EN The numerous art galleries, lively street art scene and start-up culture contribute to this image
EN The numerous art galleries, lively street art scene and start-up culture contribute to this image
PL Dziś Berlin uważany jest również za jedno z najbardziej kreatywnych miast w Niemczech: liczne galerie sztuki i żywa scena sztuki ulicznej przyczyniają się do tego wizerunku w takim samym stopniu jak kultura startupów
Ingiriis | Boolish |
---|---|
numerous | liczne |
art | sztuki |
scene | scena |
culture | kultura |
to | do |
and | i |
street | z |
EN Why you should go: The Maxvorstadt district is the best place for art lovers in Munich. This area is home to the three magnificent Pinakothek galleries and other art museums.
PL Dlaczego warto tam pójść: dzielnica Maxvorstadt to główny adres dla miłośników sztuki w Monachium. W tym rejonie znajdują się trzy najwyższej klasy Pinakoteki i inne muzea sztuki.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
district | dzielnica |
art | sztuki |
munich | monachium |
other | inne |
museums | muzea |
in | w |
three | trzy |
and | i |
why | dlaczego |
should | tym |
EN An industrial area dominated by spinning mills and large companies in the nineteenth and twentieth centuries, it is now home to galleries, independent theatres, clubs and numerous pubs
PL Tam, gdzie w XIX i XX wieku prowadzono prace przemysłowe w przędzalniach i dużych zakładach, dziś znajdują się galerie, niezależne teatry, kluby i liczne puby
Ingiriis | Boolish |
---|---|
large | dużych |
independent | niezależne |
numerous | liczne |
in | w |
and | i |
EN It doesn’t take long to get from the galleries to the mountains – numerous mountain excursions to East and Central Switzerland start from Winterthur.
PL Nie trzeba dużo czasu, żeby z galerii przenieść się w góry Wschodniej i Centralnej Szwajcarii.
EN It has a lively Old Town with wine taverns, art galleries and antique dealers
PL Wodny zamek jest najczęściej odwiedzanym historycznym budynkiem w Szwajcarii
Ingiriis | Boolish |
---|---|
has | jest |
EN There is a lot of cozy cafés, gourmet restaurants, souvenir shops and art galleries
PL Mnóstwo tu przytulnych kawiarni, wykwintnych restauracji, sklepików z pamiątkami i galerii sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
restaurants | restauracji |
art | sztuki |
of | z |
a lot of | mnóstwo |
and | i |
EN It has a lively Old Town with wine taverns, art galleries and antique dealers
PL Urocze miasto nad Jeziorem Genewskim ma wiele do zaoferowania
Ingiriis | Boolish |
---|---|
town | miasto |
with | nad |
a | wiele |
has | ma |
and | do |
EN Art Galleries groups in Australia | Meetup
PL Grupy Galerie sztuki w Polska | Meetup
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
groups | grupy |
in | w |
meetup | meetup |
EN Find out what's happening in Art Galleries Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
PL Dowiedz się, co się dzieje w grupach z kategorii Galerie sztuki na całym świecie, i dołącz do Meetupu najbliżej Ciebie.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
find | dowiedz |
art | sztuki |
in | w |
and | i |
EN On its Atlantic shore, Essaouira has 1,001 attractions, including its fishing port, medina within the ramparts, riads, craft shops, art galleries and vast beach. The perfect place for a memorable break
PL Essaouira na wybrzeżu Atlantyku oferuje 1001 atrakcji, w tym port rybacki, medynę w murach obronnych, riady, sklepy z rękodziełem, galerie sztuki i rozległą plażę. Idealne miejsce na niezapomniany wypoczynek.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
attractions | atrakcji |
port | port |
shops | sklepy |
art | sztuki |
perfect | idealne |
place | miejsce |
on | na |
within | w |
and | i |
EN A white city set against a blue backdrop, mazes of colorful streets, art galleries, spice market, cultural festivals and harbor rampart. In Essaouira, Moroccan generosity and hospitality are simply superb
PL Białe miasto na błękitnym tle, labirynty kolorowych ulic, galerie sztuki, targ z przyprawami, festiwale kulturalne i wał portowy. Essaouira, to wspaniała marokańska hojność i gościnność.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
city | miasto |
art | sztuki |
festivals | festiwale |
a | a |
of | z |
and | i |
EN There are numerous other examples: the international art scene visits Kassel every five years at the documenta, the world's most important exhibition of contemporary art
PL Istnieje wiele innych przykładów: Co pięć lat międzynarodowa scena artystyczna kieruje wzrok w stronę Kassel i ogląda wystawę documenta, najważniejszą na świecie inscenizację sztuki współczesnej
Ingiriis | Boolish |
---|---|
examples | przykładów |
art | sztuki |
scene | scena |
numerous | wiele |
other | innych |
years | lat |
at | w |
there | i |
EN Over the years, we have gained industry recognition, won numerous awards and became a member of numerous business and IT outsourcing bodies.
PL Z biegiem lat zyskaliśmy uznanie branży, zdobyliśmy wiele nagród i staliśmy się członkiem wielu organizacji zrzeszających firmy zajmujące się outsourcingiem, biznesem oraz IT.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
recognition | uznanie |
member | członkiem |
we | my |
industry | branży |
of | z |
business | firmy |
years | lat |
and | i |
numerous | wiele |
EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
PL Sztuka klasyczna, nowoczesna i wszystko pomiędzy Technologia Meural pozwala cieszyć się sztuką w wysokości 3 mld USD w jednej elektronicznej ramce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuka |
lets | pozwala |
billion | mld |
in | w |
and | i |
everything | wszystko |
EN Old art, new art, and everything in between. Meural lets you enjoy $3 billion of art in one digital frame.
PL Sztuka klasyczna, nowoczesna i wszystko pomiędzy Technologia Meural pozwala cieszyć się sztuką w wysokości 3 mld USD w jednej elektronicznej ramce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuka |
lets | pozwala |
billion | mld |
in | w |
and | i |
everything | wszystko |
EN Lauren Asta’s illustrations, oddity art, doodle art, street art, and murals are all freestyle hand-painted and aim to inspire with a cast of characters doing what they do best: being humorous about the human experience.
PL Ilustracje, rysunki, sztuka uliczna, osobliwości i murale, których autorką jest Lauren Asta, są malowane ręcznie i mają inspirować postaciami robiącymi to, co potrafią najlepiej: bawienie się ludzkim doświadczeniem.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
illustrations | ilustracje |
art | sztuka |
best | najlepiej |
experience | doświadczeniem |
to | do |
and | i |
do | jest |
EN Learn more about Leica Akademie, galleries, events, partnerships and more.
PL Dowiedz się więcej o akademii Leiki, galeriach, i innych wydarzeniach.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
more | innych |
learn | dowiedz |
and | i |
EN Selections and galleries on current food topics and culinary trends
PL Najnowsze tematy i trendy w kulinariach
Ingiriis | Boolish |
---|---|
and | i |
topics | tematy |
trends | trendy |
EN Between Broc and Châtel-sur-Montsalvens in the canton of Fribourg lies the spectacular and romantically wild Jaunbach Gorge. Wooden bridges, tunnels and rock galleries make this walk an adventurous excursion for the entire family.
PL Wąwóz Gorner jest jedną z najbardziej fascynujących atrakcji przyrodniczych w Zermatt. Jest oddalony tylko 20 minut na piechotę od południowej granicy wioski Zermatt i łatwo dostępny.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
gorge | wąwóz |
in | w |
an | na |
of | z |
and | i |
EN Use galleries, pop ups, time counters and widgets to present your offer, accessories and best deals in the most appealing way.
PL Użyj galerii, pop upów, liczników i widgetów, żeby zaprezentować ofertę, promocję lub produkty.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
use | użyj |
pop | pop |
deals | ofert |
in | w |
EN Selections and galleries on current food topics and culinary trends
PL Najnowsze tematy i trendy w kulinariach
Ingiriis | Boolish |
---|---|
and | i |
topics | tematy |
trends | trendy |
EN Today many hip clubs and galleries are located in East Berlin
PL Dziś wiele modnych klubów i galerii mieści się przede wszystkim w Berlinie Wschodnim
Ingiriis | Boolish |
---|---|
many | wiele |
clubs | klubów |
in | w |
berlin | berlinie |
and | i |
EN Learn how to insert blocks efficiently from a list of those recently used or from specified drawings with visual galleries.
PL Dowiedz się, jak efektywnie wstawiać bloki z listy ostatnio używanych lub z określonych rysunków za pomocą galerii wizualnych.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
learn | dowiedz |
blocks | bloki |
efficiently | efektywnie |
list | listy |
or | lub |
specified | określonych |
visual | wizualnych |
of | z |
EN Whatever your search criteria are, we’ve got you covered. Find a suitable agency team in one of these dedicated galleries.
PL Niezależnie od kryteriów wyszukiwania na pewno znajdziesz odpowiednią agencję w jednej z tych specjalnych galerii.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
search | wyszukiwania |
criteria | kryteriów |
find | znajdziesz |
suitable | odpowiedni |
in | w |
of | z |
you | nie |
EN Share stunning photos, galleries, and showcase your delicious menu.
PL Zaprezentuj menu, podziel się zdjęciami wnętrza i opiniami klientów.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
menu | menu |
EN From Creating Art to the Art Market
PL Od tworzenia sztuki do rynku sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
market | rynku |
from | od |
to | do |
creating | tworzenia |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich?s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
Ingiriis | Boolish |
---|---|
zurich | zurych |
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich’s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN Meural’s evolving and dynamic art library brings you the biggest names in art, and partners with some of the world’s leading image collections.
PL Rozwijająca się i dynamiczna biblioteka sztuki Meural oferuje największe nazwiska w sztuce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
library | biblioteka |
names | nazwiska |
in | w |
and | i |
EN Meural WiFi Photo Frame, Power adapter (6 ft. cord), Cleaning cloth, Wall mount, Wall anchors & screws (drywall), Pre-loaded sample art images from the Meural art library, Quick start guide
PL Ramka fotograficzna Meural WiFi, zasilacz (przewód 6 ft.), ściereczka do czyszczenia, uchwyt ścienny, kotwice i wkręty (płyta gipsowo-kartonowa), wstępnie załadowane przykładowe obrazy sztuki z biblioteki Meural art, skrócona instrukcja obsługi
Ingiriis | Boolish |
---|---|
wifi | wifi |
cleaning | czyszczenia |
mount | uchwyt |
sample | z |
art | sztuki |
images | obrazy |
library | biblioteki |
start | do |
EN Meural Canvas II combines a modern design, state-of-the-art technology, and passion for art into one, so you can explore and display what you love in lifelike detail.
PL Meural Canvas II łączy w sobie nowoczesny design, najnowocześniejszą technologię i pasję do sztuki, dzięki czemu możesz odkrywać i wyświetlać to, co kochasz w realistycznych szczegółach.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
ii | ii |
modern | nowoczesny |
design | design |
art | sztuki |
detail | szczegół |
in | w |
can | możesz |
and | i |
EN art. 6 par. 1 point b of GDPR and art. 6 par. 1 point a of GDPR
PL art. 6 ust. 1 lit. b) RODO oraz art.6 ust. 1 lit. a) RODO
Ingiriis | Boolish |
---|---|
b | b |
gdpr | rodo |
a | a |
of | oraz |
EN art. 6 par. 1 point c of GDPR regarding art. 74 par. 2 of the Accounting Act
PL art. 6 ust. 1 lit. c) RODO w zw. z art. 74 ust. 2 ustawy o rachunkowości
Ingiriis | Boolish |
---|---|
c | c |
gdpr | rodo |
act | ustawy |
the | art |
of | z |
regarding | w |
EN The legal basis for the processing of personal data are Art. 6 clause 1 lit. b and art. 6 clause 1 lit. f, GDPR. The legitimate interest of YetiForce Sp. z o.o. is marketing of own services.
PL Podstawą prawną przetwarzania danych osobowych są art. 6 ust. 1 lit. b oraz art. 6 ust. 1 lit. f, RODO. Prawnie uzasadnionym interesem YetiForce Sp. z o.o. jest prowadzenie marketingu własnych usług.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
processing | przetwarzania |
data | danych |
b | b |
f | f |
gdpr | rodo |
interest | interesem |
yetiforce | yetiforce |
marketing | marketingu |
basis | podstawą |
legal | prawną |
legitimate | prawnie |
is | jest |
services | usług |
the | oraz |
EN The Art of Sketching: Transform Your Doodles into Art
PL Sztuka szkicowania: przekształć szkice w dzieła sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
your | a |
into | w |
transform | przekształć |
art | sztuki |
EN His works not only influenced Art Nouveau but ? by means of their planeness and abstract ornamentation - also paved the way for Cubism and Abstract Art
PL Jego dzieła są nie tylko doskonałym przykładem stylu secesyjnego, ale dzięki swojemu linearyzmowi i abstrakcyjnej ornamentyce wpłynęły również na sztukę kubizmu i malarstwo abstrakcyjne
Ingiriis | Boolish |
---|---|
not | nie |
but | ale |
and | i |
only | tylko |
his | jego |
EN Travel through art history with us, from Renaissance to the present ? and add a museum piece of art to your own four walls.
PL Przygotuj się na podróż w czasie przez epoki malarskie ? od renesansu po współczesność!
Ingiriis | Boolish |
---|---|
of | przez |
through | w |
and | na |
EN This perched village of Alpes-Maritimes is a holiday and resting place that has been classified as a “Ville d’Art et d’Histoire” (Town of Art and History)
PL Ta położona na wzgórzu wioska w Alpes-Maritimes jest kurortem i miejscem wypoczynkowym, które zostało sklasyfikowane jako „Miasto Sztuki i Historii”
EN Meural’s evolving and dynamic art library brings you the biggest names in art, and partners with some of the world’s leading image collections.
PL Rozwijająca się i dynamiczna biblioteka sztuki Meural oferuje największe nazwiska w sztuce.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
library | biblioteka |
names | nazwiska |
in | w |
and | i |
EN Meural Canvas II combines a modern design, state-of-the-art technology, and passion for art into one, so you can explore and display what you love in lifelike detail.
PL Meural Canvas II łączy w sobie nowoczesny design, najnowocześniejszą technologię i pasję do sztuki, dzięki czemu możesz odkrywać i wyświetlać to, co kochasz w realistycznych szczegółach.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
ii | ii |
modern | nowoczesny |
design | design |
art | sztuki |
detail | szczegół |
in | w |
can | możesz |
and | i |
EN Meural WiFi Photo Frame, Power adapter (6 ft. cord), Cleaning cloth, Wall mount, Wall anchors & screws (drywall), Pre-loaded sample art images from the Meural art library, Quick start guide
PL Ramka fotograficzna Meural WiFi, zasilacz (przewód 6 ft.), ściereczka do czyszczenia, uchwyt ścienny, kotwice i wkręty (płyta gipsowo-kartonowa), wstępnie załadowane przykładowe obrazy sztuki z biblioteki Meural art, skrócona instrukcja obsługi
Ingiriis | Boolish |
---|---|
wifi | wifi |
cleaning | czyszczenia |
mount | uchwyt |
sample | z |
art | sztuki |
images | obrazy |
library | biblioteki |
start | do |
EN art. 6 par. 1 point b of GDPR and art. 6 par. 1 point a of GDPR
PL art. 6 ust. 1 lit. b) RODO oraz art.6 ust. 1 lit. a) RODO
Ingiriis | Boolish |
---|---|
b | b |
gdpr | rodo |
a | a |
of | oraz |
EN art. 6 par. 1 point c of GDPR regarding art. 74 par. 2 of the Accounting Act
PL art. 6 ust. 1 lit. c) RODO w zw. z art. 74 ust. 2 ustawy o rachunkowości
Ingiriis | Boolish |
---|---|
c | c |
gdpr | rodo |
act | ustawy |
the | art |
of | z |
regarding | w |
EN Paintings, photographs and films: art against climate change? These Hamburg-based art projects raise awareness about water as a resource.
PL Obrazy, zdjęcia i filmy: Sztuka przeciwko zmianom klimatycznym? Te projekty artystyczne z Hamburga podnoszą świadomość na temat wody jako zasobu.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
films | filmy |
art | sztuka |
change | zmianom |
water | wody |
resource | zasobu |
as | jako |
and | i |
projects | projekty |
against | z |
EN The Art of Sketching: Transform Your Doodles into Art
PL Sztuka szkicowania: przekształć szkice w dzieła sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
your | a |
into | w |
transform | przekształć |
art | sztuki |
EN Each year, the Thun Art Museum hosts five temporary exhibitions that are mainly devoted to contemporary art. In addition to thematic and monographic special exhibitions, one collection exhibition is organised each year.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
to | do |
in | w |
EN From Creating Art to the Art Market
PL Od tworzenia sztuki do rynku sztuki
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
market | rynku |
from | od |
to | do |
creating | tworzenia |
EN In order to be able to constantly offer you precisely this quality, we combine fine art publisher, art print house and frame manufacture under one roof at our base in Leipzig
PL O wysoką jakość naszych obrazów i plakatów dbamy osobiście w naszej siedzibie w Lipsku w Niemczech, gdzie pod jednym dachem znajduje się zarówno drukarnia grafik artystycznych, pracownia ramiarska jak i wydawnictwo artystyczne
Ingiriis | Boolish |
---|---|
and | i |
our | naszych |
EN The Art Museum Winterthur possesses one of the most beautiful modern art collections in Switzerland
PL Muzeum Sztuki Winterthur posiada jedną z najpiękniejszych kolekcji sztuki współczesnej w Szwajcarii
Ingiriis | Boolish |
---|---|
art | sztuki |
museum | muzeum |
collections | kolekcji |
switzerland | szwajcarii |
of | z |
in | w |
EN What makes Vienna special is the fascinating combination of old and new. This is how you come across new architecture in traditional buildings. Art lovers will also find a young, aspiring art scene here.
PL To, co wyróżnia Wiedeń, to fascynujące połączenie klasyki i nowości. To właśnie we Wiedniu natkniesz się na nową architekturę w tradycyjnych budynkach. Miłośnicy sztuki odkryją z kolei młodą, aspirującą scenę artystyczną.
Ingiriis | Boolish |
---|---|
combination | połączenie |
traditional | tradycyjnych |
buildings | budynkach |
art | sztuki |
find | odkryj |
of | z |
a | a |
makes | co |
in | w |
and | i |
you | nie |
come | to |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha