FR Il est à noter que l?AFNIC ne peut pas garantir de réponse de la part du contact administratif, ni même garantir que ce dernier a bien reçu et pris connaissance du message transmis.
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Il est à noter que l?AFNIC ne peut pas garantir de réponse de la part du contact administratif, ni même garantir que ce dernier a bien reçu et pris connaissance du message transmis.
EN Please note that the AFNIC cannot guarantee an answer from the administrative contact nor that the administrative contact has received and has acknowledged the transfered message.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
garantir | guarantee |
contact | contact |
administratif | administrative |
reçu | received |
message | message |
afnic | afnic |
ce | that |
réponse | answer |
noter | note |
ne | cannot |
la | the |
ni | nor |
à | and |
du | from |
FR Les deux agents d’assistance ont été en mesure de nous fournir une réponse appropriée. Le délai de réponse de NordVPN était plus court et la réponse était plus complète.
EN Both support agents were able to provide us with an appropriate answer. NordVPN was quicker to respond and was more thorough in its response.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
agents | agents |
nordvpn | nordvpn |
en | in |
mesure | with |
réponse | response |
été | was |
de | appropriate |
fournir | to |
plus | more |
et | and |
FR La réponse à la crise ne doit pas être une réponse de court terme, mais doit tendre vers une réponse qui façonne l’économie européenne à moyen et à long terme », a dit le ministre.
EN The response to the crisis must not be a short-term response, but rather converge in a response that will shape the European economy in the medium- and long-term”, said the Minister.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
terme | term |
européenne | european |
ministre | minister |
réponse | response |
court | short |
long | long |
crise | crisis |
et | and |
dit | said |
à | to |
ne | not |
doit | must |
une | a |
être | be |
mais | but |
FR En 2020, 12 plans de réponse humanitaire, plans de réponse pour les réfugiés ou autres plans de réponse internationale coordonnés couvre 10 pays et font appel à un total de plus de 2,8 milliards de dollars ciblant plus de 23 millions de personnes
EN In 2020, there are 12 humanitarian response plans, refugee response plans or other coordinated international response plans covering 10 countries and requesting a total of more than $2.8 billion, targeting over 23 million people
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
plans | plans |
humanitaire | humanitarian |
internationale | international |
couvre | covering |
pays | countries |
réfugié | refugee |
milliards | billion |
ou | or |
un | a |
total | total |
en | in |
personnes | people |
coordonné | coordinated |
réponse | response |
plus | more |
de | of |
à | and |
millions | million |
autres | other |
FR Si l'I.A. n'a pas la réponse, les agents peuvent réduire les délais de réponse en utilisant des réponses en stock, des extraits de réponse, ou des modèles de réponses.
EN If A.I. doesn’t have the answer, agents can cut response times by using stock answers, snippets, or template replies.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
agents | agents |
stock | stock |
extraits | snippets |
réduire | cut |
si | if |
ou | or |
la | the |
peuvent | can |
modèles | template |
de | times |
réponse | response |
réponses | answers |
utilisant | by using |
en utilisant | using |
FR Lorsqu?une réponse est mise en cache, tous ses en-têtes sont également stockés dans le cache. C?est pourquoi vous pouvez voir les en-têtes de réponse lorsque vous inspectez une réponse mise en cache via DevTools.
EN When a response is cached, its entire headers are swapped into the cache as well. This is why you can see the response headers when inspecting a cached response via DevTools.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
en-têtes | headers |
également | as well |
devtools | devtools |
cache | cache |
le | the |
voir | see |
réponse | response |
sont | are |
vous | you |
pourquoi | why |
une | a |
lorsque | when |
FR L'objectif est de vous garantir les meilleures performances pour vos sites web et aussi vous garantir ces performances dans le temps.
EN The reason for doing this is to guarantee you the best possible performance for your websites, to guarantee this performance in the long run, and to securely isolate your hosting environment from other customers.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
performances | performance |
garantir | guarantee |
le | the |
vos | your |
dans | in |
vous | you |
et | and |
aussi | to |
FR Nous ne pouvons donc ni garantir que le nom de domaine demandé sera attribué à l'utilisateur Jimdo, ni que le nom de domaine est exempt de droits de tiers, et ne pouvons pas garantir non plus de son existence perpétuelle
EN Therefore Jimdo assumes no responsibility or liability that the requested domain names shall be allocated to the Jimdo user and/or that allocated domain names are free of third-party rights nor does jimdo guarantee their continued existence
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
garantir | guarantee |
nom | names |
demandé | requested |
attribué | allocated |
jimdo | jimdo |
exempt | free |
droits | rights |
existence | existence |
domaine | domain |
le | the |
de | of |
à | to |
tiers | third |
et | and |
FR mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles adéquates afin de garantir un haut niveau de sécurité mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles adéquates afin de garantir un haut niveau de sécurité
EN implement adequate technical and organizational measures in order to guarantee a high level of safety
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
techniques | technical |
organisationnelles | organizational |
un | a |
niveau | level |
en | in |
de | of |
garantir | guarantee |
et | and |
sécurité | safety |
mettre | implement |
mesures | measures |
FR L'objectif est de vous garantir les meilleures performances pour vos sites web et aussi vous garantir ces performances dans le temps.
EN The reason for doing this is to guarantee you the best possible performance for your websites, to guarantee this performance in the long run, and to securely isolate your hosting environment from other customers.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
performances | performance |
garantir | guarantee |
le | the |
vos | your |
dans | in |
vous | you |
et | and |
aussi | to |
FR Votre réseau vous permet de fournir aux patients les soins dont ils ont besoin. Protégez-le avec Cloudflare et atténuez les attaques DDoS au plus près de la source, afin de garantir un temps de réponse plus rapide.
EN Your network enables you to deliver patients the care they need. Protect it with Cloudflare and mitigate DDoS attacks as close to the source as possible, for faster response time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réseau | network |
patients | patients |
cloudflare | cloudflare |
attaques | attacks |
ddos | ddos |
soins | care |
source | source |
protégez | protect |
permet | enables |
besoin | need |
la | the |
votre | your |
réponse | response |
temps | time |
fournir | to |
dont | you |
et | and |
rapide | faster |
FR « Cloudflare nous a permis de garantir la fiabilité de l'application et un temps de réponse 30 % plus rapide dans toutes les régions
EN “Cloudflare has helped us ensure app reliability and 30% faster response time across all regions
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
garantir | ensure |
fiabilité | reliability |
lapplication | app |
réponse | response |
rapide | faster |
régions | regions |
toutes | all |
et | and |
temps | time |
a | has |
FR La logique des applications est diffusée en quelques millisecondes aux utilisateurs, afin de garantir la disponibilité élevée, le temps de réponse à faible latence et l'évolutivité nécessaire pour faire face aux pics de demande.
EN Application logic is delivered within milliseconds from your users, ensuring high availability, low-latency responsiveness, and scalability to support spikes in demand.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
logique | logic |
millisecondes | milliseconds |
utilisateurs | users |
disponibilité | availability |
élevée | high |
faible | low |
latence | latency |
pics | spikes |
est | is |
en | in |
applications | application |
garantir | ensuring |
à | to |
et | and |
de | within |
demande | demand |
FR Statuspage s'intègre à vos outils de surveillance, d'alerte, de chat et de centre d'aide préférés pour garantir une réponse efficace à tout moment.
EN Statuspage integrates with your favorite monitoring, alerting, chat, and help desk tools for efficient response every time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
surveillance | monitoring |
efficace | efficient |
moment | time |
outils | tools |
réponse | response |
vos | your |
chat | chat |
à | and |
de | every |
préférés | favorite |
pour | for |
FR Le plan et les procédures de réponse définissent toutes les étapes pour garantir un processus cohérent.
EN The response plan and procedures define all the steps to ensure a consistent process.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
plan | plan |
définissent | define |
cohérent | consistent |
le | the |
procédures | procedures |
un | a |
étapes | steps |
réponse | response |
garantir | ensure |
processus | process |
et | and |
de | all |
FR Garantir une rémunération équitable et des conditions de travail sûres et favorables aux femmes agents de santé en première ligne de la réponse au COVID-19.
EN Ensure equitable pay, and safe and supportive working conditions for women health workers on the frontline of COVID-19 response.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
équitable | equitable |
conditions | conditions |
travail | working |
femmes | women |
agents | workers |
santé | health |
première ligne | frontline |
garantir | ensure |
sûres | safe |
réponse | response |
de | of |
la | the |
et | and |
première | for |
au | on |
FR Agissez maintenant pour garantir le financement de la réponse mondiale au COVID-19
EN Act Now to Secure Funding for Global COVID-19 Response
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
agissez | act |
maintenant | now |
garantir | secure |
financement | funding |
mondiale | global |
réponse | response |
FR « Nous devons nous assurer que les droits des femmes et des filles sont pris en considération à tous les niveaux de la réponse et garantir leur participation et leur leadership dans la stratégie de relèvement
EN ?We need to make sure that the rights of women and girls are taken into consideration at all levels of the response and guarantee their participation and leadership in the recovery strategy
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
droits | rights |
pris | taken |
considération | consideration |
participation | participation |
leadership | leadership |
femmes | women |
niveaux | levels |
la | the |
garantir | guarantee |
stratégie | strategy |
nous | we |
assurer | sure |
sont | are |
en | in |
à | to |
réponse | response |
et | and |
filles | girls |
de | of |
FR La gestion des données sera aussi une composante essentielle de la réponse afin de garantir que l’analyse des besoins et la planification soient centrées sur les personnes
EN Data management will also be a key component of the response to ensure needs analysis and response planning are people-centered.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
composante | component |
essentielle | key |
besoins | needs |
personnes | people |
planification | planning |
données | data |
de | of |
la | the |
gestion | management |
réponse | response |
garantir | ensure |
et | and |
une | a |
aussi | to |
soient | are |
FR Il est devenu impératif de trouver de nouveaux moyens d’interagir avec les populations affectées et de comprendre leurs besoins pour garantir une réponse humanitaire factuelle.
EN Finding new ways of interacting with affected populations and understanding their needs became imperative to ensure an evidence-based humanitarian response.
FR La stratégie d’un point d'accès unique permet de mettre en place des processus de ce genre au sein du service client et de garantir que le client obtienne rapidement une réponse personnalisée et les informations dont il a besoin.
EN Creating customer service processes like this through the one-door strategy will ensure customers are served quickly with the right answer, personalised with the information they need.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
garantir | ensure |
rapidement | quickly |
processus | processes |
ce | this |
client | customer |
informations | information |
besoin | need |
personnalisé | personalised |
stratégie | strategy |
service | service |
réponse | answer |
FR J’ai bien lu que vous ne pouvez pas garantir une réponse à tous les messages.
EN Please note: we cannot respond to every enquiry. I understand this.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
à | to |
pas | note |
ne | cannot |
réponse | respond |
FR Enfin, le DNS Anycast permet d’accélérer le fonctionnement classique des serveurs DNS pour garantir partout dans le monde un temps de réponse plus court.
EN Finally, the Anycast DNS can speed up the classic operation of DNS servers to ensure a shorter response time worldwide.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
enfin | finally |
dns | dns |
anycast | anycast |
classique | classic |
serveurs | servers |
le | the |
de | of |
réponse | response |
permet | can |
un | a |
garantir | ensure |
temps | time |
dans le monde | worldwide |
partout | up |
FR La réponse du monde à la pandémie de COVID-19 doit garantir l’égalité des genres, les droits et l’inclusion, ainsi que la durabilité et la résilience environnementales
EN The world’s response to the COVID-19 pandemic must ensure gender equality, rights and inclusion, and environmental sustainability and resilience
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
doit | must |
garantir | ensure |
droits | rights |
environnementales | environmental |
pandémie | pandemic |
durabilité | sustainability |
résilience | resilience |
la | the |
monde | worlds |
réponse | response |
à | to |
et | and |
FR Corrélez les données informatiques disparates de plusieurs systèmes et appareils dans le moteur de recherche interactif IT Security Search pour garantir une réponse rapide aux incidents de sécurité et permettre une analyse approfondie
EN Correlate disparate IT data from numerous systems and devices into IT Security Search, an interactive search engine for fast security incident response and forensic analysis
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
moteur | engine |
interactif | interactive |
rapide | fast |
incidents | incident |
systèmes | systems |
appareils | devices |
it | it |
données | data |
une | an |
analyse | analysis |
réponse | response |
sécurité | security |
recherche | search |
plusieurs | disparate |
et | and |
FR En raison de contraintes de temps et de programmes, nous ne pouvons garantir une réponse à chaque demande individuelle, en particulier si la question est posée sur notre site Internet.
EN Due to time and programme constraints, we cannot guarantee to respond to each individual enquiry, particularly if the question is answered on our website.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
contraintes | constraints |
programmes | programme |
ne | cannot |
demande | enquiry |
si | if |
site | website |
la | the |
en particulier | particularly |
réponse | respond |
à | to |
temps | time |
notre | our |
nous | we |
sur | on |
garantir | guarantee |
de | due |
individuelle | individual |
question | question |
chaque | each |
FR Monitorez les temps de réponse et le volume d’actions effectuées par vos collaborateurs pour garantir à votre communauté des réponses rapides.
EN Easily monitor response times for every team member to ensure all incoming brand conversations are handled fast. Track replies and comments reviewed, hidden, and deleted.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
rapides | fast |
réponse | response |
garantir | ensure |
à | to |
et | and |
réponses | replies |
les | comments |
de | incoming |
pour | brand |
FR Statuspage s'intègre à vos outils de surveillance, d'alerte, de chat et de centre d'aide préférés pour garantir une réponse efficace à tout moment.
EN Statuspage integrates with your favorite monitoring, alerting, chat, and help desk tools for efficient response every time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
surveillance | monitoring |
efficace | efficient |
moment | time |
outils | tools |
réponse | response |
vos | your |
chat | chat |
à | and |
de | every |
préférés | favorite |
pour | for |
FR Il existe des services de réponse d’urgence 24 h/24, 7 j/7 pour garantir la disponibilité maximale des applications critiques.
EN There are 24x7 on-site emergency response services to ensure maximum availability of critical applications.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réponse | response |
disponibilité | availability |
maximale | maximum |
critiques | critical |
applications | applications |
de | of |
services | services |
existe | are |
garantir | ensure |
FR J’ai bien lu que vous ne pouvez pas garantir une réponse à tous les messages.
EN Please note: we cannot respond to every enquiry. I understand this.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
à | to |
pas | note |
ne | cannot |
réponse | respond |
FR En réponse à cela, nous avons besoin de nouvelles solutions dirigées et financées depuis l’Afrique, afin d’instaurer la confiance du public et de garantir la mise en place de solutions adaptées.
EN In response, we need new solutions led and funded from Africa to build public trust and ensure that the right solutions are in place.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
nouvelles | new |
confiance | trust |
public | public |
place | place |
dirigé | led |
financé | funded |
réponse | response |
solutions | solutions |
besoin | need |
la | the |
garantir | ensure |
en | in |
à | to |
nous | we |
et | and |
FR Le PreciselyID apporte aux assureurs des capacités d?analyse rapide, leur permettant de garantir aux clients la réponse instantanée qu?ils exigent
EN The fast-tracked analytic capabilities provided by the PreciselyID enable insurers to meet customer demand for instant results
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
assureurs | insurers |
permettant | enable |
clients | customer |
exigent | demand |
analyse | analytic |
rapide | fast |
de | capabilities |
FR Garantir une rémunération équitable et des conditions de travail sûres et favorables aux femmes agents de santé en première ligne de la réponse au COVID-19.
EN Ensure equitable pay, and safe and supportive working conditions for women health workers on the frontline of COVID-19 response.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
équitable | equitable |
conditions | conditions |
travail | working |
femmes | women |
agents | workers |
santé | health |
première ligne | frontline |
garantir | ensure |
sûres | safe |
réponse | response |
de | of |
la | the |
et | and |
première | for |
au | on |
FR « Nous devons nous assurer que les droits des femmes et des filles sont pris en considération à tous les niveaux de la réponse et garantir leur participation et leur leadership dans la stratégie de relèvement
EN ?We need to make sure that the rights of women and girls are taken into consideration at all levels of the response and guarantee their participation and leadership in the recovery strategy
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
droits | rights |
pris | taken |
considération | consideration |
participation | participation |
leadership | leadership |
femmes | women |
niveaux | levels |
la | the |
garantir | guarantee |
stratégie | strategy |
nous | we |
assurer | sure |
sont | are |
en | in |
à | to |
réponse | response |
et | and |
filles | girls |
de | of |
FR Analysez les taux de réponse et les délais de réponse pour faire le benchmark de vos objectifs d'engagement et améliorer votre réactivité sur les médias sociaux.
EN Analyze response rates and times to benchmark engagement goals and improve your social media responsiveness.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
analysez | analyze |
réactivité | responsiveness |
benchmark | benchmark |
objectifs | goals |
améliorer | improve |
taux | rates |
réponse | response |
sociaux | social media |
médias | media |
de | times |
et | and |
pour | to |
FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore
EN Pro Tip: Use a social media analytics tool to audit your clients’ social media performance, including past impressions, clicks, growth rate, response time, response speed and more
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
astuce | tip |
outil | tool |
clients | clients |
impressions | impressions |
clics | clicks |
un | a |
performances | performance |
taux | rate |
croissance | growth |
délai | time |
utilisez | use |
vos | your |
vitesse | speed |
sociaux | social media |
réponse | response |
médias | media |
notamment | including |
et | and |
plus | more |
FR Vous pourrez évaluer l'efficacité avec laquelle vous répondez à ces messages (Taux de réponse) et la rapidité avec laquelle vous interagissez avec les utilisateurs (Délai de réponse).
EN You will see how effectively you’re responding to these messages (Response Rate) and how quickly you’re engaging (Response Time).
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
délai | time |
taux | rate |
rapidité | quickly |
messages | messages |
à | to |
réponse | response |
et | and |
pourrez | you |
répondez | responding |
FR Nous calculons votre rang centile en comparant les mesures de votre Taux de réponse et de votre Délai de réponse pour la période sélectionnée par rapport aux dernières données dont nous disposons sur des profils comparables au vôtre.
EN We calculate your percentile ranking by comparing your Response Rate and Response Time metrics for the selected period against the latest data that we have on profiles similar to yours.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
rang | ranking |
centile | percentile |
comparant | comparing |
taux | rate |
profils | profiles |
délai | time |
période | period |
données | data |
mesures | metrics |
la | the |
sélectionné | selected |
comparables | similar |
votre | your |
réponse | response |
vôtre | yours |
nous | we |
de | against |
et | and |
dernières | the latest |
FR Vous cherchez une réponse à une question sur les extensions de navigateur. Examinez nos questions les plus fréquemment posées ci-dessous. Si votre question figure dans la liste, cliquez simplement dessus pour consulter la réponse.
EN Are you looking for an answer to a question about browser extensions? Have a look at our frequently asked questions below. Check whether your question is listed and simply click on it to read the answer.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
extensions | extensions |
navigateur | browser |
fréquemment | frequently |
cliquez | click |
examinez | look |
questions | asked |
à | to |
votre | your |
dessous | below |
cherchez | looking for |
simplement | simply |
une | a |
réponse | answer |
sur | on |
nos | our |
vous | you |
question | question |
les | questions |
plus | read |
FR Le VideoMic Pro et le VideoMic ont tous deux une réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz, tandis que le VideoMic GO et le VideoMicro ont une réponse en fréquence de 100 Hz à 16 kHz, sans ce micro supplémentaire dans le bas de gamme.
EN The VideoMic Pro and VideoMic both have 40Hz ? 20kHz frequency response, while the VideoMic GO and VideoMicro have 100Hz ? 16kHz response, lacking that extra low-end pickup.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
fréquence | frequency |
khz | khz |
go | go |
ce | that |
réponse | response |
pro | pro |
à | and |
le | the |
FR En créant une réponse automatique unique pour chaque option de réponse rapide, vous permettez à votre bot de chat de poursuivre la conversation et d'amener les utilisateurs à la prochaine étape.
EN By creating a unique auto-response for each quick reply option, your Twitter chatbot can continue the conversation and guide people to next steps.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
créant | creating |
rapide | quick |
poursuivre | continue |
réponse | response |
conversation | conversation |
option | option |
à | to |
votre | your |
et | and |
les | steps |
de | unique |
la | the |
prochaine | a |
chaque | each |
FR Si vous avez besoin d?une réponse rapide à votre question, nous pouvons peut-être vous aider. Il vous suffit de cliquer sur l?une des questions ci-dessous pour lire la réponse.
EN If you need a quick answer to your question, we might be able to help you out. Simply click one of the questions below to see the answer.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
cliquer | click |
si | if |
rapide | quick |
peut | might |
de | of |
questions | questions |
besoin | need |
votre | your |
nous | we |
dessous | below |
question | question |
peut-être | be |
une | a |
réponse | answer |
vous | you |
aider | to help |
FR Vous avez une question spécifique sur l’hameçonnage ? Notre foire aux questions ci-dessous pourra vous aider à trouver la réponse. Cliquez simplement sur une question pour consulter la réponse.
EN Do you have a specific question about phishing? Our frequently asked questions below might help you find the answer. Simply click on a question to see the answer.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
trouver | find |
cliquez | click |
aider | help |
vous | do |
une | a |
notre | our |
question | question |
simplement | simply |
questions | asked |
dessous | below |
réponse | answer |
spécifique | specific |
FR Grâce à des workflows efficaces, l’équipe peut se targuer d’un respect parfait de son SLA de premier temps de réponse de 1 heure, avec un temps de réponse souvent plus proche de 30 minutes
EN Efficient workflows have allowed the team perfect adherence to its 1-hour first response time SLA; often, the response is closer to 30 minutes
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
workflows | workflows |
efficaces | efficient |
parfait | perfect |
souvent | often |
sla | sla |
réponse | response |
minutes | minutes |
peut | allowed |
équipe | team |
heure | hour |
à | to |
de | its |
temps | time |
plus proche | closer |
premier | the |
FR des gouvernements des pays de programme estiment que la réponse mise en œuvre par l’équipe de pays des Nations Unies sous la direction du coordonnateur résident a été en adéquation avec la réponse humanitaire
EN of programme country Governments indicate that the Resident Coordinator-led UN Country Team response has been coherent with the humanitarian response
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
programme | programme |
réponse | response |
coordonnateur | coordinator |
résident | resident |
humanitaire | humanitarian |
gouvernements | governments |
équipe | team |
de | of |
la | the |
pays | country |
été | been |
a | has |
FR Pourquoi votre temps de réponse et votre taux de réponse sont-ils si importants?
EN How to write an appealing description for your listings
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
de | description |
votre | your |
et | write |
pourquoi | to |
FR Réponse aux incidents Réponse aux incidents
EN Incident response Incident response
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réponse | response |
incidents | incident |
FR Choix Multiples – Une Seule Réponse » est utilisé pour sélectionner une réponse parmi une liste comportant jusqu’à 36 réponses possibles.
EN Multiple Choice - Single Answer is used to select one answer from a list of 36 possible answers.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
liste | list |
possibles | possible |
choix | choice |
réponses | answers |
sélectionner | select |
est | is |
réponse | answer |
une | a |
multiples | multiple |
FR En cas de non réponse ou de réponse non satisfaisante, vous pouvez contacter le médiateur fédéral.
EN In the event of no response or an unsatisfactory response you can contact the Federal Ombudsman.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
en | in |
contacter | contact |
fédéral | federal |
de | of |
ou | or |
réponse | response |
vous | you |
le | the |
FR Fiche c'est juste une question avec la réponse. Si vous apprenez les noms d'animaux en anglais, la question pourrait être le mot polonais " dog " et la réponse anglaise " a dog ". Apprendre une carte flashLearnbox .
EN Flashcard it's just a question along with the answer. If you learn the names of animals in English, this question could be a Polish word "pies" and the answer, the English word "a dog". All learning takes place in a Learnbox.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
noms | names |
mot | word |
polonais | polish |
dog | dog |
. | takes |
si | if |
question | question |
en | in |
avec | with |
vous | you |
apprenez | and |
et | learn |
une | a |
réponse | answer |
anglais | english |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha