more important than predefined arrangements

Boortaqiis Ingiriis
clientes customers
colegas teammates
arranjos arrangements
predefinidos predefined

PT Ajude seus colegas de equipe a entender como trabalhar melhor com você.

EN Help your teammates understand how best to work with you.

Boortaqiis Ingiriis
ajude help
colegas teammates
melhor best

PT Colegas de equipe de uma agência de publicidade usam documentos do Google que eles criaram para executar a tática da estrutura de tomada de decisão DACI.

EN Teammates from an advertising agency use a Google doc they created to run a DACI Decision Making Framework Play.

Boortaqiis Ingiriis
colegas teammates
agência agency
publicidade advertising
documentos doc
google google
criaram created
estrutura framework

PT das equipes de alto desempenho gostam de desenvolver relacionamentos pessoais com seus colegas de equipe.

EN of high performing teams enjoy developing personal relationships with their teammates.

Boortaqiis Ingiriis
alto high
desempenho performing
gostam enjoy
desenvolver developing
relacionamentos relationships
colegas teammates

PT Equipes abertas nunca começam do zero. Experiências e percepções de colegas de equipe oferecem uma boa vantagem inicial.

EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.

Boortaqiis Ingiriis
nunca never
zero scratch
colegas teammates
oferecem provide
uma a

PT Separe tempo uma vez por semana para discutir o trabalho em progresso, desafiar os colegas de equipe e avançar no trabalho.

EN Designate time once/week to discuss work-in-progress, challenging teammates, and to evolve work.

Boortaqiis Ingiriis
discutir discuss
colegas teammates

PT Saber em quais pesquisas seus colegas de equipe estão trabalhando é crucial, principalmente se vocês estiverem enviando pesquisas para as mesmas pessoas

EN Being in the loop as to what surveys your teammates are working on, especially if you’re sending surveys to the same people, is critical

Boortaqiis Ingiriis
pesquisas surveys
colegas teammates
trabalhando working
crucial critical
principalmente especially
se if
enviando sending
pessoas people

PT Seu conteúdo, suas regras. Convide clientes e colegas de equipe para analisá-lo. Revenda-o ou publique-o na mídia que preferir.

EN Your content, your rules. Invite clients and teammates to review it. Resell it or publish it in the media of your choice.

Boortaqiis Ingiriis
conteúdo content
regras rules
convide invite
clientes clients
colegas teammates
ou or
publique publish

PT Colabore com seus colegas de equipe usando um editor em tempo real para escrever emails profissionais.

EN Collaborate with your teammates using real-time editor to compose professional emails.

Boortaqiis Ingiriis
colabore collaborate
colegas teammates
editor editor
tempo time
real real
emails emails

PT Avise os colegas da equipe quando eles forem marcados ou tiverem tarefas atribuídas, para que todos fiquem em dia com o andamento.

EN Alert your teammates when you tag them or assign a task so everyone stays on top of progress.

Boortaqiis Ingiriis
colegas teammates
ou or
tarefas task

PT Visualize e relate sobre atividade e pesquise commits, arquivos, revisões ou colegas de equipe através do SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce.

EN Visualize and report on activity and search for commits, files, revisions, or teammates across SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce.

Boortaqiis Ingiriis
visualize visualize
relate report
atividade activity
pesquise search
commits commits
arquivos files
revisões revisions
ou or
colegas teammates
svn svn
git git
mercurial mercurial

PT Se houver algum problema com as alterações, os colegas de equipe podem publicar feedback na solicitação pull e até mesmo ajustar o recurso enviando confirmações de sequência

EN If there are any problems with the changes, teammates can post feedback in the pull request and even tweak the feature by pushing follow-up commits

Boortaqiis Ingiriis
se if
problema problems
colegas teammates
podem can
publicar post
feedback feedback
solicitação request
pull pull
ajustar tweak
recurso feature

PT Colegas da equipe podem discutir os resultados enquanto chegam, e assim poderão agir muito mais rápido.

EN Teammates can discuss results as they come in and take action that much sooner.

Boortaqiis Ingiriis
colegas teammates
discutir discuss
resultados results
enquanto as
chegam come
os they

PT Jovem equipe de colegas de trabalho fazendo grande discussão trabalho em c

EN Young team of coworkers making great work discussion in modern c

Boortaqiis Ingiriis
jovem young
equipe team
fazendo making
grande great
discussão discussion
c c

PT "Muitos de nossos colegas do centro médico preferem a comunicação pessoal com a pessoa de contato de TI, o que torna um desafio para o restante da equipe compreender o status da solução

EN Many of our colleagues from the medical center prefer personal communication with the IT contact person, making it challenging for the rest of the team to understand the solution status

Boortaqiis Ingiriis
nossos our
colegas colleagues
centro center
médico medical
preferem prefer
restante rest
solução solution

PT Clique em "backup de ícones" e baixe uma cópia de sua coleção. Compartilhe com seus colegas de equipe ou use mais tarde.

EN Click on “icons backup” and download a copy of your collection. Share it with your teammates or use it later yourself.

Boortaqiis Ingiriis
backup backup
ícones icons
baixe download
coleção collection
colegas teammates
ou or
mais tarde later

PT Spark cria uma experiência de email revolucionária em sua caixa de entrada. Crie, compartilhe e discuta emails com seus colegas de equipe.

EN Spark brings revolutionary email experience to your inbox. Create, share and discuss email with your teammates.

Boortaqiis Ingiriis
spark spark
experiência experience
discuta discuss
colegas teammates

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha