EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
PL Sztuka klasyczna, nowoczesna i wszystko pomiędzy Technologia Meural pozwala cieszyć się sztuką w wysokości 3 mld USD w jednej elektronicznej ramce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuka |
lets | pozwala |
billion | mld |
in | w |
and | i |
everything | wszystko |
EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
PL Sztuka klasyczna, nowoczesna i wszystko pomiędzy Technologia Meural pozwala cieszyć się sztuką w wysokości 3 mld USD w jednej elektronicznej ramce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuka |
lets | pozwala |
billion | mld |
in | w |
and | i |
everything | wszystko |
EN Lauren Asta’s illustrations, oddity art, doodle art, street art, and murals are all freestyle hand-painted and aim to inspire with a cast of characters doing what they do best: being humorous about the human experience.
PL Ilustracje, rysunki, sztuka uliczna, osobliwości i murale, których autorką jest Lauren Asta, są malowane ręcznie i mają inspirować postaciami robiącymi to, co potrafią najlepiej: bawienie się ludzkim doświadczeniem.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
illustrations | ilustracje |
art | sztuka |
best | najlepiej |
experience | doświadczeniem |
to | do |
and | i |
do | jest |
EN Allow the product to complete the installation. The installation takes a minute or so (depending on the speed of your internet connection), and once installed, your computer is protected.
PL Poczekaj na ukończenie instalacji produktu. Zwykle trwa to około minuty (czas ten jest uzależniony od szybkości połączenia internetowego). Gdy produkt zostanie zainstalowany, komputer jest chroniony.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
installation | instalacji |
takes | trwa |
speed | szybkości |
internet | internetowego |
installed | zainstalowany |
computer | komputer |
connection | połączenia |
on | na |
once | po |
the | zostanie |
to | ten |
EN Module for complying with the General Data Protection Regulations (GDPR) and LOPD in relation to cookies. This allows you to block the installation of cookies until the client gives their permission, accepting the use and installation of cookies.
PL Moduł zgodny z ogólnym rozporządzeniem o ochronie danych (RGPD) i LOPD w sprawie cookies. Moduł pozwala Ci zablokować instalację cookies do momentu, kiedy klient zgodzi się na używanie i instalację cookies.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
data | danych |
protection | ochronie |
client | klient |
in | w |
allows | pozwala |
of | z |
to | do |
and | i |
EN BD-MP1: Professional Blu-Ray Player for Touring and Installation VS-R265: 4K/UHD Video Streamer/Recorder VS-R264: Full HD Video Streamer/Recorder MZ-223: 3-Zone Installation Mixer
PL BD-MP1: Profesjonalny odtwarzacz Blu-Ray w trasę i do instalacji VS-R265: Urządzenie do przesyłania/rejestracji obrazu 4K/UHD VS-R264: Urządzenie do przesyłania/nagrywania obrazu Full HD MZ-223: 3-strefowy mikser instalacyjny
Ingiriis | Boolish |
---|---|
player | odtwarzacz |
installation | instalacji |
uhd | uhd |
video | obrazu |
hd | hd |
mixer | mikser |
and | i |
professional | do |
EN MX-8A: Eight-Channel Matrix Mixer With DSP Processor MZ-223: 3-Zone Installation Mixer MZ-372: Installation Mixer
PL MX-8A: Ośmio-kanałowy mikser macierzowy z procesorem DSP MZ-223: 3-strefowy mikser instalacyjny MZ-372: Mikser instalacyjny
Ingiriis | Boolish |
---|---|
mixer | mikser |
with | z |
EN System installation with the use of IPMI is in no way different from the standard system installation performed with physical access to the machine
PL Instalacja systemu przy pomocy IPMI nie różni się niczym od standardowej instalacji systemu przeprowadzanej przy dostępie fizycznym do maszyny
Ingiriis | Boolish |
---|---|
no | nie |
way | od |
standard | standardowej |
machine | maszyny |
to | do |
system | systemu |
installation | instalacji |
EN Before installing the agent, you must generate the installation script for the given type of operating system. All the installation steps are described in detail in the onboarding material that we provide to anyone interested.
PL Przed instalacją agenta należy wygenerować skrypt instalacyjny dla danego typu systemu operacyjnego. Wszystkie kroki instalacji opisujemy szczegółowo w materiale onboardingowym, który udostępniamy zainteresowanym.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
agent | agenta |
script | skrypt |
given | danego |
type | typu |
steps | kroki |
installation | instalacji |
in | w |
system | systemu |
detail | szczegółowo |
before | przed |
EN Built for easy installation. No complicated wiring, professional installation, or added IT equipment cost.
PL Konstrukcja ułatwiająca instalację. Bez skomplikowanego okablowania, profesjonalnej instalacji lub dodatkowych kosztów sprzętu IT.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
professional | profesjonalnej |
or | lub |
installation | instalacji |
cost | kosztów |
EN A new hall was built for process-related installation and assembly. The installation and assembly hall that was previously there is now being used for the construction of switching cabinets.
PL Powstaje nowa hala montażu i instalacji procesowej. Dotychczasowa hala montażowa wykorzystywana jest do produkcji szaf sterowniczych.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
new | nowa |
installation | instalacji |
the | i |
is | jest |
used | wykorzystywana |
EN Module for complying with the General Data Protection Regulations (GDPR) and LOPD in relation to cookies. This allows you to block the installation of cookies until the client gives their permission, accepting the use and installation of cookies.
PL Moduł zgodny z ogólnym rozporządzeniem o ochronie danych (RGPD) i LOPD w sprawie cookies. Moduł pozwala Ci zablokować instalację cookies do momentu, kiedy klient zgodzi się na używanie i instalację cookies.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
data | danych |
protection | ochronie |
client | klient |
in | w |
allows | pozwala |
of | z |
to | do |
and | i |
EN Built for quick, easy installation. No complicated wiring, professional installation, or added IT equipment cost.
PL Zaprojektowany z myślą o szybkiej i łatwej instalacji. Bez skomplikowanego okablowania, profesjonalnej instalacji lub dodatkowych kosztów sprzętu IT.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
quick | szybkiej |
or | lub |
installation | instalacji |
professional | z |
cost | kosztów |
EN Built for easy installation. No complicated wiring, professional installation, or added IT equipment cost.
PL Konstrukcja ułatwiająca instalację. Bez skomplikowanego okablowania, profesjonalnej instalacji lub dodatkowych kosztów sprzętu IT.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
professional | profesjonalnej |
or | lub |
installation | instalacji |
cost | kosztów |
EN On-demand e-learning courses, to expand your product and installation knowledge: 2N products introduction, Solutions for MDUs, Access control, Automation, Calling, Installation preparation and more.
PL Kursy e-learning na żądanie, aby poszerzyć swoją wiedzę na temat produktów i instalacji: Wprowadzenie do produktów 2N, rozwiązania dla MDU, kontrola dostępu, automatyzacja, wywołania, przygotowanie instalacji i inne.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
courses | kursy |
installation | instalacji |
introduction | wprowadzenie |
solutions | rozwiązania |
control | kontrola |
automation | automatyzacja |
to | do |
products | produktów |
EN From Creating Art to the Art Market
PL Od tworzenia sztuki do rynku sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
market | rynku |
from | od |
to | do |
creating | tworzenia |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich?s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
Ingiriis | Boolish |
---|---|
zurich | zurych |
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich’s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN Meural’s evolving and dynamic art library brings you the biggest names in art, and partners with some of the world’s leading image collections.
PL Rozwijająca się i dynamiczna biblioteka sztuki Meural oferuje największe nazwiska w sztuce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
library | biblioteka |
names | nazwiska |
in | w |
and | i |
EN Meural WiFi Photo Frame, Power adapter (6 ft. cord), Cleaning cloth, Wall mount, Wall anchors & screws (drywall), Pre-loaded sample art images from the Meural art library, Quick start guide
PL Ramka fotograficzna Meural WiFi, zasilacz (przewód 6 ft.), ściereczka do czyszczenia, uchwyt ścienny, kotwice i wkręty (płyta gipsowo-kartonowa), wstępnie załadowane przykładowe obrazy sztuki z biblioteki Meural art, skrócona instrukcja obsługi
Ingiriis | Boolish |
---|---|
wifi | wifi |
cleaning | czyszczenia |
mount | uchwyt |
sample | z |
art | sztuki |
images | obrazy |
library | biblioteki |
start | do |
EN Meural Canvas II combines a modern design, state-of-the-art technology, and passion for art into one, so you can explore and display what you love in lifelike detail.
PL Meural Canvas II łączy w sobie nowoczesny design, najnowocześniejszą technologię i pasję do sztuki, dzięki czemu możesz odkrywać i wyświetlać to, co kochasz w realistycznych szczegółach.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
ii | ii |
modern | nowoczesny |
design | design |
art | sztuki |
detail | szczegół |
in | w |
can | możesz |
and | i |
EN art. 6 par. 1 point b of GDPR and art. 6 par. 1 point a of GDPR
PL art. 6 ust. 1 lit. b) RODO oraz art.6 ust. 1 lit. a) RODO
Ingiriis | Boolish |
---|---|
b | b |
gdpr | rodo |
a | a |
of | oraz |
EN art. 6 par. 1 point c of GDPR regarding art. 74 par. 2 of the Accounting Act
PL art. 6 ust. 1 lit. c) RODO w zw. z art. 74 ust. 2 ustawy o rachunkowości
Ingiriis | Boolish |
---|---|
c | c |
gdpr | rodo |
act | ustawy |
the | art |
of | z |
regarding | w |
EN The legal basis for the processing of personal data are Art. 6 clause 1 lit. b and art. 6 clause 1 lit. f, GDPR. The legitimate interest of YetiForce Sp. z o.o. is marketing of own services.
PL Podstawą prawną przetwarzania danych osobowych są art. 6 ust. 1 lit. b oraz art. 6 ust. 1 lit. f, RODO. Prawnie uzasadnionym interesem YetiForce Sp. z o.o. jest prowadzenie marketingu własnych usług.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
processing | przetwarzania |
data | danych |
b | b |
f | f |
gdpr | rodo |
interest | interesem |
yetiforce | yetiforce |
marketing | marketingu |
basis | podstawą |
legal | prawną |
legitimate | prawnie |
is | jest |
services | usług |
the | oraz |
EN The Art of Sketching: Transform Your Doodles into Art
PL Sztuka szkicowania: przekształć szkice w dzieła sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
your | a |
into | w |
transform | przekształć |
art | sztuki |
EN His works not only influenced Art Nouveau but ? by means of their planeness and abstract ornamentation - also paved the way for Cubism and Abstract Art
PL Jego dzieła są nie tylko doskonałym przykładem stylu secesyjnego, ale dzięki swojemu linearyzmowi i abstrakcyjnej ornamentyce wpłynęły również na sztukę kubizmu i malarstwo abstrakcyjne
Ingiriis | Boolish |
---|---|
not | nie |
but | ale |
and | i |
only | tylko |
his | jego |
EN Travel through art history with us, from Renaissance to the present ? and add a museum piece of art to your own four walls.
PL Przygotuj się na podróż w czasie przez epoki malarskie ? od renesansu po współczesność!
Ingiriis | Boolish |
---|---|
of | przez |
through | w |
and | na |
EN This perched village of Alpes-Maritimes is a holiday and resting place that has been classified as a “Ville d’Art et d’Histoire” (Town of Art and History)
PL Ta położona na wzgórzu wioska w Alpes-Maritimes jest kurortem i miejscem wypoczynkowym, które zostało sklasyfikowane jako „Miasto Sztuki i Historii”
EN Meural’s evolving and dynamic art library brings you the biggest names in art, and partners with some of the world’s leading image collections.
PL Rozwijająca się i dynamiczna biblioteka sztuki Meural oferuje największe nazwiska w sztuce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
library | biblioteka |
names | nazwiska |
in | w |
and | i |
EN Meural Canvas II combines a modern design, state-of-the-art technology, and passion for art into one, so you can explore and display what you love in lifelike detail.
PL Meural Canvas II łączy w sobie nowoczesny design, najnowocześniejszą technologię i pasję do sztuki, dzięki czemu możesz odkrywać i wyświetlać to, co kochasz w realistycznych szczegółach.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
ii | ii |
modern | nowoczesny |
design | design |
art | sztuki |
detail | szczegół |
in | w |
can | możesz |
and | i |
EN Meural WiFi Photo Frame, Power adapter (6 ft. cord), Cleaning cloth, Wall mount, Wall anchors & screws (drywall), Pre-loaded sample art images from the Meural art library, Quick start guide
PL Ramka fotograficzna Meural WiFi, zasilacz (przewód 6 ft.), ściereczka do czyszczenia, uchwyt ścienny, kotwice i wkręty (płyta gipsowo-kartonowa), wstępnie załadowane przykładowe obrazy sztuki z biblioteki Meural art, skrócona instrukcja obsługi
Ingiriis | Boolish |
---|---|
wifi | wifi |
cleaning | czyszczenia |
mount | uchwyt |
sample | z |
art | sztuki |
images | obrazy |
library | biblioteki |
start | do |
EN art. 6 par. 1 point b of GDPR and art. 6 par. 1 point a of GDPR
PL art. 6 ust. 1 lit. b) RODO oraz art.6 ust. 1 lit. a) RODO
Ingiriis | Boolish |
---|---|
b | b |
gdpr | rodo |
a | a |
of | oraz |
EN art. 6 par. 1 point c of GDPR regarding art. 74 par. 2 of the Accounting Act
PL art. 6 ust. 1 lit. c) RODO w zw. z art. 74 ust. 2 ustawy o rachunkowości
Ingiriis | Boolish |
---|---|
c | c |
gdpr | rodo |
act | ustawy |
the | art |
of | z |
regarding | w |
EN The numerous art galleries, lively street art scene and start-up culture contribute to this image
PL Dziś Berlin uważany jest również za jedno z najbardziej kreatywnych miast w Niemczech: liczne galerie sztuki i żywa scena sztuki ulicznej przyczyniają się do tego wizerunku w takim samym stopniu jak kultura startupów
Ingiriis | Boolish |
---|---|
numerous | liczne |
art | sztuki |
scene | scena |
culture | kultura |
to | do |
and | i |
street | z |
EN There are numerous other examples: the international art scene visits Kassel every five years at the documenta, the world's most important exhibition of contemporary art
PL Istnieje wiele innych przykładów: Co pięć lat międzynarodowa scena artystyczna kieruje wzrok w stronę Kassel i ogląda wystawę documenta, najważniejszą na świecie inscenizację sztuki współczesnej
Ingiriis | Boolish |
---|---|
examples | przykładów |
art | sztuki |
scene | scena |
numerous | wiele |
other | innych |
years | lat |
at | w |
there | i |
EN Why you should go: The Maxvorstadt district is the best place for art lovers in Munich. This area is home to the three magnificent Pinakothek galleries and other art museums.
PL Dlaczego warto tam pójść: dzielnica Maxvorstadt to główny adres dla miłośników sztuki w Monachium. W tym rejonie znajdują się trzy najwyższej klasy Pinakoteki i inne muzea sztuki.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
district | dzielnica |
art | sztuki |
munich | monachium |
other | inne |
museums | muzea |
in | w |
three | trzy |
and | i |
why | dlaczego |
should | tym |
EN Paintings, photographs and films: art against climate change? These Hamburg-based art projects raise awareness about water as a resource.
PL Obrazy, zdjęcia i filmy: Sztuka przeciwko zmianom klimatycznym? Te projekty artystyczne z Hamburga podnoszą świadomość na temat wody jako zasobu.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
films | filmy |
art | sztuka |
change | zmianom |
water | wody |
resource | zasobu |
as | jako |
and | i |
projects | projekty |
against | z |
EN The Art of Sketching: Transform Your Doodles into Art
PL Sztuka szkicowania: przekształć szkice w dzieła sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
your | a |
into | w |
transform | przekształć |
art | sztuki |
EN Each year, the Thun Art Museum hosts five temporary exhibitions that are mainly devoted to contemporary art. In addition to thematic and monographic special exhibitions, one collection exhibition is organised each year.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
to | do |
in | w |
EN From Creating Art to the Art Market
PL Od tworzenia sztuki do rynku sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
market | rynku |
from | od |
to | do |
creating | tworzenia |
EN In order to be able to constantly offer you precisely this quality, we combine fine art publisher, art print house and frame manufacture under one roof at our base in Leipzig
PL O wysoką jakość naszych obrazów i plakatów dbamy osobiście w naszej siedzibie w Lipsku w Niemczech, gdzie pod jednym dachem znajduje się zarówno drukarnia grafik artystycznych, pracownia ramiarska jak i wydawnictwo artystyczne
Ingiriis | Boolish |
---|---|
and | i |
our | naszych |
EN The Art Museum Winterthur possesses one of the most beautiful modern art collections in Switzerland
PL Muzeum Sztuki Winterthur posiada jedną z najpiękniejszych kolekcji sztuki współczesnej w Szwajcarii
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
museum | muzeum |
collections | kolekcji |
switzerland | szwajcarii |
of | z |
in | w |
EN What makes Vienna special is the fascinating combination of old and new. This is how you come across new architecture in traditional buildings. Art lovers will also find a young, aspiring art scene here.
PL To, co wyróżnia Wiedeń, to fascynujące połączenie klasyki i nowości. To właśnie we Wiedniu natkniesz się na nową architekturę w tradycyjnych budynkach. Miłośnicy sztuki odkryją z kolei młodą, aspirującą scenę artystyczną.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
combination | połączenie |
traditional | tradycyjnych |
buildings | budynkach |
art | sztuki |
find | odkryj |
of | z |
a | a |
makes | co |
in | w |
and | i |
you | nie |
come | to |
EN A hidden-gem in Amsterdam where art meets whisky. Take a seat at the bar and be surprised by the inspiring art from Tadej Oblak and special Glenfiddich whiskies at pop-up bar The Flying Deer.
PL Ukryte perełki w Amsterdamu, gdzie sztuka spotyka się z whisky. Zajrzyj do baru i otocz się inspirującą sztuką Tadeja Oblaka oraz skosztuj wyjątkowej whisky Glenfiddich w barze The Flying Deer.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuka |
and | i |
EN In our new art shop, you can design and print fascinating images as high-quality posters, wall art, gifts and much more. Brighten up your life with great images.
PL W naszej nowej drukarni możesz projektować i drukować fascynujące obrazy jako wysokiej jakości plakaty, fototapety, prezenty i wiele więcej. Upiększ swoje życie wspaniałymi zdjęciami.
EN Those interested in migrating from an existing server installation to cloud or Data Center may be eligible for our cloud loyalty discounts or our Data Center loyalty discounts.
PL Osoby zainteresowane migracją do wersji Cloud lub Data Center swojej dotychczasowej instalacji w wersji Server mogą kwalifikować się do skorzystania z rabatów lojalnościowych na wersję Cloud lub rabatów lojalnościowych na wersję Data Center.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
interested | zainteresowane |
server | server |
installation | instalacji |
cloud | cloud |
data | data |
center | center |
in | w |
an | na |
to | do |
or | lub |
EN For Data Center licenses, after the first 12/24 months, your software maintenance will expire and your installation will become read-only
PL W przypadku licencji Data Center po upływie pierwszych 12/24 miesięcy obsługa techniczna oprogramowania wygaśnie, a instalacja będzie dostępna wyłącznie do odczytu
Ingiriis | Boolish |
---|---|
center | center |
licenses | licencji |
software | oprogramowania |
maintenance | obsługa |
installation | instalacja |
data | data |
after | po |
your | nie |
first | w |
EN Once the installation setup window opens, select Accept and continue.
PL W otwartym oknie konfiguracji instalacji wybierz pozycję Zaakceptuj i kontynuuj.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
window | oknie |
select | wybierz |
and | i |
continue | kontynuuj |
installation | instalacji |
setup | konfiguracji |
EN Note: If you download the installer file following a link from an email sent by F-Secure, the subscription code is part of the installation file and is taken into use automatically
PL Uwaga: Jeśli plik instalatora został pobrany za pomocą łącza z wiadomości e-mail od firmy F-Secure, kod subskrypcji znajduje się w pliku instalacyjnym i jest używany automatycznie
Ingiriis | Boolish |
---|---|
note | uwaga |
subscription | subskrypcji |
code | kod |
automatically | automatycznie |
if | jeśli |
is | jest |
of | z |
and | i |
into | w |
EN Therefore, it is possible that in the middle of the installation of SAFE on your Windows you will be asked to restart the computer, while the previous product will be changed to SAFE.
PL Dlatego możliwe jest, że w połowie instalacji SAFE na Twoim Windowsie zostaniesz poproszony o ponowne uruchomienie komputera, podczas gdy poprzedni produkt zostanie zmieniony na SAFE.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
installation | instalacji |
asked | poproszony |
computer | komputera |
on | na |
in | w |
safe | safe |
your | twoim |
product | produkt |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha