EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.
PT Visibilidade contínua do backlog até a implementação: deixe a sua equipe saber exatamente o status de compilação com o Jira e quais problemas fazem parte de cada implementação com o Bitbucket.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
continuous | contínua |
visibility | visibilidade |
deployment | implementação |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
backlog | backlog |
team | equipe |
issues | problemas |
each | cada |
status | status |
and | e |
of | do |
EN A: Rather than be forced into a CASB vendor?s deployment model, choose the deployment that best fits your requirements, now and in the future.
PT R: Em vez de ser forçado a entrar no modelo de implementação de um fornecedor de CASB, escolha a implementação que melhor se adapta às suas necessidades, hoje e no futuro.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
forced | forçado |
casb | casb |
vendor | fornecedor |
s | s |
deployment | implementação |
best | melhor |
a | um |
requirements | necessidades |
be | ser |
the | a |
model | modelo |
choose | escolha |
in | em |
future | futuro |
rather | em vez |
and | e |
EN Product Training, Product Activation & Onboarding, System Implementation, Configuration & Deployment, Technical Support, Hardware Deployment (including 3D Printing), Virtualization
PT Treinamento do produto, Ativação e integração de produtos, Implementação de sistema, configuração e implantação, Suporte técnico, Implantação de hardware (incluindo impressão 3D), Virtualização
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
training | treinamento |
activation | ativação |
onboarding | integração |
including | incluindo |
printing | impressão |
virtualization | virtualização |
system | sistema |
configuration | configuração |
technical | técnico |
hardware | hardware |
support | suporte |
product | produto |
implementation | implementação |
deployment | implantação |
d | e |
EN Depending on the deployment option you choose, you either create this IAM role during deployment or use an existing IAM role.
PT De acordo com a opção de implantação que escolher, você criará essa função do IAM durante a implantação ou usará uma função do IAM existente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
create | criar |
role | função |
existing | existente |
deployment | implantação |
or | ou |
the | a |
option | opção |
you | você |
this | essa |
an | uma |
choose | escolher |
use | usar |
depending | com |
during | durante |
EN High Availability and Scalability — Maximize uptime while updating your clustered environment with rolling restarts, support for blue-green deployment, and cloud deployment through DXP Cloud.
PT Alta disponibilidade e escalabilidade — Maximize o uptime enquanto atualiza seu ambiente em cluster com reinicializações contínuas, suporte para implantação blue-green e implementação na nuvem por meio do DXP Cloud.
EN Ease branch office onboarding and deployment with Zero-Touch Deployment
PT Facilite a integração e a implantação do escritório de filial com Implantação Zero-Touch
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
branch | filial |
office | escritório |
onboarding | integração |
deployment | implantação |
and | e |
EN Finance and capital market participants have specific requirements in terms of pre-deployment testing and post-deployment visibility solutions such as:
PT Os participantes do mercado financeiro e de capitais têm requisitos específicos em termos de testes de pré-implantação e soluções de visibilidade pós-implantação, tais como:
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
finance | financeiro |
market | mercado |
participants | participantes |
testing | testes |
visibility | visibilidade |
solutions | soluções |
requirements | requisitos |
terms | termos |
in | em |
and | e |
of | do |
as | como |
EN A: Rather than be forced into a CASB vendor?s deployment model, choose the deployment that best fits your requirements, now and in the future.
PT R: Em vez de ser forçado a entrar no modelo de implementação de um fornecedor de CASB, escolha a implementação que melhor se adapta às suas necessidades, hoje e no futuro.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
forced | forçado |
casb | casb |
vendor | fornecedor |
s | s |
deployment | implementação |
best | melhor |
a | um |
requirements | necessidades |
be | ser |
the | a |
model | modelo |
choose | escolha |
in | em |
future | futuro |
rather | em vez |
and | e |
EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.
PT Visibilidade contínua do backlog até a implementação: deixe a sua equipe saber exatamente o status de compilação com o Jira e quais problemas fazem parte de cada implementação com o Bitbucket.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
continuous | contínua |
visibility | visibilidade |
deployment | implementação |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
backlog | backlog |
team | equipe |
issues | problemas |
each | cada |
status | status |
and | e |
of | do |
EN Migrating to a clustered Data Center deployment (needed for high availability) requires additional infrastructure, and a more complex deployment topology. Additional costs and planning are required.
PT A migração para uma implementação de Data Center de cluster (necessária para alta disponibilidade) requer infraestrutura adicional e uma topologia de implementação mais complexa. Custos e planejamento adicionais são necessários.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
migrating | migração |
data | data |
center | center |
deployment | implementação |
availability | disponibilidade |
infrastructure | infraestrutura |
complex | complexa |
topology | topologia |
costs | custos |
planning | planejamento |
requires | requer |
a | uma |
are | são |
to | alta |
and | e |
more | mais |
EN Most customers choose to combine an API deployment with a forward and/or reverse proxy deployment, given the expanded use case coverage
PT A maioria dos clientes opta por combinar a implementação de uma API com a implantação de um proxy de encaminhamento e/ou reverso, dada a maior cobertura de casos de uso
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
or | ou |
reverse | reverso |
proxy | proxy |
given | dada |
customers | clientes |
api | api |
coverage | cobertura |
a | um |
combine | com |
deployment | implantação |
the | a |
forward | encaminhamento |
and | e |
use | uso |
EN For the user, everything seemed to run through a single point of contact. Development, testing, and deployment used a deployment pipeline, and you could horizontally scale up by running multiple instances.
PT Para o usuário, tudo parecia passar por um único ponto de contato. Desenvolvimento, teste e implantação usavam um pipeline de implantação e você podia escalar horizontalmente executando várias instâncias.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
point | ponto |
contact | contato |
pipeline | pipeline |
horizontally | horizontalmente |
scale | escalar |
development | desenvolvimento |
testing | teste |
deployment | implantação |
the | o |
user | usuário |
a | um |
you | você |
single | único |
instances | instâncias |
everything | tudo |
of | de |
and | e |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão aos seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para aceder a eles remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
to access | aceder |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enable | habilite |
grant | conceda |
colleagues | colegas |
different | diferentes |
computers | computadores |
company | empresa |
deployment | implantação |
remotely | remotamente |
remote | remota |
app | aplicativo |
used | utilizados |
permission | permissão |
in | em |
install | instalar |
the | o |
and | e |
your | seus |
EN Enables easy, centralized recovery, deployment and provisioning via an integrated web-based systems deployment console.
PT Permite recuperação, implementação e provisionamento fáceis e centralizados por meio de um console integrado de implementação de sistemas baseado na Web.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
enables | permite |
easy | fáceis |
recovery | recuperação |
integrated | integrado |
systems | sistemas |
console | console |
web | web |
deployment | implementação |
provisioning | provisionamento |
an | um |
based | baseado |
and | e |
EN Cloud Support SaaS, cloud-based deployment or hybrid cloud deployment to control costs, improve system flexibility and decrease dependency on IT.
PT Cloud Ofereça suporte à implementação do SaaS baseado em cloud ou à implementação em cloud híbrida para controlar custos, melhorar a flexibilidade do sistema e diminuir a dependência no seu departamento de TI.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
cloud | cloud |
saas | saas |
deployment | implementação |
or | ou |
hybrid | híbrida |
costs | custos |
improve | melhorar |
flexibility | flexibilidade |
decrease | diminuir |
dependency | dependência |
system | sistema |
based | baseado |
support | suporte |
it | ti |
to | a |
and | e |
EN Supports hybrid deployment by integrating DDoS mitigation premises equipment via cloud signalling for local decryption capabilities
PT Oferece suporte à implantação híbrida integrando equipamentos locais de mitigação de DDoS por meio de sinalização em nuvem para recursos de decodificação local
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
hybrid | híbrida |
integrating | integrando |
ddos | ddos |
mitigation | mitigação |
equipment | equipamentos |
cloud | nuvem |
deployment | implantação |
capabilities | recursos |
supports | suporte |
by | meio |
local | local |
EN This self-paced learning is grouped into three sections: Introduction, Products and Capabilities and finally Deployment.
PT Este aprendizado autogerido é agrupado em três seções: Introdução, Produtos e Recursos e, por fim, Implementação.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
sections | seções |
introduction | introdução |
capabilities | recursos |
deployment | implementação |
is | é |
three | três |
this | este |
finally | por fim |
products | produtos |
and | e |
into | em |
EN OTRS supports ENAV's service desk in the security deployment scenario with reliable tracking and reporting capabilities.
PT O OTRS suporta o service desk da ENAV no cenário de implantação de segurança com recursos confiáveis de rastreamento e geração de relatórios.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
otrs | otrs |
scenario | cenário |
tracking | rastreamento |
reporting | relatórios |
the | o |
supports | suporta |
security | segurança |
deployment | implantação |
service | service |
reliable | confiáveis |
capabilities | recursos |
in | de |
and | e |
EN Java application servers also provide an application deployment environment for enterprise applications with capabilities for transaction management, security, clustering, performance availability, connectivity and scalability.
PT Os servidores de aplicativos Java também oferecem um ambiente de implantação de aplicativos empresariais, com recursos de gerenciamento de transações, segurança, agrupamento em cluster, desempenho, disponibilidade, conectividade e escalabilidade.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
java | java |
environment | ambiente |
transaction | transações |
scalability | escalabilidade |
servers | servidores |
an | um |
deployment | implantação |
management | gerenciamento |
security | segurança |
performance | desempenho |
availability | disponibilidade |
enterprise | empresariais |
capabilities | recursos |
applications | aplicativos |
connectivity | conectividade |
also | também |
clustering | cluster |
and | e |
EN This self-paced learning is grouped into three sections: Introduction, Products and Capabilities and finally Deployment.
PT Este aprendizado autogerido é agrupado em três seções: Introdução, Produtos e Recursos e, por fim, Implementação.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
sections | seções |
introduction | introdução |
capabilities | recursos |
deployment | implementação |
is | é |
three | três |
this | este |
finally | por fim |
products | produtos |
and | e |
into | em |
EN Supports hybrid deployment by integrating DDoS mitigation premises equipment via cloud signalling for local decryption capabilities
PT Oferece suporte à implantação híbrida integrando equipamentos locais de mitigação de DDoS por meio de sinalização em nuvem para recursos de decodificação local
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
hybrid | híbrida |
integrating | integrando |
ddos | ddos |
mitigation | mitigação |
equipment | equipamentos |
cloud | nuvem |
deployment | implantação |
capabilities | recursos |
supports | suporte |
by | meio |
local | local |
EN Extend capabilities and scale with solutions for deployment of SAP applications, platforms, and databases.
PT Amplie as funcionalidades e escale com soluções para implantação de aplicações, plataformas e bancos de dados SAP.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
solutions | soluções |
deployment | implantação |
sap | sap |
platforms | plataformas |
databases | bancos de dados |
applications | aplicações |
capabilities | funcionalidades |
of | de |
and | e |
EN Java application servers also provide an application deployment environment for enterprise applications with capabilities for transaction management, security, clustering, performance availability, connectivity and scalability.
PT Os servidores de aplicativos Java também oferecem um ambiente de implantação de aplicativos empresariais, com recursos de gerenciamento de transações, segurança, agrupamento em cluster, desempenho, disponibilidade, conectividade e escalabilidade.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
java | java |
environment | ambiente |
transaction | transações |
scalability | escalabilidade |
servers | servidores |
an | um |
deployment | implantação |
management | gerenciamento |
security | segurança |
performance | desempenho |
availability | disponibilidade |
enterprise | empresariais |
capabilities | recursos |
applications | aplicativos |
connectivity | conectividade |
also | também |
clustering | cluster |
and | e |
EN Each agent has a defined set of capabilities and can only run builds for jobs whose requirements match the agent's capabilities.
PT Cada agente tem um conjunto definido de recursos e só pode rodar compilações para tarefas cujos requisitos combinem com os recursos do agente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
jobs | tarefas |
requirements | requisitos |
agent | agente |
defined | definido |
the | os |
a | um |
can | pode |
capabilities | recursos |
each | cada |
run | rodar |
of | do |
and | e |
EN After the announcement on March 31, the capabilities should appear within a week. Visit this link to learn more about how to set up the asset & configuration management capabilities in Jira Service Management.
PT Após o anúncio em 31 de março, os recursos devem ser aparecer em uma semana. Visite este link para saber mais sobre como configurar os recursos de gerenciamento de configuração e ativos no Jira Service Management.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
announcement | anúncio |
march | março |
should | devem |
week | semana |
visit | visite |
jira | jira |
configuration | configuração |
asset | ativos |
capabilities | recursos |
link | link |
learn | e |
in | em |
a | uma |
management | gerenciamento |
this | este |
service | service |
within | de |
after | após |
appear | aparecer |
more | mais |
the | o |
about | sobre |
EN In today’s world of disruption, we need to be able to not just re-imagine and redesign work, but to re-architect it to bring together human and technology capabilities and translate those capabilities into productivity and value
PT No mundo atual de interrupções, precisamos ser capazes não apenas de repensar e redesenhar o trabalho, como também de reformulá-lo para reunir recursos humanos e tecnológicos e traduzir esses recursos em produtividade e valor
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
disruption | interrupções |
human | humanos |
productivity | produtividade |
re | atual |
we need | precisamos |
world | mundo |
capabilities | recursos |
be | ser |
work | trabalho |
in | em |
just | apenas |
value | valor |
of | de |
it | lo |
and | e |
those | o |
be able to | capazes |
EN OrCAD PCB design suites provide the industry’s best mix of cutting edge capabilities and excellent scalability with various options to add capabilities as the design needs grow
PT Suites de projeto de PCB do OrCAD oferecem a melhor mistura de capacidades de ponta da indústria e excelente escalabilidade, com várias opções para adicionar estas capacidades conforme as necessidades do projeto crescem
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
orcad | orcad |
pcb | pcb |
suites | suites |
capabilities | capacidades |
scalability | escalabilidade |
various | várias |
options | opções |
needs | necessidades |
design | projeto |
excellent | excelente |
mix | com |
best | melhor |
add | adicionar |
provide | da |
of | do |
and | e |
the | as |
as | conforme |
EN Esri provides AWS customers access to various styles of map tiles, geocoding capabilities, reverse geocoding capabilities, and street-level address data
PT A Esri oferece aos clientes da AWS acesso a vários estilos de blocos de mapas, recursos de geocodificação, recursos de geocodificação reversa e dados de endereços em nível de rua
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
esri | esri |
aws | aws |
customers | clientes |
access | acesso |
various | vários |
styles | estilos |
map | mapas |
geocoding | geocodificação |
capabilities | recursos |
reverse | reversa |
level | nível |
street | rua |
data | dados |
address | o |
of | de |
to | a |
and | e |
EN OrCAD PCB design suites provide the industry’s best mix of cutting edge capabilities and excellent scalability with various options to add capabilities as the design needs grow
PT Suites de projeto de PCB do OrCAD oferecem a melhor mistura de capacidades de ponta da indústria e excelente escalabilidade, com várias opções para adicionar estas capacidades conforme as necessidades do projeto crescem
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
orcad | orcad |
pcb | pcb |
suites | suites |
capabilities | capacidades |
scalability | escalabilidade |
various | várias |
options | opções |
needs | necessidades |
design | projeto |
excellent | excelente |
mix | com |
best | melhor |
add | adicionar |
provide | da |
of | do |
and | e |
the | as |
as | conforme |
EN Each agent has a defined set of capabilities and can only run builds for jobs whose requirements match the agent's capabilities.
PT Cada agente tem um conjunto definido de recursos e só pode rodar compilações para tarefas cujos requisitos combinem com os recursos do agente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
jobs | tarefas |
requirements | requisitos |
agent | agente |
defined | definido |
the | os |
a | um |
can | pode |
capabilities | recursos |
each | cada |
run | rodar |
of | do |
and | e |
EN After the announcement on March 31, the capabilities should appear within a week. Visit this link to learn more about how to set up the asset & configuration management capabilities in Jira Service Management.
PT Após o anúncio em 31 de março, os recursos devem ser aparecer em uma semana. Visite este link para saber mais sobre como configurar os recursos de gerenciamento de configuração e ativos no Jira Service Management.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
announcement | anúncio |
march | março |
should | devem |
week | semana |
visit | visite |
jira | jira |
configuration | configuração |
asset | ativos |
capabilities | recursos |
link | link |
learn | e |
in | em |
a | uma |
management | gerenciamento |
this | este |
service | service |
within | de |
after | após |
appear | aparecer |
more | mais |
the | o |
about | sobre |
EN Red Hat® Ansible® Automation Platform emerged as a leader because of the solution’s integration capabilities and its model editing capabilities.
PT A plataforma de automação Ansible® da Red Hat® surgiu como líder em virtude dos recursos de integração da solução e dos recursos de edição de modelos.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
hat | hat |
ansible | ansible |
automation | automação |
leader | líder |
solutions | solução |
integration | integração |
capabilities | recursos |
model | modelos |
editing | edição |
red | red |
platform | plataforma |
the | a |
of | de |
as | como |
and | e |
EN These ZT capabilities combine with the far-reaching capabilities of security service edge in order to protect their business from an ever-evolving security landscape.
PT Esses recursos de ZT se reúnem aos recursos dos serviços de segurança, a fim de proteger seus negócios de um panorama de segurança em constante evolução.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
business | negócios |
landscape | panorama |
ever | constante |
evolving | evolução |
security | segurança |
an | um |
service | serviços |
protect | proteger |
the | a |
capabilities | recursos |
in | em |
of | de |
with | aos |
EN Graftroot is an improvement designed to expand the capabilities of Taproot, a proposal that seeks to offer Bitcoin better capabilities for its programming language by enabling the creation of more powerful smart contracts.
PT Graftroot é uma melhoria projetada para expandir as capacidades do Taproot, uma proposta que visa oferecer ao Bitcoin melhores capacidades para sua linguagem de programação, permitindo a criação de contratos inteligentes mais poderosos.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
improvement | melhoria |
capabilities | capacidades |
bitcoin | bitcoin |
enabling | permitindo |
powerful | poderosos |
smart | inteligentes |
contracts | contratos |
is | é |
expand | expandir |
proposal | proposta |
programming | programação |
better | melhores |
a | uma |
to | oferecer |
of | do |
language | linguagem |
creation | criação |
more | mais |
the | as |
that | que |
EN Cloudflare Magic Transit, part of the Cloudflare network security portfolio, provides BGP-based DDoS protection for network infrastructure, either in always-on or on-demand deployment modes
PT O Magic Transit da Cloudflare, que é parte do portfólio de segurança de rede da Cloudflare, oferece proteção contra DDoS por BGP para infraestruturas de rede com dois modos de implantação: sempre ativado ou sob demanda
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
magic | magic |
portfolio | portfólio |
ddos | ddos |
deployment | implantação |
modes | modos |
transit | transit |
always | sempre |
demand | demanda |
cloudflare | cloudflare |
network | rede |
security | segurança |
protection | proteção |
or | ou |
the | o |
infrastructure | infraestruturas |
of | do |
EN All with quick and easy deployment.
PT Tudo com implantação rápida e fácil.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
deployment | implantação |
quick | rápida |
easy | fácil |
and | e |
EN Instant deployment and protection against a full range of bot attacks without Javascript injection and mobile SDK.
PT Implantação e proteção instantâneas contra uma grande variedade de ataques de bot, sem injeção de Javascript e SDK para dispositivos móveis.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
deployment | implantação |
protection | proteção |
full | grande |
range | variedade |
bot | bot |
attacks | ataques |
javascript | javascript |
injection | injeção |
mobile | móveis |
sdk | sdk |
without | sem |
a | uma |
and | e |
EN Simple deployment and management
PT Implantação e gerenciamento simples
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
simple | simples |
deployment | implantação |
and | e |
management | gerenciamento |
EN Turn on Cloudflare in front of your Google Cloud Platform deployment for faster traffic, stronger security protections, and simpler load balancing.
PT Ative a Cloudflare na frente da sua implantação do Google Cloud Platform para um tráfego mais rápido, uma segurança mais forte e um balanceamento de carga mais simples.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
platform | platform |
deployment | implantação |
turn on | ative |
cloudflare | cloudflare |
traffic | tráfego |
security | segurança |
simpler | mais simples |
cloud | cloud |
load | carga |
balancing | balanceamento |
of | do |
faster | mais rápido |
and | e |
EN Providing encrypted and branded domains often means manually managing SSL lifecycles — resulting in long deployment times and overhead costs — or building a complex and automated in-house solution
PT Fornecer domínios criptografados e com marca muitas vezes significa gerenciar manualmente os ciclos de vida de SSL – resultando em longos tempos de implantação e custos elevados – ou construir uma solução interna complexa e automatizada
EN We measure deployment in minutes and hours, not days and weeks (or months). Once you are on Cloudflare, adding new functionalities is quick and simple.
PT Medimos a implantação em minutos e horas, não em dias e semanas (ou meses). Quando você está na Cloudflare, adicionar novas funcionalidades é rápido e simples.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
deployment | implantação |
cloudflare | cloudflare |
adding | adicionar |
new | novas |
functionalities | funcionalidades |
quick | rápido |
simple | simples |
weeks | semanas |
or | ou |
months | meses |
minutes | minutos |
hours | horas |
days | dias |
is | é |
in | em |
you | você |
and | e |
EN Hostwinds owns 100% of our servers, systems, and structures. Every server, router, and deployment is under our control. When a problem arises, we can fix it directly.
PT Hostwinds é proprietária 100% de nossos servidores, sistemas e estruturas. Cada servidor, roteador e implantação está sob nosso controle. Quando surge um problema, podemos consertá-lo diretamente.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
structures | estruturas |
router | roteador |
deployment | implantação |
control | controle |
directly | diretamente |
servers | servidores |
systems | sistemas |
server | servidor |
a | um |
we can | podemos |
problem | problema |
is | é |
when | quando |
of | de |
and | e |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha