U turjun "did not happen" una tarjum Boortaqiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "did not happen" laga bilaabo Ingiriis ilaa Boortaqiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:

did 2 a a história agora ainda algo anos antes ao aos apenas aqui as atrás até boa cada coisas com com a como conta criar da dados das de de acordo de acordo com depois do do que dois dos durante e ela ele eles em em vez de enquanto entre então essa esse esta estava este estes está estão eu fazer fez fiz foi fácil grande história isso lo maior mais mas melhor mesma mesmo meu mostrar muito muitos na nada nas nem nenhum no nos nosso novo nunca não nós o o que os ou para para a para fazer para o para os pela pelo pessoas pode por por que porque pouco primeiro projeto quais qual quando que quem se sem ser seu seus sob sobre sua suas são também tem tempo tenha ter teve tinha toda todo todo o mundo todos trabalho três tudo tudo o que tão um uma usar vezes você você pode à às área é é uma
not a acessar acima acordo ainda ainda não algo algum algumas além além disso antes ao aos apenas aqui as até caso coisa com com a como condições consentimento conteúdo da dados das de delas deve direito disso do dos e e-mail ele eles em em que embora entre então essa essas esse esses esta estamos estar este estes estiver está estão fazer foi for fora fácil incluindo informações isso junto leis lo mail mais mais de mas melhor mesmo muito na nada nem nenhum nenhuma neste no no entanto nos nossa nosso nossos não não está não tem não é nós o o que o seu os ou outra outro para para a para o para os para que pela pelo pelos pessoa pessoais pessoas pode por porque produtos páginas quaisquer qualquer quando que recursos se seja sejam sem ser serviço será seu seus sob sobre sua suas são tal também tem tempo tenha tenham ter termos tiver todo todos todos os trabalho um uma uma vez usando usar uso vez você você pode à é é um é uma
happen a acontece acontecem acontecer aconteça antes ao apenas as até cada caso com com a como da das de depois do dos e elas eles em este está estão fazer foi for isso mais mas mesmo muito na no nos não nós o o que onde ou para para a para o para que por porque qualquer quando que se seja sem ser será seu sobre sua são também tem tempo todos tudo um uma vai você à é

Turjumaada Ingiriis ilaa Boortaqiis ee {raadinta}

Ingiriis
Boortaqiis

EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?

PT Porque achas que foi um erro? Porque é que aconteceu? Poderia haver algo diferente a fim de transformá-lo em sucesso? Que passos você tomou para melhorar a situação? O que você aprendeu com essa experiência?

Ingiriis Boortaqiis
mistake erro
success sucesso
steps passos
situation situação
experience experiência
was foi
you você
a um
improve melhorar
it lo
be haver
in em
the o
done o que
this essa

EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?

PT Porque achas que foi um erro? Porque é que aconteceu? Poderia haver algo diferente a fim de transformá-lo em sucesso? Que passos você tomou para melhorar a situação? O que você aprendeu com essa experiência?

Ingiriis Boortaqiis
mistake erro
success sucesso
steps passos
situation situação
experience experiência
was foi
you você
a um
improve melhorar
it lo
be haver
in em
the o
done o que
this essa

EN What was the challenge(s) you faced in execution? How did you recognize it? What actions did you take to improve the execution of your project? What effect did (did) it have on the project performance? Tell us about it here!

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

Ingiriis Boortaqiis
s s
faced enfrentou
effect efeitos
challenge desafio
actions ações
project projeto
us nos
execution execução
improve melhorar
here aqui
the o
was foi
it ele
you você
did que
of do
about sobre

EN What was the challenge(s) you faced in execution? How did you recognize it? What actions did you take to improve the execution of your project? What effect did (did) it have on the project performance? Tell us about it here!

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

Ingiriis Boortaqiis
s s
faced enfrentou
effect efeitos
challenge desafio
actions ações
project projeto
us nos
execution execução
improve melhorar
here aqui
the o
was foi
it ele
you você
did que
of do
about sobre

EN We want to be able to draw on a source of data that tells us with certainty whether an outcome did or did not happen

PT Queremos poder recorrer a uma fonte de dados que nos diga, com certeza, se um evento ocorreu ou não

Ingiriis Boortaqiis
data dados
certainty certeza
or ou
of de
a um
we queremos
us nos
able poder
source fonte
to a
did que

EN Analyze the behavior of your leads who eventually became customers: What did they download? How many offers did they download? Which pages and how many pages did they visit on your site before becoming customers?

PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?

Ingiriis Boortaqiis
analyze analise
behavior comportamento
customers clientes
offers ofertas
leads potenciais
how many quantas
pages páginas
site site
the o
of de
and e
before antes
what quais

EN Analyze the behavior of your leads who eventually became customers: What did they download? How many offers did they download? Which pages and how many pages did they visit on your site before becoming customers?

PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?

Ingiriis Boortaqiis
analyze analise
behavior comportamento
customers clientes
offers ofertas
leads potenciais
how many quantas
pages páginas
site site
the o
of de
and e
before antes
what quais

EN Did the artist explicitly think about Phi and the mathematics behind it when they created their masterpieces? Did they get out a ruler to measure off perfect golden rectangles? Possibly some did

PT Será que o artista pensou explicitamente na Phi e na matemática por detrás dela quando criaram as suas obras-primas? Conseguiram tirar uma régua para medir rectângulos dourados perfeitos? Possivelmente alguns o fizeram

Ingiriis Boortaqiis
artist artista
explicitly explicitamente
phi phi
mathematics matemática
created criaram
perfect perfeitos
golden dourados
possibly possivelmente
and e
the o
a uma
when quando
did que
behind por

EN It was then that we came across a model that did not allow us to scale the campaigns and generated costs that did not revert in results

PT Foi então que nos deparamos com um modelo que não nos possibilitava trazer escala às campanhas e gerava custos que não se revertiam em resultado

Ingiriis Boortaqiis
model modelo
scale escala
campaigns campanhas
costs custos
results resultado
a um
and e
in em
we nos
came foi
did que
not se

EN Not only did the magic happen again – it doubled. 

PT Não voltou a acontecer magia - mas esta foi duplicada! 

Ingiriis Boortaqiis
happen acontecer
magic magia
the a
it mas
not não

EN It may also happen that if your website is new and doesn’t a have any credible traffic then it might happen that they may reject your application form.

PT Também pode acontecer que se o seu site for novo e não tiver nenhum tráfego credível, pode acontecer que eles rejeitem o seu formulário de candidatura.

Ingiriis Boortaqiis
happen acontecer
website site
new novo
traffic tráfego
if se
is é
form formulário
may pode
also também
that que
and e
application candidatura

EN Let Setapp be your team’s guide to the proper tools. Focus on the efficiency and push your dream to its very limits. It can happen. And it will happen with Setapp.

PT Deixe que o Setapp guie a sua equipe para as ferramentas certas. Foque na eficiência e persiga seu sonho com perseverança. Você pode alcançá‑lo. E, com o Setapp, concretizá‑lo.

Ingiriis Boortaqiis
setapp setapp
efficiency eficiência
dream sonho
tools ferramentas
it que
can pode
teams equipe
your seu
and e

EN Creating something interactive means making things happen. Whatever you do, use interactivity to add text, images, videos, audios or external links. Everything can happen in a genially.

PT Criar algo interativo significa fazer as coisas acontecerem. Faça o que fizer, use interatividade para adicionar texto, imagens, vídeos, áudio ou links externos. Qualquer coisa pode acontecer em um genially.

Ingiriis Boortaqiis
interactive interativo
interactivity interatividade
external externos
links links
images imagens
videos vídeos
or ou
everything o que
can pode
a um
in em
something algo
things coisas
text texto
do fizer
use use
add adicionar
to significa
happen acontecer

EN This will happen in block 6.930.000, which according to the calculations will be in the year 2140, so there is a lot left for this to happen.

PT Isto acontecerá no bloco 6.930.000, que, de acordo com os cálculos, ocorrerá no ano de 2140, portanto, resta muito para que isto aconteça.

Ingiriis Boortaqiis
block bloco
calculations cálculos
year ano
the os
left para
happen acontecer
to a
this isto
so portanto

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN If you see a red button, it means you finished a module but did not do well. The color yellow denotes that you did well. Progress is symbolized by the color green.

PT Se você vir um botão vermelho, significa que concluiu um módulo, mas não foi bem. A cor amarela indica que você se saiu bem. O progresso é simbolizado pela cor verde.

Ingiriis Boortaqiis
button botão
module módulo
well bem
progress progresso
if se
is é
means significa
you você
a um
color cor
green verde
the o
by pela
yellow amarela
red vermelho
but mas
did que
see vir

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN It?s a tactic for them to avoid talking about what they actually did, and have the world not look at what they actually did in the Ecuadorian Amazon

PT É uma tática para eles evitarem falar sobre o que realmente fizeram e que o mundo não olhe o que eles realmente fizeram na Amazônia equatoriana

Ingiriis Boortaqiis
tactic tática
ecuadorian equatoriana
amazon amazônia
world mundo
the o
a uma
at na
actually realmente
and e
did que
about sobre

EN Furthermore, the few who did pay attention to it did not take it seriously enough to be a firm alternative to the traditional financial system.

PT Além disso, os poucos que prestaram atenção a ele não o levaram a sério o suficiente para ser uma alternativa sólida ao sistema financeiro tradicional.

Ingiriis Boortaqiis
alternative alternativa
traditional tradicional
financial financeiro
system sistema
attention atenção
be ser
furthermore além disso
seriously sério
the o
it ele

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Ingiriis Boortaqiis
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN A video shared by a Hungarian TV station purports to show Ukrainians in a packed pub celebrating the recent attack on the Kerch bridge linking Russia to annexed Crimea. But did that really happen?

PT Autoridades russas falam em tentativa de "ataque terrorista do regime de Kiev.”Tráfego no aeroporto internacional de Moscovo foi temporariamente suspenso

Ingiriis Boortaqiis
attack ataque

EN Did you follow our step by step guide for recovering the call history from your iPhone? Did it help you? In case you need additional details, don’t hesitate to contact our support team. We'd love to hear from you!

PT Você seguiu nosso guia passo a passo para recuperar o histórico de chamadas do seu iPhone? Isso te ajudou? Caso você precise de detalhes adicionais, não hesite em entrar em contato com nossa equipe de suporte . Nós adoraríamos ouvir de você!

Ingiriis Boortaqiis
recovering recuperar
history histórico
iphone iphone
additional adicionais
details detalhes
hesitate hesite
team equipe
guide guia
you need precise
call chamadas
contact contato
step passo
support suporte
in em
the o
did não
you você
love adorar

EN What did you talk about? How many brands did you mention?

PT Sobre o que vocês conversaram? Quantas marcas você mencionou?

Ingiriis Boortaqiis
brands marcas
how many quantas
about sobre
you vocês

EN Did you know there's such a thing as a true dark mode? Yeah, neither did we. But, it's a thing, and Twitter has it. Here's how to get it.

PT Você sabia que existe um verdadeiro modo escuro? Sim, nem nós. Mas, é uma coisa, e o Twitter tem. Veja como fazer isso.

Ingiriis Boortaqiis
dark escuro
mode modo
twitter twitter
you você
a um
we nós
thing coisa
its o
and e
true verdadeiro
but mas
to veja
did que
as como

EN Did you know the term 'Jumla' means "all together" in Swahili? Did you know the altogether fantastic CMS, Joomla, got its name from the word 'Jumla?'

PT Você sabia que o termo "Jumla" significa "todos juntos" em Swahili?Você conheceu o CMS completamente fantástico, Joomla, recebeu seu nome da palavra 'Jumla?'

Ingiriis Boortaqiis
means significa
fantastic fantástico
cms cms
joomla joomla
term termo
the o
name nome
you você
in em
did que

EN Q4: On what stage did you join recent projects? Were you involved in the choice of technology or project setup? If yes, which technology did you choose or recommend for the project and why?

PT Q4: Em que estágio você se juntou a projetos recentes? Você esteve envolvido na escolha da tecnologia ou na configuração do projeto? Se sim, que tecnologia você escolheu ou recomendou para o projeto e por quê?

Ingiriis Boortaqiis
stage estágio
recent recentes
involved envolvido
technology tecnologia
setup configuração
or ou
if se
projects projetos
of do
project projeto
you você
and e
in em
the o
choose escolha
did que
yes sim

EN He did contribute most of core and Nokia modules and he did lead the project till January 2007, when he resigned because lack of time

PT Ele contribuiu com a maior parte principal, com os módulos da Nokia e também liderou o projeto até janeiro de 2007, quando ele deixou o posto por falta de tempo

Ingiriis Boortaqiis
nokia nokia
modules módulos
lack falta
project projeto
january janeiro
time tempo
core principal
when quando
did é
of de
and e
the o

EN So happy we did the CityPASS. We did LegoLand, SeaWorld and the San Diego Zoo and saved a lot of $ compared to their sites and gate fees!

PT Muito feliz de termos feito o CityPASS. Passamos por LegoLand, SeaWorld e San Diego Zoo, e economizamos bastante $ em comparação com os sites de cada um e as tarifas!

Ingiriis Boortaqiis
legoland legoland
san san
diego diego
sites sites
fees tarifas
citypass citypass
zoo zoo
a um
happy feliz
of de
compared comparação
to em
and e
the o

EN Follow a Black woman living in her grandmother’s Detroit home amid redlining and gentrification to ask “How did your family end up where they are and how much choice did they have?”

PT Conheça a história de uma mulher negra que mora na casa da sua avó em Detroit em meio a práticas discriminatórias e gentrificação, e se pergunte: “como sua família chegou aonde está e quantas oportunidades ela realmente teve nessa jornada?”

EN Rolando says it clearly and from memory: ?Truly, I say to you, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me? (Matthew 25:40).

PT Rolando diz isso com clareza e de memória: ?Em verdade, vos digo: todas as vezes que fizestes isso a um destes mínimos que são meus irmãos, foi a mim que o fizestes!? (Mt 25,40).

Ingiriis Boortaqiis
memory memória
truly verdade
brothers irmãos
of these destes
least mínimos
says diz
one um
the o
me mim
of de
and e
whatever que

EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?

PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?

Ingiriis Boortaqiis
college faculdade
or ou
are são
the os
you você
someone alguém
higher mais alto
a uma
similar parecidos
gender sexo
just apenas
opposite oposto
because porque
of do
very muito
to mesmo

EN So happy we did the CityPASS. We did LegoLand, SeaWorld and the San Diego Zoo and saved a lot of $ compared to their sites and gate fees!

PT Muito feliz de termos feito o CityPASS. Passamos por LegoLand, SeaWorld e San Diego Zoo, e economizamos bastante $ em comparação com os sites de cada um e as tarifas!

Ingiriis Boortaqiis
legoland legoland
san san
diego diego
sites sites
fees tarifas
citypass citypass
zoo zoo
a um
happy feliz
of de
compared comparação
to em
and e
the o

EN I didn’t spend as much time with him as I did with Alejandro, I only did the parade scene

PT Sabia muito bem também o que queria e o que não

Ingiriis Boortaqiis
the o
much muito
did que

EN Follow a Black woman living in her grandmother’s Detroit home amid redlining and gentrification to ask “How did your family end up where they are and how much choice did they have?”

PT Conheça a história de uma mulher negra que mora na casa da sua avó em Detroit em meio a práticas discriminatórias e gentrificação, e se pergunte: “como sua família chegou aonde está e quantas oportunidades ela realmente teve nessa jornada?”

EN Did you follow our step by step guide for recovering the call history from your iPhone? Did it help you? In case you need additional details, don’t hesitate to contact our support team. We'd love to hear from you!

PT Você seguiu nosso guia passo a passo para recuperar o histórico de chamadas do seu iPhone? Isso te ajudou? Caso você precise de detalhes adicionais, não hesite em entrar em contato com nossa equipe de suporte . Nós adoraríamos ouvir de você!

Ingiriis Boortaqiis
recovering recuperar
history histórico
iphone iphone
additional adicionais
details detalhes
hesitate hesite
team equipe
guide guia
you need precise
call chamadas
contact contato
step passo
support suporte
in em
the o
did não
you você
love adorar

EN Q4: On what stage did you join recent projects? Were you involved in the choice of technology or project setup? If yes, which technology did you choose or recommend for the project and why?

PT Q4: Em que estágio você se juntou a projetos recentes? Você esteve envolvido na escolha da tecnologia ou na configuração do projeto? Se sim, que tecnologia você escolheu ou recomendou para o projeto e por quê?

Ingiriis Boortaqiis
stage estágio
recent recentes
involved envolvido
technology tecnologia
setup configuração
or ou
if se
projects projetos
of do
project projeto
you você
and e
in em
the o
choose escolha
did que
yes sim

EN He did contribute most of core and Nokia modules and he did lead the project till January 2007, when he resigned because lack of time

PT Ele contribuiu com a maior parte principal, com os módulos da Nokia e também liderou o projeto até janeiro de 2007, quando ele deixou o posto por falta de tempo

Ingiriis Boortaqiis
nokia nokia
modules módulos
lack falta
project projeto
january janeiro
time tempo
core principal
when quando
did é
of de
and e
the o

EN ?Celigo did great! The project team did a good job of managing the project, coordinating between parties, and was always very responsive. That enabled us to hit the timeline target we had.?

PT O Celigo mandou muito bem! A equipe do projeto fez um bom trabalho gerenciando o projeto, coordenando as partes e sempre foi muito receptiva. Isso nos permitiu atingir a meta de cronograma que tínhamos.”

Ingiriis Boortaqiis
team equipe
managing gerenciando
parties partes
always sempre
enabled permitiu
timeline cronograma
project projeto
a um
very muito
hit atingir
good bom
job trabalho
us nos
of de
great bem
and e
to que

EN If you did not donwload your file(s) with credits or you are not a Pro member, you will not have a Pro License for this content.

PT Se você não fez o download de um arquivo com créditos ou não é um membro Pro, você não terá acesso à uma licença Pro para essa imagem.

Ingiriis Boortaqiis
credits créditos
member membro
license licença
if se
or ou
file arquivo
a um
this essa
you você
will terá
pro pro
for de

EN While we had hoped that our support for Do Not Track would spur industry adoption, an industry-standard approach to Do Not Track did not materialize

PT Embora esperássemos que nosso suporte para a configuração Não Rastrear estimulasse a adoção pelo setor, isso não se concretizou

Ingiriis Boortaqiis
track rastrear
adoption adoção
support suporte
industry setor
our nosso
did que

EN And here another point to the note is that here you will get mere 24 hours window for the sale to happen, and if not sales will not be considered as part of your referral.

PT E aqui outro ponto a observar é que aqui você terá apenas uma janela de 24 horas para que a venda aconteça, e se não, as vendas não serão consideradas como parte de sua indicação.

Ingiriis Boortaqiis
point ponto
window janela
considered consideradas
referral indicação
if se
be ser
is é
sales vendas
will serão
here aqui
note não
you você
sale venda
of de
and e
hours horas
happen para
the as

EN These digital strategies do not function in isolation but in a cohesive way that works to enhance efficiency. Innovation does not happen overnight, and there must be scope for an iterative progress. Businesses should follow a process:

PT Essas estratégias digitais não funcionam isoladamente, mas de forma coesa para aumentar a eficiência. A inovação não acontece da noite para o dia, e deve haver espaço para um progresso iterativo. As empresas devem seguir um processo:

Ingiriis Boortaqiis
strategies estratégias
efficiency eficiência
iterative iterativo
innovation inovação
businesses empresas
process processo
digital e
a um
does o
progress progresso
be haver
should deve
but mas
way de
happen para
must devem

EN Is your business ready to grow? Try it cost you nothing, so do not hesitate, tell us how it helped you (or did not help you)!

PT Sua empresa está pronta para crescer? Experimente não custa nada, então não hesite, conte-nos como te ajudou (ou não te ajudou)!

Ingiriis Boortaqiis
ready pronta
cost custa
hesitate hesite
helped ajudou
try experimente
us nos
or ou
business empresa
grow crescer
nothing nada
is está
your sua

EN In 2021 this cause was still mentioned, but it did not top the list and was not considered a pressing issue.

PT Em 2021 este item aparece, mas não em primeiro lugar nem como algo urgente.

Ingiriis Boortaqiis
in em
but mas
this este

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha